Способ в субъектной сфере неизосемических конструкций, образованных глаголами вертикального субъектно-объектного перемещения

Исследование и анализ синтаксических конструкций с глаголами лексико-семантической группы "вертикального субъектно-объектного перемещения". Характеристика проблемы "валентностей" глагола при описании предложения в рамках семантического синтаксиса.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 24.07.2018
Размер файла 24,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оренбургский государственный педагогический университет

Способ в субъектной сфере неизосемических конструкций, образованных глаголами вертикального субъектно-объектного перемещения

Филологические науки

№51-2

Твердохлеб Ольга Геннадьевна, кандидат наук, доцент

25.09.2016

Аннотация

Автор исследует и описывает синтаксические конструкции с глаголами лексико-семантической группы «вертикального субъектно-объектного перемещения». Показано, что агенсом ситуации, описываемой в предложении глаголами вертикального субъектно-объектного перемещения, могут быть изосемически представлены имена разных тематических классов. Выявлено, что в конструкциях с глаголами «вертикального субъектно-объектного перемещения» до ранга субъект может подниматься инструментальный актант Способ. Показано, что представленный в субъектной сфере Способ не имеет четко очерченных границ и тесно переплетается с другими актантами. Полученные результаты и приводимый богатый иллюстративный материал могут найти применение в практике составления словарей, а также представляют интерес для теории и практики перевода и для теории залога.

Субъект, лексико-семантическая группа глаголов

I. Для семантического синтаксиса (Л. Теньер, Т.П. Ломтев, Ч. Филлмор, Фр. Данеш, Н.Ю. Шведова, Ю.Д. Апресян, Т.Б. Алисова, В.В. Богданов, В.Г. Гак, Е.В. Падучева, Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицка, Т.В. Шмелева и др.) по-прежнему актуальным является анализ и описание валентностей разных лексико-семантических групп (в дальнейшем -- ЛСГ) глаголов.

Проблема «валентностей» глагола при описании предложения в рамках семантического синтаксиса требует обращения к семантике высказывания.

Семантика высказывания в семантическом синтаксисе понимается как представленная в ней ситуация, чаще всего называемую глаголом.

В типологических исследованиях Петербургской грамматической школы языковая ситуация обособляется от реальной, денотативной ситуации и представляет собой «вырезанную и обработанную языком денотативную ситуацию», обозначает и «отношение говорящего к этой ситуации», проявляющееся «в способе включения данной языковой ситуации в общий контекст языковых ситуаций» [13, с. 9].

Необходимые участники ситуации, называемые в типологических исследованиях также партиципантами или семантическими актантами, определяются «толкованием слова, выражающего данную ситуацию» [Там же, с. 6].

При анализе конструкций с конверсивами Е.В. Падучева справедливо указывает, что «деление семантических актантов на субъекты и объекты не полностью определяется их ролью в ситуации» [5, с. 219].

Так как «валентные свойства словесных форм как членов модели принадлежит не отдельным словам, а классам слов внутри одной части речи» [4, с. 28].

Поэтому в своих предыдущих работах мы описали валентностное окружение нескольких лексико-семантических групп глаголов, в частности, глаголов отделения [7], разрушения [8], покрытия [9], соединения [10-11].

В [12] мы подробно описали изосемические репрезентации семантического актанта АГЕНСа в субъектной позиции в конструкциях с глаголами лексико-семантической группы вертикального перемещения. В этой статье мы продолжим исследование валентностей указанной лексико-семантической группы глагола.

II. Объектом анализа являются неизосемические репрезентации в субъектной сфере семантических актантов в структуре современного русского предложения с глаголами лексико-семантической группы вертикального перемещения [3, с. 14-16], включающей в себя две лексико-семантические подгруппы:

1) глаголы вертикального субъектного перемещения (включает 59 лексем; базовые глаголы являются подниматься, опускаться);

2) глаголы вертикального субъектно-объектного перемещения (включает 31 лексему; базовые глаголы поднимать, опускать, ронять), характеризующиеся разным количеством синтаксических валентностей.

