Лексикографическое представление концепта "любовь" в русской языковой картине мира

Роль и место концепта "любовь" в концептосфере русского языка и в русской культуре. Рассматривается лексическая экспликация концепта "любовь" в словарях различных типов и периодов. Примеры концепта "любовь" из словарей родственных славянских языков.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.06.2018
Размер файла 16,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лексикографическое представление концепта «любовь» в русской языковой картине мира

Юдина Татьяна Анатольевна

Оренбургский государственный медицинский университет, Оренбург

Аннотация: В данной статье рассматривается лексическая экспликация концепта «любовь» в словарях различных типов и периодов. Для этого автор использует метод анализа представления лексемы «любовь» в словарях.

Ключевые слова: любовь, концепт, лексическое представление, толковый словар

Lexicographic presentation of the concept "love" in Russian language picture of the world. Yudina Tatiana Anatolievna

Abstract: This article discusses the lexical explication of the concept "love" in dictionaries of various types and periods. For this purpose the author uses a method of analysis of the performance of the lexeme "love" in the dictionary.

Keywords: love, concept, lexical representation, dictionary

Любовь представляет собой один из важнейших компонентов духовной культуры, один из ключевых концептов общеязыковой картины мира. Несмотря на большое количество философско-этических трудов, в которых описывается чувство любви, не существует единственно верного определения этого феномена человеческой жизни.

Концепт «любовь» занимает важное место в концептосфере русского языка и в русской культуре. Концепты составляют понятийный фонд, из которого извлекаются мыслительные единицы для осуществления речемыслительной деятельности. Они являются теми единицами, с помощью которых человек создает свое представление о мире; характеризуются определенными свойствами и объединяются в системы. Концепты всегда имеют языковое выражение, хотя концептуальная информация существует в сознании человека в вербальном и невербальном виде. Одним из возможных путей реконструкции концепта как «коллективного достояния русской духовной жизни» [7, с. 57] является анализ узуального значения слова как имени концепта в словарях различных типов. Комплексное исследование лексикографических источников, в роли которых рассматриваются прежде всего толковые словари русского языка, предлагающие правила интерпретации слова и охватывающие как прямые, так и переносные его значения, позволяет получить информацию о концепте как некотором инварианте.

Опора на лексикографическое толкование как на отражение «наивных понятий о вещи» (Р.М. Фрумкина), «наивной картины мира» (Ю.Д. Апресян) представляется вполне обоснованной. Не отражая всего многообразия индивидуальных смыслов слова, сферой существования которых является только текст, словарь фиксирует его значения, но «фиксированные словарем значения образуют островки, между которыми располагаются реальные значения слова в тексте» [2, с. 313].

Цель статьи - рассмотреть лексическую экспликацию концепта «любовь» в словарях различных типов и периодов. Для достижения данной цели мы использовали метод анализа представления лексемы «любовь» (как имени интересующего нас концепта) в словарях.

Анализ словарей показывает, что концепт «любовь» представлен в словарях по-разному. Так, в «Словаре русского языка XI-XVII вв.» выделяют следующие значения слова «любовь» [5]: Любовь - 1. Привязанность, благосклонность к кому-либо. 2. Склонность, пристрастие, приверженность к чему-либо. 3. Страсть, влечение к лицу другого пола. 4. Мир, согласие; мирный договор.

В «Словаре русского языка XI-XVII вв.» представлены выражения как книжной, так и разговорной речи, характерные для языка того периода.

«Толковый словарь русского языка» В. И. Даля [1, с. 376] предлагает следующее определение слова «любовь», рассматриваемое в составе словарной статьи глагола «любить»: Любовь - состоянье любящего, страсть, сердечная привязанность, склонность; вожделенье; охота, расположенье к чему-либо.

