Комбинаторные свойства элементов конструкции "глагол в неличной форме + характеризатор"
Оценка степени влияния морфолого-синтаксических характеристик элементов исследуемой конструкции на комбинаторные свойства этих элементов. Анализ статистически значимых корреляций разноуровневых признаков у элементов данной анализируемой конструкции.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.05.2018 |
Размер файла | 32,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Комбинаторные свойства элементов конструкции «глагол в неличной форме + характеризатор»
Элементы различных участков языковой системы, носящие переходный характер и отличающиеся неясным статусом на фоне достаточно однозначно группируемых единиц и признаков, представляют особый интерес для исследователей. Чрезвычайно большое количество классификаций, выполненных для группировки и упорядочения этих элементов, свидетельствует о том, что такие проявления синкретизма в языковой системе по-прежнему попадают в центр лингвистических изысканий. Интерес к предложно-именным сочетаниям с локативными предлогами в современном английском языке объясняется не только их промежуточным статусом (эти формы структурно трактуются как предложное дополнение, обстоятельство, обстоятельственное дополнение или объектное обстоятельство), но и стремлением исследователей выявить диапазон синкретизма в языковой системе и возможности сочетания свойств языковых единиц на границе разных областей.
В большинстве случаев исследование данной синкретичной позиции, совмещающей в себе признаки косвенного дополнения и обстоятельства места, проводилось в плане выявления дифференциальных признаков, которые позволили бы разграничивать косвенное (предложное) дополнение и обстоятельство (обстоятельство места, обстоятельственное дополнение, объектное обстоятельство). Представляется более целесообразным рассматривать анализируемую синтаксическую позицию, именуемую характеризатором глагольного действия, не с целью разграничения в ней обстоятельства места и дополнения, но как элемент целостного объекта в составе глагольно-именной конструкции, представленной инвариантной моделью V+Ch, где V - ведущий элемент конструкции, глагольное слово, Ch - зависимый элемент, характеризатор действия. Комплексное изучение взаимодействия и взаимовлияния различных элементов анализируемой конструкции предполагает определение соотношений структурно-семантических признаков предложно-именного сочетания с локативным предлогом в глагольной конструкции указанного вида на морфологическом, синтаксическом и лексико-семантическом уровнях описания [4]. В ряде случаев для удобства анализа к исследованию также привлекается характеризатор, выраженный наречием.
Морфолого-синтаксическая и семантическая обусловленность элементов анализируемой конструкции выявляется в ходе исследования статистически значимых и лингвистически релевантных корреляций между признаками различных элементов конструкции на морфолого-синтаксическом и семантическом уровнях [2].
Соотнесение групп признаков на большом эмпирическом материале и выявление релевантности устанавливаемых зависимостей осуществляется при помощи коэффициента корреляции Коула, который позволяет эксплицировать наличие или отсутствие статистически значимой зависимости между исследуемыми признаками[5]. Механизм взаимодействия этих признаков выявляется при помощи метода корреляционного анализа, систематически применяемого к речевым данным.
Инвариантная конструкция «глагол + характеризатор» и два ее основных варианта - «глагол в личной форме + характеризатор» (модель Vf + Ch) и «глагол в неличной форме + характеризатор» (модель Vnf + Ch) - могут быть расширены путем введения других синтаксических элементов с образованием при этом новых структурных вариантов моделей Vf + Ch и Vnf + Ch.
Задача данной статьи - определить степень влияния морфолого-синтаксических характеристик элементов конструкции «глагол в неличной форме + характеризатор» на комбинаторные свойства этих элементов.
Морфолого-синтаксическая обусловленность синтагматических свойств элементов конструкции «глагол в личной форме + характеризатор действия» анализировалась автором ранее [3].
Морфологические (видовые и залоговые) особенности вербалий являются нерелевантными для данного анализа ввиду их крайне редкой употребительности в составе модели Vnf + Ch, поэтому в дальнейшем простые и сложные морфологические формы вербалий не дифференцируются.
Комбинаторика вербалий и характеризатора рассматривается в каждой из выполняемых неличной формой синтаксических функций.