1. Глаголы ЛСГ вертикального перемещения первой подгруппы обладают только субъектной валентностью и не имеют объектной валентности, ср. примеры высказываний с репрезентациями в субъектной сфере в роли Агенса ( -- по Е.В. Падучевой [5], или sub (субъект) -- по Ю.Д. Апресяну [1]) лексем нескольких тематических классов (Т-классов): в частности: глагол семантический синтаксис

- лица;

- сверхъестественное существо;

- животные;

- растения.

Приведем примеры:

* Чик набрал воздух всей грудью, перевернулся и нырнул (Ф. Искандер. Детство Чика);

* Метла не слушалась, вырывалась и вдруг взлетела. - Ах, ты непослушная! - вскричала Баба Яга и взлетела следом высоко над избушкой (В. Огаркова. Истории на вырост);

* Птица с лета, без всяких предостережений, нырнула в новый и потому незнакомый еще для нее домик… (М.Н. Алексеев. Драчуны);

* Живет в нашем доме лиана, ползет по стене, зелена (И. Рядченко. Суровая вахта: книга стихов).

Выделение Агенса в конструкциях, описывающих ситуацию одновалентным глаголом, обычно не представляет особых трудностей: единственный участник описываемой ситуации и является Агенсом.

2. Глаголы второй подгруппы имеют не только субъектную, заполненную именем в форме именительного падежа при активе или в форме творительного падежа при пассиве, но и еще объектную валентность, заполненную, напр., именем в форме винительного падежа (количественно-именным сочетанием), ср.

· активные конструкции:

· пассивные конструкции:

* По данным академика А. П. Виноградова (1973), человеком (субъект; твор. п.) сбрасывается с отходами в окружающую среду около 600 000 разнообразных химических веществ (Ф.В. Котлов. Антропогенные геологические процессы и явления).

3. При этом субъектная валентность глаголов описываемой нами подгруппы может заполняться по-разному: изосемически и неизосемически [2, с. 163].

В изосемических конструкциях в субъектной позиции при этих глаголах традиционно выделяемому Агенсу соответствуют несколько таксономических классов имен, а именно:

1. Т-класс ЛИЦА, напр.:

* Белокурый человек (лицо) с стеклянными глазами сбросил (актив) несколько карт (В. Каверин. Пурпурный палимпсест);

1. Т-класс СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ СУЩЕСТВО:

* Ты, девочка, кусок сырого мяса, который дьявол (сверхъест. существо) подбрасывает (актив) на сковородке под отвратительную музыку (М. Елизаров Ногти);

* По свидетельству русской загадки, роса роняется (пассив) на землю девой Вечерней Зорею (сверхъест. существа) (А. Афанасьев. Славянская мифология);

1. Т-класс ЖИВОТНОЕ (звери, птицы, насекомые):

* Облизав веточку, найденную поблизости, шимпанзе (животное) опускают (актив) ее в муравейник или термитник (А. Горбовский. Какой была древняя Цивилизация до Катастрофы?);

* …каждый муравей (животное) высоко поднимает (актив) кусок зеленого листа (В.В. Лункевич. Занимательная биология);

1. Т-класс РАСТЕНИЯ:

* Деревья (растение) роняют (актив) листья, листья накапливаются под ними, мальчики стоят под деревьями на листьях (Ю. Олеша. Ни дня без строчки).

4. Дальнейший анализ конструкций с глаголами вертикального субъектно-объектного перемещения показывает, что до ранга субъект могут подниматься ( -- по Е.В. Падучевой [5]) и некоторые другие актанты, в частности, партитив, орудие, способ, стихия.

