Особенности репрезентации художественного концепта дом в романе Ш. Бронте "Джейн Эйр"
Исследование культурологических особенностей Викторианской эпохи в истории Великобритании, отраженных в известном литературном произведении Ш. Бронте "Джейн Эйр". Структура художественного концепта дом. Специфика репрезентации его архитектоники.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 16.06.2018 |
Размер файла | 18,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Особенности репрезентации художественного концепта дом в романе Ш. Бронте «Джейн Эйр»
Английская литература 19 века вступает в период нового подъема, который достиг более высокого уровня в 40-х и в начале 50-х годов ХХ века, и хронологически совпал с годами правления королевы Виктории (1837-1901 г.). Викторианская литература (Victorian literature) - это период развития критического реализма. В эту эпоху английская литература вызывает научный интерес в страницах европейской литературы. Известные писатели - викторианцы Чарльз Диккенс (1812-1870) и Уильям Теккерей (1811-1863), миссис Элизабет Гаскелл (1810-1865), мисс Шарлотта Бронте (1816-1855), и её сестра Энн Бронте в своих произведениях показали все слои буржуазии с их невежеством, напыщенностью и мелочным тиранством. Другие писатели романтического направления Уилки Коллинз и Мэри Элизабет Брэддон написали прекрасные романы о любви.
В эпоху Викторианства одной из доминирующих тем является женская тема. В художественном творчестве женщин-писательниц Великобритании представлены актуальные исследования об изменении роли женщины в общественном устройстве, в укладе семьи и семейных традициях. Поэтому проблема «женщина и общество» весьма много аспективна и сложна, и рассматривается во многих филосовских и научно-теоретических, исторических, социологических, юридических и экономических сферах. В своих произведениях викторианские писательницы стремились показать зарождение и развитие новой приоритетной роли женщины, ее духовные ценности в специфике взаимоотношениий с миром, в сфере чувств в женском и мужском вариантах.
В эпоху критического реализма творчество сестер Бронте явилось ярким и значительным явлением в английской литературе в период правления королевы Виктории. Зарубежные писатели и критики обращают внимание на творчество сестер Бронте, когда в 1847 году выходит в свет роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр». Роман имел большой успех у читателей, и получил многочисленные отзывы и рецензии. Роман принес известность писательнице.
Роман «Джейн Эйр» - история бедной сироты-труженицы; вдохновленной страстным порывом к свободе и справедливости. Очевидно, что судьба героини в романе разделена на 3 этапа. Нами была проведена интерпретация номинативного поля концепта ДОМ во всех трёх этапах судьбы героини. Подчеркнём тот факт, что интерпретация текста «протекает на базе личного опыта и связанных с ним переживаний разных людей» [3, с. 71], поскольку, как полагают К.И. Белоусов и Е.А. Подтихова, «предметная область лингвисти-ческого / лингвосемиотического анализа восприятия композиции текста только формируется и пока складывается из отдельных наблюдений над композицией текстуальных объектов и её воздействием на воспринимающее сознание, представленных как в классических трудах …., так и современных трудах в области лингвосемиотики, когнитивной лингвистики, теории текста, теории гипертекста, лингвосинергетики» [1, с. 62], Первый этап - детство Джейн: (ребенка, родившегося в результате брака, неугодного семье богатых родителей матери), пребывание в доме тетки миссис Рид - богатой аристократки, помешанной на аристократических традициях и любящей деньги. Дом миссис Рид как исследуемый нами художественный концепт концептосферы произведения «Джейн Эйр» описан следующим образом: The said Eliza, John, and Georgiana were now clustered round their mama in the drawing-room: she lay reclined on a sofa by the fireside, and with her darlings about her (for the time neither quarrelling nor crying) looked perfectly happy [7].