С целью определения степени влияния глагольного элемента конструкции на синтагматические особенности характеризатора к исследованию привлекается ряд морфолого-синтаксических признаков глагола: принадлежность к определенному парадигматическому разряду (инфинитив, первое и второе причастия, герундий), способ распространения глагольного элемента конструкции, тип характеризатора (предложно-именной, адвербиальный, совмещение обоих типов), синтаксические функции, местоположение и количество элементов распространения глагольного и субстантивного компонентов конструкции.
Анализу подвергаются два варианта модели Vnf + Ch: Vnf + pN и Vnf + Adv.
Mодель Vnf + pN
Рассматриваются структурные варианты данной модели, образуемые причастием 1, герундием, причастием 2 и инфинитивом во всех синтаксических функциях.
На примере этой модели определяется, в какой мере морфологическая форма основного разряда влияет на объем и количество структурных вариантов модели. Mодификация осуществляется с помощью процессов расширения и развертывания.
Известно, что расширение - это добавление к одной синтаксической единице других синтаксических единиц, имеющих с первой одинаковый синтаксический cтатус [1, с. 214]. С учетом семантики элементов расширения взаимные отношения между ними могут квалифицироваться как аддитивные и спецификативные.
Первые предполагают самостоятельность каждого из элементов расширения и его смысловую и синтаксическую независимость от соседних элементов, с которыми он связан лишь общностью синтаксической позиции. Вторые предполагают уточнение, смысловое развитие одного элемента другим.
Поскольку для данного исследования лексико-семантические отношения элементов глагольной синтагмы являются нерелевантными, расширение не разделяется здесь на два его вида - аддицию и спецификацию. Рассматриваются элементы, связанные отношениями расширения, как последовательность синтаксических элементов общего синтаксического статуса и синтаксической связи [1, с. 215].
Процесс расширения изменяет структуру модели Vnf + pN, содержащей любой из локативных предлогов. Характеризатор, выраженный предложно-именным сочетанием, может быть расширен за счет такого же характеризатора, связанного с первым последовательной связью либо синтаксически автономного по отношению к нему. Элементы расширения могут быть разнооформленными, т.е. характеризатор, выраженный предложно-именным сочетанием, может расширяться за счет другого, выраженного наречием.
В процессе развертывания происходит модификация одного элемента предложения другим, занимающим по отношению к нему подчиненное положение. В пределах одной группы возможно последовательное многократное развертывание.
VP + pN
Наибольшее число моделей причастие 1 образует в функции обстоятельства. В этих моделях типовое трехчленное словосочетание VPD + pN подвергается дальнейшему распространению компонентами объектного, обстоятельственного и атрибутивного характера (здесь и далее приняты следующие обозначения синтаксических функций вербалий: D - обстоятельство, A - определение, O - дополнение, CO - часть сложного дополнения, AC - часть абсолютной причастной конструкции, Pr - часть сказуемого, S - подлежащее).
Глагольный элемент подвергается развертыванию объектным элементом, выраженным существительным или местоимением в позиции прямого или косвенного дополнения:
Jimmy looked at him for one moment, furious and impotent, then without another word, flung out of the room, slamming the door behind him [16, p. 203].
При развертывании объектного компонента модели образуются следующие структурные варианты: VPD Prn N pN, VPD Adj N рN, VPD Prn Adj N pN.
Модификация модели VPD + pN предусматривает также включение в ее состав адвербиального компонента, распространяющего глагол:
VPD Adv pN
«I don't know», she said, glaring dangerously into his face with an expression that looked sickly-eyed [24, p 31].
Именной компонент модели распространяется различного рода определениями, выраженными прилагательными, притяжательными или указательными местоимениями, существительными, предложно-именными сочетаниями, причастиями, порядковыми числительными:
…he had become an athlete of the clock, bending odd hours into an unprecedented and unsuspected second life [26, p. 10].
Образующаяся в результате модификации конструкции VPD + рN причастная синтагма строится по формулам VPD p Adj N, VPD p Prn N, VPD p N N, VPD p VP N pN, VPD p VenVen Num N.
Определительный элемент может быть расширен:
It stood right at the sea-wardmost end, apparently leaning against an old cannon barrel [12, p. 11].
