Реализация креативных и проективных умений в процессе иноязычного профессионального общения студентов-информатиков в сфере экономики
Формирование иноязычных умений у студентов специальности информатик-экономист. Применение тренингов при изучении языка в вузе. Особенности проведения ролевой игры. Использование профессионально-ориентированных текстов для освоения специальной лексики.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.06.2018 |
Размер файла | 22,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
УДК 378:372.8(06)
Реализация креативных и проективных умений в процессе иноязычного профессионального общения студентов-информатиков в сфере экономики
Н.И. Рамза
В качестве основной задачи в вопросе преподавания иностранного языка (ИЯ) в вузе выступает сегодня обучение языку как реальному и полноценному средству общения. Содержание и структурная организация обучения иностранному языку определяются Государственным образовательным стандартом, системой высшего образования на федеральном и региональном уровнях, спецификой вузовской подготовки специалистов и сферой их использования после окончания вуза.
Говоря об обучении иноязычному общению и, в частности, об обучении профессиональному общению на языке, следует определить, каков же социальный заказ общества на изучение ИЯ сегодня? По мнению Е.И. Солововой, если раньше характер преподавания ИЯ определялся исходя из характера экономических, политических и международных связей, то сегодня в процессе межнационального научного, технического и культурного сотрудничества происходит координация усилий в области разрабатываемых технологий, совместно решаются различные проблемы, устанавливаются единые стандарты и требования, в том числе стандарты и требования в области владения иностранными языками [1, 4].
Современная концепция языкового образования в неязыковом вузе предполагает создание такой системы подготовки специалиста, которая позволит ему легко адаптироваться к динамично изменяющимся условиям профессиональной деятельности, т.е. нацелена на профессионально-ориентированное обучения ИЯ.
Что же понимается под профессионально-ориентированным обучением?
По мнению Полякова, это «обучение, основанное на учете потребностей учащихся в изучении иностранного языка, диктуемых характерными особенностями профессии или специальности, которые в свою очередь, требуют его изучения» [2, 4].
Сегодня подготовка конкурентоспособного специалиста, владеющего системным анализом, способного ориентироваться в стремительном потоке научной и технической информации, является первоочередной задачей высшего профессионального образования, которую выдвинули интенсивно развивающиеся отношения рыночной экономики.
Появление новых средств коммуникации и организация бизнеса на новой технологической основе актуализировали потребность в умении осуществлять непосредственное и опосредованное иноязычное общение специалистов разных профессий с позиции активизации познавательных процессов обучаемых.
Следует также отметить, что в системе организации обучения иностранному языку в неязыковом вузе акцент сегодня смещается с обучения переводу профессионально-ориентированных текстов на обучение иностранному языку как средству профессионально-ориентированного общения. Это, в свою очередь, находит отражение в государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования, который определяет общение как целевую доминанту обученности [3].
Однако стремление к тому, чтобы обучаемый воспринял определенный объем учебной информации, к сожалению, не гарантирует овладение им тем уровнем иностранного языка, который даст ему возможность осуществлять компетентное профессионально-ориентированное общение. Одним из направлений решения этой проблемы может быть специально организованная работа преподавателя с формированием креативных и проективных умений, которые в силу своей системной природы обладают иррадирующим эффектом. Подобная работа будет эффективной, если приобретет специфику тренинговых учебных технологий.
В этой связи нам представляется уместным проанализировать и кратко охарактеризовать иноязычные умения, отработка которых входит в практический курс иностранного языка. Иерархия этих умений может быть представлена следующими, традиционно выделяемыми учеными и педагогами-методистами [4, 5] группами. Это - предметно-конкретные, аналитико-синтетические, креативные и проективные умения.
По окончании средней школы выпускник, а затем он же студент первого курса должен владеть предметно-конкретными иноязычными умениями. Эти умения связаны с восприятием и производством иноязычной речи во всех аспектах речевой деятельности: чтении, говорении, письме и др. В вузе эти умения послужат основой для формирования необходимых предметно-ориентированных знаний и формирования лексикона специалиста.
Следующий уровень иноязычных умений составляют аналитико-синтетические умения, отражающие развитие иноязычной речевой деятельности на основе абстрактных иноязычных знаний. Умения этого типа выражаются в способности к аннотированию и реферированию иноязычного материала по изучаемой специальности.