Описание пространства дома значимо в сюжете романа, поскольку «структура пространства текста становится моделью структуры пространства вселенной, а внутренняя синтагматика элементов внутри текста - языком пространственного моделирования <….>. На фоне этих построений становятся значимыми и частные, создаваемые тем или иным текстом или группой текстов пространственные модели» [4, с. 212-213], поскольку, по мнению Г.Р. Гаспаряна и В.Е. Чернявской, «человеческое знание - это знание текстуальное, т.е. представленное в текстах, фиксируемое текстами, и, главное, порождаемое в текстах» [2, с. 44].
Первый период завершается бунтом Джейн против миссис Рид и изгнание из дома Ридов.
Второй этап - отправка юной Джейн в пансион Ловуд.для бедных детей. Ловудская школа становится для Джейн важным этапом в жизни, так как способствует становлению ее как личности. Атмосфера, царившая в приюте характерна для эпохи Викторианства. События, происходящие в нем, описаны автором, как протест и борьба против несправедливости и жестоких порядков, выраженных в поступках главной героини.
При описании территории Ловудской школы Бронте использует стилистические приемы. Применяет эпитеты, которые указывают на большую протяженность здания в пространстве: large building (огромное здание), a long bedroom (длинная спальня).
Когда описываются комнаты и их освещенность используются эпитеты rush light (слабый свет), gloomy (мрачный). Комнаты в здании плохо освещены, выглядят мрачно, и создается нагнетающий, тяжелый эффект.
Несмотря на описание значительной протяженности здания в Ловудском приюте ощущается чувство угнетения и дискомфорт. Однако выявлены и описания природы, например: «И я сделала открытие, какая это радость выходить за высокую, усаженную остриями стену нашего сада на просторы, ограниченные лишь горизонтом, и любоваться величавыми холмами, опоясывающими обширную долину, сочной зеленью, игрою теней, светлыми водами ручья, где от темных камней разбегались маленькие сверкающие волны. Как не похож был этот пейзаж на тот, каким я впервые его увидела под хмурым зимним небом, окостеневшим от холода, окутанным снежным саваном! В дни, когда под ударами восточного ветра холодные, как сама смерть, туманы окутывали эти лиловые вершины и сползали в долину, где смешивались с морозными парами над ручьем, а сам ручей бешеным мутным потоком устремлялся к лесу, сотрясая оглушительным ревом воздух, часто пронизанный косыми струями дождя или полный вихрями снежной крупы. Деревья же по берегам казались тогда мрачным строем скелетов» [6].
С сарказмом и грустью Ш. Бронте повествует о ловудских порядках: о голоде, холоде, бедственном положении детей, вопиющей антисанитарии, о повальной болезни «тифозной лихорадке». Джейн тяжело живется в Ловуде, но там уже живет новая Джейн. И этот ловудский период заканчивается также бунтарством.
Джейн покидает школу и получает место гувернантки в поместье Торнфилд - начинается третий, самый главный, эпизод романа - торнфилдский.
В романе огромное место занимает описание интерьеров. Богатое поместье мистера Рочестера в романе «Джейн Эйр» отличается вкусом к прекрасному и аристократическим порядком. Описывается подробно гостиная с белоснежным ковром и вазами богемского стекла. Приведём пример описания в тексте перевода на русский язык: «…Это был большой и величественный зал с пунцовыми креслами и занавесками, турецким ковром, с обшитыми дубом стенами, огромным окном из цветного стекла и высоким потолком, украшенным лепкой». Далее: «…На самом же деле это была просто нарядная гостиная с будуаром; там и тут лежали белые ковры, на которых, брошены были гирлянды ярких цветов; белоснежный потолок, украшенный лепными виноградными гроздьями, прекрасно гармонировал с пунцовыми диванами и оттоманками; на камине бледного паросского мрамора стояли сверкающие хрустальные вазы цвета темного рубина, а большие зеркала между окнами отражали это ослепительное сочетание снега и пламени» [6].
Приведём другой пример из текста оригинала: Dark handsome new carpets and curtains, an arrangement of some carefully selected antique ornaments in porcelain and bronze, new coverings, and mirrors, and dressing-cases, for the toilet tables, answered the end: they looked fresh without being glaring. A spare parlour and bedroom I refurnished entirely, with old mahogany and crimson upholstery: I laid canvas on the passage, and carpets on the stairs. When all was finished, I thought Moor House as complete a model of bright modest snugness within, as it was, at this season, a specimen of wintry waste and desert dreariness without [7].