Синтаксическая конструкция с причастием 1 - атрибутом в роли ядра подчинительного словосочетания - строится по модели VPA + pN. Модификация VPA p Adj N следует за этой моделью по частоте употребления. Определение к компоненту N выражается не только прилагательным, но и другими частями речи. Нижеследующие варианты распространения конструкции «причастие 1 в атрибутивной функции + предложно-именное сочетание» приведены в порядке частоты их употребления: VPA p Adj N, VPA p Prn N, VPA pN N, VPA pN pN, VPA p VP N, VPA p Ven N.
Развертывание глагольного элемента объектным и определение последнего влечет за собой следующие модификации модели VPA + pN:
VPA N pN
20 October 1975: spoke to Jake. Very bitter, spewing venom in all directions [9, p. 136].
VPA Prn Adj N pN
Calvinists like themselves… - with no priest, no ritual, no festivals, no ornament of any kind, nothing but the Lord's Supper and the exposition of Holy Scripture drawing these austere spirits into any sort of cohesion [13, p. 10].
VPA N N pN pN
«God is a force throwing man's centre of gravity out of his own body» [16, p. 128].
В составе абсолютной причастной конструкции причастие 1 образует модель VPАС + pN, имеющую несколько структурных вариантов, число которых намного уступает количеству моделей с атрибутивным причастием 1.
Наиболее употребителен структурный вариант, в котором именной компонент определяется притяжательным местоимением:
VPAC p Prn N
…men stood before one another in primeval strength, the blood burning in their veins… [16, p. 57].
По частоте употребления этой модели уступает структурный вариант VPAC Adv pN, в котором глагольный компонент подвергается развертыванию обстоятельственным, выраженным наречием (как правило, это обстоятельство образа действия):
She leaned a little towards him, her dark and shining eyes gazing passionately into his, her mouth a little open with desire [17, p. 5].
Модель, в которой причастие распространяется объектным элементом, представлена незначительным количеством примеров:
VPAC N pN
They turned and followed her past a deserted playground, one of them bump-bumping a stick along an iron fence, the other whistling [10, p. 102].
Являясь частью сложного дополнения, причастие 1 участвует в построении причастной синтагмы по моделям VPCO pN, VPCO Prn N pN, VPCO pN pN, VPCO p Adj N, VPCO p Prn N, VPCO Adv pN, представляющим собой структурные варианты модели VPCO + рN:
She felt the tight mask of charm fitting across her face… [26, p. 58].
Конструкция с причастием в любой синтаксической функции может распространяться за счет расширения одного из элементов конструкции - характеризатора, к которому прибавляется другой характеризатор, выраженный, как правило, предложно-именным сочетанием:
I watched until they had galloped out of sight and until the noise of hoofbeats faded into a soft dim drumming behind me in town [25, p. 21].
Корреляционный анализ свойств сочетаемости причастия 1 выявил следующее: данная морфологическая форма во всех синтаксических функциях не обнаруживает положительной, статистически значимой корреляции с элементами глагольного и субстантивного расширения, однако положительно коррелирует с таким признаком, как количество элементов расширения характеризатора (коэффициент корреляции причастия 1 с четырьмя элементами расширения правостороннего именного компонента - 0,18).
VG + pN
Изучая комбинаторные свойства элементов конструкции «герундий + предложно-именное сочетание», ограничимся рассмотрением тех синтаксических функций герундия, которые не совпадают с функциями, выполняемыми причастием 1.
В функции предикатива герундий в сочетании с характеризатором - довольно редкое явление. В таком случае ему часто предшествует like, и аппозитивное значение герундия эксплицируется путем сравнения:
It was like throwing a lighted match into a gasoline tank [9, p. 80].
Гораздо более употребителен герундий в сочетании с характеризатором в функции части составного глагольного аспектного сказуемого. Возможности сочетаемости герундия в этой функции представлены в следующих моделях: VGPr p Adj N, VGPr p Prn N, VGPr pVen N pN.
Так же как и в конструкциях с причастием 1, глагольный элемент может развертываться объектным элементом, сочетаться с наречием, выступать в функции прямого или косвенного дополнения: VGPr Prn pN, VGPr Prn N рN, VGPr Adv pN, V GO p Prn N, V GO N pN.
