Общее третье в сочинительной конструкции с однородными подлежащими

Употребление формы числа общего сказуемого в сочинительных конструкциях с однородными подлежащими. Особенности функционирования обобщающего подлежащего, его влияние на форму равноправных компонентов. Уточнение парадигматических границ сочинения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 31.07.2018
Размер файла 29,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

Специальность 10.02.01 - Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Общее третье в сочинительной конструкции с однородными подлежащими

Титов Юрий Михайлович

Смоленск - 2007

Работа выполнена на кафедре русского языка

ГОУ ВПО «Смоленский государственный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук

профессор Е. Ф. Троицкий

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

профессор А. А. Буров

кандидат филологических наук доцент Е. В. Якубенко

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Московский

государственный областной университет»

Защита состоится « » ___________ 2007 г. в 14-00 в зале Учёного совета на заседании диссертационного совета Д 212.254.01 при ГОУ ВПО «Смоленский государственный университет» по адресу: 214000, Смоленск, ул. Пржевальского, 4.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке СмолГУ.

Автореферат разослан « »____________2007 г.

Учёный секретарь диссертационного совета

доктор филологических наук, профессор Н. А. Максимчук

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая диссертационная работа посвящена рассмотрению особенностей общего третьего в сочинительных конструкциях с однородными подлежащими - общего и обобщающего элементов и редко выделяемой для простых предложений общей картины.

Актуальность исследования обусловлена отсутствием в науке чёткости в решении вопросов: что называть однородными подлежащими, какое место занимают однородные подлежащие в структуре предложения, чем объясняются формы общих членов при однородных подлежащих и т.д. Почти не исследовано общее третье в сочинительной конструкции. Большой интерес представляет формальное выражение отношений однородных подлежащих и общего сказуемого.

Научная новизна исследования. Научная новизна предлагаемой диссертации состоит в том, что применено понятие общей картины для описания строения и функционирования сочинительной конструкции.

Теоретическое значение работы. Рассмотрение общего третьего в сочинительных конструкциях с однородными подлежащими даёт материал, который может быть привлечён к анализу конструкций с другими типами равноправных компонентов. Исследуемый материал проанализирован в четырёх аспектах (логическом, семантическом, формальном и коммуникативном).

Практическую значимость имеют рекомендации по употреблению форм обобщающего подлежащего и форм числа общего сказуемого.

Объектом исследования явились 4000 примеров сочинительных конструкций с однородными подлежащими.

Предметом исследования послужили взаимоотношения различных типов эксплицитного общего третьего (обобщающее подлежащее, общее сказуемое) и общей картины с однородными подлежащими.

Источники исследования. Для анализа привлекались сочинительные конструкции с однородными подлежащими, взятые из произведений художественной и публицистической литературы 19-20 вв.

Цели и задачи работы. Основная цель диссертационного сочинения - показать типы общего третьего и их взаимоотношения с равноправными компонентами. По причине неразработанности этого вопроса не было объяснено функционирование общего третьего, в частности, правила употребления форм числа общего сказуемого при однородных подлежащих.

Для достижения этой цели потребовались наблюдения над формами компонентов сочинительной конструкции и, в первую очередь, различных типов общего третьего.

Реализация поставленной цели связано с решением следующих задач:

1. Объяснить употребление формы числа общего сказуемого в сочинительных конструкциях с однородными подлежащими, поскольку до сих пор эта проблема не получила окончательного решения. Проследить влияние равноправных компонентов на форму общего сказуемого.

2. Выявить особенности функционирования обобщающего подлежащего. Отметить влияние обобщающего подлежащего на форму равноправных компонентов.

3. Доказать возможность существования имплицитных типов общего третьего в сочинительной конструкции с однородными подлежащими. Обосновать необходимость их выделения.

4. Уточнить парадигматические границы сочинения. Необходимо дифференцировать сочинение и пояснение, а также разграничить простые конструкции с однородными подлежащими и сложные предложения внутри самого сочинения. сказуемое однородный подлежащее сочинительный

5. Использовать в анализе общего третьего четыре аспекта, характеризующие все языковые явления (логический, семантический, формальный и коммуникативный).