Об этом свидетельствуют их репрезентации в субъектной сфере, в частности:

а) в позиции подлежащего при активной форме глагола, напр.:

* …болтавшаяся на ходу рука Эйлин сбила лампу («Наука и жизнь», 1998. № 4, с. 122);

* И пружины принимают и чуть подбрасывают меня. Я скатываюсь с тахты (Е.А. Лурия. Мой отец А.Р. Лурия; с. 118);

* А наружное давление поднимало воду или одеколон в пульверизаторе… (Ф.В. Рабиза. Техника своими руками, с. 67);

* Солнце поднимает воду из океанов (А. Рыков. Тесла против Сталина и Гитлера);

б) в позиции агентивного дополнения в форме творительного падежа при глаголе в пассивной форме, напр.:

* …клапаны …поднимаются пружинами разной мощности («Наука и жизнь», 1998. № 1, с. 92);

* При безветрии в солнечные дни множество плодов и семян поднимаются вертикальным воздушным течением на значительную высоту… (Я.И. Перельман. Занимательная физика. Книга 1, с. 55).

5. При этом наш материал показывает, что традиционно выделяемые актанты имеют не четко очерченный характер, а тесно переплетаются с другими актантами, о чем свидетельствуют возможные трансформации, в частности:

1) активные, ср.

а) твор.:

* Лисянский весь напрягся, делая вид, что обеими руками поднимает вверх тяжёлые гири (Е. Ленковская. Две кругосветки);

* В середине августа куст глубоко окопайте,… осторожно приподнимите его лопатами или лучше вилами …и выньте (В.А. Синадская. Книга юного натуралиста, с. 104);

* прыгун …резким маховым движением опускает ноги… (Цирк. Маленькая энциклопедия, с. 286);

* Перекатной волной Ураганы песок поднимают (Л.А. Мей. Отойди от меня, сатана!);

б) с помощью + род.:

* В производстве бумаги с помощью водяного двигателя поднимали и опускали прессы… (Е.В. Агибалова, Г.М. Донской. История средних веков, с. 191-192)

в) на + предл.:

* Домкраты на тросах подняли почти на 50-метровую высоту …кольцо («Наука и жизнь», 1991. № 1, с. 12);

2) пассивные, ср.:

а) от + род.:

* осыпались твердые комья с бруствера от слитного рёва моторов, сотрясающего воздух (И.Д. Носков. Слава, с. 153);

б) с помощью + род.:

* …вцепившись в… рычаг, с помощью которого подымаются лемеха над пашней в конце гона (М.Н. Алексеев. Драчуны, с. 92);

в) на + предл.:

* Пассажиры на лифтах поднимутся на мост («Наука и жизнь», 1998. № 6, с. 89);

г) при + предл.:

* Оттиск опускается на приемный стол при открывании захватов (Е.А. Усманова. Работа на типографских печатных машинах, с. 89).

6. Детальный анализ высказываний с инструментальным актантом Способ показал, что при глаголах «субъектно-объектного перемещения, ориентированного относительно промежуточного пункта», отмечаются следующие семантические валентности переходного типа, входящие в «субъектную сферу» [6, с. 31]:

· причина -- способ -- темпоратив/условие/комитатив, напр.: Давление от хода машины подымало срезанный грунт по лотку в большой ковш скрепера (Паустовский, Рождение моря); А наружное давление поднимало воду или одеколон в пульверизаторе… (Ф.В. Рабиза. Техника своими руками, с. 67); давление, развиваемое ржавчиной, настолько велико, что приподняло бы даже двухкилометровый слой камней! (Аванта+, Т.17, Химия, 272); Притяжение Луны подымаетморские воды… (И. Ивановский. Рождение миров, с. 21); Всплеск воды подбросил ее вверх и она рывком выскочила на палубу (В. Беляев. Старая крепость. Ч. 3. Страхи миновали, с. 162); Небольшое усилие мускулов, легкий прыжок уносил бы его высоко над землей (Я.И. Перельман. Занимательная физика. Книга 1, с. 104); Удар львицы сбросил человека с постели на землю («Охота и охотничье хозяйство». 1988. № 7, с. 40); …мальчик падал на раскаленный песок. Но второй удар, более жгучий, подымал его на ноги (О.В. Волобуев, А.А. Шестаков. История древнего мира, с. 58); Необъяснимый взрыв снес крышу дома («Наука и религия», 1999. № 5, с. 10); Перемены, произошедшие в логике, низвели ее с заоблачных высот непогрешимой абстракции (А.А. Ивин. Строгий мир логики, с. 126); Мощный толчок буквально вздыбил мостовую, выгнув ее дугой («Наука и жизнь», 1998. № 8, с. 117); Сокращение перечисленных мышц поднимаети напрягает дно ротоглоточной полости (А.С. Северцов. А. Н. Северцов. Морфологические закономерности эволюции); Порывы ветра перегоняют семена по поверхности почвы, поднимают их в воздух и уносят от родительского крова(Г.А. Денисова. Удивительный мир растений, с. 30); Наконец порыв ветра стряхнул проросток с дерева… (Г.А. Денисова. Удивительный мир растений, с. 125). Выявлены также и пассивные конструкции: При безветрии в солнечные дни множество плодов и семян поднимаются вертикальным воздушным течением на значительную высоту… (Я.И. Перельман. Занимательная физика. Книга 1, с. 55); …пищевод вместе с гортанью сокращением мышц подтягиваетсякверху… (С.В. Рязанцев. В мире запахов и звуков, с. 306); Столешница одним нажатием поднимается так, чтобы оказаться на удобном уровне («Наука и жизнь», 1997. № 4, с. 29). Ср. трансформации конструкции с именем в форме «твор. п.»: Старуха… мужским, уверенно сильным движением подняла коню испорченную ногу (М. Шолохов. Тихий Дон, с. 75); прыгун …резким маховым движением опускает ноги… (Цирк. Маленькая энциклопедия, с. 286); Звезда своим тяготением подняла на Солнце два приливных горба (И. Ивановский. Рождение миров, с. 93); Поворотом маховика поднимают накладной стол… (Е.А. Усманова. Работа на типографских печатных машинах, с. 92); А плуг тремя отваламипласты поднимает (Живые страницы, с. 101); и в предложно-падежной форме «от + род.»: Края ямы осыпались отударов копыт (зубра -- Т.О.) (О.В. Волобуев, А.А. Шестаков. История древнего мира, с. 24); «при + род.»: ...центр тяжести при каждом шаге поднимается на несколько сантиметров (Я.И. Перельман. Занимательная физика. Книга 1, с. 29); Оттиск опускается на приемный стол при открывании захватов (Е.А. Усманова. Работа на типографских печатных машинах, с. 89); При малейшем порыве ветра с ольхи поднимается легкая пыльца… (Г.А. Денисова. Удивительный мир растений, с. 74); Далее при посадке недостаточно уплотняют почву в посадочной яме, и дерево заглубляется приосадке земли (В.А. Синадская. Книга юного натуралиста, с. 9); …при увеличении атмосферного давления колба опускается и урна поднимается (Я.И. Перельман. Занимательная физика. Книга 1, с. 106); причина -- форма/способ -- темпоратив/условие/комитатив, напр.: Правильное положение в пространcтве подтягивает мышцы («Здоровье». 2006. № 10);

· источник -- способ -- темпоратив/комитатив, напр.: …северным сиянием, которое проливает холодный и дрожащий свет на природу… (К.Н. Батюшков. Нечто о поэте и поэзии). Ср. трансформации в пассивные конструкции с именем в предложно-падежной форме «от + род.»: осыпались твердые комья с бруствера от слитного рёвамоторов, сотрясающего воздух (И.Д. Носков. Слава, с. 153).

Таким образом, в современных русских предложениях с глаголами вертикального субъектно-объектного перемещения в позиции субъекта могут быть представлены имена существительные (местоимения), называющие людей, сверхъестественных существ, животных, растения, в форме именительного падежа при глаголах в активной форме и в форме творительного падежа при глаголах в пассивной форме.

В конструкциях с глаголами вертикального субъектно-объектного перемещения до ранга субъект могут подниматься другие актанты, в частности, Способ, о чем свидетельствует языковой материал.

Представленный в субъектной сфере инструментальный актант Способ не имеет четко очерченных границ и тесно переплетается с другими актантами.

