Проблемы многоязычной коммуникации в современном мире

Характеристика проблем многоязычной коммуникации в современном мире, таких как изучение языков, терпимость к иностранным культурам. Значение межкультурной коммуникации как средства достижения высокого уровня сотрудничества между народами и культурами.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.06.2018
Размер файла 19,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Проблемы многоязычной коммуникации в современном мире

Мингазетдинова Римма Флюровна

Ахъямова Эльмира Фаритовна

Общение между людьми в многонациональных странах является одной из самых важных проблем современности. На сегодняшний день в мире существует ряд государств, в которых принято изучение единого языка. Но так ли это необходимо? Обратимся к древним истокам.

Как полагают многие ученые, первые языки начали возникать еще в первобытном обществе (III тыс. лет до н.э). Первобытные люди использовали язык жестов и восклицаний, но существуют и иные версии. Например, «Все действительные эмоции и побуждения выражаются непроизвольно с помощью звуков и движений» говорил ученый Эдгар Г. Стёртевант. Он считал, что речь возникла в результате необходимости интерпретировать события (т.е. обманывать, лгать) [1, 69]. Это было обусловлено социальной ситуацией, которая послужила возникновению языка.

Язык - зеркало культуры, в нём отражается не только реальный мир, окружающий человека, и реальные условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира.

По мнению ученых, существует несколько основных концепций формирования языков:

1. Существование единого *праязыка*, известного как моногенез. По легенде одной из причин дробления единого языка, которая была описана в истории о Вавилонской башне в Книге Бытия, является вмешательство Бога;

2. Теория параллельной эволюции, которая всем знакома как полигенез, гласит, что люди появились сразу в нескольких местах, собственно, поэтому у каждой группы людей был свой независимый язык.

Независимо от того, как появилась речь, на сегодняшний день в мире насчитывается около 6000 различных диалектов и языков. Многие из них складывались веками, путем заимствования слов или фраз, а также под воздействием насильственного подчинения (войны, указы, нормы).

Размышляя на эту тему, можно выделить наиболее важные проблемы многоязычной коммуникации в современном мире. Термин «многоязычие» описывает отношения между речевыми сообществами в пределах отдельных государств или регионов, а также на уровне межгосударственных отношений. Он используется для описания обществ с неоднородным культурным составом, в которых используются множество различных языков. И таким образом складывается традиция толерантности и принятия других культур и народов.

В современном мире научного и технического прогресса, на сегодняшний день, имеют место проблемы коммуникации между людьми разных наций. Сейчас, когда смешение народов, взаимопроникновение языков и культур достигло апогея, особенно остро встала проблема сосуществования в поликультурном пространстве. В итоге интеракций проявляются коммуникативные проблемы, а именно языковые проблемы в межкультурных взаимодействиях. Приоритетными становятся лингвистические особенности, обусловленные затруднениями при общении с представителями разных культур, затруднено выражение мыслей, понимание партнёров. Ситуации межкультурного взаимодействия показывают неоднозначность, сложность межкультурной коммуникации. Далеко не всегда партнеры по коммуникации получают удовлетворение от общения с представителями другой культуры [3].

Выделяют следующие проблемы:

1. Изучение языков. Несмотря на то, что в наше столетие используются международные языки, изучение таковых не всегда приводит к желаемым результатам. Порой из-за некачественного обучения иностранным языкам, между сотрудниками возникает недопонимание. При изучении было выявлено, что большинству людей дается нелегко изучение слов, связанных с определенной деятельностью (34%). Второе место занимает изучение грамматических времен (25%) и составление грамотных предложений (25%), а легче даётся изучение устойчивых конструкций (16%).

Филологи утверждают, что за последнее время люди научились воспринимать изучение языков не только как необходимость, но и как способ саморазвития личности [2, 154].

Их познание дает нам возможность познакомиться с историей, литературой, культурой и ценностями разных народов. Эти необходимые многим людям сведения служат причиной, ради которой стоит побороть все трудности изучения.

2.Терпимость к чужим культурам.

В нашей жизни порой много несправедливости и зла. Это относится не только к повседневным поступкам, но и к отношениям между культурами разных стран. В истории было несколько случаев, когда страны решали изолировать свою культуру от внешних посягательств. Однако стоит отметить, что однозначно отрешенных культур не было. Во многих государствах продолжались заимствования.

