О прагматическом потенциале местоимений

Изучение на материале следственных диалогов из полицейских детективов Т. Степановой прагматического потенциала местоимений в русском языке. Анализ средств, которые выступают в функции актуализаторов речевой стратегии скрытого воздействия коммуникантов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.06.2018
Размер файла 17,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

О прагматическом потенциале местоимений

Дегтярева Людмила Михайловна

Ростовский юридический институт МВД России, РФ, г. Ростов-на-Дону

Аннотация

В данной статье на материале следственных диалогов, взятых из полицейских детективов Татьяны Степановой, рассматривается прагматический потенциал местоимений в русском языке. Рассматриваемые речевые средства, наряду с другими, выступают в функции актуализаторов речевой стратегии скрытого воздействия “участия / неучастия коммуникантов в речевом событии”. Данные актуализаторы представлены в трех речевых планах: личном, социальном и предметном.

Ключевые слова: речевые средства, речевое воздействие, следственные диалоги, речевые стратегии скрытого воздействия

Abstract

In this article on the material of the investigative dialogues taken from the detective stories by T. Stepanova is investigated the pragmatic potential of the pronouns in the Russian language. Analyzed speech means step, on the equal footing with others, out in the function of the markers of the speech strategy of the hidden influence “of the participation / none participation of the communicants in the speech event”. These markers are presented in three speech plans: personal, social and objective.

Keywords: speech means, speech influence, investigative dialogues, speech strategy of the hidden influence

Сложившаяся на рубеже нового тысячелетия антропоцентрическая парадигма в языкознании поставила перед лингвистами новые задачи при проведении лингвистических исследований, требует новых методик описания, новых подходов.

Антропоцентрический подход к исследованию текста в лингвистике позволяет создавать новые принципы описания и исследования речевых средств как средства презентации отправителя текста и воздействия на поведение, деятельность, мысли и чувства получателя текста. Для усиления речевого воздействия на получателя текста отправитель использует речевые средства, которые увеличивают прагматический эффект высказывания. Одним из таких речевых средств является местоимение.

Целью данной статьи является рассмотрение прагматического потенциала местоимений в русском языке.

Материалом для исследования послужили следственные диалоги [6, с. 323-324], взятые из текстов полицейских детективов Татьяны Степановой. Автор окончила юридический факультет МГУ, проработала несколько лет следователем в полиции. В настоящее время в звании подполковника является сотрудником Пресс-центра ГУВД Московской области.

Для сотрудников правоохранительных органов борьба с преступностью является важной, крупномасштабной, стратегической операцией. Предотвращение и раскрытие преступлений осуществляется в ходе оперативно-розыскных, следственных и судебных действий. Следственный диалог включает различные оперативно-следственные действия, одним из которых является допрос подозреваемого, потерпевшего или свидетеля.

В ходе допроса эффективное речевое воздействие отправителя текста (говорящего) на получателя текста (слушающего) может осуществляться через систему намеренных речевых действий или непреднамеренно, скрыто.

Скрытое речевое воздействие отправителя текста на получателя актуализируется через речевые стратегии скрытого воздействия. Под речевой стратегией скрытого воздействия понимают совокупность приемов неосознаваемого выбора отправителем текста речевых сигналов, отражающих его речевые привычки [5, с. 50-57 ].

Выделяют два типа речевых стратегий скрытого воздействия: эмотивно-ориентированные (связанные с отправителем текста) и конативно-ориентированные (связанные с получателем текста) [1, с. 45-46].

В тексте речевые стратегии реализуются через планы скрытого речевого воздействия. Каждая стратегия характеризуется наличием двух-трех планов скрытого речевого воздействия. Речевой план актуализируется через речевые сигналы (их также называют актуализаторами, маркерами, указателями). Под речевым сигналом понимается привычный выбор отправителем текста грамматических форм.

В речевом поведении отправителя текста планы-варианты являются единицей воздействия. Единицей исследования является малая синтаксическая группа (МСГ), понимаемая как актуализированная предикативно-модальная группа [2, с. 97].

Речевая стратегия скрытого воздействия “участие / неучастие коммуникантов в речевом событии” относится к эмотивно-ориентированным. В тексте данная стратегия представлена в трех речевых планах-вариантах: личном, социальном или предметном. Профессором Г.Г. Матвеевой были выделены речевые сигналы актуализации данной стратегии на материале русского и немецкого языков [4, с. 133-134]. На материале русского языка они были дополнены Е.А. Горло (2004), О.Е. Ломовой (2004), А.Н. Селиверстовой (2008) и др. Основным параметром актуализации каждого из трех речевых планов является категория лица, которая выражается, прежде всего, в системе личных местоимений [3, с. 62].