Корреляционный анализ синтагматических свойств герундия позволил установить следующее: данная морфологическая форма не обнаруживает взаимосвязи с такими признаками структурной модификации модели VG + pN, как субстантивное расширение и количество элементов в расширении характеризатора, однако положительно коррелирует с признаком «расширение глагольного элемента» (коэффициент корреляции с предложным дополнением - 0,09, сочетанием косвенного и предложного дополнений - 0,08).
Анализ комбинаторных свойств - ing-формы позволяет сделать вывод о том, что наибольшее число моделей сочетаемости - ing-форма образует в синтаксической позиции обстоятельства, наименьшее - в позиции подлежащего. При этом основные структурные варианты моделей VP + pN и VG+ pN тождественны между собой, однако по количеству образуемых вариантов и их объему различаются:
1) причастная форма в 3 раза превосходит герундиальную по количеству образуемых структурных вариантов;
2) разные коэффициенты корреляции анализируемых морфологических форм с элементами синтаксического распространения исходных моделей свидетельствуют о разных возможностях сочетаемости причастия 1 и герундия.
В исследованных моделях сочетаемости - ing-формы она проявляет такие же синтагматические свойства, которые свойственны глаголу в личной форме, а компоненты Ch, N и Adv в моделях Vf + Ch, Ving + Ch и их вариантах могут рассматриваться в качестве функциональных вариантов, т.е. - ing-форма при данной дистрибуции соотносится с характеризатором, субстанциональным и адвербиальным элементом так же, как и глагол в личной форме.
Все элементы окружения - ing-формы в исследуемых моделях функционируют так же, как и при любом финитном глаголе, превращаясь в средство сигнализации глагольности - ing-формы, отражая внутреннюю реорганизацию, перераспределение ее именных, адъективных, адвербиальных и глагольных свойств с повышением удельного веса глагольности.
Ven + pN
В распространении конструкции «причастие 2 + характеризатор» принимают участие все те же синтаксические процессы: развертывание и расширение. Определение, присоединяемое к именному компоненту, может быть расширено за счет элемента, принадлежащего к той же части речи, либо за счет определения, выраженного другой частью речи: Ven p Prn Adj Adj N, Ven A p Prn NN.
Атрибутивный компонент, распространяющий элементы N или Prn, может выходить за рамки конструкции, находясь в постпозиции к характеризатору:
Ven A pN pN
Mrs. Harter, submerged in a sea of words that she did not understand, surrended [6, p. 242].
Ven A p Adj N pN
In modern times the bomb fabricated in the back workshops of imagination, can only take one effective form: Ridicule [23, p. 59].
Глагольный элемент Ven может распространяться обстоятельственным элементом:
Ven A Adv pN
Both the big pale faces turned anxiously to Missy fell instantly into repose [18, p. 127].
Ven A p Adj N pN
She heard the sound of chariot wheels driven at a furious pace down the courtyard [27, p. 130].
Все эти модели причастие 2 образует как глагольный компонент в функции определения.
В составе конструкций «сложное дополнение» и «абсолютный причастный оборот» причастие 2 находится в отношениях вторичной предикации со своим семантическим субъектом, которым в первом случае является существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже, а во втором - существительное в общем падеже или местоимение в именительном падеже. В названных синтаксических функциях причастие 2 проявляет те же комбинаторные свойства, что и в функции определения: Ven CO р Adj N, Ven AC p Prn N, Ven CO p Prn Adj N, Ven AC p Prn N N, Ven CO pN pN, Ven AC Adv pN.
Эти же модели применимы для построения причастной синтагмы, в которой причастие 2 выполняет функцию части контаминированного сказуемого: Ven Pr p Adj N рN, Ven Рг р Prn Adj Adj N, Ven Pr p VP N.
По данным корреляционного анализа, морфологическая форма «причастие 2» обнаруживает положительную взаимосвязь с таким признаком, определяющим синтагматические свойства характеризатора в модели Ven + pN, как его правостороннее расширение (коэффициент корреляции - 0,45).