Формирование этого типа умений у студентов первого курса специальности информатик-экономист начинается со второго семестра, когда в курс обучения начинает вводиться специальная лексика в виде несложных аутентичных профессионально-ориентированных текстов.
Так, при изучении темы “Peripheral Devices” («Периферийные устройства») студентам предлагаются небольшие тексты, описывающие различные устройства ввода и вывода информации и дается комплексное задание свести их в один текст.
Справедливо заметить, что подобному заданию предшествует достаточно долгая и кропотливая подготовка, которую мы можем назвать стратегический тренинг, при котором определяются и фиксируются стратегии работы. Этот тренинг реализуется поэтапно. Прежде всего, на первом этапе ставится стратегическая задача, которую можно сформулировать как «формирование представления о предметно-профессиональной среде профессиональной деятельности информатика-экономиста». Следующий этап - постановка операционных задач - заключается в работе а) по планированию и структурированию текста; б) отбору информации, которую необходимо включить в этот текст; в) отбору служебного языкового материала (слова-связки для соблюдения логической последовательности при реферировании, слова, необходимые для введения контраста и противопоставления и др.). И, наконец, последний этап - постановка обобщающей задачи: «создание непротиворечивой профессиональной картины средств труда информатика-экономиста», выполнение которой заключается в написании собственно текста с последующей самопроверкой.
При проведении подобных видов работ формируются также креативные умения, которые связаны, с одной стороны, с восприятием и производством иноязычной речи, а с другой - с творческими видами человеческой деятельности. В их основе лежат иноязычные метазнания студентов, связанные с обобщением, систематизацией и оценкой полезности результатов деятельности.
И наконец, проективные умения, которые, по мнению Н.С. Сахаровой, «являются результатом ценностно-ориентированной трансформации знаний всех типов на основе их интеграции и синтеза в сферу учебной креативной деятельности личности студента» [3, 18].
Именно наличие сформированных проективных умений позволяет студенту свободно и осознанно осуществлять опосредованное и непосредственное профессионально-ориентированное общение, которое является показателем включенности студента в решение значимых для него проблем. язык лексика тренинг студент
Нам видится в качестве одного из способов формирования проективных умений использование в процессе обучения еще одного вида учебного тренинга, а именно: «профессионально-ориентированного тренинга» иноязычного общения. Тренинговое занятие состоит из двух частей. Первая часть - это собственно стратегический тренинг, на этом этапе обговариваются все структурные и некоторые языковые и стилистические проблемы, как то: определение темы своего высказывания, его логическое построение, набор необходимых лексических единиц, которые обеспечат логику высказывания ( е.g. for a start, in addition, however, on the other hand, furthermore, nevertheless, finally, to sum up и др.), грамматическая и фонетическая (при необходимости уточнить произношение того или иного слова в словаре) правильность высказывания, разбивка выступления на параграфы и вывод. На первом этапе тренингового занятия студенты работают индивидуально, и преподаватель, являясь супервайзером, оказывает при необходимости помощь.
Вторая часть занятия есть сам тренинг, который можно проводить в различных формах: это и кейс-метод, и ролевая игра, и проведение мини- конференции в рамках тренингового занятия.
Примером подобного тренингового занятия по теме « Corporate Alliances and Acquisitions» (Корпоративные слияния и поглощения) может послужить «ролевая игра», организованная, подготовленная и проведенная в студенческой группе второго курса специальности «Информатика в экономике» в мае 2007 года. Для того, чтобы сделать понятным выбор темы, обратимся к содержательному наполнению специальности «Информатика в области экономики». Студенты данной специальности получают одновременно квалификации в области сетевого обслуживания, программирования и менеджмента, поэтому им приходится изучать два «подъязыка», одним из которых является курс Business English (Деловой английский) для менеджеров.
С использованием ролевой игры в качестве метода тренинга профессионально-ориентированного общения, нами были достигнуты следующие цели:
1) умение применять различные стратегии на протяжении всех этапов подготовки к занятию, т.е. осуществлять стратегический тренинг;
2) осуществление реализации креативных умений, так как в ходе ролевой игры при проигрывании той или иной роли (председатель собрания или генеральный директор компании, финансовый менеджер, представитель профсоюза и т.д.) студентам приходилось «додумывать» развитие ситуации и приходить к различным заключениям;
3) осуществление реализации проективных умений, так как в процессе игры необходимо было, ориентируясь на высказывания оппонентов, строить свое собственное, не подготовленное заранее, высказывание с аргументацией своей позиции относительно необходимости и механизмов корпоративного слияния.
