Роль міфонімів та біблійних онімів у створенні семантичної аури антропоетоніма Мотря в історичній епопеї Богдана Лепкого "Мазепа"
Аналіз критеріїв розмежування поетонімів і омонімічних реальних імен на матеріалі творів Б. Лепкого. Національний колорит української літератури. Значення міф онімів, біблійних онімів у створенні аури антропоетоніма Мотря в історичній епопеї "Мазепа".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 20.07.2018 |
Размер файла | 68,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Ще одним зверненням до Біблії у порівнянні Мотрі є вживання словосполучення Содоми дитина. Содом і Гоморра - давньопалестинські міста, спалені на знак покарання за розбещеність жителів (Буття, гл. 19). Звідси вислів «содом», «содом і гоморра», що означає розбещеність, хаос, безладдя [24, 293].
Зверненням до грецької міфології є вислів Єлена з троянської війни? Єлена -- дочка Зевса й Леди, дружини Тіндарея, сестра братів Діоскурів і Клітемнестри; найвродливіша з жінок і одна з найпопулярніших героїнь давньогрецького епосу. Вона зображена як смертна жінка, дружина царя Спарти Менелая. Єлена, яку викрав Паріс, живе в Трої, проте хоче повернутися до першого чоловіка й доньки Герміони. Пріам і троянські старійшини віддають належне вроді Єлени. Після захоплення Трої Єлена разом із Менелаєм повертається в Спарту [17, 107].
Всі ці біблійні оніми й міфопоетоніми вносять додаткову інформацію про антропоетонім, проте сама Мотря вважає себе звичайною людиною: «Я тільки Мотря, Кочубеєва донька. Знаєш? Того, що голову зрубали, бо забажав булави. Не так він, як мати. Я Мотря, я тільки Мотря, Чуйкевича дружина, на леваді квітка синя, в винограднику китиця доспілого вина...» (Б. Лепкий). Після всього перенесеного Мотря почувається стомленою. Вона порівнює себе з тією, якою була і яка є зараз: «Мотря -- це була потуга, а тепер -- неміч безсила, Мотря, як квіт, котрий підкосила судьби невблаганна коса. Де ділась сила і краса, де ділись мрії і бажання, погасла зіронька остання, темрява і могила». Проте вона не зламана: ««Та не скінчився світ, з-над могили сонце встане, усміхнене, рум'яне, дихне жадобою життя, нові думки, нове чуття, і знов воскресну я» (Б. Лепкий).
Висновки
Даючи персонажу ім'я, письменник враховує характер, зовнішні чинники й внутрішній світ свого героя. Власне, ім'я входить в художній твір вже з певними можливостями персонажа і завданнями твору. Інколи автор свідомо вводить те чи те ім'я, проте згодом може з'ясуватися, що воно виконує більш значущу роль, ніж це було задумано спочатку [12, 145]. Так і з найменням Мотря. Міфоніми і біблійні імена, вжиті Б. Лепким у творі для позначення та порівняння
Мотрі Кочубей, створюють індивідуально-авторські літературні образи, що взаємодіють один з одним, утворюють певні асоціації, доповнюють зміст і взаємно збагачуються.
Перспективу подальших досліджень убачаємо у вивченні міфонімів та біблійних онімів у художніх творах на історичну тематику українських та зарубіжних письменників.
Література
1. Аркас М.М. Історія України-Руси / Вступне слово і комент. В.Г. Сарбея. -- Факс. вид. / М.М. Аркас. -- К. : Вища шк., 1990. -- 456 с.
2. Етимологічний словник української мови : в 7 т. / АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О.О. Потебні [голов. ред. О.С. Мельничук]. -- К. : Наук. думка, 1983. -- Т. 3. -- 1989. -- 552 с.
3. История философии в кратком изложении / пер. с чеш. И.И. Богута. -- М. : Мысль, 1991. -- 590 с.
4. Запольская Н.Н. Рефлексия над именами собственными в пространстве и времени культуры / Н.Н. Запольская // Имя: Семантическая аура / Ин-т славяноведения РАН ; отв. ред. Т.М. Николаева. -- М. : Языки славянских культур, 2007. -- С. 133-150.