Методы исследования. Основные методы, применяемые при анализе сочинительных конструкций с однородными подлежащими, носят традиционный характер. Это описательный, статистический и трансформационный методы, дополненные разнообразными частными приёмами исследования. В качестве способа формального представления структуры предложения нами использовалась структура зависимостей.

Апробация исследования. Материалы диссертации изложены в четырёх публикациях. Основные положения работы обсуждались на Седьмых Поливановских чтениях (СГПУ 2005), конференциях, посвящённых Дню славянской письменности и культуры (СГПУ 2005, СмолГУ 2006, 2007), на заседаниях кафедры русского языка Смоленского государственного университета, аспирантских семинарах и проблемной группе по актуальным вопросам современной лингвистики.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Форма общего сказуемого зависит от того, какой тип общей картины выражается однородным рядом.

2. Обобщающий элемент в большинстве случаев диктует форму однородных подлежащих (или стержневого слова в равноправных компонентах).

3. Общее третье настолько важно для сочинительной конструкции, что все его типы (а не только общая картина) могут быть не выражены формально. Встречаются имплицитное обобщающее подлежащее и имплицитное общее сказуемое.

4. Четыре стороны языка (логическая, семантическая, формальная и коммуникативная) оказывают влияние на употребление формы единственного ил множественного числа общего сказуемого.

4. Смысловые равноправные компоненты (состав подлежащего) указывают на материальную градацию и этим обусловливают форму общего сказуемого. Смысловой общий элемент (состав сказуемого) наполняет конкретным содержанием форму единственного числа общего сказуемого при подлежащих, связанных с помощью утвердительных союзов, и тем самым также участвует в объяснении формы сказуемого.

5. Форма числа общего сказуемого может употребляться как выразительное средство языка для передачи эмоционально-экспрессивных коннотаций.

Структура работы. Рукопись работы изложена на 148 страницах компьютерного текста и состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и списка языковых источников. Основной текст составляет 132 страницы. Список литературы включает 152 наименования.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во «Введении» обосновывается новизна и актуальность исследования, характеризуются его предмет и объект, источники, ставятся цели и задачи, излагаются методы и этапы исследования, приводятся сведения по апробации, теоретическому и практическому применению материалов. Здесь же сформулированы основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе - «Проблема однородных подлежащих в современном русском языке» - даётся обзор существующих в науке точек зрения на сочинительную связь между однородными главными членами.

Существующие положения о слитных предложениях находят косвенное подтверждение в современных идеях сочинительного сокращения. Уже Т. П. Ломтев утверждает, что предложение в позиции одного из однородных членов является неполным: «Словесные формы Иван и Пётр в предложении Иван и Пётр писали предполагают две позиции сказуемого, которые, однако, заняты одной словесной формой писали. Это доказывается тем, что одно слитное предложение Иван и Пётр писали соотносительно с двумя неслитными: Иван писал и Пётр писал» Ломтев Т. П. Основы синтаксиса современного русского языка. - М.: Учпедгиз, 1958. - С. 137.. Изучение процессов образования озвученной мысли и отчуждения её слушателю (в работах Л. С. Выготского, А. Р. Лурии, С. Д. Кацнельсона, А. А.Леонтьева, Н. И. Жинкина, Е. В. Падучевой) подтверждают, что каждый раз происходит сочинительное сокращение некоего целого, развёрнутой структуры в нашем сознании. Сам процесс описывается различными авторами по-разному, но неизменно с наличием той единицы промежуточного языка, языка мысли, которую для сочинительной конструкции мы именуем общей картиной.

Эти процессы непосредственно недоступны наблюдению и составить впечатление о них мы можем только по косвенным данным, например, по общей картине.

С формальной точки зрения об общей картине в сочинительной конструкции с однородными подлежащими можно судить по сочинительному союзу и сочетанию фрагментов, в которые входит подлежащее с зависимыми второстепенными членами и сказуемое с зависимыми второстепенными членами.

Существуют два понятия: понятие общей картины и общей идеи. Их следует отличать друг от друга.

