Грамматические особенности разговорной английской речи

Наиболее частотные грамматические явления, встречающиеся в непосредственном и непринуждённом общении носителей английского языка. Проведение анализа оригинальных английских аудиотекстов. Исследование особенностей разговорной речи в английском языке.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 14.06.2018
Размер файла 151,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Владимирский государственный университет им. А. Г. и Н. Г. Столетовых, г. Владимир

Грамматические особенности разговорной английской речи

Комягина Ольга Викторовна

Зайцева Екатерина Сергеевна

Аннотация

грамматический общение английский аудиотекст

Исследование особенностей разговорной речи является одной из самых актуальных проблем в современной лингвистике. В статье рассматриваются основные и наиболее частотные грамматические явления, встречающиеся в непосредственном и непринуждённом общении носителей английского языка. Детальное изучение данного вопроса лингвистами, а также проведение анализа оригинальных английских аудиотекстов, позволяет сделать вывод, что грамматика английской разговорной речи является отдельным явлением, которое необходимо изучать наравне с нормами литературного языка.

Ключевые слова: английский язык, разговорная речь, грамматика

Abstract

Grammatical features of conversational english

Komyagina Olga Viktorovna

Vladimir State University Named after Alexander and Nikolay Stoletovs

Zaitseva Ekaterina Sergeyevna

Vladimir State University Named after Alexander and Nikolay Stoletovs

The peculiarities of colloquial speech are one of the most actual problems in Modern Linguistics. The article deals with the main and most frequent grammatical phenomena of informal communication of the native English speakers. A detailed research of this problem and the analysis of the original English audiotexts lead to the conclusion that the grammar of the English colloquial speech is a separate phenomenon which must be studied as well as the norms of the literary language.

Keywords: English, colloquial speech, grammar

Для достижения коммуникативной адекватности того или иного сообщения в рамках разговора и адекватного восприятия информации знания норм литературного языка недостаточно. Необходимо знать тенденции разговорной речи, которые очень часто противоречат установленным правилам. Учитывание особенностей разговорного стиля является важным условием достижения высокой степени корректности при переводе и правильному понимаю собеседника.

Разговорная речь реализуется преимущественно в устной форме в ситуации неподготовленного, непринужденного общения, протекающего в неофициальной обстановке при непосредственном взаимодействии партнеров коммуникации.

Лингвисты, изучающие различные грамматические явления на материале как устной разговорной речи, так и художественных произведений, имеют различные точки зрения на данную проблему. Некоторые считают, что разговорная речь не имеет никакого грамматического оформления. Другие утверждают, что грамматика разговорной речи не отличается от грамматики литературного языка. Согласно третьей точке зрения, разговорная речь обладает особым грамматическим оформлением и имеет свои нормы, которые отличаются от норм литературного языка.

Целью нашего исследования было провести анализ оригинальных английских аудиотекстов на наличие выявленных учеными особенностей грамматики разговорной речи. Материалом исследования послужили 10 эпизодов американского телесериала - ситкома “Friends” (2004г) продолжительностью 22 минуты каждый, общая продолжительность составила ~3,5 часа. Согласно сайту коллективных переводов notabenoid.org каждый эпизод состоит из ~400 реплик. Нами была предпринята попытка обнаружить и систематизировать грамматические особенности разговорной речи персонажей.

Грамматике языка свойственна избыточность. Существует несколько средств экономии структуры.

Эллипсис - опущение какой-либо части текста или грамматической конструкции. Данное явление весьма популярно в разговорной речи, так как делает речь более беглой. Эллипсис означает опускание слов в беседе, сохраняя при этом значение высказывания. (Couldn't chew my meat too good.)

Явление клитизации показывает взаимодействие фонологического и грамматического уровней, поскольку клитиками считаются акцентно несамостоятельные, но линейно самостоятельные единицы [3, с. 265]. Формы-клитики присоединяются либо к последующему слову, либо к предыдущему и обозначаются терминами проклитики и энклитики соответственно. (I`d`ve helped; he`s been told)

Репрезентация заключается в использовании структурно-оформляющей части синтаксической единицы в качестве репрезентанта, т.е. “представителя” целого [3, с. 269]. (They are from all over the world, those people are.)

