Графика в поэтическом тексте: традиции и инновации (на материале русской поэзии ХХ века)
Особенности индивидуально-авторского графического оформления стихотворений. Характеристика установления и разграничения нормативно и ненормативно (системно и окказионально) употребляющихся знаков препинаний на фоне существующих пунктуационных норм.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.06.2018 |
Размер файла | 51,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Из пасти льва
струя не журчит и не слышно рыка.
Гиацинты цветут. Ни свистка, ни крика,
никаких голосов. Неподвижна листва.
И чужда обстановка сия для столь грозного лика, и нова.
[Бродский 1992, с. 34]
Абсолютное доминирование стихотворений с переносами (96 %) над стихами без них (4 %) говорит о том, что это один из наиболее ярких приёмов в лирике И. Бродского. Поэт лидирует среди других авторов второй половины ХХ в. не только по общему количеству переносов, но и по их структуре и функциям - в стихотворениях И. Бродского нами были обнаружены все типы переносов. Можно выделить подражательные, автометаописательные, деавтоматизирующие и другие функции переносов в поэзии И. Бродского.
Новые времена! Печальные времена!
Вещи в витринах, носящие собственные имена, делятся ими на те, которыми вы в состоянии пользоваться, и те, которые, по собственной темноте, вы приравниваете к мечте.
[Бродский 1992, c. 167]
В данном стихотворении («Fin-de-siecle») перед нами фонетический строфический перенос.
В сильной основной пунктуационной позиции И. Бродский активно использует тире в функции тема-рематического членения предложения в простых (T - R) и в многочленных конструкциях с составной ремой (T - R1 - R2…), причём в последних могут выступать запятая и тире, а также двоеточие, что вообще достаточно редкое явление для пунктуационной практики («Бегство в Египет»).
Они жгли костер. В заметаемой снегом
пещере, своей не предчувствуя роли,
младенец дремал в золотом ореоле
волос, обретавших стремительно навык
свеченья - не только в державе чернявых,
сейчас, - но и вправду подобно звезде,
покуда земля существует: везде.
[Бродский 1992, c. 171]
Таким образом, можно говорить о целом комплексе графических и пунктуационных приёмов, используемых И. Бродским. И здесь, несомненно, большую роль сыграло творчески воспринятое им наследие его предшественников в русской (О. Мандельштам, М. Цветаева, А. Ахматова) и мировой (У.X. Оден и Р. Уилбер) поэзии.
В своей поэтической практике В.Б. Кривулин отступает от канонов классического русского стихосложения в графическом оформлении текста, намеренно отказывается от сложившегося употребления тех или иных элементов графической системы русского языка. Таким образом, на наш взгляд, снимается автоматизм восприятия поэтического произведения в целом. Однако чтобы восстановить утраченную гармонию, поэт производит центрирование текста. Возникает некая игра с читателем, которая заключается в том, что он, заметив отсутствие заглавных букв и знаков препинания, настраивается на частичное понимание стихотворения, однако с лёгкостью восстанавливает грамматически правильный и классически точный текст. Таким образом, этот провокационный ложный ход, позволяющий присвоить культурный капитал авангарда, становится основой символического обмена между автором и читателем.
В связи с отсутствием большинства знаков препинания на протяжении всего текста в стихотворениях В. Кривулина наибольший интерес представляет изредка присутствующее тире в функции тема-рематического членения предложения («Сущие дети»).
сущие дети они
ладони в цыпках
заусеницы ссадины шрамы
гусеничные следы
колени да локти в зеленке
под ногтями - воронеж тамбов
пенза или зола арзамаса
там я не был но все поправимо
буду быть может
еще не вечер
[Кривулин 2001, c. 28]
В области графического оформления текста поэтическая практика С.Г. Стратановского не отличается большим разнообразием. Это выделение слова / слов в отдельную строку, а также выделение отдельных строк в стихотворении увеличенным абзацным отступом.
В сфере пунктуации обращает на себя внимание отсутствие двух третей знаков препинания в сильной позиции конца строки, а также большинства знаков в абсолютно сильной позиции конца текста. В середине текста большинство знаков присутствует. Среди них отметим наличие в сильной основной позиции тире в функции тема-рематического членения предложения в простых (T - R) («Небесная книга») и в многочленных конструкциях с составной ремой (T - R1 - R2…). Также зафиксировано тире в позиции между подлежащим и сказуемым - независимо от способа выражения главных членов предложения.