Так, близкое общей картине понятие общей идеи встречалось у А. М. Пешковского, Н. Н. Холодова, использовалось Е. Н. Ширяевым для объяснения бессоюзного сложного предложения Ширяев Е. Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке: Дисс…. докт. филол. наук. М., 1983. - С. 37 - 83.. Для описания же сочинительной конструкции с однородными подлежащими более целесообразно применение понятия общей картины. Вслед за Е. Ф. Троицким Троицкий Е. Ф. Сочинительная конструкция: термины для описания общего третьего // Шестые Поливановские чтения. Ч. 2. - Смоленск: Смоленский государственный педагогический университет, 2003.- С. 13. мы принимаем за общую картину соединение фрагментов из сочетания содержаний равноправных компонентов и формально выраженного общего третьего. Понятие общей картины позволяет раскрыть технику связи общего сказуемого с однородными подлежащими. Можно предположить, что исследователь, поставивший перед собой иные цели, например, изучение взаимодействия сочинительной конструкции с другими предложениями в тексте, в сложном синтаксическом целом, вынужден будет найти другой способ описания имплицитного общего третьего.

Различаются три типа общей картины и их разновидности. В исследуемом материале обнаружены все три типа.

В первом типе общей картины в предложениях, формируемых с помощью утвердительных союзов (и, да, а, но, то… то…, не только… но и…, насколько… настолько…, не столько… сколько…, да и, или, либо… либо…) Все типы общих картин выделены в работе: Троицкий Е.Ф. Компоненты сочинительной конструкции и их взаимоотношения: Дисс…. докт. филол. наук. - Смоленск, 1990. - С. 253 - 260. все фрагменты общей картины в равной мере реальны. Если фрагменты складываются, обозначая несколько элементов одного множества Множество - это набор, совокупность каких-либо объектов, обладающих общим для всех их характеристическим свойством, например, множество зданий города Москвы, множество планет солнечной системы и т.д. См.: Н. И. Кондаков. Логический словарь. М., 1971. - С. 306 - 310., мы вправе ожидать сказуемого во множественном числе: Добрый купец и старушка, мать его, угощали нас как родных... То есть общая картина складывается из двух фрагментов, названных в первом предложении Добрый купец угощал нас как родных и во втором Старушка, мать его, угощала нас как родных. В таких преобразованиях мы следуем за Троицким Е. Ф. См.: Троицкий Е. Ф. Компоненты сочинительной конструкции и их отношения. - Смоленск, 1987.

При втором типе общей картины в примерах с отрицательно-утвердительными союзами (не… а…, а не), один фрагмент отвергается как данный Данный понимается в коммуникативном аспекте. См.: Троицкий Е.Ф. Компоненты сочинительной конструкции и их отношения. - Смоленск, 1987. - С. 41., но не соответствующий действительности:

Всё прошло как в чаду, и не радость освобожденья, а муть, серая безнадежная скверность последовала тотчас за болями; Уже не солнце, а детское невинное сердце заново восходит над миром.

При третьем типе общей картины в конструкциях, оформленных союзами незавершённого выбора (не то… не то…, или, либо… либо…), в реальности возможно предположить только один фрагмент из названных, в связи с чем и отдаётся предпочтение форме единственного числа общего сказуемого: Шёл не то дождь, не то снег; Яд или огонь в руках трёхлетнего ребёнка так же страшен, как в руках тридцатилетнего сумасшедшего.

Во второй главе - «Выражение общего третьего в сочинительной конструкции с однородными подлежащими. Обобщающее подлежащее» - рассматривается соотношение эксплицитного и имплицитного общего третьего в сочинительной конструкции с однородными подлежащими.

Обобщающее подлежащее, общее сказуемое и общая картина в языке выражаются по-разному. Но они объединены единой функцией общего третьего, ролью вершины сочинительного треугольника, с которой соотносятся равноправные компоненты.

Общее третье является ключевым понятием для теории однородных членов как равноправных компонентов. Морфологическая, семантическая, логическая, лексическая или синтаксическая однородность могут и не быть определяющими для выявления сочинительного равноправия, в отличие от общего третьего - его обязательного условия. В различных типах общего третьего находит отражение как формирование сочинительной конструкции в процессе мышления, так и особенности выражения результатов речемыслительной деятельности в конкретных формах языка (в формах числа общего сказуемого и обобщающего подлежащего). Одной из особенностей общего третьего является то, что это понятие объединяет и конкретные языковые формы, и невербализованные элементы.

План содержания сочинительной конструкции содержится в общей картине. Соединение содержаний каждого из равноправных компонентов с общим элементом не всегда совпадает с содержанием общей картины. Например, в отрицательно-утвердительных конструкциях указанное соединение содержит два фрагмента, а общая картина один. То же несовпадение наблюдается в конструкциях с союзами незавершённого выбора. На основе таких несовпадений содержания общей картины с одной стороны и соединения каждого из равноправных компонентов с общим элементом с другой принято говорить о невербализованнном выражении общей картины, иначе говоря, она выражена имплицитно. Не подлежащей сомнению составляющей плана содержания всей сочинительной конструкции являются значения отдельных фрагментов, складывающихся с учётом отношений равноправных компонентов, опосредованных союзом.

Эксплицитно выраженные типы общего третьего (общее сказуемое, обобщающее подлежащее) указывают на компоненты семантики сочинительной конструкции, требующиеся для восстановления общей картины. Без них это было бы затруднительно сделать с точностью, необходимой в целях коммуникации.

Необходимость общего сказуемого вытекает из участия в выражении двухкомпонентной мысли - обозначения предикативной характеристики субъектов. Структурно-функциональное тождество членов возможно только при наличии общего элемента. Сказуемое выражает, как правило, новое (коммуникативный аспект), и это затрудняет возможность имплицитного выражения общего элемента в сочинительной конструкции с однородными подлежащими. Иногда это всё же случается в неполных предложениях (лексически не выраженное, нулевое сказуемое) и в предложениях с эллипсисом (структурно неполные, но семантически полные).

Обобщающий элемент эксплицитно выражен в предложении реже общего сказуемого, поскольку обобщение само по себе подразумевается существованием нескольких субъектов и одной предикативной характеристики. Имплицитно обобщающий элемент выражается в неполных сочинительных конструкциях, где он пропущен: На столе этом, покрытом тонкой крахмаленной скатертью с большими вензелями стояли: серебряный кофейник с пахучим кофе, такая же сахарница, сливочник с кипячёными сливками и корзина с свежим калачом, сухариками и бисквитами; На их пути попадались - или бутафорское дерево, или кожуха осветительных установок в верхней ложе, или ажурная холстина падуг и партикаблей.

Кроме имплицитности и эксплицитности общего третьего представляет интерес употребление форм числа обобщающего подлежащего. В исследуемом материале (1200 примеров сочинительных конструкций с обобщающим подлежащим) выделяются шесть возможных соотношений форм числа обобщающего элемента и равноправных компонентов.

Соотношение множественного числа обобщающего элемента и равноправных компонентов в единственном числе является самым распространённым (45%). Это объясняется прежде всего тем, что употребление названия множества при назывании элементов этого множества естественно сопровождается употреблением множественного числа обобщающего элемента: Шагает Бурыга к старому лохматому пню, там живут его приятели и знакомцы - Волосатик и Рогуля.

Соотношение обобщающего элемента в единственном числе и равноправных компонентов во множественном встречается в 25% примеров, то есть несколько реже: …для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешёвой цене.

Упомянутые два соотношения являются самыми многочисленными. Это связано с тем, что форма числа обобщающего элемента указывает не столько на количество предметов в действительности, сколько на то, чем является обобщающий элемент по отношению к сочинённому ряду. Обобщающий элемент во множественном числе требует конкретизации, а обобщающий элемент в единственном числе, как правило, нуждается в разъяснении. Поэтому в первом случае (обобщающий элемент во множественном числе) конкретизация находит отражение в употреблении равноправных компонентов в единственном числе, позволяющем перечислить конкретные предметы, а множественное число равноправных компонентов во втором случае позволяет дать более широкую характеристику обобщающего элемента. Соотношения форм числа обобщающего элемента и равноправных компонентов имеют различия по сфере употребления, по функциям в тексте, по типу выражаемых с их помощью отношений.

Но эти соотношения реализуются не всегда. Причиной этого служит наличие большой группы слов pluralia и singularia tantum, то есть имеющих ту или иную форму числа вне зависимости от того, сколько присутствует тех или иных субъектов в действительности. Соотношение может соблюдаться не достаточно строго при обобщении по типу род-вид, потому что в отличие от обобщения по типу целое-часть оно более искусственно, связано с дополнительным опытом (наличием знаний о родовидовых классификациях предметов), более абстрактно и непосредственное указание на реальное количество здесь не так необходимо. Поэтому, кроме рассмотренных выше двух соотношений, возможны и другие.

Соотношение обобщающий элемент в единственном числе - равноправные компоненты в единственном (8% примеров) часто является следствием переносного употребления формы единственного числа обобщающего элемента (так называемое единственное число дистрибутивное, то есть распределительное): Началась обычная процедура: перечисление присяжных заседателей, рассуждение о неявившихся, наложение на них штрафов и решение о тех, которые отпрашивались, и пополнение неявившихся запасными.

Соотношение обобщающий элемент во множественном числе - равноправные компоненты во множественном (10% примеров) может быть обусловлено неопределённо-количественным значением обобщающего элемента, близким наречию много: …тысячи разнородных предметов - дрова, мясо, туры, мука, железо и т. п.

В 7% всех примеров обобщающий элемент во множественном числе - равноправные компоненты в единственном и множественном. В таких случаях обобщающим элементам, обозначающим предельно широкие понятия, соответствуют, как правило, однородные ряды с компонентами обоих чисел: Семёрка, туз, шампанское, жёлтый в середину, мел, серенькие, радужные бумажки, папиросы, продажные женщины - вот мои воспоминания!

В 5% обобщающих конструкций с однородными подлежащими обобщающий элемент в единственном числе - равноправные компоненты в единственном и множественном. В основном это предложения с обобщающим элементом в виде местоимения всё, никто, ничто и т.д.: И всё было налицо: и восторги, и умиленье, и поэзия; Табор, суматоха, длинные огни ада - всё оставалось позади; С той минуты как Пьер сознал появление таинственной силы, ничто не казалось ему странно или страшно: ни труп, вымазанный для забавы сажей, ни эти женщины, спешившие куда-то, ни пожарища Москвы.

Третья глава - «Общий элемент» - посвящена проблеме выбора той или иной формы числа общего сказуемого. Во всех специальных работах отмечается многообразие факторов, влияющих на выбор формы числа общего сказуемого при однородных подлежащих. Эти факторы нередко сочетаются настолько прихотливо, что возникает сомнение в возможности установить какие-либо закономерности. В. Н. Перетрухин в монографии «Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке» Перетрухин В. Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке. - Воронежский государственный университет, 1979. - 209 с. и другие авторы, обращавшиеся к этой проблеме, склонны считать употребление формы единственного или множественного числа общего сказуемого прихотью языка.

Традиционно форма сказуемого в предложениях с однородными подлежащими ставилась в зависимость от положения сказуемого по отношению к сочинённому ряду, значения союзов, лексического значения существительных в роли подлежащего. Все многочисленные попытки установить определённые нормы согласования общего сказуемого наталкивались на препятствие - сочинительные конструкции с однородными подлежащими, связанными при помощи утвердительных союзов. Дело в том, что в большинстве таких предложений общее сказуемое может употребляться как в форме единственного числа, так и в форме множественного. Поиски условий выбора формы числа сказуемого до сих пор не давали желаемого результата. Мы уделяем особенное внимание причине формирования сочинительной конструкции - особенностям ситуации, вызвавшим необходимость употребления однородных подлежащих. Таким поводом для создания сочинительной конструкции является общая картина. Иначе говоря, в диссертации рассматривается семантическая сторона явления и предлагается универсальный критерий выбора формы числа общего сказуемого - общая картина. Все случаи согласования сказуемого с однородными подлежащими мы сводим к требованиям определённого типа общей картины См. стр. 7 - 8 данного автореферата. или её разновидностей. Привлекая к объяснению общую картину, мы объединяем и учитываем все многочисленные факторы и условия.

При таком подходе колебания в числе являются одним из способов, используемых говорящим (пишущим), чтобы донести адекватный смысл предложения. А любое отступление автора от привычных правил, от так называемых облигаторных форм, можно рассматривать как авторское средство, заставляющее по-новому соотнести однородные подлежащие с общим третьим. Типы общей картины выделены с учётом союзов, оформляющих сочинительную конструкцию. Может создаться впечатление, что наше объяснение повторяет широко распространённое мнение, что форма сказуемого употребляется в зависимости от союзов, связывающих однородные подлежащие. В конструкциях с одними и теми же утвердительными союзами общее сказуемое может быть употреблено в различных формах: Пришел брат и сестра. Пришли брат и сестра.

В зависимости от союзов выделяются типы общей картины, разновидностей же общей картины больше, чем союзов. Поскольку общая картина производится, её разновидностей может быть очень много. Разновидность общей картины более ёмко характеризует сочинительную конструкцию, чем три типа сочинительных отношений между элементами сочинительной конструкции, и привлечение её к объяснению форм согласования общего сказуемого продуктивно. Разновидности общей картины отражают многообразие взаимоотношений между предметами и явлениями в реальном мире, все они отличаются друг от друга.

Сложное взаимодействие союзов, семантических конкретизаторов и лексических значений самих однородных членов обусловливает различие фрагментов общей картины по признаку реальности/нереальности и по степени их значимости в общей картине. На разновидности общей картины могут указывать все элементы конструкции. Например, синтаксически неделимые сочетания, выступающие в сочинительной конструкции в роли одного из подлежащих, подразумевают участие не всех предметов, обозначенных существительным, а только их части, поэтому сказуемое употребляется в единственном числе: Команда и большая часть офицеров спит.

Та же причина постановки общего сказуемого в форме единственного числа наблюдается во всех случаях, когда из значений самого подлежащего, его зависимых слов видно, что речь идёт о части чего-либо целого (см. отрывочный): Откуда-то снизу, где находилась общая зала, донеслась музыка и отрывочный плеск нерусской песни…

Следствием неравноценности фрагментов общей картины является форма общего сказуемого в единственном числе.

Утвердительная картина, в отличие от отрицательно-утвердительной и картины незавершённого выбора, допускает существование в своём составе нескольких реальных фрагментов. Поэтому выбор формы числа общего сказуемого в конструкциях с утвердительной картиной вызывает трудности, приводит к необходимости выделения разновидностей общей картины.

Логический аспект утвердительных отношений, представляющих все члены ряда как в равной мере реальные, требует от общего элемента формы множественного числа. Однако так происходит не всегда. Иногда общее сказуемое употребляется в форме единственного числа. Употребление формы единственного числа становится возможным благодаря частицам, повторам, зависимым членам и всему прочему, что указывает на неравноценность фрагментов.

Это является следствием особой важности функции отражения окружающей действительности для сочинительных конструкций с однородными подлежащими. Но семантическая сторона языка не рассматривается отдельно от других. Отмечается взаимодействие различных аспектов, что даёт необходимые основания для употребления той или иной формы общего третьего.

Как правило, форма множественного числа сказуемого при утвердительной общей картине отражает семантический аспект и логическую конъюнкцию. Форма единственного числа связана с коммуникативным аспектом (коммуникативной градацией) и семантическим (материальной градацией).

На основе учёта всех сторон языка были сделаны выводы относительно норм согласования общего сказуемого с однородными подлежащими в числе.

Стилистические возможности синтаксиса описаны не до конца по причине их чрезвычайного разнообразия. Нами обращается внимание на недостаточно освещённый ещё потенциал грамматики в передаче экспрессивных и стилистических оттенков. Рассматривается употребление с этой целью формы единственного числа общего сказуемого в сочинительных конструкциях с однородными подлежащими.

При описании конструкций с градацией сделано интересное наблюдение относительно того, что форма единственного числа общего сказуемого имеет самостоятельное значение в оформлении градации.

Отмечается использование общего сказуемого в единственном числе при оформлении не только градации, но и сочинительных конструкций, не являющихся риторическими фигурами, а просто употребляющихся в целях экспрессии.

Выводы, сделанные в работе, позволяют утверждать, что употребление формы числа общего сказуемого является одним из средств эмоционального и экспрессивного воздействия языка, наряду с другими общеизвестными, например, повторами.

В «Заключении» подведены итоги работы, сделаны обобщающие выводы по анализу теоретического и фактического материала.

Вопрос об однородных главных членах отличается своей сложностью. Выделение в сочинительной конструкции различных элементов, взаимодействующих между собой и даже с имплицитными компонентами, более рельефно передаёт структуру конструкции (в нашем случае с однородными подлежащими). Различия типов общего третьего по возможности их эксплицитного представления в сочинительной конструкции выглядят так:

- общий элемент - эксплицитно представлен в 97% рассмотренных примеров (остальные предложения - контекстуально неполные, в которых сказуемое легко восстанавливается с учётом контекста и не употребляется во избежание повтора);

обобщающий элемент - в 20% примеров;

общая картина - 0% (эксплицитно не выражается).

Чем больше отношения однородных подлежащих к невербализованной общей картине опосредованы отношениями к эксплицитно выраженным типам общего третьего, тем более разнообразные выражения получают реальные связи фрагментов общей картины. Эти связи могут отличаться по своей коммуникативной или материальной значимости, а выражаться формами общего сказуемого и соотношениями форм числа обобщающего элемента и равноправных компонентов.

Исследование типов общего третьего в сочинительных конструкциях с однородными подлежащими современного русского языка даёт необходимый материал для выводов об имплицитной общей картине, то есть проливает свет на процесс формирования сочинительных конструкций в сознании человека. Относительная ясность в этом вопросе позволяет судить нам о том, как та или иная форма обобщающего подлежащего или общего сказуемого соответствует тому или иному содержанию или коммуникативному замыслу говорящего.

ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ ОПУБЛИКОВАНЫ СЛЕДУЮЩИЕ РАБОТЫ

Публикации в изданиях, рекомендуемых Высшей аттестационной комиссией

1. Титов Ю. М. Стилистические особенности употребления общего сказуемого в форме единственного числа в утвердительных конструкциях // Вестник Санкт-Петербургского университета, серия 9, выпуск 2, ч. 2, 2007. - СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет. - С. 268 - 271.

Статьи, опубликованные в других изданиях

2. Титов Ю. М. Соотношение форм числа обобщающего элемента и равноправных компонентов в сочинительных конструкциях с однородными подлежащими // Седьмые Поливановские чтения. Ч. 2. - Смоленск: Смоленский государственный педагогический университет, 2005. - С. 237 - 244.

3. Титов Ю. М. Согласование сказуемого с однородными подлежащими в числе и общая картина // Культура и письменность славянского мира. Т. 6. - Смоленск: Смоленский государственный университет, 2006. - С. 159 - 166.

4. Титов Ю. М. Коммуникативный аспект употребления общего третьего в сочинительной конструкции // Восьмые Поливановские чтения. Ч. 2. - Смоленск: Смоленский государственный педагогический университет, 2007. - С. 114 - 118.

5. Титов Ю. М. Влияние смысловых равноправных компонентов и смыслового общего элемента на употребление формы единственного числа общего сказуемого // Культура и письменность славянского мира. Т. 9. - Смоленск: Смоленский государственный университет, 2007. - С. 35 - 39.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Классификация однородных членов предложения в современном русском языке. Средства выражения однородности. Морфологическое выражение однородных членов предложения. Языковые конструкции в текстах наружной рекламы. Конструкции с однородными подлежащими.

    курсовая работа [23,9 K], добавлен 18.04.2010

  • Функции предложений с однородными членами в юридической речи. Параллельные синтаксические конструкции и их функции. Ошибки в употреблении причастий и причастных оборотов в управлении при однородных членах. Конструкции с отглагольными существительными.

    реферат [14,8 K], добавлен 16.02.2013

  • Окончание "-s" как показатель множественного числа и притяжательного падежа существительного. Употребление окончания "-s" в 3-м лице единственного числа Present Simple. Указательные местоимения как заменители существительных, сравнительные конструкции.

    контрольная работа [16,3 K], добавлен 24.11.2010

  • Фонологическая, временная, грамматическая система французского и испанского языков. Особенности подлежащего и сказуемого. Части речи. Порядок слов в предложении. Особенности романских языков. Сходные черты в их грамматике. Ареал их распространения.

    реферат [16,8 K], добавлен 06.03.2015

  • Определение в английском тексте глагола-сказуемого, его формы и залога. Функции причастий в предложении, их использование в качестве определения, обстоятельства, части глагола-сказуемого. Модальный глагол и его эквивалент. Перевод текста на русский язык.

    контрольная работа [12,8 K], добавлен 09.11.2011

  • Употребление нужной формы прилагательных в английском языке. Преобразование предложений из действительного залога в страдательный. Постановка предложений в отрицательную и вопросительную форму. Составление вопросов к словам в тексте, словаря к тексту.

    контрольная работа [16,5 K], добавлен 03.02.2014

  • Предложение в русском языке как главная единица синтаксиса. Грамматическая его основа, состоящая из главных членов предложения (подлежащего и сказуемого). Формальная и коммуникативная организация предложения. Изучение связи слова в словосочетании.

    реферат [17,0 K], добавлен 11.10.2014

  • Проблема однородности членов предложения в современной лингвистике. Ряды однородных сказуемых в английском языке, сказуемых первого, второго, третьего структурного типа. Природа предложения с однородными сказуемыми в современном французском языке.

    курсовая работа [63,0 K], добавлен 11.11.2011

  • Определение грамматической основы предложения. Разграничение подлежащего и сказуемого. Исследование понятия двусоставных и односоставных предложений. Характеристика особенностей неопределенно-личных, определённо-личных, безличных и назывных предложений.

    презентация [151,3 K], добавлен 13.02.2014

  • Определите функцию окончания – s. Употребите местоимение в нужной форме. Обратите внимание на степени сравнения прилагательных. Определите в каждом из предложений видовременную форму сказуемого. Письменно переведите предложения с английского языка.

    методичка [21,2 K], добавлен 23.11.2008

  • Задания на закрепление знаний о правильной форме глагола в пассивном залоге и в условных предложениях. Употребление сложного дополнения и подлежащего. Модальные глаголы и их эквиваленты. Письменный перевод предложения с русского на английский язык.

    контрольная работа [23,5 K], добавлен 29.11.2010

  • Определение роли и места конъюнктива, сослагательного, изъявительного наклонений в системе современного английского языка: характеристика, образование форм, значение, употребление и распознавание в грамматических конструкциях различных типов предложений.

    курсовая работа [46,0 K], добавлен 13.03.2011

  • Грамматическая категория залога в немецком языке. Образование и употребление временных форм Passiv. Спряжение глагола malen в Passiv. Передача динамичности действия. Перевод на русский язык предложений со сказуемым в пассив. Время пассивной конструкции.

    методичка [31,7 K], добавлен 26.10.2015

  • Спряжение глагола "to have". Образование и употребление времени Present Simple. Употребление безличных глаголов. Неопределенные и количественные местоимения. Употребление артиклей и местоимений. Оборот "to be able". Развитие коммуникативных способностей.

    конспект урока [35,0 K], добавлен 23.03.2014

  • Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012

  • Упражнения на употребление времен в сравнении. Употребление времен в пассивном залоге. Неличные формы глагола. Модальные глаголы с инфинитивом. Примеры перевода предложений с русского языка на английский. Словарь необходимых экономических терминов.

    учебное пособие [386,7 K], добавлен 15.01.2010

  • Категория времени с точки зрения физики и философских исследований. Сущность категории времен. Особенности временной формы Futurum II. Перфектные временные формы и их функциональные возможности в немецком языке. Образование и употребление футурума.

    курсовая работа [39,0 K], добавлен 22.12.2014

  • Іменник як частина мови, його значення та основні морфологічні ознаки. Іменники, що мають форму тільки однини або тільки множини. Які категорії числа має іменник. Поняття про особливості вживання іменників, що мають форму тільки однини чи множини.

    презентация [1,1 M], добавлен 20.04.2015

  • Понятие сказуемого - глагола в личной форме, обозначающего действие или состояние субъекта, названного подлежащим. Характеристика сказуемого в трудах лингвистов. Простое, составное глагольное и именное сказуемое на материале рассказа И.С. Тургенева.

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 21.04.2011

  • Употребление паронимов, смысловая избыточность во фразе. Речевые ошибки в предложении. Значение фразеологизмов и их синонимы. Нормы сочетаемости слов. Соблюдение грамматических норм. Употребление деепричастных оборотов. Согласование частей речи.

    тест [14,4 K], добавлен 10.03.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.