5. Калинкин В.М. Несколько предварительных замечаний к теории поэтонима / В.М. Калинкин // Матеріали вузівської конференції професорсько-викладацького складу за підсумками науково-дослідної роботи: Філологічні науки. -- Донецьк, 1997. -- С. 114-116.
6. Калинкин В.М. Поэтика онима / В.М. Калинкин. -- Донецк : Юго-Восток, 1999. -- 408 с.
7. Лепкий Б. Мазепа: Трилогія. -- Кн. 2. -- Полтава: Іст. повісті / Богдан Лепкий / Худож. оформл. Й. Кузишина. -- Дрогобич : Відродження, 2005. -- 524 с.
8. Лепкий Б. Мазепа: Трилогія. -- Кн. 3. -- Мотря: Іст. повісті у 2-х т. / Богдан Лепкий / Худож. оформл. В. Шнитка. -- Дрогобич : Відродження, 2006. -- 496 с.
9. Лепкий Б. Мазепа: Трилогія. 1. Не вбивай. Батурин: Іст. повісті / Худож. оформл. Й. Кузишина. -- Дрогобич : Відродження, 2004. -- 568 с.
10. Лопухин А.П. Мария Магдалина // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). -- СПб., 1890-1907.
11. Луняк Є. Два шлюби «сонця Руїни» Петра Дорошенка / Є. Луняк // Є. Луняк. Минуле України в романтичних історіях. -- Ніжин : Міланік, 2007. -- 328 с.
12. Магазаник Э.Б. Ономапоэтика, или «Говорящие имена» в литературе / Э.Б. Магазаник. -- Ташкент : Изд-во «Фан» УзССР, 1978. -- 148 с.
13. Михайлов В.Н. Экспрессивные свойства и функции собственных имен в русской литературе / Н. Михайлов // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. -- М., 1966. -- № 2. -- 54-66.
14. Павленко С.О. Оточення гетьмана Мазепи: соратники та прибічники / С.О. Павленко. -- К. : Вид. дім «КМ академія», 2004. -- 602 с.
15. Радевич-Винницький Я. Епопея Богдана Лепкого «Мазепа» : [післямова] / Я. Радевич-Винницький // Лепкий Богдан. Мазепа: Трилогія. 1. Не вбивай. Батурин: Історич. повісті / Худож. оформл. Й. Кузишина. -- Дрогобич : Відродження, 2004. -- 568 с.
16. Скрипник Л.Г. Власні імена людей : Словник-довідник / [авт.-уклад. Л.Г. Скрипник, Н.П. Дзятківська]. -- 2-ге вид., виправ. й допов. -- К. : Наук. думка, 1996. -- 335 с.
17. Словник античної міфології / [уклад. І.Я. Козовик, О.Д. Пономарів]. -- 2-ге вид. -- К. : Наук. думка, 1989. -- 240 с.
18. Соловьев В.С. Исторические дела философии / В.С. Соловьев // Из истории русской гуманистической мысли. -- М., 1993. -- 244 с.
19. Суперанская А.В. Имя и эпоха: (К постановке проблемы) / А.В. Суперанская // Историческая ономастика. -- М., 1974. -- С. 7-26.
20. Тинченко Я. Как одно совращение прославило Украину / Я. Тинченко // Киевские ведомости. -- 1998. -- 18 июля. -- С. 18.
21. Трійняк І.І. Словник українських імен / [авт.-уклад. І.І. Трійняк]. -- К. : Довіра, 2005. -- 509 с.
22. Україна в словах: Мовокраїзнав. слов.-довід. : навч. посіб. для учнів загальноосвіт. шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / [упоряд. і кер. авт. кол. Н. Данилюк]. -- К. : Просвіта, 2004. -- 704 с.
23. Українська минувшина: Ілюстративний етнографічний довідник / [авт. А.П. Пономарьов, Л.Ф. Артюх, Т.В. Косміна та ін.]. -- 2-ге вид.-- К. : Либідь, 1994. -- 256 с.
24. Українська радянська енциклопедія : в 16 т. / [голов. ред М.П. Бажан]. -- К. : УРЕ, 1959. -- Т. 13. -- С. 296.
