Вводно-модальные единицы в функции стилеобразующих (на материале научных медицинских текстов)
Рассмотрение текстообразующей функции вводно-модальных слов, взаимодействующих в тексте с определенным кругом смысловых отношений, на материале медико-биологической литературы. Репрезентация субъекта речи в тексте и взаимодействие говорящего и читающего.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 10.05.2018 |
Размер файла | 23,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Тверской государственный медицинский университет
ВВОДНО-МОДАЛЬНЫЕ ЕДИНИЦЫ В ФУНКЦИИ СТИЛЕОБРАЗУЮЩИХ (НА МАТЕРИАЛЕ НАУЧНЫХ МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ)
Мирзоева В.М., Бородина Е.Ю.
Аннотация
В данной статье на материале медико-биологической литературы рассматривается текстообразующая функция вводно-модальных слов, которые взаимодействуют в тексте с определенным кругом смысловых отношений и отличаются повышенной степенью закрепленности за данной предметной областью.
Ключевые слова: медико - биологическая литература, вводно - модальные компоненты, текстовый фрагмент, модально - оценочные смыслы, текстообразующая функция.
Annotation
INTRODUCTORY - MODAL UNITS IN THE TRAILBLAZING FUNCTIONS (ON THE BASIS OF SCIENTIFIC MEDICAL TEXTS)
In this article on the material of the biomedical literature is considered text-forming function of introductory-modal words in the text, that interact with a select number of semantic relations and have a high degree of tightness of a given subject area.
Keywords: biomedical literature, introductory-modal components, text fragment, modal - evaluative meanings, text-forming function.
Основная часть
вводный модальный текст тестообразующий
Анализ текстов медицинской специальности показывает, что обычно вводно-модальные компоненты открывают (вводят) не начальные (ключевые) элементы сложного синтаксического целого (ССЦ) текстового фрагмента, а «внутренние» элементы ССЦ, тесно связанные между собой единством последовательно развивающейся темы. Это выражается в повторах слов и оборотов предыдущего ССЦ, т.е. тесных связях между ССЦ текста. Повторяя какое-либо слово или выражение предыдущего ССЦ в зачине последующего, пипущий как бы отталкивается от него, развивая мысль в ином аспекте. Например:
Клинические исследования показали, что скорость выведения сульфаниламидных препаратов определяется различным уровнем его связывания с белками крови. В связи с этим можно сделать вывод о том, что увеличение скорости элиминации сульфаниламида из организма может быть вызвано снижением степени связывания препарата белками крови нефрологических больных.
Действительно, снижение степени связывания сульфадиметоксина белками сыворотки крови больных хроническим нефритом соответствовало 84%, т.е. имело место пятикратное повышение уровня несвязанного белками сульфадиметоксина в крови. Подобные лабораторные анализы позволяют правильно трансформировать в сознании врача все наблюдаемые у больного факты…- Далее в тексте речь идет о принципиальной важности тщательных лабораторных исследований состояния нефрологического больного (Клиническая фамакинетика).
Как видно из приведенного примера, между внутренними элементами двух (и более) ССЦ существует тесная цепная связь и в то же время отмечаются «перерывы», которые создаются вводно-модальными компонентами в функции текстообразующих, заставляющими читателя еще раз вернуться к окончанию предыдущего абзаца (или к предыдущим высказываниям) и ретроспективно «пережить» содержание паузы - наполнить ее той информацией, которую несет эта пауза в данном тексте.
Вводно-модальные сочетания слов и вводные предложения объединяются специфической и единственной для них функцией, противопоставляющей их всем другим классам слов: они всегда так или иначе характеризуют сообщения с позиций говорящего, выражают отношение говорящего к сообщаемому. В комплексе отличительных признаков данный признак следует рассматривать как ведущий, обладающий достаточно высокой опознавательной способностью: типизированные эмоционально-оценочные смыслы, которые выражаются вводно-модальными компонентами, не отличаются большим разнообразием в медико-биологической литературе по сравнению с художественными произведением.
