Хэштеги как новое лингвистическое явление
Метки, служащие для распределения сообщений по соответствующим темам. История появления хэштегов в социальных сетях, исследования, посвящённые данному явлению, основные их свойства и функции. Речевая практика пользователей в Интернет-пространстве.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 16.06.2018 |
Размер файла | 21,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Северо-Кавказский федеральный университет, г. Ставрополь
Хэштеги как новое лингвистическое явление
Кан Евгения Владимировна
Интернет-тексты являются новым ресурсом языка и требуют тщательного изучения. На состояние современной языковой ситуации в немалой степени влияет речевая практика пользователей, связанная с коммуникацией в Интернет-пространстве. «Повышение популярности микроблогов … привело к возникновению нового лингвистического явления, суть которого не сводится к существовавшим ранее феноменам и нуждается в специальном описании» [4, с. 13]. Речь идёт о хэштегах (в другом написании - «хештег» и «хэштэг»), которые первоначально использовались в сетях IRC для маркировки тем и групп обсуждений.
В одном из Интернет-словарей даётся следующее определение данного явления:
Хештег (анг. Hashtag от hasg - символ «решётка») - это слово в Твиттере, начинающееся с символа #, служит для пометки сообщения о его принадлежности к какому-либо событию, теме или обсуждению.
В более широком смысле хэштег - метка, используемая для распределения сообщений по темам в блогах и социальных сетях. Сообщения, в которых присутствует тот или иной хэштег, становятся маркированными и дают возможность Интернет-пользователям найти тематическую информацию с помощью поиска (например, #музыка, #искусство, #смешное и т.д.).
Таким образом, основными свойствами хэштега являются:
- выделение главной мысли сообщения при помощи ключевых слов;
- тематическая группировка информации;
- обеспечение быстрого поиска по интересующим темам.
При создании хэштегов требуется соблюдать определённые правила, так как в противном случае ссылка не будет работать:
- хэштег можно писать как латиницей, так и кириллицей;
- между решёткой и следующим за ней словом не должно быть пробела;
- если хэштег состоит из нескольких слов, то они должны писаться без пробелов (#любимыефигуристки) или разделяться нижним подчёркиванием (#любимые_фигуристки);
- два хэштега должны отделяться пробелом.
С ростом популярности социальной сети «Твиттер» выросла и популярность хэштегов. Крис Мессина, американский актёр, сценарист и режиссёр, предложил такой способ для того, чтобы помечать интересные темы в микроблогах. 23 августа 2007 года он отправил первое сообщение в хэштегом: «Что вы думаете о том, чтобы использовать решётку (#) для разных групп?». Вскоре такая форма категоризации тем стала популярной и получила широкое распространение в других социальных сетях. Графическое обозначение хэштега (а не само слово «хэштег») «впервые в мире сразу в нескольких странах и на нескольких языках - английском, французском, немецком и русском» получило статус «Интернет-слово 2012 года» [3]. К такому заключению пришли как поисковые системы Google и Яндекс, заинтересованные в продвижении новых сетевых терминов, так и учёные Института русского языка имени А.С. Пушкина и Американского диалектологического общества (ADS). В. Емельяненко в статье «Слова за решёткой», ссылаясь на Бена Циммера, лингвиста ADS, говорит о том, что были определённые сложности с присвоением знаку # статуса Интернет-слова. «Ведь начинал свою пока короткую историю хэштег всего лишь как знак, отделявший один твит от другого, и по смыслу, и по их количеству. … Однако очень быстро выяснилось, что у него есть и иная функция - смысловая. Стиль и объёмы Интернет-переписки и общения таковы, что требуют уложить максимальный объём информации в минимальную форму. Чтобы было удобно и быстро читать, а потом так же оперативно и чётко отвечать. Но чёткость требует осмысления. Так постепенно хэштег стал не просто отделять твиты и посты, а вычленять из них главную мысль или созданный образ» [там же]. Самые удачные и меткие хэштеги стали популярными среди Интернет-пользователей, их разбирали на цитаты и превращали в афоризмы. Таким образом, сфера их бытования расширилась: хэштеги стали функционировать не только в виртуальном мире, но и в реальном. «Сегодня хэштегами, не всегда зная, что это такое, заговорила улица. Что и стало определяющим критерием для учёных, назвавших словом 2012 года знак #» [там же].
Существуют отдельные статьи, в которых хэштеги рассматриваются как инструмент для привлечения целевой аудитории и повышения узнаваемости бренда. С лингвистической точки зрения хэштеги изучаются чаще всего в рамках социальной сети, в которой возникли первоначально (Twitter).
