Тематическая структура феномена БРИКС в зеркале контент-анализа

Рассмотрение и анализ удельного веса базисных тем исследуемого феномена (по материалам программы научной конференции). Ознакомление с доминантами соответствующих семантических полей. Вычисление рангов базисных тем и тематической структуры текста.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 13.06.2018
Размер файла 74,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1

Электростальский политехнический институт - филиал МАМИ

Тематическая структура феномена БРИКС в зеркале контент-анализа

Радовель М.Р. д. филос. н., профессор

Ключевые слова: базисные темы феномена БРИКС, тематический состав, удельный вес темы, тематическая структура.

Key words: basis topics of the phenomenon BRICS, topical composition, specific weight of the topic, topical structure.

Объединение БРИКС справедливо рассматривается как новый, перспективный инструмент влияния на мировые процессы и на положение дел в странах, входящих в это объединение. Для оптимизации деятельности БРИКС необходимо более глубокое понимание реального содержания, смысла и значения данного феномена. В решении этой задачи полезно использовать методы контент-анализа.

В данной статье предпринята попытка выполнить поставленную задачу посредством сопоставления нескольких документов, в которых достаточно полно представлены цели, задачи, содержание объединения БРИКС. Сопоставление производится методом контент-анализа, что позволяет получить интересные, на взгляд автора, количественные характеристики феномена БРИКС. В статье использованы: 1) Уфимская декларация (Уфа, Российская Федерация, 9 июля 2015 года) VII саммит БРИКС. Уфимская декларация (Уфа, Российская Федерация, 9 июля 2015 года). - brics.mid.ru›bdomp/brics.nsf/Ufa_Declaration, Уфимский план действий Уфимский план действий. ntv.ru›novosti, Программа 1-й Международной научно-практической конференции, посвященной странам БРИКС Программа 1-й Международной научно-практической конференции «Страны БРИКС: стратегии развития и механизмы взаимодействия». 2-3 ноября 2015 г. inion.ru›files/File/BRIKS_conf_program.pdf , Второе информационное письмо о 1-й Международной научно-практической конференции по БРИКС Второе информационное письмо о 1-й Международной научно-практической конференции по БРИКС. Вопросы для обсуждения. inion.ru›files/File/BRIKS_11_2015_2_info.pdf.

В процессе анализа указанных документов были выявлены шесть базовых тем, вокруг которых сконцентрировано всё тематическое разнообразие исследований, заявленных в Программе. Эти базовые темы, или основные идеи, могут быть обозначены следующим образом: «экономика», «политика», «культура», «развитие», «безопасность», «взаимодействие». Каждая из указанных идей так или иначе представлена в тех или иных фрагментах текста. Например, в заголовках докладов и выступлений, предложенных участниками 1-й Международной научно-практической конференции по БРИКС; или в тезисах программного документа БРИКС (Уфимская декларация, 9 июля 2015 года) и т. д.

Эти базисные темы выступают доминантами соответствующих семантических полей. Так, в семантическое поле с доминантой «развитие» входят такие слова и выражения, как «инновация», «модернизация», «преобразование», «новые научные разработки» и т. п. Семантическое поле с доминантой «экономика» включает в себя слова и выражения типа: «импортозамещение», «конкурентоспособность страны», «валютно-финансовая система» и т. п. Аналогично, тема «политика» реализуется в таких лингвистических единицах, как: «транснациональное политическое пространство», «политическая институционализация», «международные отношения», «национальные интересы» и т. д. Для темы «культура» в качестве ее текстуальных воплощений имеем слова: «образование», «бакалавриат», «массовое высшее образование». А для темы «безопасность» - «дивергенционные риски», «пределы поддержания финансовой стабильности», «угрозы кибербезопасности». Такая доминанта, как «взаимодействие», окружает себя словами: «сотрудничество», «взаимосвязи», «кооперация», «коммуникация», «диалог» и т. п. Внимательный учет всех лингвистических единиц подобного рода позволяет вычислить удельный вес каждой из выделенных базисных тем в тексте конкретного документа.