Видим, что в «Толковом словаре русского языка» В.И. Даля на первое место выходит значение ?состоянье любящего, страсть, сердечная привязанность, склонность?, которое в «Словаре русского языка XI-XVII вв.» разделено на два значения, и рассматривается в другой последовательности: ?состояние любящего, страсть? было на третьем месте, ?привязанность, склонность? - на первом месте. Значение ?расположенность к чему-либо?, находящееся в «Толковом словаре русского языка» В.И. Даля на последнем месте, в «Словаре русского языка XI-XVII вв.» находилось на втором месте.

В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова [8, с. 104] слово «любовь» определяется следующим образом: Любовь - 1. Чувство привязанности, основанное на общности интересов, идеалов, на готовности отдать свои силы общему делу. Например, любовь к родине. // Такое же чувство, основанное на взаимном расположении, симпатии, близости. Например, братская любовь. // Такое же чувство, основанное на инстинкте. Например, материнская любовь. 2. Такое же чувство, основанное на половом влечении; отношения двух лиц, взаимно связанных этим чувством. Например, несчастная любовь, счастливая любовь. 3. перен. Человек, внушающий это чувство. Например, она была моей первой любовью. 4. Склонности, расположение или влечение к чему-либо. Например, любовь к искусству.

«Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова выделяет схожие значения, но меняется их приоритет и добавляется слово «чувство» к характеристике значения (в предыдущем словаре речь шла только о состоянии). Как и в предыдущих словарях, первым значением является ?чувство привязанности, основанное на общности интересов, на готовности отдать общие силы общему делу?. Вторым значением является значение ?чувство, основанное на половом влечении, отношения двух лиц, взаимно связанных этим чувством?, которое в «Словаре русского языка XI-XVII вв.» было на предпоследнем месте и в «Толковом словаре русского языка» В.И. Даля - на первом месте. Значение ?склонности, расположение или влечение к чему-либо?, бывшее в «Словаре русского языка XI-XVII вв.» на втором месте, в данном словаре уходит на последнее место и добавляется переносное значение данного концепта - ?человек, внушающий это чувство?.

В «Словаре современного русского литературного языка» слово «любовь» имеет три значения [6, с. 434 - 435]: Любовь - 1. Чувство глубокой привязанности, преданности кому-либо, чему-либо, основанное на признании высокого значения, достоинства, на общих целях, интересах и т.п. || Чувство склонности, привязанности к кому-либо, вытекающее из отношений близкого родства, дружбы, товарищества и т.п. 2. Чувство горячей сердечной склонности, влечение к лицу другого пола. 3. Внутренне влечение, внутренняя склонность, тяготение к чему-либо. || пристрастие в чему-либо; предпочтение чего-либо. || с отвлеч. сущ. Сильное стремление к чему-либо.

В «Словаре современного русского литературного языка» выделенные значения повторяют определения и порядок предыдущего словаря (с некоторыми уточнениями в толкованиях), за исключением переносного значения, которое в этом словаре отсутствует.

В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой представлено пять значений слова «любовь» [3, с. 336]: Любовь - 1. Глубокое эмоциональное влечение, сильное сердечное чувство. 2. Чувство глубокого расположения, самоотверженной и искренней привязанности. 3. Постоянная, сильная склонность, увлеченность чем-нибудь. 4. Предмет любви (тот или та, кого кто-нибудь любит, к кому испытывает влечение, расположение). 5. Пристрастие, вкус к чему-нибудь.

Отметим, что в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой на первое место выходит значение ?сильное сердечное чувство?, которое было в предыдущих словарях на втором и третьем местах, на второе - ?чувство глубокого расположения, самоотверженной и искренней привязанности?, бывшее во всех словарях, кроме «Толкового словаря русского языка» В.И. Даля, на первом месте, на третьем - ?постоянная, сильная склонность, увлеченность чем-нибудь?, которое было в «Словаре русского языка XI-XVII вв.» на втором месте, в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова - на четвертом месте и в «Словаре современного русского литературного языка» - на третьем. Также рассматривается значение ?предмет любви?, которое было лишь в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова как переносное значение и ?пристрастие, вкус?, рассматриваемое в «Словаре современного русского литературного языка» как дополнительное в составе значения ?внутренне влечение, внутренняя склонность, тяготение к чему-либо?.