Список литературы

1. Апресян Ю.Д. Типы соответствия семантических и синтаксических актантов // Проблемы типологии и общей лингвистики. - СПб: Нестор-история, 2006. - С. 5-27.

2. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. - 528 с.

3. Лексико-семантические группы русских глаголов: Учебн. слов.-справ. / Под общей ред. Т.В. Матвеевой. - Свердловск: Изд-во Урал. ун-та. - 1988. - 153 с.

4. Ломтев Т.П. Природа синтаксических явлений // Филологические науки. - 1961. - №3. - С. 26-37.

5. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 608 с.

6. Твердохлеб О.Г. Репрезентация способа, орудия и средства в субъектной сфере предложений с глаголами действия, состояния и отношения: дис… канд. филол. наук. Екатеринбург, 1999. - 213 c.

7. Твердохлеб О.Г. Валентностное окружение глаголов лексико-семантической группы «покрытие» // Русский язык как средство межкультурной коммуникации и консолидации современного общества: Материалы Международной научно-практической конференции. - Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2007. - Т. 1. - С. 127-131.

8. Твердохлеб О.Г. Валентностное окружение глаголов лексико-семантической группы «отделение» // Вестник Оренбургского педагогического университета: Естественные и гуманитарные науки. - 2007. - № 2 (48). - С. 56-62.

9. Твердохлеб О.Г. Валентностное окружение глаголов лексико-семантической группы «разрушение» // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. - М.: МАКС Пресс, 2007. - С. 152-153.

10. Твердохлеб О.Г. Валентностное окружение глаголов лексико-семантической группы соединение: субъект (животные и растения) -- объект // Вестник Иркутского государственного технического университета. - 2015. - № 5 (100). - С. 469-474.

11. Твердохлеб О.Г. Общая грамматическая характеристика конструкций с совокупным субъектом при глаголах соединения // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2016. - № 3 (41). - С. 57-65.

12. Твердохлеб О.Г. Глаголы вертикального субъектно-объектного перемещения: субъектная валентность изосемических конструкций // Мир языков: ракурс и перспектива: сборник научных трудов по материалам I Международной научно-практической конференции. -Нижний Новгород: НОО «Профессиональная наука», 2016. - С. 81-88.

13. Храковский В.С. Пассивные конструкции // Типология пассивных конструкций. - Л.: Наука, 1974. - С. 5-45.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Лексико-семантическая характеристика частицы в русском языке. Проблема правописания частицы "не" с глаголами и отглагольными образованиями. Классификация частиц по семантическому признаку. Грамматическое разграничение типов написаний "не" с глаголами.

    курсовая работа [31,1 K], добавлен 27.06.2011

  • Общая характеристика и способы перевода на английский язык оборотов: объектного и именительного падежей с инфинитивом. Лингво-переводческое исследование специфики воспроизведения инфинитивных конструкций в художественных и научно-технических текстах.

    курсовая работа [69,9 K], добавлен 24.06.2011

  • Значение единиц языка. Понятие и структура фразеологических единиц, их классификация в английском языке. Компоненты семантической структуры фразеологической единицы в английском языке. Проблемы констант в английской фразеологии, введение базовых понятий.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 11.05.2012

  • Системная организация русской лексики как основа изучения тематических и лексико-семантических групп. Лингвистический анализ основных лексем лексико-семантической группы "Театр". Анализ программ и учебников по русскому языку для начальной школы.

    дипломная работа [1,1 M], добавлен 22.03.2019

  • Исследование английских фразовых глаголов, критерии их классификации. Особенности использования конструкций с фразовыми глаголами to keep, to get, to give, to look. Употребление фразовых глаголов в языке средств массовой информации как обычное явление.

    курсовая работа [95,9 K], добавлен 26.04.2017

  • Исследование союзных конструкций простых предложений в произведении Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки". Характеристика типов союзных связей в простом предложении. Изучение синтаксических особенностей простого предложения. Закрытые союзные ряды.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 28.10.2014

  • Основные характеристики и способы описания лексико-семантической группы. Структурно-семантические особенности концепта "жилище" в русском и в казахском языках, описание каждой группы с точки зрения её системной организации. Сравнительные анализ лексем.