Ключевым понятием, на основе которого построены рассуждения и выводы автора, является «удельный вес базисной темы». На этой основе вычисляются ранги базисных тем и тематическая структура текста конкретного документа, относящегося к БРИКС. Удельный вес базисной темы определяется как доля (процент) лингвистических элементов (единиц), представляющих данную тему, в общем числе элементов, относящихся ко всем базисным темам в данном тексте. Удельный вес вычислялся несколькими способами, но результаты измерений практически совпадали: ранговая последовательность базисных тем сохранялась одной и той же при разных способах измерения. Способы различались тем, что в качестве элементов, представляющих базисные темы, брались различные по своему характеру лингвистические единицы. В одних случаях учитывалось число слов (вербальный объем) или знаков, связанных с той или иной темой, в других - количество тезисов или иных фрагментов текста, в которых «проявляли себя» конкретные темы и т. д.

Заметим, что при измерении методом контент-анализа значимости базисных тем в Программе 1-й Международной конференции по БРИКС наибольший удельный вес оказался у тем «развитие» (28 лингвистических единиц, 1-й ранг из шести) и «взаимодействие» (23 единицы, второй ранг). Показательно, что именно эти два слова оказались непосредственно включены в само название Конференции: «Страны БРИКС: стратегии развития и механизмы взаимодействия». Но далее в данном исследовании пришлось вынести за скобки тему «взаимодействие», поскольку все доклады и выступления, запланированные в Программе конференции, по сути, связаны с БРИКС. А эта аббревиатура, сама по себе, символизирует идею взаимодействия, взаимосвязи, сотрудничества и т. п. Поэтому были оставлены для соизмерения и оценки значимости только пять базисных тем.

Контент-анализ всех тем (названий) докладов, представленных на Конференцию (185 докладов, 4 412 слов, 35 984 знака) дает следующую картину удельных весов и рангов пяти базисных тем.

Таблица 1 Удельный вес пяти базисных тем феномена БРИКС (по материалам Программы научной конференции)

Ранг

Темы

Количество лингвоединиц.

Уд. вес (%)

1

Развитие

92

37

2

Экономика

64

26

3

Культура

36

14

4

Безопасность

32

13

5

Политика

25

10

?

-

249

100

В графическом виде этот результат может быть представлен следующим образом:

Рисунок 1. Соотношение удельных весов пяти базисных тем.

Из таблицы 1 и рисунка 1 можно видеть соотношение значимости (удельных весов) пяти базисных тем. На первое место (наивысший ранг) здесь выходит тема «развитие» (удельный вес 37 единиц), на последнее, пятое место - тема «политика» (10 единиц). Нужно сказать, что этот состав базовых тем и их ранговый порядок хорошо коррелирует с тем, что было предусмотрено организаторами Конференции. Достаточно сопоставить приведенную тематическую структуру с результатами контент-анализа фрагмента текста из Информационного письма, предваряющего Конференцию («Вопросы для обсуждения», 15 вопросов, 145 слов, 1337 знаков). Результаты сравнения двух документов представлены в приведенной ниже таблице. семантический текст научный

Таблица 2 Удельные веса и ранги пяти базисных тем (по материалам «Программа конференции » и «Информационное письмо»)

Программа конференции

Информационное письмо

Ранг 1

Темы

Число лин гвоединиц

Уд. вес 1

Число лингвоед.

Уд. вес 2

Ранг 2

1

Развитие

92

37

12

50

1

2

Экономика

64

26

7

29

2

3

Культура

36

14

2

8

3 - 4

4

Безопасность

32

13

1

4

5

5

Политика

25

10

2

8

3 -4

?

-

249

100

24

100

-

Как видим, базисные темы в основном сохраняют свои ранговые позиции в обоих документах. Только две последние темы «безопасность» и «политика» меняются местами.

Но сохранится ли тот же порядок значимости базисных тем при сопоставлении текста Программы научной конференции с другими текстами, также относящимися к феномену БРИКС? Возьмем, к примеру, Уфимскую декларацию от 9 июля 2015 г. (VII саммит БРИКС). Это достаточно обширный текст, содержащий 77 тезисов (10 642 слова, 75 936 знаков). И по этому документу контент-анализ дает иную картину соотношения базисных тем. Она такова:

Таблица 3 Удельные веса базисных тем (Уфимская декларация, 9 июля 2015 года)

Ранг

Темы

Уд. вес

1

Безопасность

49

2

Экономика

28

3

Политика

15

4

Культура

4

5

Развитие

4

?

