Морфологические особенности речи казачки-некрасовки А.Т. Пушечкиной посёлка Новокумский Ставропольского края

Выделение и описание морфологических особенной в речи отдельной диалектной личности. Рассмотрение слов, отличающихся от слов литературного языка своими грамматическими формами, а также образованных иными способами, чем подобные слова в литературном языке.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.06.2018
Размер файла 18,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Морфологические особенности речи казачки-некрасовки А.Т. Пушечкиной посёлка Новокумский Ставропольского края

Джанибекова Джамиля Султановна

Северо-Кавказский федеральный университет, г. Ставрополь

Аннотация: Статья посвящена выявлению и описанию морфологических особенной в речи отдельной диалектной личности.

Ключевые слова: морфологические диалектизмы, морфологические особенности

морфологический диалектный речь литературный

Abstract: The article is devoted to the identification and description of morphological features in the speech of a single dialect of the individual.

Keywords: morphological dialectisms, morphological features

Для описания морфологических особенностей речи А.Т. Пушечкиной в мы рассмотрим так называемые морфологические диалектизмы - слова, которые отличаются от слов литературного языка своими грамматическими формами, а также образованы иными способами, чем подобные слова в литературном языке.

Имя существительное. Одной из особенностей говора казаков-некрасовцев является замена среднего рода существительных на женский. В.В. Колесов пишет, что «грамматический род диалектного и литературного имени совпадает далеко не всегда», затем он продолжает: «в южнорусских говорах и части средне русских, а также в говорах регионов, граничащих с территорией с нерусским населением, имена среднего рода частично сливаются со словами женского и мужского рода. Полного совпадения не происходит в силу всевозрастающего влияния литературного языка» [Колесов 1990: 76]. Так, у некрасовки А.Т. Пушечкиной мы видим одновременно и примеры совпадения среднего рода с женским: тулавишша упала (лит. туловище упало), цельная тулавишша (лит. цельное туловище), начальства была(лит. начальство было), стада бальшая (лит. большое стадо), в дивятую царству, в дисятую gъсударству, на времю, была нъваднения и примеры совпадения с литературной нормой: первое отделение (лит. первое отделение), четверо детей (лит. четверо детей) и т.д. Отметим, что глаголы и прилагательные с первой группой существительных согласуются в женском роде.

Также в грамматике существительного встречается процесс унификации склонений, например, независимо от падежа существительные множественного числа могут иметь одинаковые флексии. Примеры: у миня стада бальшая казлох(лит. у меня большое стадо козлов - р.п.), в других гадах (лит. в другие годы / года - им. п.), на кубулках хадить (лит. на каблуках ходить - пр. п.), знаю сказаках мноgа (лит. знаю сказок? много - р.п.).

Для речи некрасовки А.Т. Пушечкиной характерно частое употребление уменьшительно-ласкательных суффиксов: лужок, девка, Ванюшка, капытущки, казёльщик, внучичка, коужок, речичка, Анютка, Дашулька, Тимоька, что является нормой разговорной речи, но не литературной. А также встречаются слова, построенные по модели S + притяжательный суффикс: мамина, мащихина, старикова.

Глагол. В грамматике глаголов наблюдаем следующие процессы, не соответствующие нормам современного литературного языка:

1. На конце глаголов 3 лица единственного и множественного чисел происходит смягчение: «в южнорусских говорах формы глаголов 3-го лица ед. и мн. ч. I и II спряжений имеют на конце [т'] (т-мягкий)» [Колесов 1980: 61]. Таким образом, это отклонение от современной литературной нормы характеризуется обращением к архаичному строю языка. «Современная литературная норма с т-твердым установилась не сразу. В начале XIX в. допустимым считалось и употребление т-мягкого… <…>. Позднее, в конце XIX и в XX в., подобное произношение для образованного человека, владеющего литературной нормой, стало невозможным» [Колесов 1998: 69]. Приведем несколько примеров из текстов: перелезуть, убегуть, растеть, порежить, положить и т.д.