Поскольку причастие 2 не имеет собственной парадигмы, не может иметь при себе прямого дополнения и употребляется в основном в адъективной функции, это дает основания утверждать, что оно обладает главным образом именными чертами. Вместе с тем способность иметь собственный семантический субъект в составе сложных конструкций и распространяющую группу (характеризатор) позволяет причастию 2 проявлять глагольные свойства.
toV + pN
Инфинитив, как и все вербалии, обладая комплексной природой, совмещает в себе глагольные и именные черты. Либо те, либо другие начинают преобладать при определенных синтаксических условиях. Экспликаторами синтагматических возможностей данной неличной формы, основанных на сочетаемости и определенном соотношении ее именных и глагольных свойств, являются элементы ее окружения.
Рассмотрим комбинаторику инфинитива при выполнении им различных синтаксических функций.
Больше всего моделей инфинитив образует в функции части усложненного глагольного сказуемого.
to VPr p Adj N
…I myself seemed to have lost my substance, to have become detached from concrete things and the firm trodden pavement of everyday life [15, p. 134].
Элемент N модели toVPr + pN распространяется теми же элементами, которые модифицировали конструкции с другими неличными формами в качестве глагольного элемента: to VPr p Prn N, to VPr p Prn Adj N, to VPr p N N, to VPr p N N N, to VPr p VP N, to VPr pN pN.
Модель to VPr + рN расширяется далее за счет включения в нее объектного элемента, который может находиться как в препозиции к характеризатору, так и в постпозиции к нему:
I can hear behind my back the uncomradely scratching of many fountain pens on many sheets of V-mail paper [21, p. 88].
Объектный элемент может быть развернут за счет тех же атрибутивных элементов, которые распространяют и правосторонний именной компонент в модели to VPr + pN:
to VPr p N N
It was a question Missy had no intention of answering aloud; how could one die in John Smith's arms of a kinked spinal nerve [17, p. 121]?
to VPr N pN
… it's not going to earn you the price of a sausage outside this front door [22, p. 44].
Глагольный элемент конструкции может определяться наречием, выполняющим функцию обстоятельства образа действия. Эту же функцию выполняют предложно-именные сочетания:
to VPr pN pN
He began to tap with his knuckles on the window-pane, continuing this tattoo… [19, p. 24].
to VPr Adv p Prn N
He continued to drive slowly towards his home, at the Tiber Island Apartments… [7, p. 75].
Иногда элемент toVPr определяется наречиями и предложно-именными сочетаниями с обстоятельственным значением времени:
His tarnished collar pin and his initialed, tie clip… had all been husbanded in the top drawer of his bureau for year in the firm conviction that life would someday call him from Wentworth [11, p. 48].
В последнем примере элемент, расширяющий конструкцию, находится за ее пределами, передавая, таким образом, дополнительную обстоятельственную информацию и реализуя левостороннюю валентность toVРг.
В остальных функциях инфинитив реализует свои комбинаторные возможности в тех же моделях сочетаемости, что и в функции Vpr: to VD p Adj N, to VD Adj N p Adj N, to VO Prn pN, to VA pN N, toVA Prn pN, to VA N p Prn N.
В инфинитивной синтагме характеризатор может быть расширен за счет синтаксической единицы, имеющей такой же статус и подобное морфологическое выражение:
Science eventually regained its hegemony, and he began to search among the beds of flint along the course of the stream for his tests [12, p. 60].
Из всех анализируемых признаков, привлекаемых к исследованию с целью определения синтагматических свойств элементов конструкции, построенной по модели to V + pN, инфинитив положительно взаимосвязан только с одним - количеством элементов в расширении характеризатора (коэффициент корреляции с двумя элементами - 0,05, с четырьмя - 0,17).
МодельVnf + Adv
Количество моделей сочетаемости, образуемых элементами конструкции «неличная форма глагола + характеризатор, выраженный наречием», несомненно, уступает числу модификаций конструкции, в которой характеризатор выражен предложно-именным сочетанием (30 против 54). Тем не менее основные структурные варианты модели Vnf + Adv идентичны проанализированным выше. Практически в каждой синтаксической функции неличная форма в данной конструкции сочетается с одними и теми же элементами окружения, которые, в свою очередь, идентичны компонентам синтагм, образуемых вербалиями в случае их сочетания с предложно-именными группами.