Редукция - невыраженность строевых частей аналитической формы сказуемого. Редукции подвергаются также и средства детерминации - артикли [3, с. 267]. (Want some? - Do you want some sugar?)

Еще одна особенность английской разговорной речи - использование слов-заместителей, которые позволяют избегать повторения уже упомянутых грамматических единиц [3, с. 269]. (- I need a sharp knife. - I can get you several sharp ones, but this is the best one I have.)

В.В. Бузаров отмечает, что сложные видовременные конструкции (Future Perfect Continuous, Future Perfect) почти не употребляются в разговорном стиле. Обычно используются следующие формы: I shall be through my work by 10 o'clockили I shall have my work finished by 10 o'clock вместо I shall have done my work by 10 o'clock. [1, с. 162].

Что касается словорасположения, в разговорной речи часто сохраняется прямой порядок слов в вопросительных предложениях [1, с. 252]. (The shops weren`t open?)

Таким образом, одним из наиболее часто употребляемых явлений оказалось явление эллипсиса - всего было обнаружено 111 единиц эллиптических конструкций. (Gives a whole list of choices.)

Другим частотным явлением стало явление клитизации, в особенности слияния инфинитивной частицы с предшествующим глаголом модальной семантики. (She`s gonna be a doctor or a realtor.) Всего в течение прослушивания встретилось 98 случаев форм-клитиков.

Что касается словорасположения, было обнаружено 47 вопросительных предложений, сохранивших прямой порядок слов. (But you watched the tape?)

Наименее употребительным оказался процесс замещения - 22 единицы. (Did you and Chandler make compromises when you moved in together? - Chandler did.)

Наряду с традиционными процессами экономии грамматической структуры нами были обнаружены некоторые средства выражения экспрессивности в разговорной речи (41 единица), которые добавляют эмоциональную окраску высказыванию, но противоречат нормам литературно языка: инверсия, повторение. (You know, two I could handle; I can stop doing that. I really, really think I can.)

Разговорные элементы, такие как обращение “you guys” и вводные выражения “like”, “I mean” и “you know”, использовались для заполнения паузы и связи частей реплик. Данные элементы могут передавать эмоциональное состояние говорящего. Обращение служит для оценки собеседника, выражает отношение говорящего к нему. Самым часто встречаемым явлением среди моделей выражения экспрессивности оказалось использование глагола do в качестве усилителя смыслового глагола (12 примеров). (To be fair, this cake does have nuts.)

Кроме того, наиболее употребительными выражениям были “you know what?” (27 единиц) и “Why not?”(16 единиц).

Некоторые из вышеперечисленных языковых средств дополняли друг друга, выступали во взаимосвязи. (So you're not gonna fix my arm?)

Так как исследование основано на живом общении между персонажами, внимание было уделено не только отдельным репликам, но и функционированию различных грамматических явлений, существующих в рамках диалоговых единств. Их спецификой оказалось использование повторов и переспросов. И в повторах и в переспросах может происходить как опущение некоторых слов, так и добавление слов или изменение их формы. Часто происходит изменение лица глагола или замена местоимения второго или третьего лица единственного или множественного числа на первое и наоборот. Иногда и в повторах и в переспросах порядок слов может отличаться от порядка слов в исходной реплике, нередко они состоят только из одного слова. Что касается эмоций, передаваемых повторами и переспросами, то чаще всего это удивление. (- I haven't slept in four days. - In four days?)

Таким образом, частота встречаемости тех или иных явлений разговорной английской речи может быть представлена в виде диаграммы (Рис. 1).

Помимо этого, необходимо рассчитать процентное соотношение количества особых грамматических структур разговорной английской речи и общего числа реплик за определенное количество времени.

Если брать в расчет 400 реплик за один эпизод, мы получаем 4000 реплик за 10 эпизодов, из которых ~360 не соответствуют грамматическим нормам литературного английского языка. Итого, мы получаем, что из 100% разговорной речи 9% не соответствует грамматическим нормам кодифицированного языка.