2. Отметим, что по мнению О.К. Сердюковой, «конечные губные согласные основы обычно не вступают в альтернативные отношения с сочетаниями бл', пл', мл', вл', фл': любю, купю, давю» [Сердюкова 2005: 17].Однако в речи А.Т. Пушечкиной мы наблюдаем обратный процесс: заставляли, оставляють, - что, видимо, говорит о влиянии литературного языка.

Также часто употребление у глаголов постфикса -ся на месте -сь: вянчалися, малилися, съблазнилися, радилися, билася, - что свидетельствует о специфичности речи нерасовки. Хотя варианты, совпадающие с литературной нормой тоже встречаются: крестились, вянсались.

1. Образование глагольных форм также не всегда отвечают требованиям литературной нормы: встречаются формы: зgадюся (ср. сгожусь), прибеgла (ср. прибежала), зарежать (ср. зарезать), папросють (ср. попросят), выйть (ср. выйти), вяртаца (возвращаться), хочуть (ср. хотят) и другие.

Имя числительное. Отметим, что в реси некрасовки А.Т. Пушечкиной, как и в литературном языке, количественные числительные не имеют категории числа и рода: в сорак пятом, собирательные числительные не имеют категории числа и рода: семера детей, порядковые числительные имеют категорию числа и рода, согласуются с существительными, склоняются, как относительные прилагательные: в дикабре дисятава.

Местоимение. Личные местоимения 1 и 2 лица единственного числа, а также возвратное местоимение в родительном и винительном падежах, имеют окончание -е: у мине, у табе, у сибе. Вот, что пишет об этом Колесов: «местоименя 1-го и 2-го лица имеют формы числа и падежа, формы рода у них отсутствуют… В южнорусском наречии отмечаются соотношения -е в Р.-В. И -е в Д.-П.» [Колевов 1990: 117]. Также основа данных местоимений представлена в разных вариантах: мине, мне; тябе, тобе; сябе, собе. «Различия в форме основы - явление свойственное древнерусскому и старославянскому языкам…» [Колевов 1990: 117]. Также склонение личного местоимения 3 лица единственного числа она отличается от литературной нормы: у ней дочка никрасивая (лит. у неё дочка некрасивая), а ани неюсъблазнилися (лит. а они ею соблазнились), в дательном падеже мы наблюдаем основу иё вместо основы её.

Делая вывод, можно говорить, что в речи А.Т. Пушечкиной в области морфологии мы наблюдаем сохранение языковых особенностей, присущих говору казаков-некрасовцев, но с влиянием норм литературного языка.

Библиографический список

1. Грязнова В.М. Система склонений имени существительного в единственном числе в говоре казаков-некрасовцев / Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2015.

2. Колесов В.В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра. - СПб. : Юна, 1998.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Основные причины и условия лексического заимствования в русском языке. Типы иноязычных слов. Фонетические и морфологические признаки заимствованных слов. Использование иноязычной лексики в речи. Граница между заимствованными словами и экзотизмами.

    реферат [31,2 K], добавлен 12.05.2014

  • Выделение частей речи по семантическому принципу. Синтаксическая функция как возможная субституция в линейной речевой цепи. Классификации частей речи немецкого языка. Разделение слов на части речи как предварительный этап их грамматического описания.

    реферат [24,3 K], добавлен 03.04.2010

  • Общие определения термина "слово". Слово как лексическая, грамматическая единица речи. Части речи в современном русском языке, характеристика. Морфологические признаки частей речи. Грамматическое значение слова. Служебные части речи в названиях магазинов.

    курсовая работа [43,8 K], добавлен 13.04.2010

  • Слова категории состояния в системе частей речи английского языка, их понятие и содержание, семантические группы. Сравнительный анализ частотности слов категории состояния, их комбинаторика и особенности функционирования в современном английском языке.

    дипломная работа [78,5 K], добавлен 11.11.2011

  • Основные группы исконных русских слов, объединенных по своему происхождению. Причины проникновения иноязычных слов в лексику русского языка. Заимствование слов старославянского и неславянского происхождения, примеры их использования в современной речи.

