Характеристика поняття "Текст"

Різні визначення терміну "текст". Окреслення форм його реалізації, побудови та смислового наповнення. Характерні мовні та змістовні ознаки тексту, побудованого у якості словесної або текстової моделі. Багаторівнева структура знаково-символьної системи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 30.05.2018
Размер файла 19,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Характеристика поняття "Текст"

О.Т. Гаврилова

Анотація

ХАРАКТЕРИСТИКА ПОНЯТТЯ "ТЕКСТ"

О.Т. Гаврилова

У статті розглядаються різні визначення терміну "текст", виділяються характерні ознаки та функції тексту, охарактеризовано поняття з різних сторін: форм реалізації тексту, форм його побудови та смислового наповнення.

Ключові слова: поняття "текст", форми тексту, ознаки тексту.

В статье рассмотрены различные определения понятия "текст", выделены отличительные признаки и функции текста, охарактеризовано понятие с разных сторон: форм реализации текста, форм его строения и смыслового наполнения.

Ключевые слова: понятие "текст", формы текста, признаки текста.

In the article the main objectives of physical education pre-school children with general speech underdevelopment.

Keywords: performance, motor activity, exercise.

Вступ

Характеристика поняття "текст" є актуальною для багатьох наук, серед яких лінгвістика, літературознавство, психолінгвістика, філософія та герменевтика. Зокрема, вивчення тексту, його ознак і характеристик було предметом дослідження таких науковців в галузі психології та психолінгвістики, як Л.С. Виготський, М.І. Жинкін, Н.В. Акімова, І.Р. Гальперін, О.О. Залевська, О.І. Новіков тощо.

У сучасній філософії особливої ролі тексту надають постструктуралісти і постмодерністи (Ж. Дерріда, І.П. Ільїн та ін.). Серед сучасних лінгвістів, що приділяли увагу тексту у своїх наукових працях, можна згадати Бацевича Ф.С., Булаховського Л.О., Галкіну-Федорук Є.М. та інших.

Метою цього етапу нашого дослідження є характеристика поняття "текст" - визначення його функцій та ознак.

Мовні (зовнішні) ознаки тексту

Текст (лат. їехїш - тканина, зв'язок, з'єднання) у теорії мовлення визначається як мовна тканина твору, результат і породження творчого процесу (1). Текст у синтаксисі описують як одну з словесних моделей певних фрагментів дійсності чи внутрішніх станів людини (2, 440). Лінгвісти вказують на те, що текст як одиниця мови являє собою єдність речень, абзаців, параграфів, розділів тощо, у яких розгортаються і конкретизуються думки, воля, почуття.

Такі означення тексту здебільшого пропонують лінгвісти та літературознавці, таке розуміння його значення є найбільш розповсюдженим. У такому значенні це слово використовує більшість людей - у побутових розмовах, художніх розповідях, публіцистичних статтях, юридичних документах тощо.

У Енциклопедичному словнику (виданому в межах Великої Радянської Енциклопедії) "текст" розглядається як відтворені на письмі чи у друці авторські твори чи висловлювання, а також офіційні документи, акти та ін. (3, 471). Це визначення містить лише мовні ознаки тексту. Більш сучасне і більш повне видання - Академічний тлумачний словник української мови, виданий у 1970-80 рр. (4), - також пропонує лише ті визначення тексту, що стосуються його мовних ознак:

1) відтворена письмово або в друкованому вигляді авторська праця, документ, пам'ятка тощо;

2) папір із написаними на ньому авторськими словами;

3) зміст певного словесного твору;

4) словесна частина альбомів, ілюстрованих видань;

5) слова до музичного твору;

6) основна частина друкарського набору без коментарів, виносок, приміток, малюнків і т. ін.;

7) літературний чи інший твір або його уривок для читання, аналізу тощо;

8) уривок із Біблії, Євангелія тощо для проповіді, бесіди, що його наводять як вислів, цитату.

Такі визначення також характеризують здебільшого зовнішні ознаки тексту і лише ті, які стосуються його мовної сторони. Лише частково і поверхнево зачіпають вони зміст тексту, а також інші його ознаки та функції. Вважаючи, що описаних ознак недостатньо для глибокого розуміння і усвідомлення значення поняття "текст", ми звернемось до наук, які пов'язують свою діяльність із вивченням чи застосуванням тексту (як, наприклад, герменевтика, психолінгвістика, філософія та нейрофізіологія), щоб розширити зміст поняття.

