Перспективы деятельности центра украинистики московского государственного лингвистического университета: российско-украинский опыт
Роль Центра украинистики в сближении народов, пропаганде языков и культуре. Характеристика задач Центра украинистики, использование дистанционный технологий в преподавании украинского языка в Московском государственном лингвистическом университете.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 09.06.2018 |
Размер файла | 23,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Перспективы деятельности центра украинистики московского государственного лингвистического университета: российско-украинский опыт
Гмыря Л.В.
В Москве изучают украинский язык. Многих интересует вопрос, с какой целью его изучают? Ответ очень прост. Украина - самостоятельное современное государство, поэтому цель и причины изучения украинского, как и любого другого иностранного языка, связаны с необходимостью развития диалога между национальными культурами. Этот диалог формирует цивилизованные нормы взаимодействия и сотрудничества народов, в данном случае связанных древними традициями общего проживания, взаимодействием духовных, социальных и экономических сфер.
В течение долгого времени Москва и Киев вели напряженный диалог по вопросам языковой политики двух стран, в ходе которого не раз поднималась проблема изучения украинского языка в России. Между тем в РФ украинский язык преподается, и уже не первый год. Для развития российско-украинских межгосударственных отношений преподавание в России украинского языка как иностранного весьма важно.
Таким примером осуществления совместных образовательных и научно-исследовательских программ между Россией и Украиной является деятельность Центра украинистики Московского государственного лингвистического университета - Базовой организации по языкам и культуре государств-участников СНГ. В МГЛУ также созданы и функционируют аналогичные центры - азербайджанского, армянского, казахского, кыргызского языка и культуры, а также центр языка и культуры республики Молдова.
Россия очень внимательно относится к развитию отношений со странами СНГ, в том числе с Украиной. Это касается всех сфер отношений между нашими странами. Образование также вышло в число главных приоритетов в сотрудничестве Украины и России. И здесь очень кстати пришлась идея ректора Московского государственного лингвистического университета проф. И. И. Халеевой создать на платформе вуза Международный институт языков и культур стран СНГ. Последовательно в МГЛУ было организовано преподавание почти всех языков СНГ и Балтии.
В Московском государственном лингвистическом университете на основе Договора о сотрудничестве между МГЛУ и Национальным педагогическим университетом имени М. П. Драгоманова создан Центр украинистики. Центр был открыт 18 марта 2004 года. При создании Центра действенную помощь оказали Посольство Украины в Российской Федерации во главе с Чрезвычайным и Полномочным Послом Украины в РФ Н. П. Белоблоцким, Культурный центр Украины в Москве и Московский государственный лингвистический университет.
МГЛУ тесно сотрудничает с высшими учебными заведениями Украины: Киевским национальным лингвистическим университетом, Киевским национальным университетом имени Тараса Шевченко, Национальным педагогическим университетом имени М.П. Драгоманова. Преподавание украинского языка в МГЛУ обеспечивают педагогические кадры из Киевского национального лингвистического университета, которые работают по обмену. Занятия по изучению украинского языка проводит кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры украинской филологии КНЛУ Л.В. Гмыря.
Украинский язык преподается для студентов как второй иностранный. Специализация «украинский язык» была введена в МГЛУ с 1998 года. С тех пор украинский язык преподавался для регионоведов, переводчиков, журналистов, а теперь и для политологов - студентов Института международных отношений и социально-политических наук.
Центр украинистики:
- активно проводит просветительскую работу с различными категориями российских граждан и иностранцев по вопросам культуры, образования, науки, национальных традиций, быта народов Украины;
- эффективно содействует обучению студентов МГЛУ украинскому языку на базе широкого применения обучающих программ, компьютерных учебно-методических материалов, современных аудио, видео и других технических средств;
- координирует усилия лингвистов МГЛУ совместно с вузами Украины по исследованию различных направлений украинского языка и культуры, занимается поиском перспективных направлений, разработкой эффективных проектов и программ сотрудничества МГЛУ, а также других вузов с вузами Украины в педагогической, культурной, информационной и других сферах деятельности;
- проводит научные конференции, коллоквиумы и семинары по актуальным проблемам межгосударственных отношений двух стран в политической, культурной и других сферах общественной жизни, а также по вопросам преподавания и изучения украинского и русского языков;
- поддерживает тесные деловые отношения с представителями Посольства Украины и Национального культурного центра Украины в Москве в интересах реализации стоящих перед Центром задач;
- организовывает встречи с экспертами и специалистами в различных областях общественной и культурной жизни двух стран.