Изоляция культуры - это один из вариантов противостояния национальной культуры давлению других культур и интернациональной культуры. Изоляция культуры сводится к запрету любых изменений в ней, насильственному пресечению всех чуждых влияний. Такая культура консервируется, перестает развиваться и в итоге умирает. Чтобы этого не происходило, людям необходимо давать возможность своей культуре развиваться. Общение между нациями и взаимодействие между государствами обеспечивает успешное эволюционирование.

3. Преодоление расизма, шовинизма и национализма.

В странах, где большое значение уделяется этнической принадлежности, развиты проблемы, которые связаны с взаимопониманием и уважением между людьми. Такие разделения на слои сложились с давних времен. Однако в наш век понятие расизма теряет свое значение, так как многие из нас прекрасно понимают, что все люди схожи и различия между внешностью обусловлены лишь географической принадлежностью человека [3, 356].

Таким образом, в наше время крайне необходимо изучение мировых языков. Знание языков облегчает не только сотрудничество между странами и континентами, но и помогает найти общий язык с приезжими гостями. Чтобы преодолеть проблемы коммуникации в современном меняющемся мире необходимо воспринимать иностранцев как равных себе, уважать их культуру и традиции. И в будущем есть надежда, что между многоязычными народами исчезнет та невидимая граница, которая препятствует искреннему общению и полноценному дружественному взаимоотношению. Вследствие этого, возрастет значение межкультурной коммуникации как эффективного средства достижения высокого уровня сотрудничества между различными народами и культурами. Межкультурная коммуникация - есть общение между представителями различных культур независимо от того, в какой сфере они общаются.

многоязычный коммуникация иностранный сотрудничество

Библиографический список

1. Нурисламова В.Ф., Яковлева Н.А. Роль иностранных языков в современном мире. [Электронный ресурс] // Сайт http://www.scienceforum.ru URL: http://www.scienceforum.ru/2014/509/3295. Дата обращения 12.11.2016.

2. Тинькова Л. ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ МУЛЬТИКУЛЬТУРНОМ ОБЩЕСТВЕ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XXXVII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 10(37). URL: http://sibac.info/archive/guman/10(37).pdf (дата обращения: 29.12.2016).

3. Шагбанова, Х.С. Формирование языковой компетентности в сфере бытового и профессионального общения у студентов втузов / Х.С. Шагбанова // Вопр. гуманитар, наук. -- 2015. -- № 3. -- С. 316-320.

4. Яковлева Н.А Роль языка в формировании личности человека. /Н.А.Яковлева//Вопросы гуманитарных наук. -- 2013. -- № 3. -- С. 347 - 349.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Теоретические основы развития межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам. Технология развития межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам. Сущность и развитие межкультурной коммуникации в отечественной, зарубежной школы.

    дипломная работа [117,3 K], добавлен 22.09.2003

  • Исследование теории межкультурной коммуникации. Демонстрация практического применения законов коммуникации в общении с представителями немецкой культуры. В немецкой культуре традиция риторики предполагает исключительную важность вербальных сообщений.

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 20.03.2011

  • Наука о коммуникации и ее основные направления. Языковая картина мира в межкультурной коммуникации. Реконструкция немецкой языковой картины мира. Типичные характеристики немецкого менталитета. Немецкая культура и детерминанты межкультурной коммуникации.

    курсовая работа [117,0 K], добавлен 20.03.2011

  • Исследование культурных аспектов, которые влияют на язык и процессы коммуникации. Определение роли переводчика в межкультурной коммуникации. История языковой политики, обоснование необходимости и возможности ее реформирования в современной Беларуси.

    курсовая работа [52,7 K], добавлен 21.12.2012

  • Политическая корректность в сфере межкультурной коммуникации. Понятие "политической корректности", ее расовая, гендерная и социальная разновидности. Языковой такт в сфере коммерции. Проявление языкового такта на материале английского и русского языков.

    курсовая работа [34,1 K], добавлен 29.05.2010

  • Особенности невербальной коммуникации. Понятие языковой картины мира. Вербализация актов касания. Функции касания в коммуникации и их языковая репрезентация. Невербальное взаимодействие между людьми и его отражение в современном английском языке.

