Субъект коммуникативной оценки: параметры исследования

Параметры исследования субъекта коммуникативной оценки рассматриваются в контексте сравнения последней с системно-языковой разновидностью оценки. Субъект коммуникативной оценки рассматривается как система разноструктурных и разноуровневых составляющих.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.07.2018
Размер файла 23,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

СУБЪЕКТ КОММУНИКАТИВНОЙ ОЦЕНКИ: ПАРАМЕТРЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

Новиков В.П.

(Запорожский национальный технический университет)

Параметры исследования субъекта коммуникативной оценки рассматриваются в контексте сравнения последней с системно-языковой разновидностью оценки. Выделяются пять отличительных признаков субъекта коммуникативной оценки: связь с участниками коммуникативного акта, многокомпонентная структура с разным коммуникативным статусом составляющих, актуализация в составе различных оценочных структур, наличие иллокутивных и динамических характеристик. Субъект коммуникативной оценки рассматривается как динамическая система разноструктурных и разноуровневых составляющих, результирующее действие которых (оценочное отношение) воспринимается адресатом в процессе декодирования сообщения. Ключевые слова: оценка, коммуникативный акт оценки, оценочное сообщение, субъект оценки, системно-языковая оценка, коммуникативная оценка.

Новіков В. П. Суб'єкт комунікативної оцінки: параметри дослідження. Параметри вивчення суб'єкта комунікативної оцінки розглядаються в контексті порівняння останньої з системно-мовним різновидом оцінки. Виділяють п'ять характерних ознак суб'єкта комунікативної оцінки: зв'язок з учасниками комунікативного акту, багатокомпонентна структура з різним комунікативним статусом складових, актуалізація в складі різних оцінних структур, наявність іллокутівних і динамічних характеристик. Суб'єкт комунікативної оцінки пропонується розглядати як динамічну систему різноструктурних і різнорівневих складових, результуюча дія яких (оцінне ставлення) сприймається адресатом в процесі декодування повідомлення.

Ключові слова: оцінка, комунікативний акт оцінки, оцінне повідомлення, суб'єкт оцінки, системно-мовна оцінка, комунікативна оцінка.

Novikov V. P. The Subject of Communicative Evaluation: Research Parameters. This paper deals with research parameters applicable to the subject of communicative evaluation. A distinction is made between the subject of communicative evaluation and the subject of evaluation which can be found within the framework of the language system, the identifying characteristics of the latter being potentiality and static nature. The paper distinguishes five distinctive features of the subject of communicative evaluation. Firstly, it is actualized as a component of the communicative act, and, consequently, it acquires close links with real participants in the act. Secondly, this type of evaluation subject comprises several constituents that have different communicative statuses: the subject of evaluative qualification, the subject of quoted utterance, the subject of speech. Each of them is capable of modifying the evaluative attitude which is shaped in the message. Thirdly, the subject of communicative evaluation participates in constructing multilayer evaluative messages and, therefore, it is actively involved in generating the evaluative proper, affective, benefactive and other substructures of the evaluative message. The components of those substructures are characterized by multi-vector and heterodirectional nature of its links and associations. Fourthly, it has a certain illocutionary charge, which, among other things, helps the addresser to guide the recipient's work on decoding the message in the desired direction. Fifthly, the subject of communicative evaluation acquires a certain dynamic feature, as it takes the addressee a certain amount of time to read the text and to apply their knowledge to decode the evaluative message. In light of the foregoing consideration, the subject of communicative evaluation is defined as a dynamic system of components which belong to different evaluation substructures and layers. The resultant effect of actualized components (the evaluative attitude) is perceived by the recipient in the process of decoding the message. The accuracy of decoding the evaluative message depends on the addressee's required background knowledge and language competence.

Key words: evaluation, communicative act of evaluation, evaluative message, subject of evaluation, language system evaluation, communicative evaluation. субъект коммуникативный оценка

Статья посвящена исследованию коммуникативной оценки, которая составляет один из наименее изученных разделов лингвистики оценки. В работе, выполненной на стыке лингвопрагматики и коммуникативной лингвистики, реализуется функционально-деятельностный подход к изучению языковых явлений, используются идеи интенциональности и диалогичности коммуникации.