Больше всего моделей сочетаемости с характеризатором, выраженным наречием, образует - ing-форма, причем, так же как и в конструкции с характеризатором-предложно-именным сочетанием, в функции обстоятельства.
VPD N Adv
«Just as well horses aren't fussy», he grumbled, putting the scoop down and squeezing behind the grocery counter [18, p. 24].
VGD Prn Adv
That night he went up to Paul's flat after driving her back and clutched her to him in his sleep, keeping her awake for hours [20, p. 29].
VGD Prn Adj N Adv
It slipped into his belly at the side and moved straightaway to within an inch of his navel before engaging some major obstruction there… [14, p. 429].
V PD Adv Prn N
He gave a groan, and pushing back his chair, stood up [16, p. 255].
В последнем примере объектный элемент занимает правостороннюю позицию по отношению к характеризатору, чего в модели VPD N pN не наблюдалось.
Характеризатор, выраженный наречием, может иметь при себе подчиненный элемент, выраженный наречием степени, и образовывать подчинительную адвербиальную группу:
VPD Adv Adv
She had sat upright in the chair, leaning slightly forward, and stopped rocking [8, p. 57].
Обстоятельственный элемент, распространяющий глагол, может находиться в постпозиции к характеризатору:
But now, driving away alone, there was a dull and hungry pain in her heart… [16, p. 100].
В остальных синтаксических функциях - ing-форма, образуя меньшее количество моделей сочетаемости ввиду меньшей своей употребительности в этих функциях, модифицируется в ходе все тех же синтаксических процессов.
Справедливо это и для остальных вербалий. Помимо процесса развертывания в модификации конструкций с неличными формами и характеризатором, выраженным наречием, участвует процесс расширения, причем, как и в конструкциях с характеризатором - предложно-именным сочетанием, расширению подвергаются не только определительные элементы синтагмы, но и сам характеризатор:
But finally the idea came to Basil that it was not brave to remain there in concealment [15, p. 57].
По данным корреляционного анализа, из всех вербалий только инфинитив и герундий положительно коррелированы с таким синтагматическим признаком, как совмещение двух характеризаторов (Adv + pN) (0,12 и 0,26 соответственно). С остальными синтагматическими признаками вербалии в модели Vnf + Adv не обнаруживают ни положительной, ни отрицательной, статистически значимой корреляции.
Анализ комбинаторных свойств элементов конструкции «глагол + характеризатор» позволяет сделать следующие выводы:
1. Морфологическая форма глагольного элемента конструкции влияет на объем, состав и количество структурных вариантов модели Vnf + Ch, т.е. на синтагматические свойства глагольного элемента конструкции и характеризатора.
2. Для неличных форм наиболее значимым в диагностическом плане оказывается признак «глагольное расширение», однако в этом случае преобладают отрицательные зависимости. Герундий - единственная морфологическая форма, положительно связанная с описываемым признаком.
3. В модификации конструкции «неличная форма глагола + характеризатор», независимо от того, выражается последний предложно-именным сочетанием или наречием, участвуют одни и те же синтаксические процессы: развертывание и расширение.
4. Разные синтагматические свойства неличных и финитных форм объясняются, по мнению автора, тем, что категориальное значение процессуальности, позволяющее вывести инвариант «глагол + характеризатор», в неличных формах соседствует с категориальными значениями предметности и адъективности. Эта гибридность категориального значения вербалий сказывается на их диагностической силе.
Список литературы
синтаксический морфологический глагол
Иванова, И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка/И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. - М.: Высш. шк., 1981.
Матюшина, И.В. Структурно-семантические признаки глагольно-именных конструкций с локативными предлогами в современном английском языке: дис. …канд. филол. наук / И.В. Матюшина. - Смоленск, 2005. - 151 с.
Матюшина, И.В. Способы модификации инвариантной конструкции «глагол + характеризатор» (на примере модели Vf +Ch)/И.В. Матюшина // Вестн. Брян.гос. техни. ун-та. - 2006. - №3. - С. 91-99.