Главным же итогом занятия нам видится то, что студенты получили опыт свободного общения друг с другом на иностранном языке с использованием междисциплинарных и предметных знаний, применительно к типичной ситуации профессионального общения. Это, по нашему мнению, подтверждает точку зрения тех исследователей, которые считают, что профессиональное владение иностранным языком опирается не на сам языковой материал, а на предметную основу, которая задается специальной предметно-ориентированной средой и технологией профессиональной деятельности [4,5].
Таким образом, определенной гарантией качественного усвоения иностранного языка в неязыковом вузе можно рассматривать специальное акцентирование внимания преподавателя на базовых умениях (для иностранного языка такими являются креативные и проективные умения) и организации процесса обучения на основе тренинговой технологии, позволяющей переводить умения на уровень навыков.
Список литературы
1. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей /Е.Н. Соловова. - 4-е изд. - М.: Просвещение, 2006. - 239 с.
2. Поляков О.Г. Английский язык для специальных целей: теория и практика / О.Г. Поляков. - М.: Тезаурус, 2003. - 188 с.
3.Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования: специальность 351400 - Прикладная информатика (по областям). - М., 2000. - 31 с.
4. Вербицкий А.А. Иноязычная речевая деятельность инженера/ А.А. Вербицкий, В.Ф. Тенишева //Высшее образование в России. - 1994.- №3. -С. 70-77.
5. Сахарова Н.С. Содержание иноязычной компетенции студентов университета / Н.С. Сахарова //Вестник ОГУ. - 2003. - №7. - С. 15-19.
Аннотация
УДК 378:372.8(06)
Реализация креативных и проективных умений в процессе иноязычного профессионального общения студентов-информатиков в сфере экономики. Н.И. Рамза
Рассматриваются вопросы, связанные с формированием креативных и проективных умений в процессе обучения иноязычному профессионально-ориентированному общению студентов. Приводится пример реализации умений при использовании стратегического тренинга и специальных тренинговых методов.
Ключевые слова: профессионально-ориентированное обучение, предметно-конкретные, аналитико-синтетические, креативные, проективные умения, стратегический тренинг, ролевая игра
Annotation
The realization of creative and projective skills in the process of students' profeccionally-oriented foreign language communication. N.I. Ramza
The article deals with the problems of the formation of the creative and projective skills in the process of professionally oriented communication. The examples of the skills realization while using professionally oriented strategy training and special training techniques are provided in the paper.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Совершенствование у будущих учителей английского языка умений профессионального иноязычного речевого общения с учащимися на занятиях кружка. Методики и формы коммуникативной подготовки, формирование навыков: дидактическая речь учителя иностранного языка.
дипломная работа [61,0 K], добавлен 25.11.2011Упражнения для обучения студентов переводческих факультетов самостоятельному совершенствованию умений иноязычного аудирования. Анализ психологических составляющих процесса аудирования для определения сложных умений аудирования и выявления их особенностей.
курсовая работа [62,3 K], добавлен 20.03.2011Теоретические основы изучения склонения имен существительных на уроках русского языка в начальной школе. Разработка комплекса упражнений для эффективного формирования у младших школьников грамматических умений при изучении склонения имён существительных.
курсовая работа [59,1 K], добавлен 31.01.2011Общие принципы обучения лексике студентов-иностранцев. Рассмотрение наиболее важных проблем в сфере лексики, которые вызывают наибольшие сложности у студентов, изучающих русский язык как иностранный. Понятия "семантическое поле" и "категоризация лексики".
курсовая работа [25,4 K], добавлен 08.03.2014Изучение понятия "память" и её видов, возрастных особенностей памяти младших школьников. Анализ упражнений и игр на развитие лексики английского языка в школе. Разработка урока английского языка с применением основ развития памяти при изучении лексики.
курсовая работа [45,6 K], добавлен 13.04.2015Три основные причины знания английского языка. Значение формирования умений и навыков чтения и понимания литературы на английском языке для инженера-строителя. Роль английской лексики в сфере инновационных технологий и познания для современного студента.