В фундаментальных трудах отечественных лингвистов, непосредственно связанных с объектом и предметом данного исследования, намечены исходные позиции для исследования субъекта оценки. Е. М. Вольф представила подробное описание компонентов оценочной структуры высказывания [Вольф 1985]. Т. В. Маркелова высказала идею о многослойности оценочного знака [Маркелова 1993]. В работах Е. А. Селивановой, Ю. К. Пироговой и Г. Г. Матвеевой рассматриваются потенциальные «системы координат», которые, на наш взгляд, позволят глубже понять феномен субъекта коммуникативной оценки: коммуникативный контекст и коммуникативная стратегия [Селиванова 2002; Пирогова 2001; Матвеева 2003]. Следует также отметить статью А. Ю. Паршина, который выделяет прототипную оценку (автор использует термин «пре-оценка») - заранее существующую оценку любого из ряда подобных событий, которая активируется при возникновении схожего события [Паршин 2003, с. 65]. Система прототипических оценок образует фундамент, на котором формируется оценочное отношение субъекта коммуникативной оценки.

Вместе с тем, коммуникативный аспект субъекта оценки остаётся одним из наименее изученных компонентов оценочной структуры высказывания, что и предопределило актуальность данного исследования.

Целью исследования является установление параметров исследования, позволяющих дифференцировать субъект коммуникативной и субъект системно-языковой разновидностей оценки. В задачи, способствующие достижению поставленной цели, входит: описание коммуникативного акта оценки, рассмотрение оценочного отношения как совокупности векторных составляющих, исследование участия субъекта коммуникативной оценки в формировании оценочного сообщения.

Объектом исследования является коммуникативная оценка как раздел лингвистики оценки. Предметом - свойства субъекта коммуникативной оценки, отличающие его от субъекта системно-языковой оценки.

В рамках интеракционального подхода [Кашкин 2007, с. 7-8] коммуникация трактуется как совместная деятельность коммуникантов, в ходе которой информация воспроизводится самим получателем (под воздействием отправителя). Внешняя среда рассматривается в качестве необходимого элемента коммуникации, который позволяет в ходе совместной деятельности коммуникантов вырабатывать «общий (до определенного предела) взгляд на вещи и действия с ними» [там же, с. 83-85].

В русле данного подхода коммуникативный акт оценки можно определить как комплекс речевых и психоментальных действий по кодированию, передаче и декодированию оценочного сообщения, инициируемых адресантом и совершаемых коммуникантами в контексте актуализации данного акта. Основой оценочного сообщения является оценочное высказывание, базовыми элементами структуры которого являются субъект оценки, оценочный предикат и объект оценки.

Оценочный предикат - ключевой элемент оценочного сообщения - указывает на признак объекта, который получает индексацию “+” или “-“ в системе существующих в социуме оценочных знаков. Характерной чертой оценочного предиката является многовекторность и разнонаправленность его связей с другими элементами оценочной структуры, что, помимо прочего, предопределяет возможность ориентированности сразу на несколько параметров актуализируемой оценки.

Когнитивный вектор оценочного предиката указывает на прототипические ситуации (например, «нарушение норм и законов общества»), которые сориентированы в ценностной картине мира социума по отношению к определённому знаку (плюсу или минусу) и ассоциируются с прототипическими оценками (пре-оценками в терминологии А. Ю. Паршина [Паршин 2003]). Ценностные векторы напрямую ориентируют отношение субъекта на систему ценностей: доксастический - принятых и одобренных в данном социуме (моральность, честность, порядочность), идиосинкретический - связанных с индивидуальными потребностями и интересами оценивающего субъекта (полезность, эффективность, выгодность). Аффективный вектор указывает на эмоциональную реакцию субъекта, а через нее - на эмоциогенные признаки объекта, которые способны вызвать оценочную реакцию такого типа.

Целенаправленность коммуникации предполагает участие в этом процессе двух коммуникантов - адресанта и адресата. Коммуникативным можно признать только законченный акт обмена мыслями в процессе познавательной деятельности человека [Колшанский 1985, с. 11]. Сам термин «коммуникативный акт» акцентирует взаимодействие коммуникантов [Клюев 1998, с. 8]. Другими важными элементами ситуации, в которой разворачивается акт коммуникации, являются контакт и контекст. Контакт отражает воздействующий характер коммуникации. Т. А. Воронцова характеризует оценочные высказывания как реализующие осознанную прагматическую цель адресанта - подчинить оценочные установки адресата собственным коммуникативным интересам [Воронцова 2006, с. 28].