Выявлено описание дома также в тексте перевода на русский язык: «Особенно роскошными мне показались парадные апартаменты, а некоторые комнаты на третьем этаже, хотя и темные и с низкими потолками, вызывали интерес царившим в них духом старины. В нижних комнатах время от времени мебель по велению моды заменялась, и прежнюю водворяли сюда.
В смутном свете, пробивавшемся сквозь узкие окна с частым переплетом, виднелись кровати вековой давности, дубовые и ореховые комоды, походившие на Ковчег Завета из-за странной покрывавшей их резьбы - пальмовых ветвей и херувимов; ряды старинных стульев с узкими сиденьями и высокими спинками, еще более древние табуреты, мягкий верх которых еще хранил следы вышивки, творения пальцев, давным-давно истлевших под гробовой доской. Все эти реликвии превращали третий этаж Тернфилд-Холла в хранилище былого, в святилище памяти» [6].
Представленные примеры на двух языках показали степень описанию уюта / неуюта в романе «Джейн Эйр», тогда как, например, проведённые ранее исследования номинативного поля концепта ДОМ в другом произведении «Вилла Рубейн», написанным Дж. Голсуорси на излёте Викторианской эпохи, позволили сделать вывод о том, что «проанализировав номинативное поле концепта ДОМ, а именно субконцепты УЮТ/ОТСУТСТВИЕ УЮТА в романе Джона Голсуорси «Вилла Рубейн» можно сделать вывод о том, что для одних уют создается не обстановкой в доме и комфортом, а прекрасной природой и красочным миром вокруг, для других же в доме важно создание тепла и уюта семейного очага» [3, с. 83].
Таким образом, архитектоника исследуемого произведения «Джейн Эйр» представляет собой сложную структуру, в составе которой выявлен комплексный художественный концепт ДОМ. Его номинативное поле насыщенно словами и словосочетаниями, репрезентирующими различные оттенки интерьера и самой усадьбы, центром которой является ДОМ.
Библиографический список
бронте культурологический литературный дом
1. Белоусов К.И., Подтихова, Е.А. Некоторые наблюдения над концептуальной композицией текста // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2014. - №1. - С. 62-74.
2. Гаспарян, Г.Р. Чернявская В.Е. Текст как дискурсивное событие / Г.Р. Гаспарян, В.Е. Чернявская // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2014. - №4. - С. 44-51.
3. Залевская А.А. Некоторые проблемы понимания текста // Вопросы языкознания. - 2002. - №3. - С. 62-73.
4. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. Ю.М. Лотман об искусстве. СПб.: Искусство-СПБ, 1998. 285 c.
5. Огнева Е.А., Замуленко Э.Ю. Репрезентация концепта Дом в романе Дж. Голсуорси «Вилла Рубейн» // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. - 2016. - №7. С. 78-83.
Источники фактического материала
6. Бронте Ш. Джейн Эйер: роман: пер. с англ. - Харьков: Агентство «Харьков - Новости», 1992. - 440 с.
7. Brontл Ch. Jane Eyre. - Clays Ltd, St. Iven, 1994. - 448 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Основные способы и средства репрезентации художественного концепта. Явление потерянного поколения в качестве факта культуры XX века. Принципы языковой реализации исследуемого явления с помощью самостоятельных концептов в романе "Великий Гэтсби".
дипломная работа [99,7 K], добавлен 25.12.2014Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.
дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012Концепт как базовое понятие лингвокультурологии. Моделирование концептосферы художественного произведения как предварительный этап его перевода. Анализ семантического поля концепта "мечта - dream" в произведении Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби".
курсовая работа [124,2 K], добавлен 08.04.2016Метафора как один из инструментов воздействия на сознание потребителя. Языковые репрезентации ключевого концепта общества потребления "цена" в российском рекламном дискурсе. Механизм моделирования концепта и наиболее продуктивные метафорические модели.