    дипломная работа [101,0 K], добавлен 21.05.2012

  • Невербальное общение и его роль в коммуникации. Невербальные компоненты коммуникации. Жесты. Зоны и территории. Обучение невербальным средствам коммуникации в процессе изучения иностранного языка. Комплекс упражнений по обучению.

    дипломная работа [1,8 M], добавлен 28.08.2007

  • Рассмотрение сущности перевода как языкового посредничества и способа межкультурной коммуникации. Изучение целей и содержания лингвострановедческих знаний. Анализ особенностей отражения иноязычного описания родной культуры в англоязычных путеводителях.

    курсовая работа [44,5 K], добавлен 13.09.2010

  • Проблемы межязыковой коммуникации в сфере науки. Межязыковая коммуникации и теория текста. Межязыковая коммуникации и проблемы перевода. Лексико-грамматические особенности английских научных текстов. Проблемы исследования научной терминологии.

    дипломная работа [81,0 K], добавлен 14.10.2008

  • Значимость межкультурной коммуникации во всех сферах практической деятельности. Особенности этноцентризма для различных культур. Специфика речевого общения на работе в различных культурах. Культуроспецифичность речевого поведения в конфликтной ситуации.

    реферат [17,9 K], добавлен 04.09.2009

  • Национально-культурная специфика вербального и невербального компонентов коммуникаций. Перевод и посредничество при межкультурной коммуникации, различия и сходства невербальной коммуникации русской и американской культур, анализ перевода посредничеств.

    дипломная работа [88,7 K], добавлен 21.05.2012

  • Отражение в языке художественного текста особенностей национальной культуры. Контекстуальность межкультурной коммуникации. Проблема перевода метафоры и идиомы. Отражение в художественном переводе с английского языка на русский важных единиц перевода.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 23.12.2012

  • Рассмотрение истории развития обучения межкультурной коммуникации. Определение цели и содержания лингвострановедческих знаний как аспекта иноязычной коммуникативной компетенции. Требования государственного стандарта образования по английскому языку.

    презентация [3,7 M], добавлен 25.01.2015

  • Сущность специфика речевой коммуникации, ее виды и формы. Барьеры речевой коммуникации. Коммуникативные неудачи, причины их возникновения. Язык, как объективная основа речевой коммуникации. Типы языковой личностт как субъектов и объектов коммуникации.

    реферат [36,6 K], добавлен 27.04.2008

  • Этнический стереотип как явление в межкультурной коммуникации, его понятие и сущность, механизмы формирования и усвоения. Проблема истинности этнических стереотипов. Особенности использования стереотипов английской культуры в художественных текстах.

    курсовая работа [57,8 K], добавлен 26.02.2010

  • Влияние фонационных средств на процесс коммуникации и восприятие информации. Акустические средства невербальной коммуникации в деловом общении. Паралингвистические и экстралингвистические приемы, позволяющие увеличить эффективность делового общения.

    реферат [24,4 K], добавлен 11.05.2017

  • Методы лингвистического изучения диалога как средства коммуникации. Анализ особенностей бытового диалога. Условия успешности речевого акта убеждения. Коммуникативные стратегии убеждения в диалоге на примере произведений А.С. Пушкина и А.П. Чехова.

    курсовая работа [37,4 K], добавлен 14.06.2009

  • Понятие прикладной лингвистики. Коммуникативные стратегии убеждения в диалоге, рассмотрение их на примере произведений А.С. Пушкина и А.П. Чехова. Понятие и методы лингвистического изучения диалога как средства коммуникации. Особенности бытового диалога.

    курсовая работа [37,9 K], добавлен 05.08.2009

  • Спорные проблемы фразеологии в свете современных научных парадигм. Вопрос о соответствии слова и фраземы. Анализ фразеологических единиц в аспекте межкультурной коммуникации. Культурологический аспект фразем, не имеющих соответствий в системе слов.

    дипломная работа [53,4 K], добавлен 28.04.2011

  • Общее понимание термина "дискурс" в лингвистике. Типология и структура дискурса. Информационно-кодовая, интеракционная и инференционная модель коммуникации. Онтологизация субъектно-объектных отношений. Анализ дискурса на примере чат-коммуникации.

    курсовая работа [70,3 K], добавлен 24.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.