Так, А.П. Атягина в статье «Языковая компрессия в Twitter» считает использование хэштегов основным способом семантической компрессии. «Т.А. ванн Дейк, основываясь на когнитивной теории употребления языка, исходит из того, что мы понимаем текст только тогда, когда понимаем ситуацию, о которой идёт речь. Поэтому так называемые модели ситуаций необходимы в качестве основы интерпретации текста» [2]. А.П. Атягина считает, что в сообщениях Twitter «именно хэштеги передают информацию о модели ситуации» [там же]. Кроме того, они делают сообщение максимально публичным, помогая распространить информацию. Часто хэштег используется для акцентирования внимания на тех моментах, которые автор считает важными. «Порядок расположения хэштегов отвечает логике сообщения и полностью зависит от его автора. Таким образом, в Twitter присутствует авторский синтаксис» [там же].
Ю.Е. Галямина в статье «Лингвистический анализ хештегов Твиттера» рассматривает основные функции данного лингвистического феномена. Проанализировав содержательный и формальный аспекты употребления хэштегов, исследователь обосновывает многофункциональность этой составляющей Интернет-сообщения.
1) Являясь тематическим маркером, хэштег «скрепляет текст не только семантически, маркируя тему, но в некотором роде «синтаксически», являясь материальным маркером связности двух и более твитов». Кроме того, в случае использования в сообщении одного автора, хэштеги «помогают создать текст монологического характера, в том числе нарратив» [4, с. 15]. Если же хэштег используется двумя и более авторами, «может создаваться либо нарратив с коллективным авторством, либо диалог. При этом в первом случае дополнительно к хештегу необходимо ввести в текст компоненты семантической связности, а во втором (в случае диалога) - могут появляться также и компоненты синтаксической связности» [там же, с. 16]. В том случае, когда твиты с одним и тем же хэштегом созданы независимо друг от друга и связаны только темой, можно сказать, что он является маркером рубрики, а не единого текста. Ю.Е. Галямина отмечает также следующий этап развития функционала хэштегов: одновременное обозначение не только темы сообщения, но и участника ситуации (актант или срконстант). Это возможно тогда, когда «в тему превращается наименование участников или места, в котором происходит то или иное событие» [там же, с. 17].
2) Хэштег выступает в качестве оценочного имени, если «референтное маркирование конкретного события или персонажа» сопровождается «появлением прагматического компонента значения. Этот компонент выражает отношение адресанта к персонажу или событию» [4, с. 18]. Такой приём часто используется в политическом или рекламном дискурсе. «Имена-этикетки становятся средством создания определённым образом окрашенного представления об обозначаемом персонаже или явлении. Массовое употребление того или иного хештега в такой функции становится медийным событием и попадает на страницы СМИ» [там же]. Ю.Е. Галямина в качестве примера таких квазисинонимов приводит хэштеги, использующиеся в русском Твиттере для обозначения российских политиков Владимира Путина (#путинкраб, #Обещалкин и др.) и Дмитрия Медведева (#Димон, #ЯПередамЭтоВладимиру и т. д.). Представленные примеры показывают, что «источником для оценочного нейминга вытсупают лексемы, в сигнификативное значение которых входит оценка (#жалкий), лексемы, имеющие оценочные коннотации, и производные от них (#Обещалкин), а также слова и словосочетания, которые получили окказиональное прагматическое оценочное значение путём речевых семантических переходов и языковой игры» [там же].
3) Предикативно-классифицирующая функция хэштегов -это приписывание событию, явлению или персонажу свойств, которые позволяют отнести его к тому или иному классу события, объектов, состояний и т.п. Например: «Хватит ныть, что в школе плохо. Умирать не надо, нужно просто делать то, что от тебя требуют и все. !! #нытики.
В отличие от оценочных имён, хэштеги этого типа «не используются в номинативной функции и не имеют определённой референции», а лишь «обозначают способность ситуации (или её участников) входить в тот или иной класс объектов и/или приписывают событию ту или иную оценку» [4, с. 20].
4) Модальная функция заключается в том, что хэштеги выражают модальность высказывания и одновременно соотносят данное высказывание с классом высказываний подобной модальности. «Примером такого использования выступает хештег #ИМХО, который является транслитерацией известного английского устойчивого выражения «In My Humble Opinion», регулярно применяемой в языке интернета» [4, с. 20].