Сильницкий, Г.Г. Соотношение глагольных признаков различных уровней в английском языке /Г.Г. Сильницкий, С.Н. Андреев, Л.А. Кузьмин, М.И. Кусков. - Минск: Навука i тэхнiка, 1990.
Тулдава, Ю.А. Об измерении связи качественных признаков в лингвистике: Сопряженность альтернативных признаков/Ю.А. Тулдава // Квантитативная лингвистика и автоматический анализ текстов: Ученые записки Тартуского университета. - Вып.827. - Тарту, 1988.
Christie, A. Selected Stories/A. Christie. - Moscow, 1976.
Archer, J. Shall We Tell the President/J. Archer. - London, 1985.
Caldwell, E. Men and Women/E. Caldwell. - N.-Y., 1962.
Capote, T. Music for Chameleons/T. Capote. - N. - Y., 1981.
Capote, T. The Grass Harp and A Tree of Night/ T. Capote. - N. - Y., 1951.
Cheever, J. Nine Stories/J. Cheever. - N.-Y., 1978.
Fowles, J. The French Lieutenant's Woman/J. Fowels. - N. - Y., 1970.
Gosse, E. Father and Son/E. Gosse. - London, 1976.
Irving, J. The World According to Garp/J. Irving. - N. - Y., 1974.
Lawrence, D.H. The White Peacock/D.H. Lawrence. - London, 1982.
Maugham, W.S. The Merry-Go-Round/W.S. Maugham. - London, 1978.
Maugham, W.S. The Painted Veil/W.S. Maugham. - N. - Y., 1957.
McCullough, C. The Ladies of Missalonghi/C. McCullough. - N. - Y., 1988.
Powell, A. A Question of Upbringing/A. Powell. - London, 1978.
Sagan, F. Aimez - vous Brahms…/F. Sagan. - London, 1962.
Salinger, J.D. Nine Stories/J.D. Salinger. - N. - Y., 1977.
Shaffer, P. Five Finger Exercise/P. Shaffer //Modern English Drama.-Moscow, 1984.
Spark, M. The Girls of Slender Means/M. Spark. - London, 1977.
Spark, M. The Public Image/M. Spark. - Moscow, 1976.
Styron, W. The Confessions of Nat Turner/W. Styron. - N. - Y., 1968.
Updike, J. Marry Me/J. Updike. - London, 1978.
Woolf, V. Orlando/V. Woolf. - London, 1975.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Анализ теории семантического поля, типологические свойства: взаимосвязь элементов, регулярный характер связей между элементами. Сущность семантического поля "посуда" в современном русском языке. Особенности организации группировки языковых элементов.
курсовая работа [62,4 K], добавлен 24.05.2012Понятие о предлоге, анализ его основных функций в предложении. Лексикология и лексические единицы. Предлог "Over" и его лексические конструкции. Классификация фразовых глаголов в английском языке. Основные синтаксические конструкции с предлогом "Over".
дипломная работа [107,9 K], добавлен 21.10.2011Осмысление расположения различных речевых элементов в художественной литературе. Изучение явления и роли парцелляции в современном русском языке. Выявление парцеллированных конструкций и определение их функций в произведениях Л. Улицкой и Б. Акунина.
курсовая работа [77,5 K], добавлен 07.11.2013Классификация функций болгарской да-конструкции в лингвистике. Вопросы грамматики в теории перевода. Анализ передачи значения болгарской независимой да-конструкции в переводе на русский язык. Семантическая, синтаксическая характеристика способов перевода.
дипломная работа [134,8 K], добавлен 31.01.2018Валентность как семантическая недостаточность глагола. Динамические, статальные и концептуально-дивергентные глаголы. Однородные отношения обладания, включения, "привычной" соотносимости. Примеры употребления конструкции be able to. Глагол ought, should.
презентация [104,5 K], добавлен 27.10.2013Социо-психологические характеристики феномена агрессии в китайской культуре. Языковые элементы, служащие для описания агрессивных состояний человека в китайском и русском языках. Главные трудности, возникающие при переводе данных языковых элементов.