статья [390,5 K], добавлен 11.09.2013Направления исследований художественного дискурса в современной лингвистике. Выявление в исследовательском корпусе ядерных, близких и периферийных номинант, составляющих макроконцепт "страдание/sufrimiento" в романе Маркеса в романе "Сто лет одиночества".
дипломная работа [509,8 K], добавлен 09.04.2013Исследование способов реализации гендерной стилистики в художественных текстах. Характеристика гендерных аспектов типологии и поэтики творчества Энн Бронте. Выявление репертуара языковых средств, участвующих в выражении гендера в художественном тексте.
дипломная работа [89,9 K], добавлен 18.12.2012Экстралингвистические факторы процесса импорта концепта "management", вербальная специфика его реализации в англоязычной коммуникации управления. Развитие смыслового и когнитивного содержания анализируемого концепта. Стратегии бизнес-коммуникации.
курсовая работа [90,8 K], добавлен 25.04.2009Социокультурный колорит художественного произведения и пути его сохранения при переводе. Отображение национально-культурных особенностей в литературе и сохранение их при переводе произведений Джейн Остин на русский язык. Социокультурная адаптация текста.
дипломная работа [75,4 K], добавлен 29.07.2017Изучение концепта на современном этапе развития лингвистики. Гендерные характеристики в китайском письме. Языковая картина мира и специфика миропонимания китайцев. Отражение в иероглифике исторических изменений концепта "женщина" в китайской культуре.
дипломная работа [77,0 K], добавлен 17.01.2012Специфика выражения концепта "труд" в русском языке. Иерархия лексико-семантического варианта этого слова в структуре словарных статей, аспекты интерпретации через понятие "работа". Перевод фразеологических единиц концепта "Труд" в речевом контексте.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.02.2013Изучение лингвистического механизма и специфики функционирования комического в художественном произведении дискурса. Определение условий репрезентации и интерпретации комического смысла. Средства и приёмы репрезентации комического в художественном тексте.
реферат [27,3 K], добавлен 21.02.2015Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".
курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010Условия возникновения страха и его форм: физиологические основы, детерминанты, психоаналитический взгляд. Концепт как объект лингвистических исследований. Особенности репрезентации концепта "страх" интонационными средствами английского и русского языков.
дипломная работа [97,6 K], добавлен 21.10.2011Лингвокультурология как направление современной лингвистики. Тема природы - одна из основных в творчестве Иванниковой. Структура и содержание концепта "природа" в ее стихотворениях. Художественные средства репрезентации природы в лирике поэтессы.
реферат [34,3 K], добавлен 10.07.2013Ключевая лексема концепта "движения", особенности его вербализации на материале английского языка. Общие и специфические особенности восприятия, понимания и выражения смысла, содержащегося в значениях лексических единиц, раскрывающих семантику концепта.
курсовая работа [40,3 K], добавлен 03.07.2011Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отражение в немецкой национальной картине мира концепта огня; его понятийная и образная составляющие.
дипломная работа [74,3 K], добавлен 23.09.2013Понятие времени и концепт "время". Понятие вербализации концепта и фразеологизма. Паремиология как наука, вопрос о ее соотношении с фразеологией. Воплощение концепта "время" в английском и русском языках. Особенности концепта "время" и его вербализации.
курсовая работа [57,2 K], добавлен 23.04.2011Психологические механизмы обиды как базовой эмоции. Причины и последствия обиды с религиозной точки зрения. Анализ этого понятия в лексикографическом аспекте. Изучение языковых средств репрезентации эмоционального концепта обиды в английском языке.
дипломная работа [78,3 K], добавлен 06.01.2015Концепт "любовь" с точки зрения гендерной репрезентации (на примере поэзии А. Ахматовой и Н. Гумилёва). Синтагматический аспект исследования лексемы "любовь" в контекстуально-предикативных сочетаниях. Тема эротики и сексуальности в творчестве поэтов.
дипломная работа [127,2 K], добавлен 04.10.2012