5) Хэштег как маркер самого себя. «Развитие практики использования хештега в русскоязычном Твиттере привело в некоторых случаях к функциональной девальвации данного маркера [4, с. 21]. Такое явление связано с тем, что пользователи часто ставят знак # «перед любыми словами, в том числе перед теми, которые не маркируют тему сообщения, не дают оценку, не классифицируют явления и не выражают модальную рамку высказывания» [там же]. Таким образом, хэштег выполняет металингвистическую функцию и относит данный текст к не связанным друг с другом твитам, объединённых только фактом использования данного слова (например, твит: #больше #бы #радости).
Ю.Е. Галямина также подчёркивает сходство и различия хэштега и заголовка. По мнению исследователя, хэштег играет роль заголовка лишь отчасти, маркируя тему сообщения. Но, в отличие от заголовков традиционных текстов, он не выполняет номинативную функцию, а потому не может представлять или замещать текст. «Общими для хештегов и заголовков являются также предикативно-классифицирующая и отчасти модальная функция» [4, с. 21]. В то же время «хештег обладает функцией, не свойственной заглавиям: во многих случаях хештег маркирует в каждом отдельном твите принадлежность этого твита к более сложному тексту или набору высказываний, связанных тем или иным образом» [там же].
Б. Солис рассматривает хэштеги как вышедшее за пределы виртуальной реальности явление: «Хэштеги перетекают от одной формы коммуникации к другой за пределы микроблога. <…> Ценность хэштегов зависит от того, какими их видят авторы, владельцы. Они должны обладать культурной релевантностью, соединять интеллектуальный и эмоциональный уровни до того, как будут запущены в три блока социальных медиа (действия, реакции, транзакции). Хэштеги не должны быть брендированными, не должны вызывать ассоциации» [1].
Несомненно, хэштеги - особые текстовые элементы, ставшие в настоящее время неотъемлемой частью интернет-дискурса. Они не только группируют сообщения схожего содержания в микроблогах и обеспечивают возможность быстрого поиска нужной информации, но и приобретают творческий характер. Отмечается также разнообразие способов создания хэштегов: помимо использования словообразовательных средств, наблюдаются языковая игра и ссылка на прецедентные тексты. Хэштег служит для более ёмкого выражения значений без использования средств синтаксиса естественного языка и - более того - нередко приобретает в предложении особый коммуникативный статус. Именно поэтому необходим тщательный анализ хэштегов как нового лингвистического явления.
Библиографический список
хэштег пользователь интернет речевой
1. Solis B. The Hashtag Economy. [Электронный ресурс]. URL: http://www.briansolis.com/2011/06/hashtag-this-the-culture-of-social-media-is.
2. Атягина А.П. Языковая компрессия в Twitter // Электронный научный журнал «Медиаскоп», № 3, 2012. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mediascope.ru/?q=node/1136.
3. В. Емельяненко. Слова за решёткой // Журнал «Русский мир.ru», № 2, 2013. [Электронный ресурс]. URL: http://www.russkiymir.ru/media/magazines/article/99386/.
4. Галямина Ю.Е. Лингвистический анализ хештегов Твиттера // Современный русский язык в интернете под ред. Я.Э. Ахапкина, Е.В. Рахилина. М.: Языки славянской культуры, 2014. С. 13-22.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Анализ особенностей морфологической и синтаксической структур новых лингвистических единиц, характеризующих интернет-грамматику речи интернет-сообщений на материале текстов, выбранных из немецких социальных сетей. Примеры лингвистических новообразований.
курсовая работа [954,7 K], добавлен 31.10.2014Выявление характера и особенности специального искажения слов русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет. Причины использования интернет-сленга при общении в социальных сетях. Сравнительный анализ отношения к интернет-сленгу детей и взрослых.
контрольная работа [914,8 K], добавлен 29.03.2016Интернет-язык - особая форма существования языка в виртуальном пространстве. Влияние общения в сети на нормы русского языка. Анализ современной интернет-коммуникации. Отношение пользователей к проблеме грамотности, использование междометий и смайликов.
курсовая работа [50,9 K], добавлен 16.03.2014Причины появления и широкого распространения неологизмов. Лексические (вновь созданные), семантические и индивидуально-стилистические (окказиональные) неологизмы. История сайта "upachka.ru". Интернет как один из основных источников появления новых слов.
доклад [20,6 K], добавлен 23.08.2010Интернет как виртуальная коммуникативная среда; история развития Интернет-сообществ в мире и в России. Система жанров Интернет-коммуникаций; лексико-стилистические особенности комментариев пользователей официальных групп СМИ социальной сети "ВКонтакте".