Процентное соотношение также представлено в виде диаграммы (Рис. 2).

В данном исследовании были рассмотрены различные грамматические средства, встречающиеся в разговорной речи. Они представляют особый интерес для исследования, так как встречаются достаточно регулярно.

В ходе исследования установлена частота употребления различных грамматических явлений разговорной английской речи. Анализ языка персонажей американского телесериала показал, что наиболее распространенными явлениями являются средства экономии грамматической структуры эллипсис и клитизация.

По результатам исследования можно сделать вывод о том, что разговорная английская речь действительно имеет особый грамматический строй и оформление, обладает своими нормами и правилами, которые отличаются от норм литературного языка.

Поэтому, можно говорить о том, что знать особенности разговорного английского языка необходимо, так как это способствует не только обогащению нашей речи, но и лучшему, адекватному пониманию собеседника и предотвращает недоразумения в повседневном общении.

Рис. 1

Рис. 2

Библиографический список

1. Бузаров В.В. Практическая грамматика разговорного английского языка = Essentials of Conversational English Grammar : учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования/В.В. Бузаров. - 4-е изд., стер. - М. : Издательский центр "Академия", 2011. - 416 с.

2. Грамматика современного английского языка = A New University English Grammar : учебник для студ. высш. учеб. заведений / [О.В. Емельянова, А.В. Зеленщиков, А.А. Масленникова и др.] ; под ред. А.В. Зеленщикова, Е.С. Петровой. - 2-е изд., испр. и доп. - СПб.:Факультет филолгии и искусств СПбГУ; М.: Издательский центр "Академия, 2011. - 720с.

3. Петрова Е.С. Сопоставительная типология английского и русского языков. Грамматика : учеб. пособие дя студ. учреждений высш. проф. образования/ Е. С. Петрова. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ ; М.: Издательский центр "Академия", 2011. - 368 с.

4. Прибыток И. И. Теоретическая грамматика английского языка = Theory of English Grammar : учеб. пособие для студ. лингв. вузов и фак. ин. языков / И. И. Прибыток. - М. : Издательский центр "Академия", 2008. - 384 с.

5. Трофимова Э.А. Синтаксические конструкции английской разговорной речи. - Ростов на Дону: Издательство Ростовского университета, 1981. - 160 с.

6. Geoffrey Leech. 2000. Grammars of Spoken English: New Outcomes of Corpus-Oriented Research. Article in Language Learning 50(4): 675 - 724. Liddicoat, Anthony J. 2007. An Introduction to Conversation Analysis. London: Continuum.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Изучение творчества И.С. Шмелева, особенностей разговорной речи на примере автобиографических повестей "Богомолье", "Лето Господне". Анализ функционирования языковой системы в разговорной речи, в повседневном общении носителей русско-литературного языка.

    курсовая работа [34,6 K], добавлен 21.08.2011

  • Анализ основных выразительных средств английской разговорной речи. Образность разговорной речи и ее эмоциональные параметры. Способы передачи стилистических средств английского языка при переводе художественного текста на примере произведений Эдгара По.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 18.09.2015

  • Понятие, признаки, языковые особенности разговорной речи, основная сфера ее реализации. Место разговорной речи в составе литературного и национального языка. Слоговая редукция, другие фонетические явления. Взаимодействие разговорной речи и книжных стилей.

    реферат [36,5 K], добавлен 20.07.2013

  • Место разговорной речи в системе языка, ее характерные особенности, проявляющиеся на разных языковых уровнях. Синтаксические особенности русского и английского разговорных языков. Граница между нормами литературного языка и тенденциями разговорной речи.

    курсовая работа [79,5 K], добавлен 07.01.2013

  • Лингвистические исследования в языкознании о влиянии пола человека на речь. Гендерная дифференциация как специфика японского языка: фонетические и лексико-грамматические особенности мужской и женской речи; грамматические конструкции выражения вежливости.

    курсовая работа [102,1 K], добавлен 28.05.2012

  • Общие сведения об английском ударении по сравнению с русским. Мелодические особенности оформления английской речи (интонация, мелодика, тон). Нисходящий и восходящий тон в английском предложении в сравнении с русским в разговорной речи. Паузы в речи.