Правда вызвала на бой
Кривду белоглазу
Чтоб ее - лихой рукой
Укокошить сразу
[Стратановский 1993, c. 61]
Особенности графического оформления в стихах Е.А. Шварц проявляются в шрифтовом выделении (курсив) своеобразных зачинов, пояснений к тексту, а также лесенки и центрирования отдельных частей текста. Однако стихотворений, имеющих такие особенности, немного. Подобные зачины играют роль своеобразных эпиграфов («Кострома - Дионис»).
В краях ингерманландских,
где все недужны, все,
катится Стрибог властный
на черном колесе.
Зеленые боги, славянские боги
проснулись весною холодной,
они топотали, сверкали их роги,
стадо пьяных слонов голодных.
Шептались они и кружились,
вертелись они все быстрей.
Праздник праздников
радость радостей
кровь и золото
царь царей.
[Шварц 1985, c. 89]
Доминирование стихотворений с переносами (44 - 71 %) над стихами без них (18 - 29 %) свидетельствует, на наш взгляд, о значительном интересе поэта к данному приёму.
В сильной основной пунктуационной позиции Е. Шварц активно использует тире в функции тема-рематического членения предложения в простых (T - R) и в многочленных конструкциях с составной ремой (T - R1 - R2…) («Бурлюк»).
И гении, как сорняки, растут -
так много их - но и земля широка.
[Шварц 1985, c. 15]
Проанализированный материал показывает, что графическое оформление стихотворений многих поэтов второй половины ХХ столетия играет более заметную роль, чем для поэтов начала века. Необходимо отметить двух авторов, для которых графика является важнейшим элементом стиха. Это И. Бродский и Д. Бобышев. У остальных она либо однотипна - выравнивание текста по центру (В. Кривулин), выделение слов в отдельную строку, а также выделение отдельных строк в стихотворении увеличенным абзацным отступом (С. Стратановский). В отдельных случаях стихотворений, имеющих особенности графического оформления, среди просмотренных нами не много (Е. Рейн, Е. Шварц).
Наши наблюдения не противоречат ранее высказанному мнению А.Г. Степанова о том, что графика в стихотворениях И. Бродского в сочетании с разнообразной строфикой воплощает сколь угодно сложное и многоплановое содержание.
Иначе работает с графикой Д. Бобышев. В его стихах переплетение строк и строф создаёт эффект «два в одном», то есть стихотворение словно разбито на два. Одно из них представлено строфами без абзацного отступа, а другое - строками и/или строфами с увеличенным абзацным отступом, которые чередуются между собой. Возникает смысловая перекличка этих частей текста. Такое графическое построение обусловливает совмещение в одном стихотворении как минимум двух текстов, что увеличивает смысловое наполнение произведения.
Необходимо также отметить увеличение количества переносов в поэзии второй половины ХХ в. Наибольшее число переносов отмечаем в творчестве И. Бродского (96 % стихотворений с переносами, 4 % - без переносов). Далее следуют Е. Шварц (71 % стихотворений с переносами, 29 % - без переносов) и Д. Бобышев (63 % стихотворений с переносами, 37 % - без переносов). В связи с отсутствием большинства знаков препинания в стихотворениях вообще (В. Кривулин), а также большинства знаков в сильной позиции конца строки (С. Стратановский) представляется невозможным определить количество и качество переносов у названных авторов. Подобные приёмы, на наш взгляд, способствуют снятию автоматизма восприятия текста.
Как показало исследование, полифункциональность знаков препинания в лирике поэтов второй половины ХХ в. снижается по сравнению с авторами начала столетия. Мы отмечаем лишь тире, которое может находиться на месте запятой и двоеточия (Е. Рейн).
В абсолютно сильной основной позиции не наблюдается уже той гармонии классических пропорций в соотношении длины предложений, находящихся в абсолютном начале и абсолютном конце текста, как у поэтов первой половины ХХ в. Исключение составляет творчество Е. Рейна и отчасти Е. Шварц.