25. Шевчук В.О. Просвічений володар: Іван Мазепа як будівничий Козацької держави і як літературний герой / В.О. Шевчук. -- К. : Либідь, 2006. -- 464 с.
REFERENCES
1. Arkas, M.M. (1990). Istoriia Ukrainy-Rusy [History of Ukraine]. Kyiv, Vyshcha shkoly, 456 p.
2. Etymolohichnyi slovnyk ukraiinskoi movy: v 7 t. [The Etymological Dictionary of the Ukrainian Language: in 7 v.]. (1983). In O.S. Melnychuk (Ed.). AN URSR. In-t movoznavstva im. O.O. Potebni. Vol. 3, 1989. Kyiv, Naukova dumka, p. 552.
3. Istoriia filosofii v kratkom izlozhenii [Brief History of Philosophy]. (1991). (I. I. Bohuta transl.). Moscow, Mysl, 590 p.
4. Zapolskaia, N.N. (2007). Refleksiia nad imenamy sobstvennymi v prostranstve i vremeni kultury. Imia: Semanticheskaia aura [Reflection on Proper Names in Space and Time of Culture]. In T.M. Nikolaieva. (Ed). Moscow, Yazyki slavianskikh kultur, p. 133-150.
5. Kalinkin, V.M. (1997). Neskolko predvaritelnykh zamechanii k teorii poetonima [Some Preliminary Remarks to Poetonim Theory]. Matepialy vuzivskoi konferentsii profesorsko-vykladatskoho skladu za pidsumkamy naukovo-doslidnoi roboty. Donetsk, Filolohichni nauky, pp. 114-116.
6. Kalinkin, V.M. (1999). Poetika onima [Poetry of Onym]. Donetsk, Yugo-Vostok, 408 p.
7. Lepkyi, B. (2005) Mazepa: Trylohiia [Mazepa: Trilogy. -- B. 2. -- Poltava: East story]. Kn. 2. Drohobych, Vidrodzhennia, 524 p.
8. Lepkyi, B. (2006). Mazepa: Trylohiia. Kn. 3. Motria [Mazepa: Trilogy. -- B. 3. -- Motria: East story in 2 b.]. Drohobych, Vidrodzhennia, 496 p.
9. Lepkyi, B. (2004). Mazepa: Trylohiia [Mazepa: Trilogy. 1. Do not kill. Baturin: East story]. Kn. 1. Ne vbyvai. Baturyn. Drohobych, Vidrodzhennia, 568 p.
10. Lopukhin, A.P. (1890-1907). Mariia Mahdalina [Mary Magdalene]. Entsyklopedicheskii slovar Brokhauza i Efrona. v 86 t. (82 t. i 4 dop.). SPb.
11. Luniak, Ye. (2007). Dva shliuby «sontsia Ruiiny» Petra Doroshenka [Two Marriages of “Sun of Ruins” by Petro Doroshenko]. Nizhyn, Milanik, 328 p.
12. Mahazanik, E.B. (1978). Onomapoetyka, ili «Hovoriashchie imena» v literature [Onomapoetics or “Speaking Names” in Literature]. UzSSR, Tashkent, «Fan», 148 p.
13. Mykhailov, V.N. (1966). Ekspressivnyie svoistva i funktsii sobstvennykh imen v russkoi literature [Expression Properties and Functions of Proper Names in Russian Literature]. Nauchnyie doklady vysshei shkoly. Moscow, Filolohicheskiie nauki, 2, 54-66.
14. Pavlenko, S.O. (2004). Otochennia hetmana Mazepy: soratnyky ta prybichnyky [Hetman Mazepa's Surroundings: Associates and Supporters]. Kyiv, Vyd. dim «KM Akademiia».
15. Radevych-Vynnytskyi, Ya. (2004). Epopeia Bohdana Lepkoho «Mazepa» [Epic “Mazepa” by Bohdan Lepky]. Baturyn: Istorych. povisti Drohobych: Vidrodzhennia.
16. Skrypnyk, L.H. (1996). Vlasni imena liudei: Slovnyk-dovidnyk [Personal Names of People: dictionaryreference]. Kyiv, Naukova dumka, 335 p.