Что касается коммуникативного контекста, то он фокусирует наше внимание на внешних по отношению к тексту факторах, способствующих передаче и восприятию смысла сообщения. Коммуникативный контекст включает в себя системно-языковую, универсально-семиотическую и ситуативную составляющие. Первая выступает в качестве одного из источников импликаций и ассоциаций, на основе которых кодируется (адресантом) и деко-дируется (адресатом) имплицитная часть содержания оценочного сообщения. Вторая связана с системой коммуникативных механизмов, существующей в памяти этноса, человечества и реализующейся в продуктах человеческой культуры, науки, искусства, литературы и т. д. [Селиванова 2002, с. 331]. Третья характеризует ситуацию общения и включает в себя коммуникантов, канал передачи сообщения и хронотоп (место и время совершения акта). Механизмы актуализации коммуникативного акта оценки обеспечивают возможность фрагментам контекста актуализации активно «встраиваться» в оценочное сообщение, восполняя недостающие в его оценочной структуре элементы.

Ещё одной векторной характеристикой оценочного сообщения является оценочное воздействие - регулятивное по своему характеру влияние, которое нацелено на изменение интеллектуального и/или эмоционального восприятия реципиентом оцениваемого фрагмента действительности. Нацеленность иллокутивного потенциала выраженной в сообщении оценочной позиции субъекта оценки на реципиента составляет иллокутивный вектор оценки.

Перейдём к рассмотрению специфических характеристик субъекта коммуникативной оценки (далее СКО) в сравнении с субъектом системно-языковой оценки. Основными характеристиками последнего следует считать потенциальность и статичность. Анализ системных связей оценочной языковой единицы позволяет определить лишь потенциальный круг её «оценочных валентностей», которые можно описать в виде статичной схемы.

Применение коммуникативного подхода предоставляет новые возможности для характеризации субъекта оценки. Во-первых, СКО не ограничивается указанными выше потенциальными свойствами, а, реализуясь как компонент коммуникативного акта, приобретает ассоциации с реальными участниками данного акта. С одной стороны, в качестве последних могут выступать реально существующие политики, общественные деятели, разного рода знаменитости. Например, заголовок в британской «Гардиан» (Alex Salmond: Ed Miliband `foolish' to rule out SNP election deal. - The Guardian 2015, April 18) однозначно связывает негативную оценку нежелания лидера лейбористской партии идти на возможную и перспективную парламентскую коалицию на парламентских выборах в мае 2015 года с Шотландской национальной партией с мнением бывшего лидера этой партии Алекса Салмонда. Такая «привязка» может иметь совершенно разные прагматические цели, которые преследует адресант оценочного сообщения: укрепление своей позиции через ссылку на авторитетный источник информации, или, наоборот, снятие с редакции издания ответственности за приводимые оценки. С другой стороны, СКО может быть эксплицитно связан с автором текста - как, например, в статье колумниста той же «Гардиан» Натали Нугайред (Natalie Nougayrede), озаглавленной “The silence about Europe right now makes me nervous” (The Guardian 2015, April 17).

Во-вторых, коммуникативное измерение СКО включает в себя несколько субъектных слагаемых, обладающих разным коммуникативным статусом: субъект оценочной квалификации, субъект высказывания, субъект цитируемого высказывания, субъект речи, которые способны модифицировать формируемое в сообщении оценочное отношение.

Ярким примером является феномен «чужой оценки», которая признаётся сильным средством воздействия на адресата, оказывающим влияние на его ценностную картину мира, поведение и эмоциональное состояние [Трипольская 2002]. В приведённом выше фрагменте сообщения о предстоящих парламентских выборах в Великобритании, «исходная» оценка, принадлежащая шотландскому политику Алексу Салмонду (субъекту цитируемого высказывания), использована в тексте автора сообщения (субъекта речи).

Указанная выше «многослойность» структуры оценочного сообщения предоставляет его автору дополнительную возможность для построения косвенных речевых актов оценки. В реальном высказывании массово-информационного дискурса нередко реализуются одновременно несколько оценочных структур. Следующее высказывание, например, эксплицирует сразу четыре оценочных структуры: The rebels and Rwandan officials have angrily rejected the accusations, calling them absurd and far-fetched (Voice of America 2001, May 24).