В сильной основной позиции в функции тема-рематического членения предложения используются различные знаки (тире, двоеточие, запятая и тире) в простых и в многочленных конструкциях с составной ремой. Запятая, по нашему мнению, в подобных случаях отражает синтаксическое членение предложения, тире - коммуникативное.
В Заключении подводятся общие итоги диссертационного исследования, делаются выводы, намечаются перспективы направления дальнейших исследований в области поэтической графики.
Основные положения работы отражены в следующих публикациях
Статьи в рецензируемых научных изданиях, включённых в перечень ВАК Министерства образования и науки РФ:
1. Бутов Р.Н. Enjambement как феномен ритмики и графики поэтического текста (к вопросу уточнения классификации) / Р.Н. Бутов // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. - Том 15. - № 3 (июль-сентябрь). - Кострома : Изд-во КГУ, 2009. - С. 46-49.
Статьи и материалы докладов, опубликованные в сборниках научных трудов и материалах научно-практических конференций:
1. Бутов Р.Н. Лингвоэстетические особенности графики в лирике И.Ф. Анненского / Р.Н. Бутов // Вестник педагогического опыта. - Вып. 31. - Серия: иностранные языки. - Глазов : Изд-во ГГПИ, 2009. - С. 5-8.
2. Бутов Р.Н. Особенности графического оформления стихотворений Д.В. Бобышева / Р.Н. Бутов // Языки культуры : историко-культурный, философско-антропологический и лингвистический аспекты. Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (9 февраля 2010) : в 2 т. - Т. 1. - Омск : Изд-во Ом. экон. ин-та, 2010. - С. 71-75.
3. Бутов Р.Н. Особенности употребления многоточия в лирике А. Ахматовой / Р.Н. Бутов // Вестник Воронежского государственного технического университета. - Том 3. - № 10. - Воронеж : Изд-во ВГТУ, 2007. - С. 109-111.
4. Бутов Р.Н. Пунктуационное оформление речи, передающей изменённые состояния сознания (на примере ранней лирики М.И. Цветаевой) / Р.Н. Бутов // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Международный сборник научных трудов. Вып. 27. - Воронеж : Изд-во ВГУ, 2004. - С. 5-12.
5. Бутов Р.Н. Пунктуационное оформление стихотворения М. Цветаевой «Тебе - через сто лет» / Р.Н. Бутов // Язык, коммуникация и социальная среда. - Вып. 2. - Межвузовский сборник научных трудов. - Воронеж : Изд-во ВГТУ, 2002. - С. 182-187.
6. Бутов Р.Н. Стилеобразующие функции пунктуационных знаков (тире, двоеточие, скобки) в раннем творчестве М.И. Цветаевой / Р.Н. Бутов // Проблемы изучения и преподавания языка. - Сборник статей под ред. Л.В. Квасовой. - Воронеж : Изд-во ВГТУ, 2003. - С. 124-128. Деп. в ИНИОН РАН 25. 02. 2003 г. № 57805
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Односоставные предложения как особый структурно-семантический тип предложений в системе синтаксиса СРЛЯ. Особенности структуры и семантики главного члена неопределенно-личных предложений в поэтическом тексте (на материале произведений Серебряного века).
курсовая работа [34,4 K], добавлен 21.04.2011Ономастическое пространство поэзии Агашиной сталинградского/волгоградского периода ее творчества. Специфика использования имен собственных, отражающих особенности авторского стиля. Использование топонимов и антропонимов в сборнике "Избранная лирика".
курсовая работа [29,3 K], добавлен 14.08.2013Семантические и структурно-семантические преобразования фразеологизмов в поэзии Анны Ахматовой, обусловленные контекстом стихотворений и творческой индивидуальностью поэтессы. Окказиональные (индивидуально-авторские) фразеологизмы, созданные автором.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 24.09.2013Работа над стилями литературного языка. Изучение лексики, словообразования, орфографических и пунктуационных норм оформления официальных документов и деловых бумаг. Исследование языковых норм письменной и устной речи, фонетики, графики и фразеологии.
методичка [73,8 K], добавлен 22.11.2011Начертательное письмо как письмо, связанное с использованием графических знаков (рисунок, знак, буква), история развития данного типа искусства и его современные достижения. Понятие и средства графики. Особенности и основные принципы русской графики.