Змістові (внутрішні) ознаки тексту

Звертаючись до тексту, побудованого у якості словесної або текстової моделі і виконаного у формі графічній, жестовій, мімічній, звуковій, інтонаційно-мелодійній, художній, ритмічній та ін., ми не забуваємо і про його смислову форму. "Текст" у смисловому розумінні цього поняття містить відображення дійсності, несе визначену кількість інформації, так чи інакше проходить через процес інтерпретації. Вивченню тексту не лише як словесної моделі, але і як власне носія інформації сприяє наука герменевтика. Текст у ній є предметом дослідження і означується як носій інформації, що потребує інтерпретації. Розуміння тексту у герменевтиці (котра є однією з філософських дисциплін) розширюється: тут як текст вивчаються і художні полотна, і музичні твори тощо (6). І справді, не лише графічно-словесний текст містить у собі інформацію, що потребує інтерпретації, але й будь-який витвір рук людини може бути розшифрованим. А саме, несе у собі інформацію не лише ту, яка закладена власне мовцем (або творцем) тексту, але інформацію про особистість чи характер людини, що створює текст. Так, наприклад, інформація, яку містить лист до близької людини, зберігається не лише у словах, але й особливостях почерку, що описують характер того, хто пише; охайності письма, що часто свідчить про обставини написання листа, - усе це також є змістовими ознаками тексту і повинне, на нашу думку, входити до означення поняття тексту.

Текст як філософська категорія

У філософії постструктуралістів і постмодерністів світ сприймається як низка, сукупність текстів, кожен з яких є предтечею наступного та наслідком попереднього. Ніщо не існує поза текстом, навіть людина - це текст (5). Так поняття "текст" розширюється від форми словесної моделі висловлювання до глибокої суті його змісту, що відображає характер та специфіку не лише конкретних явищ чи предметів, але й усієї дійсності. Аналоги такому усвідомленню тексту можна знайти у сучасному комп'ютерному програмуванні: мови програмування так само, як і мови людського спілкування, дозволяють створити текст, який у віртуальному середовищі набуває функціонального значення і забезпечує створення і функціонування віртуальної чи програмної дійсності/реальності. Причому, якщо знати, де дивитися, то цю дійсність можна побачити не лише як окремі шматки (сторінки) програмного коду, але як цілісний масив закодованої інформації, що несе у собі серію функцій. Цей текст має графічне відображення, властиве звичним для розуміння літературним текстам, змістове наповнення та характерну форму будови. На його прикладі можна краще зрозуміти те, як саме і чому сучасні філософи пропонують усвідомити дійсність як суцільний текст, що складається із низки коротких текстів, кожен з яких є попередником наступного і наступником попереднього.

Текст у психолінгвістиці

Текст у психолінгвістиці - це знакова структура, що розглядається як самостійний об'єкт і водночас як процес взаємодії мовця та реципієнта. Психолінгвістика сучасного покоління, таким чином, розглядає текст з точки зору двох підходів (7).

Перший підхід означує текст як власне статичний об'єкт, носій інформації, поза зоною його взаємодії з людиною. Такий текст існує незалежно від мовця чи реципієнта і має або не має зовнішнє графічне, звукове чи будь-яке інше відображення. Основною його ознакою є незмінність: він знаходиться поза зоною впливу сприймання чи відтворення тексту людиною і тому не проходить крізь призму особистісного бачення.

Другий підхід до розуміння поняття "текст" - динамічний. У його межах розглядається текст у процесі його створення та інтерпретації, як такий, що проходить крізь призму особистостей мовця та реципієнта і відповідно різниться у інтерпретаціях.

Текст як багаторівнева структура

Текст як носій інформації є багаторівневою структурою і включає змістові елементи різної глибини та ємності. Так, розглядають деякі терміни, що характеризують поняття "текст" з різних позицій його смислового наповнення.

1. Контекст (лат. Сопїехїш - поєднання, зв'язок) - це "закінчений уривок письмого чи усного мовлення (тексту), загальний зміст якого дозволяє уточнити значення окремих слів, речень та ін., що входять у нього" (8, 238). Інше визначення показує, що контекст - це інформаційне середовище, у якому існує об'єкт (8, 239). Таким чином, на нашу думку, це слово позначає зв'язок між окремими словами, фразами, реченнями тощо, і їх текстовим обрамленням, умовами та обставинами, в яких ці компоненти використовуються.

2. Підтекст - внутрішній, прихований смисл тексту. Підтекст містить значення, якого набуває текст, коли проходить крізь призму сприймання та усвідомлення мовця та реципієнта. Підтекст формується завдяки наявності расових, національних та індивідуальних особливостей сприймання та відтворення тексту, які формують його непряме значення. Підтекст відображає індивідуальне свідоме та несвідоме сприймання людиною тексту.

3. Метатекст - текстові елементи другого порядку, що виконують службові функції стосовно деякого первинного тексту (9). А саме, закладені у свідомості базові інформаційні компоненти (додаткові тексти), необхідні для розуміння основного тексту.