Наблюдение над функционированием модальные единиц (конечно, разумеется, вероятно, естественно, очевидно) как текстообразующих показало, что с помощью данных синтаксических средств происходит репрезентация субъекта речи в тексте и устанавливается взаимодействие между говорящим (пишущим) и читающим (слушающим). Субъективно- модальная оценка в виде разнообразных модальных слов является важным источником информации о субъекте речи. Присутствие субъекта речи не ощущается в неавторизированных высказываниях: «затушеванность» или «нивелировка» образа автора связана с его стремлением к созданию иллюзии полной адекватности словесно-научного воспроизведения действительности ей самой. В авторизированных высказываниях персонифицируется и сам автор: это как бы лицо реальное - с сомнениями, колебаниями в выборе решения или категоричностью в выражении авторской позиции. Таким образом, в конструкциях без модальных единиц и других средств авторизации пишущий свою позицию не акцентирует, внимание читателя к авторскому «я» не привлекает. С введением же модальных единиц происходит «оживление» пишущего. И если в структуре предложения имеет место субъект предицируемый, то в текстообразующих модальных единицах обнаруживает себя создатель текста. На основе текстов медицинской специальности можно постулировать три основные возможности репрезентации субъекта речи модальными единицами:
1. Малочисленную группу составляют тексты с модальными компонентами со значением недостоверности факта (неясно, не доказано, маловероятно, кажется, вряд ли) - 1% из общего состава. Например: Гипертоническая болезнь - болезнь особого рода, обусловленная нарушением интегральной регуляции системы кровообращения. Вряд ли следует считать истинным тот факт, что морфологические и биохимические маркеры гипертонической болезни уже определены. Несмотря на то, что в медицинской практике маркером считается тот или иной вариант функционального состояния клеточных мембран пациента, не следует ожидать, что маркеры будут определены в будущем (Терапевтический архив).
2. Более широко в медико-биологической литературе представлена другая группа, которую образуют модальные единицы (по-видимому, возможно, вероятно, скорее всего, по всей видимости) со значением «проблемной достоверности» - 70% от общего числа модальных слов. Приведем примеры наиболее типичных условий их употребления: Пиротерапия, т.е. искусственное повышение температуры тела путем введения пирогенных веществ, по-видимому, оказывает воздействие на психопатологическую симптоматику. Возможно, что и шоковые методы, и пиротерапия имеют, кроме того, и какие-то другие, еще неясные механизмы воздействие на психику человека. (Психиатрия); В настоящее время протезы изготавливают из полиметилметакрилата, реже - смешанных полимерных материалов. Полиметилметакрилат представляет собой нейтральное вещество, которое оказывается аллергеном лишь в исключительных случаях. По-видимому, аллергеном чаще всего является остаточный мономер - метилметакрилат, содержащийся в пластмассе (Стоматология).
В данных фрагментах текста пишущий не располагает достоверной информацией, и поэтому модальные компоненты (по-видимому, возможно), открывающие высказывания, позволяют ему подчеркнуть проблематичность передаваемого сообщения. Общим компонентом у всех слов данной группы можно считать указание на такую реализацию ситуации, которая отличается от эталонной «ущербностью» какого-либо из своих параметров. Это может быть меньшая интенсивность, отсутствие эмпирических доказательств, особые условия, препятствующие реализации. Модальные компоненты, обнаруживая неполноту знания пишущего о каких-либо явлениях действительности, в то же время создают пишущему благоприятные условия занять позицию комментатора текста. А. Вежбицка обращает внимание на то, что «комментатором текста может быть и сам автор, выявляя метатекстовые операторы - единицы с функцией оценки других единиц языка» [1]. Кроме того, введение в текст подобные единицне только отражает стремление пишущего найти логические связи между свободными явлениями, отдельными признаками, но и позволяет взглянуть на описываемое явление как бы со стороны, наравне с читателем.
3. Третья типологическая группа (29% от общего состава модальных слов) формируется модальными компонентами с идеей оценки истинности или реальности, с точки зрения пишущего, некоторой исходно заданной ситуации, гипотезы, мнения (разумеется, безусловно, конечно, действительно, доказано, бесспорно, естественно). Это означает, что во всех случаях употребления данных единиц пишущий производит оценку реальности того или иного явления, т.е. дает ответ на вопрос о том, имеет ли место, с его точки зрения, данное явление в реальном мире. Однако, кроме основного значения, высказывания в составе ССЦ, связанные посредством вводно-модальных единиц данной группы, обнаруживают иные семантические эффекты. Так, слово разумеется в функции межфразового средства связи обнаруживают два семантических эффекта: в одном случае разумеется означает, что пишущий, отождествляя себя с неопределенным носителем знаний, представлений, оценок, одновременно вводит с помощью данной единицы некую информацию, частично противоречащую всему семантическому полю ССЦ, т.е. пересматривает, дополняет; в другом случае разумеется подчеркивает категоричное несогласие с предшествующим содержанием высказываний. Ср. примеры: Каждый врач должен уметь правильно оценивать состояние зубочелюстной системы больных. Это необходимо и в тех случаях, когда врач любой специальности должен оказать экстренную помощь больному с травмой челюстно-лицевой области, с кровотечением после удаления зуба и др. Наконец, обследование полости рта, шеи, лица должно входить в план общего обследования всех больных. Разумеется, детальное обследование зубов специалистами и аппаратами для решения вопроса о лечении не входит в задачу врача, не являющегося стоматологом (Стоматология); Можно ли считать абсолютным противопоказанием к применению местного обезболивания высокие степени сердечно - сосудистой недостаточности, истощение и т.д.? Разумеется, нет! При нестерпимой зубной боли, операциях местное обезболивание все же должно быть произведено (Стоматология).
Итак, лексико-семантический разряд вводно-модальных слов можно квалифицировать в качестве текстовых средств, эксплицирующих образ автора «за текстом». Это - пишущий, субъект речи, который открывается читателю, адресату текста благодаря вводно-модальным единицам, прежде всего в своей активной познавательно - мыслительной деятельности. Используя вводно-модальные компоненты, пишущий характеризует какое-либо событие, явление, процесс или признак и тем самым раскрывает свое отношение к ним. Более того, модальность текстового плана, сопряженная с субъектом речи, служит для создания эффекта непосредственного присутствия самого автора.
Кроме того, понимание структуры организации научного (медицинского) текста «обеспечивает результативность профессиональной подготовки будущих врачей» и «формирует … языковую и коммуникативную компетенцию» специалистов в различных областях медицины [2].
Литература
1. Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. М., 1978. Вып. VIII. С. 402-421.
2. Мирзоева В.М., Аксенова Е.Д., Бородина Е.Ю. Русский язык и культура речи для студентов медицинской специальности // Материалы XVIII международной конференции «Теоретические и методологические проблемы современного образования», М., 2014. С. 7-9.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Теоретические сведения о модальности и переводе модальных конструкций. Модальные глаголы, употребляемые в тексте научно-популярной статьи. Обзор текстов англоязычных научно-популярных статей, выявление в них особенностей употребления модальных глаголов.
курсовая работа [89,2 K], добавлен 09.10.2016Символ в песенном тексте, в филологии, философии, культурологии. Соотношение символа с художественными приёмами. Представление о славянской символике. Специфика песенного текста. Интерпретация славянской и общекультурной символики в песенном тексте.
дипломная работа [187,0 K], добавлен 06.09.2008Проблема изучения интертекста в художественном тексте. Типология интертекстуальных элементов и связей. Особенности анализа произведений Л. Филатова в аспекте интертекстуальных связей. Интертектуальность и ее основные функции в художественном тексте.
научная работа [60,4 K], добавлен 01.04.2010Изучение видов, форм внутренней речи и роли внутренней речи в литературном тексте художественного произведения. Рассмотрение языковых средств, используемых для построения внутренней речи в художественном тексте. Рассмотрение изображенной внутренней речи.
дипломная работа [104,1 K], добавлен 16.07.2017Односоставные предложения как особый структурно-семантический тип предложений в системе синтаксиса СРЛЯ. Особенности структуры и семантики главного члена неопределенно-личных предложений в поэтическом тексте (на материале произведений Серебряного века).
курсовая работа [34,4 K], добавлен 21.04.2011Семантическая структура модальных фразеологизмов, субкатегории эмоционального и рационального отношения. Модальные фразеологизмы как единицы речевого этикета, их стилистическое своеобразие и роль в художественных произведениях Антона Павловича Чехова.