доклад [15,7 K], добавлен 12.12.2015Формы, последовательность и приемы работы над лексикой: проблемы семантизации, средства презентации. Формирование лексических навыков и умений, их актуализация в диалогической и монологической речи на уроках английского языка: работа по теме, обсуждение.
дипломная работа [104,8 K], добавлен 25.11.2011Определение специфики военных текстов как вида речевого произведения. Изучение терминологического вокабуляра и аббревиатур как базовых лексических особенностей текстов. Выявление характерных особенностей перевода лексики с английского языка на русский.
дипломная работа [130,3 K], добавлен 14.09.2011- Иноязычные инновации в современном русском языке (лексикографический и социолингвистический аспекты)
Уникальность истории иноязычного слова в принимающем языке. Признаки иноязычных вкраплений в лингвистической литературе. Графический облик слова. Разграничение случаев омонимии и полисемии. Общие тенденции в сфере укоренения заимствованной лексики.
реферат [11,8 K], добавлен 06.05.2011 Планы-конспекты уроков, ролевые игры, используемые на уроках английского языка. Сущность голевой игры, ее использование. Примеры ролевых игр, диалоги на английском языке. Игры, используемые на уроках английского языка. Детские игры в Великобритании.
учебное пособие [66,5 K], добавлен 23.11.2008Цели, задачи и содержание говорения, особенности диалогической и монологической речи. Качества лексических навыков и умений и процесс их формирования. Процесс обучение парному и групповому общению на английском языке, разработка лексических игр.
курсовая работа [553,9 K], добавлен 14.09.2009Основные особенности лексической системы китайского языка: слово, синонимия, антонимия, фразеологизмы и графическая структура иероглифа. Методики преподавания китайского языка; структура и типы заданий учебного пособия, процесс его апробации, результаты.
дипломная работа [290,7 K], добавлен 28.08.2014Место профессиональной лексики в научно-технической сфере общения. Отличия профессионализмов от терминов, способы образования жаргонной лексики и номенов. Сравнительно-сопоставительный анализ текстов нефтегазовой тематики на английском и русском языках.
курсовая работа [33,7 K], добавлен 03.10.2011Анализ сложностей перевода китайских текстов на демографическую тему. Перевод текста с китайского языка на литературный русский язык, проведение грамматического и лексического анализа переведенного текста. Особенности специальной демографической лексики.
курсовая работа [69,4 K], добавлен 21.09.2015Школьное преподавание английского языка. Методика, технология обучения говорения. Диалогическая форма общения, монологическая речь. Формирование речевых, лексических, орфографических навыков. Комплекс упражнений направленных на развитие умений говорения.
курсовая работа [38,2 K], добавлен 08.05.2009Заимствованные слова как объект изучения в лингвистике. Лексико-семантические группы экзотизмов, варваризмов и тюркизмов в романе В. Яна "Чингисхан". Изучение проблемы определения тюркской лексики. Использование иноязычных вкраплений в произведении.
дипломная работа [233,8 K], добавлен 23.07.2014Подростковая литература: история, понятие, жанры, темы, оценка ценности для учащихся старшей школы. Понятие ролевой игры, цели и задачи ее использования на уроках английского языка. Практическое использование произведений подростковой литературы на них.
дипломная работа [407,6 K], добавлен 16.07.2017Место и роль игры в учебно-воспитательном процессе, актуальность использования игровых элементов на уроках иностранного языка. Нетрадиционные методы обучения. Разработка ролевых игр и инсценировки речевых ситуаций при изучении иностранных языков.
дипломная работа [70,2 K], добавлен 11.11.2011Психолого-педагогические особенности обучения монологической речи. Сущность понятия монологическая речь. Методика формирования умений монологической речи. Обучение монологическому высказыванию. Речевое умение, речевые упражнения.
курсовая работа [48,0 K], добавлен 16.05.2006- Функционирование сниженной лексики в современном немецком языке на примере художественной литературы
Стратификация лексики современного немецкого языка. Особенности стиля обиходно-бытового общения. Классификация лексики со сниженным значением по шкале Э. Ризель. Анализ лексики со сниженным значением в художественной литературе с позиций теории систем.
дипломная работа [88,2 K], добавлен 29.08.2012