    доклад [33,0 K], добавлен 18.12.2011

  • Русское литературное произношение, нормы ударения. Употребление слова без учёта его семантики. Ошибки в употреблении многозначных слов и омонимов. Морфологические нормы. Порядок слов в предложении, нанизывание падежей. Оформление деепричастного оборота.

    учебное пособие [140,3 K], добавлен 03.03.2011

  • Слово как комплекс звуков речи. Видоизменение в части звуков одного и того же слова. Признаки предметов мысли по Фортунатову. Формы отдельных полных слов. Сущность понятия "основа слова". Классификация частичных отдельных слов. Междометия как знаки языка.

    статья [9,9 K], добавлен 17.12.2010

  • Изучение главных тенденций развития русского языка в 1990-2000 годах. Проблема заимствования иностранных слов. Стилистическая классификация заимствованных слов. Заимствованные слова в художественной, публицистической речи, их не оправданное употребление.

    реферат [72,1 K], добавлен 06.11.2012

  • Понятие и отличительные особенности разговорной речи, ее общая характеристика и использование в литературном языке. Фонетические, морфологические, синтаксические и лексические нормы разговорной разновидности литературного языка, случаи ее применения.

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 15.09.2009

  • Соответствие, теме, условиям, аудитории как признак хорошей речи. Употребление слов в соответствии с их языковым значением. Выбор слов из синонимического ряда. Лексическое разнообразие речи. Отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку.

    курсовая работа [34,1 K], добавлен 26.04.2010

  • Характеристика языковых норм литературного языка, соотношение его с понятиями общенародного языка, литературного языка. Система коммуникативных качеств речи, требования к речи специалиста как профессиональной языковой личности юриста. Риторический канон.

    контрольная работа [46,7 K], добавлен 21.07.2009

  • Сущность и особенности морфологических норм русского литературного языка. Основные правила трудных случаев употребления имен существительных. Анализ содержания понятий "чистота речи", "уместность" и "понятность речи". Жаргонный характер профессионализмов.

    контрольная работа [18,7 K], добавлен 16.06.2010

  • Определение стиля текста, его стилистический анализ. Расстановка ударений и определение значения слов в тексте, подбор прилагательных к словам в словосочетаниях. Составление списка слов, используемых в профессиональной речи, и подбор к ним синонимов.

    контрольная работа [19,1 K], добавлен 16.10.2010

  • Взаимосвязь литературного и разговорного языка. Особенности и отличия разговорных и просторечных слов, механизм их проникновения в литературный язык. Анализ применения элементов разговорной речи в текстах телевидения на примере рекламных роликов.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 20.11.2010

  • Понятие культуры речи. Выразительные средства языка. Характерные особенности нормы литературного языка. Качества грамотной речи. Типичные лексические ошибки. Норма в современном русском языке, ее источники. Словарные пометы, отражающие варианты нормы.

    презентация [39,7 K], добавлен 21.03.2014

  • Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.

    презентация [221,3 K], добавлен 16.05.2010

  • Историзмы и архаизмы устаревшей лексики. Неологизмы как новые слова, которые еще не стали привычными, причины их появления. Особенности применения устаревших слов и неологизмов в научном, официально-деловом, публицистическом и художественном стиле речи.

    реферат [26,9 K], добавлен 03.03.2012

  • Современный русский язык и социальные изменения в обществе. Расшатывание традиционных литературных норм. Видоизменение языка: появление новых и возрождение старых слов; заимствование иностранных; активное "внедрение" жаргонных слов. Культура речи.

    реферат [20,1 K], добавлен 30.01.2008

  • Создание русского литературного языка. Виды литературного нормированного языка (функциональных стилей): научный, публицистический, официально-деловой, художественный и разговорный. Нелитературные типы речи: просторечие, жаргон, сленг, нецензурные слова.

    презентация [247,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Местные особенности речи как достояние духовного богатства русского народа. Характеристика говора села Будюмкан. Изучение говоров Сибири. Понятие о тематических группах диалектных слов. Значимость диалектной лексики в лингкокультурологическом аспекте.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 16.07.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.