Заголовочный комплекс как технический конструкт риторической модальности в немецкой публицистике

Анализ проблематики исследования языка газеты и структурных элементов газетного текста в современной лингвистике. Параметры письменного текста, отличные от устного текста. Сущность и основные формы проявления риторической модальности в письменных текстах.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 02.08.2018
Размер файла 56,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Таким образом, новый социокультурный тип читателя представляется нам следующим образом:

1. современный читатель сохраняет интерес к газете, как к источнику информации;

2. современный читатель меняет культуру чтения газеты под влиянием сокращенного времени и условий, затрудняющих внимательное прочтение;

3. современный читатель нуждается в новом формате взаимодействия формы и содержания, облегчающем ему ориентацию в огромных объемах информации.

В заголовочных комплексах каждый уровень способен выполнить в той или иной мере те или иные функции отдельного заголовка. Тем не менее, его структурные формы, образуя единое целое, призваны организовать понимание текста, т.е. обеспечить успех коммуникации. Затягивая читателя в информацию, заголовочный комплекс постулирует тем самым то, что может стать общим делом адресанта и адресата.

Мы видим в заголовочном комплексе технический конструкт или риторически емкую форму, имеющую целью сообщить адресату информации определенную, возможную только в данных конкретных условиях картину мира, какой она задается автором данной информации. Таким образом, заголовочный комплекс, являясь, по сути, текстом, есть не просто грамматически взаимосвязанная последовательность синтаксических структур, а комплексное речевое действие, призванное в помощь автору (коллективному автору) установить определенные коммуникативные отношения с читающим. