Центральная позиция говорящего в речевом акте
Исследование языка как средства общения в динамическом аспекте, реальном функционировании, требующем учёта проблемы человеческого фактора. Связь языка с местом и временем произнесения того или иного высказывания, обнаружение соотношения с моментом речи.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.07.2018 |
Размер файла | 15,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
центральная позиция говорящего в речевом акте
Варламова Вероника Владимировна - кандидат филологических наук, доцент, кафедра менеджмента,
филиал Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования Самарский государственный технический университет, г. Белебей
Аннотация
Исследование языка как средства общения в динамическом аспекте, реальном функционировании, требующем учёта проблемы человеческого фактора, обусловлено глубинными свойствами самого языка - эгоцентричностью и антропоцентричностью. Познание человека невозможно без обращения к языку; природу и сущность языка можно понять и объяснить полностью лишь исходя из человека и его миропонимания. Для описания связи языка с местом и временем произнесения того или иного высказывания, обнаружения соотношения с моментом речи необходимо понятие дейксиса. Практическая значимость статьи определяется тем, что её результаты могут быть использованы в практике преподавания: при чтении курса современного русского языка, спецсеминаров по функциональной грамматике.
Ключевые слова: субъективность в языке, шифтеры, точка отсчёта, дейксис, категории лица и наклонения.
язык общение время место
CENTRAL POSITION OF THE SPEAKER IN THE SPEECH ACT Varlamova V.V.
Varlamova Veronika Vladimirovna - Candidate Philological sciences, Associate Professor,
DEPARTMENT OF MANAGEMENT,
BRANCH OF THE FEDERAL STATE BUDGET EDUCATIONAL INSTITUTION OF HIGHER EDUCATION
SAMARA STATE TECHNICAL UNIVERSITY, BELEBEY
Abstract: the study of language as a means of communication in a dynamic state, real institute-building, the required scientists of the human factor problem, ezo-tricity and anthropocentricity. Man's knowledge is impossible without resorting to language; The nature and essence of the language can be understood and explained completely, what is out of itself and its worldview. To describe the connection with the place and time of uttering a particular utterance, detection with the moment of speech requires the concept of deixis. The practical importance of the article is determined by the fact that its results can be used in teaching practice: when reading the course of the modern Russian language, special seminars on functional grammar.
Keywords: subjectivity in the language, shifers, reference point, deixis, facial categories and mood.
Центральная роль акта речи и его участников для организации всей грамматической системы языка, осознававшаяся ещё А.М. Пешковским, привлекает всё большее внимание лингвистов разных направлений. Так, Н.Д. Арутюнова выделяет четыре функциональных механизма синтаксиса:
1. создание речевой номинации события;
2. определение темы сообщения и сообщаемого;
3. актуализация наименования;
4. выявление цели коммуникации,
- и раскрывает содержание третьего механизма - актуализации - как соотнесение сообщаемого с ситуацией речи, включающее соотнесение действия с моментом речи по признаку времени, установление отношения к обозначаемому событию по признаку модальности, соотнесение участников события и участников коммуникации [1, с. 269].
И.И. Ревзин выделяет в языке два вида содержания - когнитивное и коммуникативное. Коммуникативным называется любое значение языкового элемента (грамматического или лексического), если формулировка этого значения невозможна вне фиксации отношения между говорящим (или слушающим), его пространственно - временной локализацией, с одной стороны, и конкретным высказыванием, включающим этот элемент, - с другой [2, с. 139].
Центральную позицию в речевом акте занимает говорящий. Точка зрения говорящего, его отношение к сообщаемому - иначе говоря, его перспектива - получает определённое языковое выражение. Адресату отводится в коммуникативном акте более пассивная, подчинённая, зависимая роль, роль «второй скрипки» [3, с.241].
Не случайно в языкознании разными учёными высказывается мысль об антропоцентрическом устройстве языка, о его субъективности (проблема «человек в языке» - Э. Бенвенист). В работах Э. Бенвениста данная проблема была освещена в начале 50-х годов в результате наблюдения над глаголами «клянусь», «обещаю», «обязуюсь», употребление которых в форме первого лица настоящего времени связано с актом клятвы, обещания, принятия обязательства. «У этих глаголов означаемое, денотат, существует именно в тот момент и ровно столько времени, сколько длится произносимое означающее» [4, с. 49]. Следует отметить, что и личные местоимения по природе своего категориального содержания имеют отношение к речевой ситуации, к акту речи. Местоимение Я указывает на лицо, которое производит данный речевой акт; местоимение ты - это лицо, к которому обращаются в речевом акте, содержащем акт производства языковой формы ты.
Таким образом, стало возможным уточнение фундаментального свойства языка в процессе его реализации. Оно получило наименование «субъективности в языке». Э. Бенвенист рассматривает отдельные свойства, служащие основанием принципа субъективности: личные местоимения, лингвистическое время, глаголы типа «обещать».
Концепциям субъективности А.М. Пешковского и Э. Бенвениста близки основные положения работы Р.О. Якобсона «Шифтеры, глагольные категории и русский глагол» о центральной роли речевого акта и его основных компонентах в системе грамматических категорий [5, с. 96]. К шифтерам Р.О. Якобсон относит категорию времени, а также категории лица и наклонения, значения которых содержат ссылку на участников ситуации общения.
Необходимо указать на особенности функционирования временного дейксиса, понимаемого как шифтеры, то есть подвижные определители. Это обнаруживается, прежде всего, на текстовом уровне, в компоненте, где дейксис служит показателем подвижности, динамики плана субъекта [6, с. 109].
Дейксис характеризуется тем, что он совпадает во времени с моментом речи. Основным является отношение указателя лица, времени, места к данному настоящему моменту речи. Следует учесть, что если указатель времени не соотносится с моментом речи, то употребляются слова, имеющие референцию с историческим временем и местом. Таким образом, понятие дейксиса необходимо не только для того, чтобы описать связь языка с местом и временем произнесения того или иного высказывания, обнаружить соотношение с моментом речи, но и для того, чтобы выявить и другие соотношения, например, такие соответствия, как: я: он - здесь: там - теперь: тогда - сегодня: в тот день - вчера: накануне - завтра: и т.д. Употребление таких слов зависит только от речевой ситуации.
Существует мнение о более сложной структуре дейксиса. В связи с этим выделяется самостоятельное понятие «точка отсчёта», не совпадающая с говорящим. В области временного дейксиса различают время речи, время отсчёта и время описываемого события; в области пространственного дейксиса - место речи, точку отсчёта и обозначаемое место. Например: Когда я закончу рисовать, я пойду в магазин (время речи - время отсчёта - время события); Я поеду в музей (время речи - точка отсчёта).
Список литературы / References
1. Арутюнова Н.Д. Синтаксис // Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. С. 269.
2. Ревзин И.И. Структура языка как моделирующей системы. М.: Наука, 1978. С. 139.
3. Винокур Г.О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1990. С. 241.
4. Степанов Ю.С. Эмиль Бенвенист и лингвистика на пути преобразований: / Вступительная статья // Э. Бенвенист. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. С. 49.
5. Якобсон Р.О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Прогресс, 1972. С. 96.
6. Каримова Р.А. Семантико-структурная организация текста (на материале устных спонтанных и письменных текстов). Уфа: Изд-во БГУ, 1991. С. 109.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Рассмотрение соотношения литературных слов, диалектов и жаргона в системе русского языка. Исследование роли современных иноязычных заимствований в речи россиян. Изучение бранной и ненормативной лексики как фактора снижения статуса русского языка.
курсовая работа [52,9 K], добавлен 26.02.2015Зависимость семантики высказывания от употребления того или иного артикля в устной и письменной речи английского языка с элементами аппозитивной конструкции. Использование неопределенной и определенной дескрипции, имен собственных в функции приложения.
дипломная работа [64,4 K], добавлен 11.02.2011История возникновения SMS языка, "плюсы" и "минусы" общения на данном языке. Особенности современной письменной речи, опосредованной средствами связи. Исследование молодежного "мобильного жаргона". Связь языка и культуры в коротких письменных сообщениях.
реферат [25,7 K], добавлен 11.05.2014Теория красноречия, наука об ораторском искусстве. Языковые средства контакта. Искусство построения речи, правила ее произнесения с целью оказания желаемого воздействия на слушателя. Роль образных средств русского языка в ораторском выступлении.
реферат [42,1 K], добавлен 19.01.2013Понятие и виды публичного выступления. Определение и исследование основных качеств идеальной публичной речи. Влияние их на эффективность общения и уровень речевой культуры говорящего. Изучение грамматики языка и применение ее при построении речи.
доклад [26,1 K], добавлен 26.09.2016Дифференциация языка по полу говорящего. Особенности мужской и женской речи в языках мира. Фонетические и лексические особенности речи на материале японского языка. Новые тенденции в японском языке и их влияние на дальнейшее развитие японского языка.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 22.06.2012Изучение исторического развития языков в разные исторические эпохи, основных отличий общения людей и животных. Анализ коммуникативной и познавательной функций языка, социального расслоения языка. Обзор особенностей монологической и диалогической речи.
реферат [40,3 K], добавлен 18.01.2012Методический аспект описания языка. Связь методики изучения языка с педагогической психологией в методологическом отношении. Взаимосвязь восприятия и понимания речи. Цель лингводидактического исследования материала для учебников, выделение основ обучения.
статья [37,1 K], добавлен 02.05.2015Предмет и задачи культуры речи. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы современного русского литературного языка, речевые ошибки. Функциональные стили современного русского литературного языка. Основы риторики.
курс лекций [150,1 K], добавлен 21.12.2009Свойства, функции и признаки языка, понятие языкового знака. Речь и речевая деятельность, соотношение языка и речи. Устная и письменная речь, их сходство и различия. Вербальные и невербальные средства общения: жесты, мимика, интонации, смех, слезы.
презентация [133,9 K], добавлен 05.04.2013Специфика и виды речевой деятельности, основные механизмы речи. Влияние языка и его особенностей на личность говорящего. Речь как способ реализации функций языка. Язык – система знаков. Основной функцией языка является общение и познание действительности.
контрольная работа [18,1 K], добавлен 10.01.2009Становление культуры речи как науки. Типы речевой культуры носителей литературного языка. Общение: сущность понятия, структура, компоненты, функции. Грамотность речи как средство эффективного общения. Принципы общения: пунктуальность; конфиденциальность.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 24.11.2010Теория красноречия, ораторы Древней Греции и Древнего Рима. Модель речевой коммуникации, способы или виды чтения. Язык как важнейшее средство человеческого общения, соотношение языка и речи. Разновидности национального языка. Виды и техника слушания.
курс лекций [55,9 K], добавлен 13.10.2010Основы устного перевода английского языка делового общения. Понятие жанрово-стилистической нормы перевода. Проблемы перевода клише и их словосочетаний. Анализ роли клише при устном переводе английского языка делового общения в устной и письменной речи.
курсовая работа [55,8 K], добавлен 19.04.2015Анализ способов перевода диалектов и просторечия на примере рассказа Эдгара По "The Gold Bug". Факторы, влияющие на развитие и изменение английского языка в историческом аспекте. Способы реализации контаминированной речи в художественном произведении.
дипломная работа [74,7 K], добавлен 27.10.2012Система стилей литературного английского языка. Экспрессивность в научном тексте. Специфическое построение английских газетных заголовков. Письменный тип общения. Понятие художественного стиля речи. Выразительные средства языка и стилистические приемы.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 09.12.2013Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.
учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.
реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016История появления человеческого языка. Теория А. Вержбовского о происхождении человека ("теория звукоподражания"). Божественная теория о языке (Ветхозаветная). Соотношение "языка" и "речи". Функция познания "языка" и усвоения общечеловеческого опыта.
курсовая работа [38,6 K], добавлен 17.12.2014Понятие культуры речи. Выразительные средства языка. Характерные особенности нормы литературного языка. Качества грамотной речи. Типичные лексические ошибки. Норма в современном русском языке, ее источники. Словарные пометы, отражающие варианты нормы.
презентация [39,7 K], добавлен 21.03.2014