дипломная работа [61,8 K], добавлен 11.02.2012Грамматические характеристики инфинитива, его особенности как неличной формы глагола, описание основных конструкций. Синтаксические свойства инфинитива и его функционирования в романе Oscar Wilde "The picture of Dorian Gray", частотная характеристика.
курсовая работа [50,8 K], добавлен 07.03.2014Конструкции, осложняющие структуру предложения в русском языке. Структура вводных компонентов. Вставные конструкции в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Пунктуационное оформление вставок. Положение вводных конструкций, осложняющих предложение.
дипломная работа [147,5 K], добавлен 06.08.2014Рассмотрение примеров употребления числительных и глаголов, в современном русском языке как основных морфологических норм. Анализ требований к выбору правильной формы построения словосочетаний и предложений, постановки ударения как элементов синтаксиса.
реферат [28,1 K], добавлен 29.01.2010Место и роль игры в учебно-воспитательном процессе, актуальность использования игровых элементов на уроках иностранного языка. Нетрадиционные методы обучения. Разработка ролевых игр и инсценировки речевых ситуаций при изучении иностранных языков.
дипломная работа [70,2 K], добавлен 11.11.2011Функции предложений с однородными членами в юридической речи. Параллельные синтаксические конструкции и их функции. Ошибки в употреблении причастий и причастных оборотов в управлении при однородных членах. Конструкции с отглагольными существительными.
реферат [14,8 K], добавлен 16.02.2013- Составление тезауруса по теме "Горный и пешеходный туризм" на материале русского и испанского языков
Определение понятия "тезаурус", обзор идеографических словарей. Особенности выявления элементов (семантических групп) и ключевых слов предметной области тезауруса "горный и пешеходный туризм" в русском и испанском языках, приемы сопоставления элементов.
курсовая работа [55,1 K], добавлен 26.10.2015 Стилистическая организация речи как система языковых элементов внутри литературного языка. Реализация cтилей в определенных формах и типах текстов. Совокупность лексических, грамматических и синтаксических особенностей письменной речи в различных жанрах.
реферат [25,2 K], добавлен 23.05.2009Сравнительные конструкции в современном русском языке. Анализ структурных и семантических особенностей сравнительных конструкций в творчестве С.Т. Аксакова. Особенности использования сравнений в повести "Детство Багрова-внука" и "Семейных хрониках".
курсовая работа [48,1 K], добавлен 15.05.2014Понятие аффиксации: признаки живых и мертвых аффиксов. Префиксы в английском языке. Девять глагольных префиксов в качестве словообразующих элементов: be-, de-, dis-, mis-, over-, re-, un-, under-, up-. Продуктивность префиксов с отрицательным модусом.
курсовая работа [53,9 K], добавлен 28.05.2009Язык как знаковая система, объединение элементов, находящихся в отношениях и связях, образующих единство. Единицы, уровни и разделы языка; вопрос о функциях языка в связи с проблемой его происхождения. Условия функционирования книжной и разговорной речи.
реферат [49,6 K], добавлен 08.08.2010Русские односоставные синтаксические конструкции, представляющие сложность для немецких учащихся в процессе изучения русского языка как иностранного. Определенно-, неопределенно- и обобщенно-личные, безличные, инфинитивные и номинативные предложения.
реферат [38,5 K], добавлен 06.09.2009Зависимость семантики высказывания от употребления того или иного артикля в устной и письменной речи английского языка с элементами аппозитивной конструкции. Использование неопределенной и определенной дескрипции, имен собственных в функции приложения.
дипломная работа [64,4 K], добавлен 11.02.2011Общие вопросы теории осложненного предложения. Дополнительная предикативность. Ее разновидности. Внутрирядные отношения. Их основные проявления. Союзные конструкции, осложняющие простое предложение. Коммуникативное осложнение. Вставочные конструкции.
реферат [44,0 K], добавлен 03.12.2007Функционально-семантическое поле средств выражения категории побудительности в английском языке. Косвенные побудительные конструкции: семантико-синтаксические модели английского языка. Упражнения, направленные на освоение побудительных конструкций.
дипломная работа [2,0 M], добавлен 27.07.2017