В-третьих, участвуя в формировании многослойного оценочного сообщения, СКО выходит за рамки системно-структурных связей, принимая активное участие в построении субъектно-эвалюативной, аффективной, бенефактивной и других субструктур оценочного сообщения, компоненты которых отличаются многовекторностью и разнонаправленностью своих связей и ассоциаций. В указанной выше статье колумниста Натали Нугайред, озаглавленной “The silence about Europe right now makes me nervous” и заканчивающейся следующим выводом - “In the absence of any positive discourse about Europe, it is probably fear of the unknown that will keep us together” (The Guardian 2015, April 17), на первое место выходят аффективные средства, передающие нервозность и неуверенность в будущем, которые в данном случае усиливают действие средств рационально-ментальной оценки (absence of any positive discourse). Причём, в формировании СКО в данном сообщении участвует не только известная журналистка (makes me nervous): в данный процесс активно вовлекается читатель-адресат сообщения (that will keep us together).

В приведённом выше примере когнитивная и аффективная составляющие оценочного отношения совпали по своему оценочному знаку (минус). Однако, ситуация может быть прямо противоположной. Дело в том, что если полярность системно-языковой оценки определяется в трехмерной системе координат (“+”, “0”, “-”), то знаковые характеристики коммуникативной оценки - в четырёхмерной (“+”, “0”, “-”, “+ и - одновременно”). При этом авторы оценочно-амбивалентных сообщений, в которых присутствуют противоположные оценки определённого объекта, как правило, направляют усилия адресата по декодированию сообщения в нужном для них направлении, используя тактику акцентирования информационно-приоритетной оценки. Последняя направлена на присвоение говорящим большей значимости одной из нескольких, в том числе разнополярных, оценок одного и того же объекта, которые присутствуют в высказывании. В следующем сообщении, например, «конфликтуют» противоположные по знаку когнитивные оценки разных сторон объекта: “Globalization may be transforming India, but there's one dismal constant: pollution ” (Newsweek 2005, August 29). Информационно-приоритетная оценка «минус» (эксплицируемая с помощью союза but) подкрепляется аффективным негативно-оценочным оператором dismal («безрадостный, унылый»). Прагматическая роль СКО в подсказке реципиенту путей декодирования оценочного сообщения очевидна. Поэтому отсутствие (в случае системно¬языковой) и наличие (в случае коммуникативной) иллокутивной нагрузки является ещё одним, четвёртым в нашем перечне, параметром разграничения данных разновидностей субъекта оценки.

В-пятых, «прорисовываясь» в процессе разворачивания коммуникативного акта, СКО приобретает определённую динамическую характеристику, поскольку адресат может декодировать оценочное сообщение (в том числе идентифицировать его компоненты, одним из которых является СКО) не одномоментно, а, например, по ходу чтения текста, в котором актуализируется данное сообщение, вспоминая реальные события, формирующие историко-политический контекст. Попробуйте, например, расставить оценки в следующем сообщении, размещённом на сайте британской газеты «Дейли Телеграф»: “Turkey accuses EU of 'enmity' over 1915 Armenian genocide recognition” (The Daily Telegraph 2015, April 18). Скорость и степень декодирования данного сообщения напрямую зависит от наличия у реципиента необходимых фоновых (исторических и политических) знаний.

ВЫВОДЫ

На основании проведенного исследования в качестве основных параметров изучения субъекта коммуникативной оценки, позволяющих отграничить последний от субъекта системно-языковой разновидности оценки, предлагаются следующие:

1. Связан ли субъект с реальными участниками коммуникативного акта: СКО, реализуясь как компонент коммуникативного акта, приобретает ассоциации с реальными участниками данного акта.

2. Каким субъектным статусом он обладает: коммуникативное измерение СКО включает в себя несколько слагаемых, обладающих разным коммуникативным статусом (субъект оценочной квалификации, субъект высказывания, субъект цитируемого высказывания, субъект речи), каждый из которых способен модифицировать формируемое в сообщении оценочное отношение.

3. В составе каких оценочных структур реализуется: участвуя в формировании многослойного оценочного сообщения, СКО принимает активное участие в построении субъектно-эвалюативной, аффективной, бенефактивной и других субструктур оценочного сообщения, компоненты которых отличаются многовекторностью и разнонаправленностью своих связей и ассоциаций.

4. Нагружен ли прагматически: СКО обладает определённой иллокутивной нагрузкой, которая, помимо прочего, заключается в направлении действий реципиента по декодированию оценочного сообщения в нужном для адресанта русле.