Для того чтобы рассмотреть современное восприятие слова «любовь», мы обратимся к «Словарю русского языка» под редакцией А.П. Евгеньевой. В данном словаре выделяют следующие значения слова «любовь» [4, с. 209]: Любовь - 1. Чувство глубокой привязанности к кому-, чему-либо. || Чувство расположения, симпатии к кому-либо. 2. Чувство горячей сердечной склонности, влечение к лицу другого пола. || О человеке, внушающем такое чувство. || Любовные отношения. 3. Внутреннее стремление, влечение, склонность, тяготение к чему-либо. || Пристрастие к чему-либо, предпочтение чего-либо.

Анализируя материалы словарей, мы приходим к выводу, что основные лексикографические источники ХХ в. дают более схожее определение значений слова «любовь». Все словари сходятся в том, что в качестве ведущего значения выделяют ?чувство глубокой привязанности?. В «Словаре современного русского литературного языка» и в «Словаре русского языка» под редакцией А.П. Евгеньевой схожи первое и третье значения данного концепта. Но словарь под редакцией А.П. Евгеньевой помимо этого еще и персонифицирует любовь, а также проводит параллель с названием любовных отношений в целом.

Чтобы рассмотреть концепт «любовь» с исторической точки зрения, обратимся к «Историко-этимологическом словаре современного русского языка», в котором слово «любить» имеет два значения [9]: Любить - 1. Переживать влечение, сильное тяготение, непреодолимую привязанность к кому-либо; 2. Иметь склонность, пристрастие к чему-либо. Здесь же автор рассматривает слово «любовь» и приводит примеры из других языков. Ср. украинское любити, (но в 1 значении - кохати); любов; болгарское любiць (но в 1 значении - кахаць); любоў; хорватское Љубити, 1 ед. љубим - целовать, совр. - вољети; Љубав; чешское Libitise - нравиться, устар. Libiti - благоволить (ст.-чеш. L'ubiti - любить; совр. Milovati); польское Lubiж - любить, симпатизировать (о влюбленных - kohaж, Milowaж); древнерусское (с XI в.) любити, 1 ед. люблю - любить (но не в 1 значении), предпочитать, любоваться, целовать; любы, род. Любъв: любъви - любовь (например, к ближнему), привязанность, милость.

В данном словаре представлены основные примеры из родственных славянских языков. В них мы можем видеть схожий корень, но есть и большие семантические различия. Так, во многих языках однокоренное слово чаще выступает во втором русском значении: ?иметь склонность, пристрастие к чему-либо?. А слова, обозначающие «любовь» в значении ?сильное тяготение, привязанность?, чаще имеет другой корень.

Таким образом, словари дают толкования, позволяющие нам сделать вывод, что любовь - это чувство, отношение, действие в широком смысле слова; у него есть субъект и объект; есть начало, развитие и конец; характеризуется перенесением акцента с мыслей (головы) на чувства (сердце). Это чувство может быть вызвано кем-то непроизвольно или намеренно. В перспективе выявленный в результате анализа лексикографических материалов набор лексем, выполняющих при толковании значений слов любовь/любить роль семантических компонентов, может рассматриваться как ядерная зона узуального семантического поля «Любовь».

Библиографический список

лексикографический любовь русский языковой

1. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия. М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. 736 с.

2. Демьянков В.З. Лингвистическая интерпретация текста: универсальные национальные (идиоэтнические) стратегии // Язык и культура: факты и ценности. К 70-летию Ю.С. Степанова. М., 2001.

3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. 4-е изд., дополненное. М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2003. 944 с.

4. Словарь русского языка: в 4 т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. М.: Русский язык, Полиграф-ресурсы, 1999.

5. Словарь русского языка ХI - XVII вв. М.: Издательство «Наука», 1977.

6. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. М., Л.: Изд-во академии наук СССР, 1954.

7. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 2004. 992 с.

8. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / Сост. В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин и др.; Под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Русские словари, 1994.

9. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1999.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.

    курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010

  • Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.

    дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014

  • Исследование основных параметров концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Сегментация семантического пространства "жилье" в говорах русского языка. Лексическая мотивированность русских наименований жилья. Семантика слова "дом".

    дипломная работа [149,1 K], добавлен 26.10.2010

  • Концепт "любовь" с точки зрения гендерной репрезентации (на примере поэзии А. Ахматовой и Н. Гумилёва). Синтагматический аспект исследования лексемы "любовь" в контекстуально-предикативных сочетаниях. Тема эротики и сексуальности в творчестве поэтов.

    дипломная работа [127,2 K], добавлен 04.10.2012

  • Сущность определения понятийной базы концепта добро, его место в английской языковой картине мира. Лексикографическое и этимологическое описание детального анализа семантической структуры концепта. Обобщенный обзор носителя культурно-языковых ценностей.

    статья [33,4 K], добавлен 25.03.2015

  • Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.

    статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011

  • Основные параметры концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Семантика слова дом и толкование его внутренней формы. Лексическая мотивированность русских наименований жилых построек. Концепт "дом" в русской культурной традиции.

    магистерская работа [149,4 K], добавлен 07.11.2010

  • Проблемы изучения концептосферы коллективного языкового сознания, культурологические направления в современной науке о языке. Когнитивный анализ фреймовых образований в структуре концептов любовь и ненависть. Современные подходы к понятиям концепта.

    диссертация [1,1 M], добавлен 09.11.2010

  • Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.

    дипломная работа [105,5 K], добавлен 29.06.2012

  • Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010

  • Теоретические основы концепта "женщина" и его место в концептуальной и языковой картине мира в свете антропоцентрической теории. Лексическая репрезентация концепта "женщина" в паремиях. Негативный и позитивный образ женщины во французской паремиологии.

    курсовая работа [53,8 K], добавлен 01.12.2010

  • Сущность когнитивной лингвистики. Актуализация концептов в языке. Теории концептуальной метафоры. Анализ синонимического ряда концептов "Вера", "Надежда", "Любовь" на примере произведений современных авторов. Их актуализация в русском и английском языках.

    курсовая работа [45,2 K], добавлен 11.09.2010

  • Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012

  • Изучение концепта на современном этапе развития лингвистики. Гендерные характеристики в китайском письме. Языковая картина мира и специфика миропонимания китайцев. Отражение в иероглифике исторических изменений концепта "женщина" в китайской культуре.

    дипломная работа [77,0 K], добавлен 17.01.2012

  • Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.

    презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014

  • Концепт и языковая картина мира как базовые понятия в современной лингвистике. Лексическая основа концепта "природа" в сборнике рассказов И.С. Тургенева "Записки охотника". Его психологическая направленность в индивидуально-авторской картине мира.

    курсовая работа [40,6 K], добавлен 15.12.2009

  • Лингвокультурология как наука. Статус концепта как феномена. Понятие "национальной концептосферы". Базовые характеристики концепта. Лингвокультурологические особенности концептуализации счастья как социокультурной реальности в англоязычной картине мира.

    дипломная работа [521,3 K], добавлен 18.03.2014

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Концептуальная система - основа языковой картины мира. Анализ синтаксической конструкции с английский существительным "hope" (репрезентантом концепта). Понятийные характеристики концепта в английском языке. Этимология слова и его лексическое значение).

    курсовая работа [64,6 K], добавлен 07.01.2014

  • Цель концептуальных исследований. Связь языка, мышления, духовной культуры. Анализ лексических репрезентантов концепта "Wirtschaft" методом сплошной выборки из словарей. Признаковая классификация данного синонимического ряда (примеры из немецкой прессы).

    курсовая работа [103,2 K], добавлен 05.06.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.