    дипломная работа [993,3 K], добавлен 15.10.2010

  • История синтаксических исследований. Предложение как основная единица синтаксиса. Структурный аспект изучения предложения, члены предложения и проблемы их изучения. Синтаксический уровень в учении Теньера. Работа Теньера "Основы структурного синтаксиса".

    курсовая работа [64,3 K], добавлен 26.02.2011

  • Глагол-сказуемое и его видо-временные формы и залог. Предложения с разными формами сравнения. Предложения с модальными глаголами или их эквивалентами. Предложения с причастиями (РI или PII) или сложными формами причастия. Особенности перевода текстов.

    контрольная работа [16,0 K], добавлен 20.05.2008

  • Глагол как самая сложная и самая емкая грамматическая категория русского языка. Морфологические категории, синтаксические функции и лексико-семантические категории глагола. Изучение влияния глагольных конструкций на именные словосочетания и предложения.

    контрольная работа [30,8 K], добавлен 05.12.2014

  • Структура лексико-семантической системы языка. Смысловая мотивированность и организация лексики. Ядро, центр лексико-семантической группы, системы цветообозначения. Типы семантических отношений лексических единиц. Типология и основные признаки поля.

    курсовая работа [122,9 K], добавлен 08.03.2016

  • Исследование семантических группировок в рамках классической и когнитивной лингвистики. Принципы построения лексико-семантического поля. Построение и сравнительный анализ лексико-семантических полей "свобода" и "freedom" в русском и английском языках.

    дипломная работа [978,4 K], добавлен 25.03.2011

  • Практический английский язык: особенности лексики на экономические тематики. Предложения, действие которых происходит в настоящее время, в прошлом, в будущем. Предложения с глаголами. Сложные существительные. Особенности перевода текстов на русский.

    контрольная работа [21,5 K], добавлен 18.05.2008

  • Характеристика глагола как части речи. Теоретические основы изучения лексико-семантического поля. Стилистическая, структурная и семантическая классификация глаголов со значением чувств по различным признакам с последующим лингвистическим анализом.

    реферат [24,3 K], добавлен 29.04.2009

  • Развитие теории лексико-семантического поля (ЛСП). Теория Шмелева о регулярных переносах значений в рамках лексико-семантического поля. Оценочная основа эпидигматической системы ЛСП прилагательных вкуса в испанском языке. Лингвистическая теория оценки.

    курсовая работа [94,3 K], добавлен 12.10.2013

  • Главная сфера употребления эллиптических конструкций. Эллипсис в лингвистике. Проблема эллипсиса. Классификация эллиптических конструкций. Синтагматически и парадигматически восполняемые эллиптические конструкции. Уступительные предложения.

    курсовая работа [35,5 K], добавлен 07.06.2007

  • Сущность эврисемии как особой лексико-семантической категории. Особенности функционирования широкозначных единиц языка. Семантическая структура, лексические и грамматические характеристики глагола немецкого языка "machen"; его фразеологические потенции.

    курсовая работа [67,3 K], добавлен 16.03.2014

  • Разные значения слов it, that, one при переводе англоязычного текста. Определение видовременной формы и залога глагола-сказуемого. Перевод зависимого и независимого причастных оборотов, условных предложений, объектного и субъектного инфинитивов.

    контрольная работа [20,9 K], добавлен 23.04.2011

  • Практическая грамматика немецкого языка. Предложения с модальными глаголами, наречиями, местоимениями, предлогами. Вопросительные предложения. Сложные существительные. Особенности перевода текстов по правоведению с немецкого языка на русский.

    контрольная работа [25,3 K], добавлен 18.05.2008

  • Практическая грамматика немецкого языка. Предложения, действие которых происходит в настоящее время, в прошлом, в будущем. Предложения с модальными глаголами. Сложные существительные. Особенности перевода текстов с немецкого языка на русский.

    практическая работа [21,2 K], добавлен 18.05.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.