5. Статичен или динамичен: «прорисовываясь» в процессе разворачивания коммуникативного акта, который завершается этапом декодирования адресатом оценочного сообщения, СКО приобретает определённую динамическую характеристику.

В свете вышеизложенного субъект коммуникативной оценки предлагается рассматривать как динамическую систему разноструктурных и разноуровневых составляющих, результирующее действие которых (оценочное отношение) воспринимается адресатом в процессе декодирования сообщения. Точность декодирования оценочного сообщения реципиентом зависит от наличия у последнего необходимых фоновых знаний и языковой компетенции.

Перспективным представляется дальнейшее исследование субъекта коммуникативной оценки по каждому из перечисленных выше параметров с привлечением большего массива языковых данных, что позволит дать данному лингвистическому явлению более точное и подробное описание.

Литература

1. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. - М. : Наука, 1985. - 250 с.

2. Воронцова Т. А. Речевая агрессия: коммуникативно-дискурсивный подход : автореф. дис. ... докт. филол. наук : спец. 10.02.19 «Теория языка» / Т. А. Воронцова. - Челябинск, 2006. - 43 с.

3. Кашкин В. Б. Основы теории коммуникации : Краткий курс / В. Б. Кашкин. - М. : АСТ: Восток-Запад, 2007. - 256 с.

4. Клюев Е. В. Речевая коммуникация / Е. В. Клюев. - М. : Изд-во ПРИОР, 1998. - 224 с.

5. Колшанский Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения / Г. В. Колшанский // ИЯШ. - 1985. - № 1. - С. 10-14. Маркелова Т. В. Оценка и оценочность / Т. В. Маркелова // Семантическая структура слова и высказывания. - М. : Изд-во МГПУ, 1993. - С. 107-115.

6. Матвеева Г. Г. К вопросу о речевых стратегиях скрытого воздействия отправителя текста на его получателя / Г. Г. Матвеева // Личность, речь и юридическая практика. Вып.6. - Ростов-на-Дону : ДЮИ, 2003. - С. 122-128.

7. Паршин А. Ю. Эмоции в лингвокогнитивных исследованиях / А. Ю. Паршин // II Международные Бодуэновские чтения : Казанская лингвистическая школа : традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.) : Труды и материалы : В 2 т. - Казань : Изд-во Казан. ун-та, 2003. - Т. 1. - С.64-66.

8. Пирогова Ю. К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования (на материале рекламных и PR-сообщений) / Ю. К. Пирогова // Проблемы прикладной лингвистики - 2001 : Сборник статей / Отв. ред. А. И. Новиков. - М. : Азбуковник, 2001. - С. 209-227.

9. Селиванова Е. А. Основы лингвистической теории текста и коммуникации / Е. А. Селиванова. - К. : Фитосоциоцентр, 2002. - 336 с.

10. Трипольская Т. А. Оценочные стратегии в СМИ / Т. А. Трипольская // Социальные процессы в современной Западной Сибири : сб. научн. статей. - Горно-Алтайск : Горно-Алтайский государственный университет, 2002. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://e-lib.gasu.ru/konf/SocPr/2002/sp52.shtml.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Концепции оценки в современной лингвистике. Образные языковые средства выражения оценки в информационно-аналитической публицистической статьи. Особенности выражения оценки в технологиях белого и черного PR, в том числе необразными языковыми средствами.

    дипломная работа [1,5 M], добавлен 07.08.2017

  • Исследование способов языковой реализации оценки, характерных для дискурса русской рок-поэзии, их классификации по степени продуктивности. Характеристика использования лексико-семантических, фразеологических и морфологических единиц для выражения оценки.

    дипломная работа [97,1 K], добавлен 21.09.2011

  • Понятие оценки с точки зрения философии и психологии. Лингвистические параметры понятия оценки в философии, психологии, лингвистике. Оценочный и дескриптивный компоненты значения. Проблема соотношения эмоциональности и оценочности в структуре слова.

    курсовая работа [36,3 K], добавлен 06.09.2014

  • Понятие компетентностного подхода в обучении иностранному языку. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как цель обучения иностранному языку. Психологические особенности искомого возраста. Технология развития коммуникативной компетенции учащихся.