Интересную инициативу проявил МГЛУ относительно методического обеспечения образовательных программ для лингвистов, преподавателей, переводчиков, регионоведов государств-участников СНГ в области межкультурной коммуникации и перевода на языках стран СНГ. Инновационная образовательная программа МГЛУ («ЛИНГВАПАРК»), осуществляемая в рамках проекта “Международный институт языков СНГ - корпоративный кластер пространственной (территориальной) интеграции конкурентоспособного потенциала лингвистических вузов Содружества Независимых Государств в XXI веке”, должна обеспечивать формирование языковой личности средством иностранного языка как важного фактора инновационного развития России. По заказу МГЛУ создан комплекс пособий по украинскому языку: учебник «Практический курс украинского языка» (2009 г.), хрестоматия «Украинский язык» (2009 г.) и учебно-методическое пособие «Украинский язык. Книга для преподавателя» (2009 г.). Авторский коллектив: д-р филол. наук, проф. М.Я. Плющ; д-р пед. наук, проф. Л.М. Паламарь; канд. филол. наук, доц. Л.Н. Марчило; доц. Е.Н. Коршунова; ст. преподаватель Л.В. Королевич.
Учебник является базовым компонентом УМК для начального этапа обучения украинскому языку и культуре, основной целью которого является достижение уровня сформированности компетенций А2. В целях формирования социокультурной коммуникативной компетенции учебник содержит большое количество культурологической и страноведческой информации и предназначен для студентов, изучающих украинский язык и культуру.
Хрестоматия дает представление о разных функциональных стилях языка (художественном, публицистическом, научно-публицистическом и др.) и включает отрывки из художественной литературы и фольклорных произведений, научно-популярные статьи, статьи из энциклопедий, журналов, очерки о выдающихся украинских ученых, писателях, деятелях искусства; о нравах и обычаях украинского народа; юмористические рассказы и др.
Целью составителей хрестоматии было дать почувствовать близость русского и украинского языков и помочь студентам в получении широкого спектра информации об изучаемом языке и культуре уже на начальном этапе обучения.
Уровень преподавания украинского языка в МГЛУ соответствует современным требованиям. В библиотеке Центра представлена научная, методическая, художественная литература. Студенты имеют возможность ознакомиться с произведениями украинских писателей, переводами на украинский язык произведений зарубежных писателей, словарями, энциклопедиями. В Центре организуются просмотры художественных фильмов украинских режиссеров и также документальных фильмов, посвященных Украине. А через Интернет студенты регулярно смотрят украинские новостные программы.
На занятиях широко используются дистанционные технологии. Интерактивный курс по украинскому языку - Практический курс украинского языка и Практикум по культуре речевого общения украинского языка - был разработан преподавателями украинского языка. Такой курс позволяет разнообразить работу на занятиях, даёт возможность студентам самостоятельно проверить свой уровень подготовки, быстро и легко оценить знания студентов. центр украинистика культура лингвистический
В Центре украинистики ведется не только обучение языку, но и изучается культура Украины. Изучение украинского языка осуществляется в широком культурно-историческом контексте. Студенты групп, изучающих украинский язык, становились призерами Всероссийского литературно-творческого конкурса сочинений, посвященного 190-летию со дня рождения Т. Г. Шевченко, ежегодного конкурса на лучшее чтение поэтического произведения Т. Г. Шевченко, проводимом в Национальном культурном центре Украины в Москве.
Среди студентов МГЛУ, которые изучают украинский язык, есть участники международных олимпиад. Так, студентка 3 курса англо-украинской группы Елена Бабкина в 2010 году стала победителем литературного конкурса, посвящённого 200-летию со дня рождения Н.В. Гоголя, проводимого совместно Министерством образования и науки Украины, Министерством иностранных дел Украины и Посольством Украины в РФ.
Программа Canada-Ukraine Parliamentary Programme предоставляет возможность студентам высших учебных заведений Украины, Армении, Азербайджана, Грузии и России оказаться на стажировке в Канаде. Виктория Назарова - студентка 5 курса англо-украинской группы приняла участие в конкурсе, прошла собеседование, выполнила все задания и тесты и стала так называемым CUPP Applicant. Канадско-Украинская Парламентская программа (CUPP) - это программа стажировок в Палате общин в Канаде (г. Оттава), утвержденная спикером палаты в 1991 году.
Студенты побывали на различных культурных мероприятиях, концертах, спектаклях, выставках, творческих вечерах, которые проводит Национальный культурный центр Украины в Москве. Состоялись встречи с директором Института литературы им. Т. Г. Шевченко Национальной академии наук Украины, академиком-секретарем Отделения литературы, языка и искусствоведения НАН Украины, доктором филологических наук, профессором Н. Г. Жулинским, популярными музыкальными исполнителями из Украины, известными журналистами.
Центр украинистики играет большую роль в сближении наших народов, пропаганде языков и культур.
Необходимо поддерживать добрососедские отношения, развивать диалог между национальными культурами, поскольку наши народы связаны древними традициями общего проживания в течение многих столетий, историей, взаимодействием духовных, социально-экономических сфер; важно укреплять российско-украинское сотрудничество в сфере образовательной политики, так как объединение украинского и российского потенциалов в области науки и образования будет способствовать эффективному решению общих для Украины и России задач.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
История исследования Кавказа в лингвистическом отношении. Характеристика картвельской (южной) группы кавказских языков, письменная и литературная традиция грузинского языка. Лексика абхазо-адыгской группы и классификация нахско-дагестанских языков.