Крім того, варто зазначити ще й ті ознаки тексту, які хоч і мають побічний стосунок до тексту як такого, але є невід' ємними з точки зору його творення. Біологічно текст - це результат діяльності вищих психічних функцій, а це означає, що формування знаково-символьної структури тексту напряму залежить від якості функціонування організму людини, адже та є джерелом або необхідним посередником при творенні тексту.

Висновки

Таким чином, текст - це специфічне поняття, що має як статичні (незмінні) ознаки, так і динамічні (змінні). Текст існує як незалежна категорія і лише у якості об'єкта вивчається рядом наук - лінгвістикою та психолінгвістикою, філософією та герменевтикою та багатьма іншими. Крім того, текст як засіб чи джерело інформації вивчають або використовують у кожній, без винятку, науковій та ненауковій діяльності.

Текст з точки зору форм реалізації необхідно розглядати як знаково-символьну систему, що може відображуватись через графічні (букви, ноти тощо), мімічні, жестові, артикуляційні, звукові (звуки мовлення, музичні тони), інтонаційні, мелодійні, художні та ритмічні (акцентуаційні) форми. Форми побудови тексту розглядаємо у залежності від кількості інформації, яку потрібно вкласти у текст, і передбачуваного розміру самого тексту. Форми побудови тексту - це словесні моделі, що мають ієрархічну структуру (слово ^ словосполучення ^ речення ^ абзац і т.д.) та використовуються залежно від якостей особистості, що виступає у ролі мовця (творця) тексту. З точки зору смислового наповнення текст є носієм інформації (змісту) і являє собою відображення дійсності цілком або окремих її елементів. Смислова глибина тексту відображується на різних рівнях його усвідомлення мовцем та реципієнтом: у зв'язку з індивідуальним світобаченням мовця та реципієнта, умовами та обставинами, у яких було його промовлено, а також інформаційним обрамленням (що було сказано до? після?), компетенцією мовця та реципієнта. Варто зазначити, що текст у стані статичному (поза взаємодією з людиною) - це певний абсолют, еталон. Більшість вище зазначених ознак тексту набуває ваги лише при його дослідженні у динамічному стані. текст мовна змістовна символьна

Список використаних джерел

1. Байкина Н.Г., Сермеев Б.В. Физическое воспитание в школе глухих и слабослышащих. - М.: Советский спорт, 1991. - 64 с.

2. Быстрицкая Е.В. Вторичные недостатки здоровья учащихся классов компенсирующего обучения и пути их устранения на уроках адаптивной физической культуры / Е.В. Быстрицкая // Адаптивная физическая культура. - 2007. - № 1. - С. 46-48.

3. Самыличев А.С. Активизация нервных клеток человека средствами адаптивно-физической реабилитации / С.Ю. Мышляев, Р.С. Лукин // Адаптивная физическая культура. - 2005. - № 4. - С. 34-35.

4. Теория и организация адаптивной физической культуры: учебник. - В 2 т. - Т. 1. Введение в специальность. История и общая характеристика адаптивной физической культуры / под общ. ред. проф. С.П. Евсеева. - М.: Советский спорт, 2002. - 448 с.

5. Частные методики адаптивной физической культуры / под ред. Л.В. Шапковой. - М.: Советский спорт, 2004. - 464 с.

6. Катаева А.А., Стребелева Е.А. Дошкольная олигофренопедагогика. - М.: ВЛАДОС, 2001. - 208 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Основні поняття лінгвістики тексту, його категорії, ознаки та проблема визначення. Функціонально-семантичні та структурно-типологічні особливості загадок, їх класифікація. Поняття типу тексту. Особливості метафоричного переносу в німецьких загадках.

    дипломная работа [129,6 K], добавлен 01.02.2012

  • Ознаки стислого тексту, поняття слогану як його різновиду. Характерні риси експресивного мовлення в рекламному тексті, його емоційне забарвлення. Аналіз лексичних, граматичних та інтонаційних засобів створення експресивності в англомовних слоганах.

    курсовая работа [35,8 K], добавлен 22.06.2015

  • Текст як добуток мовотворчого процесу, що володіє завершеністю. Історія формування лінгвістики тексту. Лінгвістичний аналіз художнього тексту. Інформаційна самодостатність як критерій тексту. Матеріальна довжина текстів. Поняття прототипових текстів.

    реферат [25,1 K], добавлен 30.01.2010

  • Текст, категорії тексту у процесі комунікації та їх класифікація, лінгвістичний аналіз категорій тексту, виявлення його специфічних ознак. Особливості реалізації категорії ретроспекції, семантичні типи та функції ретроспекції, засоби мовного вираження.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 14.09.2010

  • Особливості офіційно-ділового стилю документів. Діловий текст та його складові частини. Виправлення тексту та технічні прийоми виправлень. Основні елементи тексту документа. Заголовки та підзаголовки як засоби рубрикації. Правила редагування документів.