реферат [18,7 K], добавлен 26.10.2010Исследование структурных, семантических и функциональных характеристик прилагательных в прозе Д. Пристли, критерии определения: общая характеристика, принципы классификации, особенности индивидуально-авторского использования в романе "Улица Ангела".
дипломная работа [131,5 K], добавлен 21.10.2011Проблема изучения интертекста в художественном тексте. Типология интертекстуальных элементов и связей. Особенности анализа произведений Л. Филатова в аспекте интертекстуальных связей. Интертектуальность и ее основные функции в художественном тексте.
научная работа [60,4 K], добавлен 01.04.2010Семантический потенциал слова город в словообразовательной и лексической системах русского языка. Содержание концепта "Москва" и "Петербург" в поэзии Серебряного века, отражающих представления носителей русской культуры о явлениях действительности.
дипломная работа [114,5 K], добавлен 26.02.2011Историческая двуязычность русской культуры. Изучение речи российских женщин-дворянок начала XIX века на материале писем. Специфика культурно-языковой ситуации, развитие и особенности эпистолярного жанра.
дипломная работа [54,7 K], добавлен 14.06.2007Для переводчика идеал - слияние с автором. Определение адекватности и общие требования к художественному переводу. Особенности перевода художественного текста. Средства оформления информации в художественном тексте. Проблемы при переводе поэзии.
реферат [29,4 K], добавлен 02.03.2008История алфавита на Руси. Виды русской азбуки и их отличительные особенности. Соотношение между русской фонетикой и графикой. Специфика русской графики и ее историческое становление. Начертание прописью и ее функциональное значение на современном этапе.
реферат [406,5 K], добавлен 16.12.2011Особенности применения эпитета как средства художественной выразительности в произведении О. Уайльда "Мальчик-звезда". Рассмотрение способов достижения авторского стиля с помощью эпитета и сравнения в произведении. Анализ стилистических средств языка.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 25.11.2016Символ в песенном тексте, в филологии, философии, культурологии. Соотношение символа с художественными приёмами. Представление о славянской символике. Специфика песенного текста. Интерпретация славянской и общекультурной символики в песенном тексте.
дипломная работа [187,0 K], добавлен 06.09.2008Изучение современных достижений науки о языке в области психологического воздействия звучания слов на неосознанное восприятие человека. Становление фоносемантики как науки. Основные принципы и категории фоносемантики. Фоносемантика в поэтическом тексте.
контрольная работа [71,3 K], добавлен 03.03.2011Понятие окказионализма, его признаки и классификация. "Серебряный век" – век нового слова. В. Хлебников как создатель нового языка, особенности словотворчества в его поэзии. Причины создания индивидуально-авторских образований, окказионализмы в СМИ.
курсовая работа [52,0 K], добавлен 22.02.2011Выработка литературно-языковых норм словоупотребления при анализе приемов индивидуально-авторского использования выразительных возможностей слова в художественной речи. Лексические группы слов с точки зрения употребления. Выделение тематических классов.
реферат [21,6 K], добавлен 02.01.2017Исследование способов языковой реализации оценки, характерных для дискурса русской рок-поэзии, их классификации по степени продуктивности. Характеристика использования лексико-семантических, фразеологических и морфологических единиц для выражения оценки.
дипломная работа [97,1 K], добавлен 21.09.2011Современное представление о переводе как создании индивидуально-личностного смысла. Рефлексия в аспекте деятельностной теории перевода. Методика сравнительно-сопоставительного анализа текстов оригинала и перевода на материале рассказа А.П. Чехова.
дипломная работа [120,5 K], добавлен 06.07.2012История изучения односоставного предложения в отечественной лингвистике. Их типология в Русской грамматике-80 и в концепции В.В. Бабайцевой. Роль односоставных предложений при описании русско-дворянской усадьбы в произведениях писателей XIX века.
дипломная работа [81,7 K], добавлен 09.12.2013Роль знаков препинания в художественных произведениях, назначение и многофункциональность их использования для организации текста и придания ему особой выразительности. Описание русской пунктуации как функциональной системы. Авторские знаки препинания.
курсовая работа [44,3 K], добавлен 29.01.2015