реферат [28,6 K], добавлен 26.04.2011Возможности новых информационных технологий в обучении иностранному языку. Роль компьютерных программ в преподавании. Эффективность методики обучения в сотрудничестве. Средства коммуникационных технологий и применение Интернет-ресурсов на уроках языка.
курсовая работа [41,1 K], добавлен 23.01.2012Сравнение различных древних и новых языков. Позиция общего языкознания. Подчинение элементов языка законам общей аналогии. Упрощение изучения иностранных языков как главная цель создания энциклопедии всех языков. Опыт анализа мексиканского языка.
реферат [28,7 K], добавлен 04.07.2009Теория и практика преподавания языков в школе. Приобщение учащихся к духовной культуре других народов. Использование лингвострановедческого материала в обучении иностранному языку. Изучение этнографических реалий быта: обычай, традиций, праздников Англии.
курсовая работа [66,3 K], добавлен 05.12.2014Морфолого-синтаксический аспект истории русского инфинитива. Описание синтаксических функций инфинитива в пределах предикативного центра простого предложения и как распространителя предикативного центра простого предложения в современном русском языке.
курсовая работа [47,7 K], добавлен 06.03.2011Русский язык – один из наиболее распространенных языков мира. Русский язык как язык межнационального общения народов СССР и язык международного общения. Особенности происхождения русского языка. Роль старославянского языка в развитии русского языка.
реферат [37,4 K], добавлен 26.04.2011Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.
реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014Понятие классификации языков. Генеалогическая, типологическая и ареальная классификация. Крупнейшие семьи языков мира. Поиск новых видов классификации. Индоевропейская семья языков. Семьи языков народов Юго-Востока Азии. Проблема вымирания языков мира.
реферат [1,8 M], добавлен 20.01.2016Теоретические основы и особенности применения маркетинговых технологий при обучении русскому языку школьников. Предложения по усовершенствованию учебного лингвистического обеспечения маркетинговыми приемами повышения интереса к урокам русского языка.
дипломная работа [153,3 K], добавлен 24.07.2017Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.
реферат [17,1 K], добавлен 18.07.2011Теоретические основы германистики. Место древних германских языков в классификации языков мира, их роль в дальнейшем языковом развитии народов мира. Анализ эволюции фонетической, лексической, грамматической и синтаксической подсистем германских языков.
курс лекций [1,3 M], добавлен 01.12.2010Многообразие базовых метафор языка в русскоязычном лингвистическом дискурсе XX века. Понятие и функции языка и речевой деятельности. Существенные ряды наиболее существенных противопоставленных друг другу характеристик языка и речи, их взаимосвязь.
реферат [16,2 K], добавлен 20.04.2009Начальное образование Винокура Григория Осиповича. Работа переводчиком-редактором в ТАСС. Преподавание лексикологии русского языка в Московском институте иностранных языков. Защита докторской диссертации на тему "Очерки истории текста и языка Пушкина".
реферат [27,9 K], добавлен 19.01.2013Изучение специфики различных типов фразеологических единиц, описание каждого из них как объекта перевода на близкородственный язык. Анализ фразеологизмов каждого из языков. Порядок определения объема безэквивалентной русской и украинской фразеологии.
курсовая работа [46,4 K], добавлен 06.04.2011Характеристика балтийских языков как группы индоевропейских языков. Современный ареал их распространения и семантические особенности. Фонетика и морфология литовского языка. Специфика латышского языка. Диалекты прусского языка. Особенности Балтистики.
реферат [22,2 K], добавлен 25.02.2012Характеристика русского языка - крупнейшего из языков мира, его особенности, существование множества заимствований, основы многих смешанных языков. Классики русской литературы о возможностях русского языка. Реформы русского литературного языка.
контрольная работа [25,3 K], добавлен 15.10.2009Паремиология как наука, которая изучает, исследует и поясняет пословицы. Пословицы как объект фразеологии. Источники пословиц и поговорок. Установление лексико-грамматической параллельности в пословицах и поговорках русского и украинского языка.
курсовая работа [43,6 K], добавлен 02.08.2015Славянские языки в индоевропейской семье языков. Особенности формирования русского языка. Праславянский язык как предок славянских языков. Стандартизация устной речи в России. Появление отдельных славянских языков. Территория образования славян.
реферат [22,0 K], добавлен 29.01.2015Сущность переводческой эквивалентности. Особенности и классификация трансформаций как переводческой категории. Грамматическая замена как особый способ перевода. Основные типы синтаксических трансформаций при переводе с русского на украинский язык.
курсовая работа [52,8 K], добавлен 08.05.2014Языковая политика в области лингвистического образования и взаимосвязанное обучение языку и культуре. Индивидуальный подход в овладении английским языком. Новые информационные и телекоммуникационные технологии и структура образовательного стандарта.
дипломная работа [162,6 K], добавлен 14.09.2010