17. Slovnyk antychnoii mifolohii [Dictionary of Ancient Mythology]. (1989). [uklad. I.Ya. Kozovyk, O.D. Ponomariv]. Kyiv, Naukova dumka, 240 p.
18. Soloviev, V.S. (1993). Istoricheskie dela filosofii [Historical Affairs of Philosophy]. Iz istorii russkoi humanisticheskoi mysli. Moscow, 244 p.
19. Superanskaia, A.V. (1974). Imia i epokha (k postanovke problemy [Name and Epoch (to creating problem)]. Istoricheskaia onomastika, 7-26.
20. Tynchenko, Ya. (1998) Kak odno sovrashcheniie proslavilo Ukrainu [As One Outrage Glorified Ukraine]. Kievskie vedomosti, 18.
21. Triiniak, I.I. (2005). Slovnyk ukrainskykh imen [Dictionary of Ukrainian names]. Kyiv, Dovira, 509 p.
22. Ukraina v slovakh: Movokraiznavstvo: slovnyk-dovidnyk [Ukraine in Words: Language Studies, dictionary-reference]. (2004). In N. Danyliuk (Ed.). Kyiv, Prosvita, 704 p.
23. Ponomarov, A.P., Artiukh, L.F., & Kosmina T.V. (1994). Ukrainska mynuvshyna: iliustratyvnyi etnohrafichnyi dovidnyk [Ukrainian Past: illustrative ethnographic guide]. [2nd ed.]. Kyiv, Lybid, 256 p.
24. Ukrainska radianska entsyklopediia v 16 t. [Ukraine The Soviet Encyclopedia in 16 v.]. In M. P. Bazhan (Ed.). (1959). Kyiv, URE, Vol 13, 296 p.
25. Shevchuk, V.O. (2006). Prosvichenyi volodar: Ivan Mazepa yak budivnychyi Kozatskoi derzhavy i yak literaturnyi heroi [Enlightened Ruler: Ivan Mazepa as a Builder of the Cossackdom]. Kyiv, Lybid, 464 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Поняття власних назв та їх різновиди. Особливості транскодування англійських онімів українською мовою. Елементи перекладацької стратегії щодо відтворення власних імен та назв на матеріалі роману Дж. Роулінг "Гаррі Поттер та філософський камінь".
курсовая работа [66,0 K], добавлен 21.06.2013Аналіз семантико-етимологічної зміни наповнення концепту "віра", здійснений на матеріалі англійської, української та французької мов. Аналіз етимологічного розвитку концепту, спільних та відмінних рис семантичної зміни в історичній ретроспективі.
статья [35,1 K], добавлен 19.09.2017Власні назви як об'єкт мовознавства. Поняття власних назв та їх різновиди. Транскодування англійських онімів українською мовою. Складнощі перекладу англійських власних назв та способи їх відтворення українською мовою. Елементи перекладацької стратегії.
курсовая работа [67,6 K], добавлен 22.09.2014Визначення поняття власних імен, їх класифікація та місце в художній літературі. Шляхи досягнення адекватності при перекладі власних імен. Особливості перекладу промовистих власних імен на матеріалі творів Дж. Роулінг та роману Д. Брауна "Код Да Вінчі".
дипломная работа [94,9 K], добавлен 21.06.2013Топоніміка як розділ науки про власні назви. Історія вивчення чеської топоніміки. Граматична характеристика топонімів і процес апелятивізації онімів. Етнокультурні параметри власних та деонімізованих назв як мовних експресивно забарвлених одиниць.
дипломная работа [107,5 K], добавлен 16.06.2011Власні назви ономастичних розрядів, ужиті в поемі Ліни Костенко. Співвідношення розрядів у роботі "Берестечко". Рівень експресивності власних назв. Стилістичне та функціональне навантаження онімів. Теоніми, гідроніми, астроніми та етноніми в поемі.
дипломная работа [72,2 K], добавлен 17.09.2013Сутність бажальності як суб’єктивно-модального значення, виявлення їх основних засобів вираження та семантичних різновидів оптативного значення. Роль мовних засобів у формуванні окремих бажальних значень, їх реалізація у синтаксисі творів Лесі Українки.