Ниже будет рассмотрено речевое поведение допрашиваемого. Личный план актуализируется, если в речевой ситуации выступает только говорящий или только слушающий. В качестве речевых сигналов личного плана скрытой речевой стратегии “участие / неучастие коммуникантов в речевом событии” рассматривается эксклюзивная форма личного местоимения первого лица единственного числа, его косвенные формы, соответствующие ему формы притяжательных местоимений, например:

(1)“… - А утром вас на службу Фархад разве не возил?

- Нет, за мной приезжает машина департамента.

- Мы проверяли его мобильный, - сказала Лиля, - телефон во время нападения не взяли. Там номера вашей жены и ваш.

- Естественно. Я ему дал, мало ли что с машиной в дороге может случиться…” [7, c. 135].

(2) “… - А разве правилами казино не требуется, чтобы вы сдавали оружие после смены?

- В “Красном маяке” не требовалось. У сменщика моего Приходько свой табельник…” [8, c. 49].

В примерах 1-2 личное местоимение я, соответствующие ему косвенное (мной) и притяжательное (моего) местоимения указывают на личный план, человека говорящего.

Эксклюзивные формы личных местоимений второго лица единственного и множественного числа, их косвенные формы и соответствующие им формы притяжательных местоимений являются также речевыми сигналами личного плана скрытой речевой стратегии “участие / неучастие коммуникантов в речевом событии”. Личные местоимения ты / вы (соотв. тебя, твой, вам, ваш) обозначают лицо, к которому говорящий обращается с речью, актуализируя тем самым личный план. Обратимся к примерам:

(3) “…- Разговора у нас дельного не получается. Болтовня пустая.

- Что ты ко мне с эти дедом прицепился? Ты подумай - для чего мне его кончать?…” [8, c. 182].

(4) “… - Какие улики? Какое обвинение? Какой еще кореец?! Свайкин затравленно посмотрел на дверь. - Что ты мне снова лепишь? Ты … да я с тобой …Прокурора давай сюда мне, следователя! А с тобой … Да не буду я с тобойговорить, понял - нет?!

- Не ори, Паша. Прокурор с тобой будет разговаривать, но только после того, как ему на стол ляжет твое чистосердечное признание” [10, c. 114].

В примерах 3-4 личный план актуализируется при помощи выбора говорящим форм 2 лица единственного числа личного местоимения ты и притяжательного местоимения твой, прямо указывающих на второго участника речевого акта - начальника отдела убийств областного уголовного розыска майора полиции Никиту Колосова.

Обратимся к другим примерам:

(5) Так когда вы виделись с дедом Ильей ИльичемУфимцевым в последний раз? - спросил Страшилин, усаживаясь на диван и раскладывая на низком журнальном столике протокол для допроса [ 9, c. 177].

(6) “…- А играют-то в “Маке” по-крупному или как, - поинтересовался Биндюжный.

- Вам столько и не снилось, - лаконично отрезал Песков…” [8, c. 46].

В рассмотренных выше примерах 5-6 личное местоимение вы второго лица множественного числа и его косвенная форма вам, как и в предыдущих примерах, указывают на второго участника речевого акта, актуализируя тем самым личный план.

Притяжательные местоимения реализуют значение предназначенности, исходящей, осуществляемой, производимой говорящим или слушающим [11, c. 54-55], актуализируя тем самым личный план, например:

(7) “… В последние годы ваш дед не работал, жил один за городом - старый, больной. Неужели вы вообще никогда его не навещали?

- Нет.” [9, c.175].

Рассмотрим речевые сигналы социального плана. Данный план актуализируется, если в речевой ситуации выступают отправитель текста (говорящий) и получатель текста (слушающий) совместно. К числу речевых сигналов социального плана относится инклюзивное местоимение. Под инклюзивным местоимением понимается личное местоимение мы, а также его косвенные формы и соответствующие им притяжательные местоимения.

Продемонстрируем сказанное на примерах исследованных нами следственных диалогов: коммуникант местоимение диалог

(8) “…Присаживайтесь, Филипп, я начальник отдела убийств ГУВД области майор милиции Колосов Никита Михайлович. Вот мое служебное удостоверение. - Никита говорил медленно, словно давая собеседнику время на раскачку. Вы уже, я думаю, в курсе здешних печальных событий. Хочу в связи с этим задать вам несколько вопросов.

- Мне? Я, между прочим, давно совершеннолетний, - Филипп Салютов сел за стол, расстегнул пальто, сдвинул в строну мешавшие приборы, сразу нарушив четкую симметрию сервировки, - мы могли бы с вами, майор, и вдвоем поговорить…” [8, c. 59].