-

100

Случаен ли такой ранговый порядок базисных тем? Любопытно, что при контент-анализе такого документа, как «Уфимский план действий» (35 пунктов плана, 574 слова, 3531 знак) на первом и втором ранговых местах опять оказались, поменявшись местами, «экономика» и «безопасность» (удельные веса соответственно - 43 и 23), а на последнем - «культура, образование, наука» (уд. вес -14). Правда, в этом случае для анализа были выделены не пять, а четыре базисные темы. Четвертая, «политика» оказалась на третьем месте с удельным весом 20 единиц.

Сопоставим удельные веса базисных тем в двух документах - «Уфимская декларация 2015 г.» и «Программа научно-практической конференции 2-3 ноября 2015 г.».

Таблица 4 Удельные веса базисных тем в двух документах (Декларация и Программа)

Ранг 1

Темы

Уд. вес 1

Уд. вес 2

Ранг 2

1

Безопасность

49

13

4

2

Экономика

28

26

2

3

Политика

15

10

5

4

Культура

4

14

3

5

Развитие

4

37

1

?

-

100

100

-

Как видим, в данном случае, кроме темы «экономика», которая заняла второе ранговое место в обоих документах, остальные темы существенно расходятся по удельному весу и рангу. Так, в Декларации «безопасность» на первом месте, а в Программе - на этом месте «развитие», и «безопасность» в ней занимает предпоследнее, четвертое место и т. д. Как это можно объяснить?

Уфимская декларация начинается словами: «Мы, руководители… (далее идет перечисление всех пяти стран) обсудили представляющие общий интерес вопросы международной повестки дня, а также ключевые приоритеты в отношении дальнейшего наращивания и расширения нашего взаимодействия». Получается, что руководители пяти государств (или их полномочные представители), с одной стороны, и академическая среда и экспертное сообщество России, с другой стороны, все-таки по-разному понимают цели и задачи БРИКС?

Но вместе с тем, в самых первых строчках Декларации отмечается, что Седьмой саммит БРИКС «прошел под девизом "Партнерство стран БРИКС - мощный фактор глобального развития". И именно «развитие» в сознании экспертного сообщества получило первый ранг и максимальный удельный вес с большим отрывом от остальных тем! Так может быть, ученые видят острее, чем остальные (например, политики)? Или, напротив, они что-то недостаточно учитывают? Или просто дело в различных контекстах и, соответственно, в разных ракурсах анализа?

В любом случае, тематическая структура феномена БРИКС, ее особенности, проявляющиеся в разных контекстах, - предмет для серьезных размышлений и углубленного теоретического анализа.

Список источников

1. VII саммит БРИКС. Уфимская декларация (Уфа, Российская Федерация, 9 июля 2015 года) brics.mid.ru›bdomp/brics.nsf/Ufa_Declaration

2. Программа 1-й Международной научно-практической конференции «Страны БРИКС: стратегии развития и механизмы взаимодействия». 2-3 ноября 2015 г. inion.ru›files/File/BRIKS_conf_program.pdf

3. Второе информационное письмо о 1-й Международной научно-практической конференции по БРИКС. Вопросы для обсуждения. ›files/File/BRIKS_11_2015_2_info.pdf

4. Уфимский план действий. ntv.ru›novosti

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Теоретические основы изучения феномена "языковая личность". Языковые способы реализации прецедентных текстов в романе Д. Стахеева "Обновленный храм". Описание специфики лексико-семантических полей концептов "храм, душа, деньги", способов их репрезентации.

    дипломная работа [147,1 K], добавлен 18.04.2011

  • Значимость феномена сопричастности на сегодняшний день. Языковая ситуация XVI–XVII вв. в Древней Руси. Распределение средств сопричастности в зависимости от тематической принадлежности текста. Выражение сопричастности в литературном языке XVI–XVII вв.

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 12.04.2013

  • Исследование семантических группировок в рамках классической и когнитивной лингвистики. Принципы построения лексико-семантического поля. Построение и сравнительный анализ лексико-семантических полей "свобода" и "freedom" в русском и английском языках.

    дипломная работа [978,4 K], добавлен 25.03.2011

  • Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011

  • Рассмотрение понятия предпереводческого анализа текста как многоаспектной аналитической деятельности по извлечению смысла оригинала и определению инварианта перевода. Ознакомление с синтаксическими, грамматическими и прагматическими стратегиями перевода.