    курсовая работа [49,2 K], добавлен 25.11.2010

  • Исследование особенностей изучения диалектов Великобритании. Рассмотрение общих принципов английской диалектологии. Ознакомление с основами классификации современных английских диалектов. Выявление сущности, так называемой, разговорной английской речи.

    курсовая работа [633,4 K], добавлен 13.08.2015

  • Особенности разговорного стиля - фактор варьирования. Соотношение понятий разговорного стиля и живой разговорной речи. Произносительные особенности разговорной речи, их связь с фонетическими законами. Понятие нормы. Факторы, определяющие их происхождение.

    курсовая работа [65,8 K], добавлен 20.03.2014

  • Понятие и отличительные особенности разговорной речи, ее общая характеристика и использование в литературном языке. Фонетические, морфологические, синтаксические и лексические нормы разговорной разновидности литературного языка, случаи ее применения.

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 15.09.2009

  • Методика проведения аудитивного анализа южно-американского диалекта в разговорной речи. Понятия и функции речевого ритма. Фонетика английского языка. Сущность понятия интонационный стиль. Специфическая манера артикуляции, дифтонгизация монофтонгов.

    дипломная работа [96,1 K], добавлен 04.02.2014

  • Основные понятия фразеологии современного английского языка. Семантическая структура концепта "время". Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости их компонентов. Идиомы, употребляемые в современной английской разговорной речи.

    курсовая работа [78,5 K], добавлен 15.04.2009

  • Речевая коммуникация как способ межсубъектного взаимодействия. Влияние гендерных стереотипов на восприятие разговорной речи. Лингвистические исследования речевого поведения мужчин и женщин. Описание стилистических особенностей мужской и женской речи.

    презентация [256,4 K], добавлен 19.02.2011

  • Взаимосвязь литературного и разговорного языка. Особенности и отличия разговорных и просторечных слов, механизм их проникновения в литературный язык. Анализ применения элементов разговорной речи в текстах телевидения на примере рекламных роликов.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 20.11.2010

  • Грамматические признаки слов, оформленных окончанием –s, его функция как показателя части речи. Степени сравнения прилагательных и наречий. Особенности перевода неопределенных и отрицательных местоимений. Значение модальных глаголов и их заместителей.

    контрольная работа [18,6 K], добавлен 14.01.2014

  • Различия между Британским и Американским вариантами английского языка. История развития американской лексики. Особенности деривации, словосложения и конверсии. Сокращения и бленды в разговорной речи и на примере аудиовизуального материала "Форест Гамп".

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 29.01.2014

  • Выбор и построение разговорной речи, ее основные особенности: интонация и произношение, лексика и словообразование, фразеология, морфология, местоимения, синтаксис. Основные приметы разговорности в области словообразования. Тенденции в разговорной речи.

    контрольная работа [22,9 K], добавлен 22.09.2009

  • Письменная разговорная речь. Обмен электронными письмами программистов. Традиционное понимание разговорной речи как "разновидности устной литературной речи". Феномен речи, обладающей многими характеристиками разговорной речи в условиях Интернет-дискурса.

    реферат [18,3 K], добавлен 11.05.2014

  • Типология как наука. Основы типологического анализа частей речи. Типологические особенности взаимодействия частей речи в современном английском языке. Семантический, морфологический и функциональный анализ частей речи в современном английском языке.

    дипломная работа [70,8 K], добавлен 25.06.2011

  • Задача: изложить основные фонетические особенности каждого из известных вариантов английского языка, не забывая при этом о грамматических и лексических отличиях. Лексико-грамматические особенности американского английского. Грамматические отличия.

    курсовая работа [21,2 K], добавлен 09.01.2009

  • Лексика научного стиля английского языка. Синтаксис, грамматика и морфология научных текстов. Экспрессивность и образность в научном стиле английского языка. Стилеобразующие факторы английской научной речи. Особенности научного стиля.

    курсовая работа [29,1 K], добавлен 24.01.2007

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.