курсовая работа [30,4 K], добавлен 23.04.2011Характерні риси вербалізації емоцій засобами фразеологізмів із соматичним компонентом. Їх роль у створенні ідіостилю Джоан Роулінґ. Важливість емотивних фразеологічних одиниць для створення повного психологічного портрету героїв творів про Гаррі Поттера.
статья [22,7 K], добавлен 31.08.2017Визначення поняття ономастики як розділу мовознавства, який вивчає власні імена, історію їх виникнення, розвитку і функціонування. Основне призначення власних назв (антропонімів) у творах художньої літератури як якісної характеристики персонажів.
курсовая работа [40,6 K], добавлен 10.03.2012Аналіз досягнень І. Франка як перекладача творів світової літератури і засновника сучасного українського перекладознавства. Дослідження специфіки його перекладів поетичних творів В. Шекспіра. Огляд художніх особливостей інтерпретації німецької літератури.
дипломная работа [112,8 K], добавлен 22.06.2013Висвітлення й аналіз лексико-стилістичних та структурних особливостей існуючих перекладів поетичних творів Гійома Аполлінера. Розгляд та характеристика підходів різних перекладачів щодо збереження відповідності тексту перекладу первинному тексту.
статья [26,0 K], добавлен 07.02.2018Правила вживання лапок в афішах. Особливості утворення складносурядних речень. І.П. Котляревський як автор першого твору нової української літератури. Аналіз мотивів трагічної внутрішньої роздвоєності центрального персонажу у творі "Я (Романтика)".
тест [203,3 K], добавлен 04.06.2010Особливості творчої спадщини Гете. Театральність як засіб вираження почуттів героїв. Аналіз перекладів творів Гете українською мовою. Адаптація образу Гретхен до української дійсності в перекладах І. Франка і М. Лукаша. Дискурс української гетеани.
дипломная работа [96,8 K], добавлен 05.07.2011Дослідження композитних і відкомпозитних імен в прізвищах. Аналіз чоловічих християнських імен, які лежать в основах досліджуваних прізвищ. Суфіксація відкомпозитних імен. Польські, угорські, румунські, єврейські та інші запозичення в прізвищах.
статья [23,8 K], добавлен 18.12.2017Символьне навантаження біблійних символем (лінгвокультурологічних одиниць) як універсального засобу ретрансляції світоглядних орієнтирів українців. Гносеологічні підвалини сутності символьного значення бібліонімів, параметри їх граматичного вираження.
статья [24,7 K], добавлен 18.12.2017Місце займенника в системі частин мови, їх морфологічна характеристика, синтаксична роль і стилістичні функції. Синтаксичні функції займенників у прозі М. Хвильового, значення даної частини мови в творчій спадщині відомого українського письменника.
курсовая работа [62,2 K], добавлен 14.05.2014Аналіз напрямів розвитку сучасної регіональної антропонімії України. Виявлення репертуару чоловічих і жіночих імен в українських та українсько-змішаних сім’ях села. Встановлення складу українського та українсько-змішаного іменника, темпів його оновлення.
статья [24,3 K], добавлен 20.09.2010Дослідження синтагматики параболізмів, представленої у німецькій мові через сполучуваність слів у фіксованих словниками лексико-синтаксичних варіаціях біблійних притч і їх модифікацій. Структурні моделі їх сполучуваності за лексико-граматичними класами.
статья [191,5 K], добавлен 07.08.2017Аналіз основних критеріїв розмежування синонімічних одиниць та їх групування у синонімічні ряди, наявних у сучасній мовознавчій науці. З’ясування художніх функцій дієслівних синонімів у творах Г. Тютюнника. Класифікація досліджуваних дієслівних синонімів.
курсовая работа [41,9 K], добавлен 05.12.2010Загальна характеристика концепції формування єдиної української літературної мови І. Франка. Розгляд конструкцій з дієслівними формами. Аналіз української церковно-полемічної літератури XVI-XVII століть. Сутність поняття "анатомічний фразеологізм".
контрольная работа [45,2 K], добавлен 04.01.2014