Социальный план в примере 8 актуализирован инклюзивным местоимением мы, в которое включены все присутствующие на допросе: начальник отдела убийств ГУВД области майор милиции Колосов и задержанный Филипп Салютов.

Предметный план актуализируется, если ни один из участников речевого акта не задействован в речевом событии. В набор речевых средств актуализации предметного плана, наряду с другими, входит личное местоимение он с его родовыми и числовыми формами - она, оно, они. Принято считать, что местоимение он (-а, -о, -и) имеет значение лица, не участвующего в разговоре [11, с. 16]. Обратимся к примеру:

(9) “…Может он говорил, что ждет кого-то?

- Да что вы! Он же на работе. Он из курительной комнаты два раза только и отлучался - вниз за сигаретами…” [8, c. 47].

Предметный план в примере 9 актуализирован личным местоимением он. Данное местоимение не актуализирует участие коммуникантов в описываемом речевом событии - совершенном преступлении.

Итак, на материале следственных диалогов, взятых из текстов полицейских детективов Татьяны Степановой, рассмотрен прагматический потенциал местоимений, которые, наряду с другими, выступают в функции актуализаторов речевой стратегии скрытого воздействия участия / неучастия коммуникантов в речевом событии. Данные актуализаторы в исследуемом материале представлены в трех речевых планах.

Личный план актуализируется, если в речевой ситуации выступает один из ее участников - говорящий или слушающий (допрашивающий или допрашиваемый). При актуализации социального плана в речевой ситуации задействованы оба ее участника - говорящий и слушающий одновременно. При актуализации предметного плана никто из участников - ни говорящий, ни слушающий не выступают в речевой ситуации.

Преобладание одного из планов указывает на доминирование определенных личностных качеств допрашиваемых, как их представляет себе автор полицейского детектива - сотрудник правоохранительных органов Татьяна Степанова. Местоимения могут использоваться как средство для создания речевого портрета отправителя текста или созданных им литературных персонажей.

Библиографический список

1. Варнавских Н.В. Типологические черты речевого поведения русско- и англоговорящих адвокатов (прагмалингвистический подход): дисс. … канд. филол. наук. - Ростов н/Д, 2004. - C. 45 - 46.

2. Горло Е.А. Прагмалингвистическое диагностирование речевого поведения авторов поэтических текстов (на материале русской и немецкой поэзии): дисс. … канд. филол. наук. - Ростов н/Д, 2004. - С. 94

3. Ломова О.Е. Речевое поведение актеров в автобиографических текстах (на материале русского и немецкого языков): дисс. … канд. филол. наук. - Ростов н/Д, 2004. - С. 62.

4. Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица (портрета) говорящего: дисс. … д-ра филол. наук. - СПб. - 1993. - С. 133 - 134.

5. Матвеева Г.Г., Самарина И.В., Селиверстова Л.Н. Два направления в современной прагмалингвистике // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 12. - 2009. - Вып. 1. - Ч. 2. - С. 50 - 57.

6. Рождественский Ю.В. Теория риторики: Учебное пособие / Ю.В. Рождественский; Под. ред. В.И. Аннушкина. - 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2004. - С. 323 - 324.

7. Степанова Т. Ю. Колесница времени: роман. - Москва: Эксмо, 2015. - 320 с.

8. Степанова Т. Ю. Улыбка химеры: роман. - Москва: Эксмо, 2015. - 352 с.

9. Степанова Т. Ю. Невеста вечности: роман. - Москва:Эксмо, 2015. - 320 с.

10. Степанова Т. Ю. Прощание с кошмаром: роман / Татьяна Степанова. - Москва: Издательство «Э», 2016. - 460 c.

11. Чепасова, А.М., Игнатьева, Л.Д., Мительская, Ж.З. и др. Местоимения в современном русском языке: учеб. Пособие. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2007. - C. 54 - 55.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Формирование личных объектных местоимений в итальянском языке. Различие между ударными и безударными формами местоимений. Сочетания личных местоимений. Ударные и безударные местоимения в функции дополнении. Личные местоимения в функции подлежащего.

    курсовая работа [48,4 K], добавлен 25.01.2013

  • Грамматическое значение, стилистическая характеристика и семантика местоимений во французском языке. Транспозиция в широком и узком смысле. Стилистическая роль зависимых и независимых личных местоимений. Специфика их ударенных и неударенных форм.

    реферат [33,7 K], добавлен 18.07.2011

  • Английские притяжательные местоимения. Различия возвратно-усилительных местоимений по лицам, родам и числам. Использование неопределенных местоимений в вопросительных предложениях. Понятие производных неопределенных местоимений и слов-заместителей.