дипломная работа [67,1 K], добавлен 19.04.2012Диалог в драматургическом дискурсе. Классификация разновидностей разговорной речи. Социально обусловленные варианты языка в пьесе Бернарда Шоу "Пигмалион". Лондонское городское просторечие. Черты городского просторечия кокни в речи Элизы Дулиттл.
курсовая работа [63,1 K], добавлен 29.03.2011Специфика синтаксических стилистических приемов как средства изобразительности. Синтаксические стилистические средства в художественном тексте. Основные функции синтаксических повторов в произведениях английской и американской художественной литературы.
дипломная работа [51,9 K], добавлен 23.06.2009Текстообразующая роль обращений в художественных произведениях. Ценность феномена обращения как контактоустанавливающей коммуникативной единицы. Индивидуальные авторские особенности в употреблении обращения в художественных произведениях В.Н. Войновича.
дипломная работа [126,4 K], добавлен 23.06.2017Обзор понятия субъективной и объективной модальности. Характеристика особенностей употребления модальных слов. Анализ грамматико-лексического поля. Исследование модальных глаголов в немецком языке и их роли в значении субъективной и объективной оценки.
курсовая работа [191,0 K], добавлен 28.07.2015Взаимодействие мифологической и языковой картин мира в тексте литературной сказки. Стереотип как составляющая национальной языковой картины мира. Реализация мифологической и языковой картин мира в контексте сказки "Хоббит". Функции мифологем в тексте.
дипломная работа [99,0 K], добавлен 09.03.2009Определение стиля текста, его стилистический анализ. Расстановка ударений и определение значения слов в тексте, подбор прилагательных к словам в словосочетаниях. Составление списка слов, используемых в профессиональной речи, и подбор к ним синонимов.
контрольная работа [19,1 K], добавлен 16.10.2010Фразеологизмы как функциональные единицы языка и речи, роль и значение их единиц в структуре рекламных текстов, а также подходы к переводу и его сложности. Особенности и закономерности перевода индивидуально-авторских фразеологизмов в рекламном тексте.
курсовая работа [46,8 K], добавлен 14.01.2018Понятие и классификации реалий. Способы передачи немецких слов-реалий в тексте перевода художественного рассказа Урсулы Крехель "Die Sage vom Riesling". Особенности перевода художественного текста. Виды и осмысление реалий в тексте, примеры их передачи.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 17.05.2012- Образность как компонент коннотации и функции эмоционально-оценочной лексики в художественном тексте
Образность как компонент коннотации. Функции эмоционально-оценочной лексики в художественном тексте. Источники порождения эмотивности текста. Частные текстовые функции эмотивной лексики.
доклад [12,6 K], добавлен 26.07.2007 Характеристика коммуникативной природы художественного текста. Семантические классы глаголов приема пищи в английском языке. Способы реализации глаголов приема пищи в художественном тексте на материале произведения Хелен Филдинг "Дневник Бриджит Джонс".
курсовая работа [113,9 K], добавлен 25.01.2016Роль в тексте и системе языка метафоры, суть лексецентрического и текстоцентрического подходов. Характеристика изобразительных, когнитивных, контекстообразующих, "смысловых", прагматических и культурных функций метафоры в политическом дискурсе.
реферат [54,1 K], добавлен 21.08.2010Рассмотрение понятия, лексико-семантических особенностей, путей формирования, функционально-стилистического потенциала модальных слов как особого лексико-грамматического разряда слов в русском языке в произведении И. Одоевцевой "На берегах Невы".
курсовая работа [67,5 K], добавлен 21.05.2010Установление словарного состава книжной лексики на примере стиля художественной литературы. Классификация функциональной стилистики по отличительным особенностям. Основные функции стилистики арабского языка в сфере приложения, в тексте и разговорной речи.
дипломная работа [74,2 K], добавлен 25.11.2011Изучение классификации модальности. Анализ употребления модальных слов в немецком языке. Описание грамматико-лексического поля. Исследование модальных глаголов в романе Макса Фриша "Хомо Фабер"; их роль в значении субъективной и объективной оценки.
курсовая работа [433,2 K], добавлен 27.07.2015