    курсовая работа [122,3 K], добавлен 13.09.2010

  • Содержание обучения коммуникативной компетенции учащихся. Значимость внеклассной работы по иностранному языку, методические требования к их содержанию и организации. Методическая модель обучения учащихся коммуникативной компетенции на иностранном языке.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 25.11.2011

  • Понятие перевода как вида языковой коммуникативной творческой деятельности человека. Предмет и методы исследования теории перевода, история ее становления и развития, современные тенденции и перспективы, взаимосвязь с другими науками на сегодняшний день.

    презентация [767,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Методы формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка. Обучение речевым навыкам в процессе преподавания иностранного языка на основе коммуникативной методики. Речевые ситуации как способ дополнительной мотивации в обучении.

    дипломная работа [117,4 K], добавлен 02.07.2015

  • Программа занятия с использованием аутентичного видеоматериала на примере эпизода кинофильма. Формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения языкам. Использование неигровых аутентичных видеоматериалов при обучении иностранному языку.

    курсовая работа [571,2 K], добавлен 14.01.2018

  • Формирование коммуникативной компетенции как цель обучения. Современные тенденции в методике преподавания. Теоретические основы обучения грамматической стороне речи. Формирование грамматических навыков и умений.

    дипломная работа [923,9 K], добавлен 21.05.2003

  • Понятие "компетентность", "компетенция", "коммуникативная компетенция". Коммуникативная компетенция как условие межкультурной коммуникации. Реализация принципа коммуникативной направленности на уроках иностранного языка. Обучение диалогической речи.

    курсовая работа [56,1 K], добавлен 24.01.2009

  • Развитие у учащихся языковой и речевой компетентности в процессе формирования навыков диалогической и монологической речи. Формирование коммуникативной компетенции учащихся при помощи информационно-коммуникационных технологий и интерактивных упражнений.

    конспект урока [17,8 K], добавлен 23.03.2014

  • Контроль и самоконтроль как дидактическая и методическая категории. Европейский языковой портфель как личный документ, который позволяет ученику оценить свою языковую компетенцию в различных языках. Методика работы и опыт использования языкового портфеля.

    курсовая работа [1,1 M], добавлен 04.03.2010

  • Психологические особенности речевой деятельности на иностранном языке. Модели формирования речевого высказывания. Понятие установки в психологии. Анализ влияния коммуникативной установки на процесс формирования речевого высказывания на английском языке.

    дипломная работа [64,1 K], добавлен 25.11.2011

  • Роль коммуникативности в обучении английскому языку в школе. Игра как прием усиления коммуникативной направленности. Изучение уровня развития коммуникативности учащихся 9-го класса и влияющих на него условий. Подбор игр для изучения английского языка.

    курсовая работа [1,7 M], добавлен 25.03.2015

  • Нормативные требования и их роль в оценке качества перевода. Жанрово-стилистическая норма перевода. Классификация смысловых ошибок. Условные критерии оценки качества перевода. Место оценки качества перевода в переводоведении. Норма переводческой речи.

    курсовая работа [32,1 K], добавлен 13.04.2015

  • Потребность в понятии и рабочем термине "языковая личность". Понятие речевой деятельности. Побудительно-мотивационная, ориентировочно-исследовательская и исполнительная фазы. Концепции языковой личности. Проблемы исследования коммуникативных процессов.

    контрольная работа [37,6 K], добавлен 29.01.2015

  • Язык как способ вербализации человеческого общения в процессе совместной деятельности людей. Проблемы исследования речевого акта в области коммуникативной лингвистики как сознательной, целенаправленной формы выражения качеств и мировоззрения личности.

    курсовая работа [35,7 K], добавлен 18.07.2014

  • Формирование новых слов или добавление оттеночных значений к исходному слову. Классификация суффиксов субъективной оценки в итальянском и русском языках. Художественный перевод слов с суффиксами субъективной оценки. Создание эмоциональной окраски текста.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 21.10.2011

  • Лингвистический статус категории модальности в современной лингвистике. Разграничение субъективной и объективной модальности и их связь с категорией оценки. Контекст и ситуация в выражении субъективной модальности со значением отрицательной оценки.

    дипломная работа [86,7 K], добавлен 14.06.2014

  • Коммуникативная игра способствует интенсивной языковой практике, создает контакт на основании которого язык усваивается более осмысленно, а кроме того является диагностическим инструментом для учителя.

    реферат [10,3 K], добавлен 19.10.2003

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.