    презентация [796,3 K], добавлен 27.10.2013

  • Особенности функционирования личных местоимений в разноструктурных языках: турецком и русском; их место, роль и связи в языковой структуре, сходства и отличия. Характеристика лексического, морфолого-семантического способов словообразования местоимений.

    дипломная работа [86,1 K], добавлен 21.10.2011

  • Методика использования формы множественного числа в английском языке. Особенности склонения личных и притяжательных местоимений. Применение вопросительной и отрицательной формы предложений. Порядок составления диалогов в английском языке. Перевод текста.

    контрольная работа [15,6 K], добавлен 24.07.2009

  • Исторические корни морфологии. Современная классификация частей речи. Понятие морфологической нормы русского языка, случаи ее нарушения при употреблении в устной и письменной речи местоимений. Употребление возвратных и притяжательных местоимений.

    реферат [31,0 K], добавлен 12.12.2012

  • Основные средства выражения грамматических значений в русском языке. Типы диалектных различий в морфологии. Понятие аффиксов - основных средств словоизменений. Роль чередования фонем в глагольном словоизменении. Виды, формы и свойства местоимений.

    курсовая работа [30,0 K], добавлен 07.10.2009

  • Изучение трудностей в употреблении имен прилагательных, связанных с синонимией их полной и краткой форм. Склонение сложных и составных количественных числительных, их вариантные и синонимические формы. Пропуск местоимений в разговорной и публичной речи.

    реферат [14,0 K], добавлен 14.02.2013

  • Основные разряды местоимений, правила их написания и роль в предложении. Личные, возвратные, притяжательные, вопросительные, относительные, указательные, определительные, отрицательные и неопределенные местоимения. Морфологический разбор местоимения.

    презентация [29,8 K], добавлен 16.10.2012

  • Правило на выбор частицы "не" или "ни" в русском языке. Изучение отрицательных и неопределенных местоимений в VI классе. Синтаксический разбор предложений. Изложение учебного материала по методике усвоения правописания Г.П. Соколовой и Ю.А. Поташкиной.

    реферат [197,4 K], добавлен 19.09.2012

  • Рассмотрение понятия и категориального значения местоимений как части речи; их семантические и функциональные признаки. Ознакомление с грамматическими особенностями местоимений, такими как одушевленность/неодушевленность, склонение и категория лиц.

    курсовая работа [37,0 K], добавлен 14.06.2011

  • Речевой этикет как знаковая система в структуре речевой деятельности. Экспрессивы с оценочными прилагательными, существительными и глаголами aller, avoir. Понятие иллокутивной цели. Перформативные акты высказывания. Невербальный контекст комплимента.

    дипломная работа [256,2 K], добавлен 14.10.2014

  • Обобщение правил употребления артиклей в английском языке: склонение, отсутствие артикля. Особые случаи образования множественного числа существительных. Употребление грамматических предлогов, местоимений, глаголов и числительных в английском языке.

    реферат [3,8 M], добавлен 19.02.2011

  • Логическая и синтаксическая структура отрицания. Отрицательное предложение в английском языке. Место отрицательных частиц и местоимений в английском предложении. Основные средства выражения отрицания в английском языке, его этикетные формулы и антонимы.

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 30.07.2015

  • Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.

    практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010

  • Сущностные характеристики местоимения. Основные особенности личного местоимения в английском языке, а именно в именительном падеже. Образование возвратных и количественных местоимений. Основные значения некоторых наиболее употребляемых предлогов.

    контрольная работа [37,4 K], добавлен 26.12.2011

  • Прагматический анализ речевого акта (РА) в диахронии. Центральный речеактовый блок директива. Прагмасемантические разновидности РА директивов. Эволюция прагматического поля побуждения в английском языке. Историческое варьирование принципа вежливости.

    дипломная работа [225,2 K], добавлен 30.12.2013

  • Речевой этикет в системе языка. Апеллятивная, конативная и волюнтативная функции речевого этикета. Набор стереотипных фраз и устойчивых формул. Вхождение в коммуникативный акт. Национальная специфика речевого этикета. Межъязыковой сопоставительный анализ.

    курсовая работа [33,8 K], добавлен 22.07.2009

  • Активизация аббревиации как способа образования новых слов. Классификация аббревиатур по структуре, их использование для экономии места и времени. Способы аббревиации, применение заимствований-аббревиатур в языке средств массовой информации (СМИ).

    курсовая работа [33,0 K], добавлен 27.11.2009

  • Современная языковая ситуация. Факторы, влияющие на изменения в русском языке. Причины массовых речевых ошибок и пути повышения речевой культуры говорящих. Языковая ситуация в России. Изменения в русском языке.

    реферат [42,8 K], добавлен 02.06.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.