дипломная работа [170,3 K], добавлен 15.06.2012Теоретические основы исследования языкового такта в аспекте межкультурной коммуникации. Соотношение понятий "языковой такт" и "политкорректность". Проявления языкового такта в публикациях в социальных сетях в русскоязычной и англоязычной лингвокультурах.
дипломная работа [214,9 K], добавлен 29.05.2019Понятие о русском языковом пространстве, пространстве русской культуры. Жаргон, арго, сленг: о терминологической избыточности и омонимии в метаязыке социолингвистики. Лингвистическое описание жаргона северодвинских рок-музыкантов, организация жаргонизмов.
дипломная работа [210,0 K], добавлен 02.10.2009Понятие "кличка" и "прозвище". Основы их классификации по признакам происхождения. Научные исследования появления прозвищ у носителей по итогам проведенного анкетирования. Особенности образования и использования клички в речевом пространстве города.
курсовая работа [210,0 K], добавлен 20.06.2013Влияние Интернет-пространства на общение внутри него. Альтернативные заменители реальности, гипертекст и гиперссылки. Язык Интернета как новый функциональный стиль. Отклонения от нормы, словообразование и прочие явления лексико-семантического уровня.
курсовая работа [32,2 K], добавлен 09.01.2014Проблема речевой агрессии в современной русистике. Речевая агрессия как стратегия дискредитации. Проблема вербальной агрессии в СМИ. Речевая стратегия как комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникативной цели, привлечения внимания.
реферат [15,5 K], добавлен 19.12.2011Зарубежные исследования в области гендера, в отечественном языкознании. Автороведение и интернет коммуникация. Молодежный сленг: история исследования и функционирование. Семантическая и стилистическая синонимия. Компьютерный жаргон как гендерный маркер.
аттестационная работа [148,1 K], добавлен 14.02.2011Рассмотрение понятия и признаков разговорного стиля русского языка. Ознакомление со статистикой пользования социальными сетями. Положительные черты общения в Интернете. Изучение положительных и отрицательных языковых особенностей виртуального общения.
презентация [893,3 K], добавлен 24.04.2015Реалия как лингвистическое явление, проблема ее классификации. Особенности употребления реалий в авторском тексте и основные проблемы их перевода. Транспортные реалии в творчестве русских писателей и основные способы их передачи на французский язык.
дипломная работа [62,9 K], добавлен 29.07.2017Предпосылки возникновения молодежного сленга. История появления и развития, характерные черты "жаргона падонкаф" - стиля употребления русского языка с фонетически адекватным, но нарочито неправильным написанием слов, употребляемого на интернет-форумах.
доклад [29,8 K], добавлен 26.11.2010Специфика инкорпоративных конструкций (ИК) в английском языке. Инкорпорация как уникальное лингвистическое явление в английском языке. Анализ ИК с точки зрения употребления частичных, полных, номинативных и модальных ИК. Основные трудности перевода ИК.
дипломная работа [126,9 K], добавлен 25.02.2016Основные затруднения школьников в понимании и употреблении английских сокращений в процессе работы в Интернете. Анализ специфики употребления существующих аббревиатур. Систематизация по темам и значениям часто встречающихся в Интернете сокращений.
реферат [40,0 K], добавлен 10.07.2010Суть речевой деятельности как деятельности. Виды, формы речи и ее структурная организация. Устная и письменная речевая деятельность. Место речи в системе высших психических функций человека, ее взаимоотношение с мышлением, сознанием, памятью, эмоциями.
курсовая работа [44,5 K], добавлен 15.09.2009Речь как средство характеристики литературного героя. Малапропизмы - разновидность игры слов. Классификация английских малапропизмов и способы их переводов на русский язык. Малапропизмы как лингвистическое явление. Опущение малапропизма исходного текста.
дипломная работа [82,4 K], добавлен 12.06.2012Взгляды на коннотацию как на лингвистическое явление, ее статус и структуру. Взаимосвязь между понятиями "коннотация" и "оценка", их роль в социальной семантике на примере лексики, фразеологии современного немецкого языка. Полицентричность и разнообразие.
статья [22,0 K], добавлен 07.02.2018Норма как одно из центральных лингвистических понятий. Понятие языковой нормы и ее функции. Письменные и устные нормы современного русского языка. Источники обновления литературной нормы. Просторечия и жаргонизмы. Языковые нормы и речевая практика.
реферат [27,0 K], добавлен 26.07.2010