    курсовая работа [43,3 K], добавлен 17.07.2010

  • Головна, загальна мета створення будь-кого тексту - повідомлення інформації. Поняття іформаційної насиченості тексту та інформативності. Визначення змістовності тексту - встановлення співвідношення між висловлюванням і ситуацією, відбитою в ньому.

    реферат [28,3 K], добавлен 08.04.2011

  • Мовні тенденції і явища на лексико-семантичному рівні: використання просторіччя, субстандартної лексики, суржику. Особливості семантико-стилістичного явища як засобу увиразнення авторської мови. Синтаксичні особливості побудови газетного тексту.

    дипломная работа [114,6 K], добавлен 03.11.2010

  • Основні категорії та ознаки тексту, поняття типу тексту. Функціонально-семантичні особливості загадок, питання їх класифікації. Структурно-типологічні особливості загадки. Лінгвопоетична специфіка і особливості метафоричного переносу в німецьких загадках.

    дипломная работа [69,0 K], добавлен 21.03.2012

  • Ресурси реалізації лексико-семантичних аспектів у перекладах художніх творів на українську мову шляхом їх порівняно-порівняльного аналізу. Національно-культурні та мовні особливості тексту аналізованого твору, способи їх передачі на українську мову.

    курсовая работа [133,1 K], добавлен 24.03.2015

  • Опис психологічних особливостей сприйняття тексту. Тлумачення змісту малозрозумілих елементів тексту. Трактування поведінки персонажа та його мотивів, виходячи з власного досвіду та існуючих теорій. Проектування своїх уявлень, відчуттів на художні образи.

    презентация [228,6 K], добавлен 03.03.2016

  • Основні аспекти лінгвістичного тексту, його структура, категорії та складові. Ступінь уніфікації текстів службових документів, що залежить від міри вияву в них постійної та змінної інформації. Оформлення табличних форм, опрацювання повідомлення.

    статья [20,8 K], добавлен 24.11.2017

  • Проблема адекватності перекладу художнього тексту. Розкриття суті терміну "контрастивна лінгвістика" та виявлення специфіки перекладу художніх творів. Практичне застосування поняття "одиниці перекладу". Авторське бачення картини світу під час перекладу.

    статья [26,9 K], добавлен 24.04.2018

  • Текст як спосіб організації значень, структуризації смислової інформації. Закономірності формування когнітивної структури в семантичній пам'яті на підставі стосунків інтерпретації і репрезентації. Когерентні засоби. Критерії оцінювання зв'язності тексту.

    реферат [17,8 K], добавлен 08.04.2011

  • Ономасіологічний контекст композитних номінатем у проекції на категорію модальності та номінативну організацію художніх текстів. “Макрофункція” на підставі текстового концепту, категоріальної ієрархії, комунікативної спрямованості тексту, дискурсу.

    дипломная работа [43,8 K], добавлен 08.07.2008

  • Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Характерні риси і відмінності офіційного й неофіційного дискурсу. Характерні й прагматичні особливості адресованості в офіційному дискурсі. Особливості дискурсу у сучасній мовознавчій науці, його мовні відмінності.

    курсовая работа [37,5 K], добавлен 26.10.2015

  • Основні характеристики казки та значення цього виду літературного твору. "Морфологія казки" Проппа. Надсинтаксичні рівні одиниць тексту: супрасинтаксичний, комунікативний. Закони компресії тексту. Переклад як складова частина утворення вторинних текстів.

    дипломная работа [104,3 K], добавлен 06.12.2015

  • Основные трактовки понятия "текст". Проблема выделения текстовых типов. Теория функциональных стилей при учете коммуникативно-прагматических условий текстообразования. Смысловые отношения между предложениями, а также текст и речевая деятельность.

    реферат [24,3 K], добавлен 25.06.2013

  • Розвиток та становлення когнітивної лінгвістики. Аналіз поняття концепту, фрейму, сценарію, стереотипу та скрипу. Визначення смислового наповнення концептів любов і кохання. Особливості їх концептуалізації у свідомості носіїв української мови та культури.

    курсовая работа [89,9 K], добавлен 25.02.2013

  • Поняття рекламного проспекту у туристичній галузі. Визначення проблем, пов’язаних з перекладом туристичних рекламних проспектів з англійської мови на українську, а також дослідженні текст-типологічних та лексико-семантичних особливостей їх перекладу.

    курсовая работа [79,1 K], добавлен 21.06.2013

  • Поняття стилів мовлення та історія розвитку наукового стилю. Визначення та особливості наукового стилю літературної мови, його загальні риси, види і жанри. Мовні засоби в науковому стилі на фонетичному, лексичному, морфологічному, синтаксичному рівнях.

    реферат [25,8 K], добавлен 15.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.