    курсовая работа [33,4 K], добавлен 24.04.2013

  • Понятие функциональной грамматики и функционально-семантических полей. Сопоставительный анализ средств выражения предположительности в английском и немецком языках с целью выявления типологически схожих и несхожих черт. Статус и функция модальных слов.

    дипломная работа [162,7 K], добавлен 05.11.2013

  • Текст как формально-логическое образование. Основные методы криптоанализа. Метод частотного анализа текста. Показатель частоты встречаемости буквы алфавита. Частотные характеристики биграмм. Определение ранжирования данных. Определение контент-анализа.

    реферат [280,3 K], добавлен 28.09.2011

  • Цели контент-анализа, его относительная дешевизна, технологичность и использование для систематического мониторинга больших информационных потоков. Формальные элементы текста. Типы информационных массивов и единицы. Частотные и системные характеристики.

    курсовая работа [32,2 K], добавлен 20.01.2010

  • Определение сущности феномена "выученной беспомощности" личности, его причин и типологии. Психолого-педагогические условия преодоления данного феномена у младших подростков в процессе обучения иностранному языку. Групповое изучение самооценки школьников.

    дипломная работа [735,4 K], добавлен 10.06.2013

  • Фундамент синтаксического анализа. Словоизменительные морфологические средства. Структура системы синтаксического анализатора текста и используемая методика анализа текста. Графематический и фрагментационный анализ. Структура морфологического словаря.

    курсовая работа [194,3 K], добавлен 24.06.2012

  • Сущность и принципы словообразования как особенного лексического феномена. Полная характеристика наиболее употребительных в современном английском языке типов словопроизводства, их семантическое значение. Анализ употребления соответствующих моделей.

    курсовая работа [41,1 K], добавлен 03.07.2015

  • История отечественного терминоведения. Выявление лексических и семантических особенностей специального текста для применения этих знаний в практике моделирования семантики специального текста. Требования к терминам, их анализ. Понятие фоновой лексики.

    курсовая работа [106,3 K], добавлен 14.11.2009

  • Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.

    реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013

  • Рассмотрение понятия, сущности и общей истории возникновения научной теории перевода. Ознакомление с особенностями переводческой деятельности при Петре I и Екатерине II. Исследование специфики перевыражения русского текста средствами другого языка.

    реферат [33,1 K], добавлен 22.10.2015

  • Лингвостилистические особенности эпистолярного текста. Приемы реорганизации субъектной структуры текста письма при переводе с английского языка на русский. Анализ писем с точки зрения лингвистических и коммуникативно-прагматических особенностей.

    дипломная работа [97,5 K], добавлен 29.07.2017

  • Ознакомление со структурно-функциональными и лингвистическими особенностями креолизованного текста. Анализ методических рекомендаций по применению креолизованного текста в обучении французскому языку. Рассмотрение процесса формирования языковых навыков.

    дипломная работа [3,5 M], добавлен 22.07.2017

  • История развития рекламы, ее характеристика как социокультурного феномена. Виды, элементы и особенности рекламного текста. Форма и содержание слогана. Лексический и стилистический анализ английских рекламных слоганов с точки зрения их экспрессивности.

    курсовая работа [553,3 K], добавлен 26.11.2013

  • Вербоцентрическая концепция Теньера-Холодовича и квантитативное направление в лингвистике. Структура, семантические и хронологические признаки. Анализ семантических признаков глагольной лексики экономической, юридической и синтетической направленностей.

    курсовая работа [31,1 K], добавлен 20.03.2011

  • Рассмотрение профессионального языка как дисциплинарного феномена, обслуживающего сферу человеческой деятельности. Основные различия профессионализмов от другой лексикологии. Анализ особенностей формирования и использования химической терминологии.

    презентация [749,2 K], добавлен 05.11.2015

  • Понятие текста в современной лингвистике. Переход от рассмотрения текста в формальном аспекте к анализу в функциональном аспекте. Понятие смысловой структуры. Анализ смысловой структуры развлекательных изданий. Статья "Как понравиться мужчине-раку".

    контрольная работа [25,4 K], добавлен 24.04.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.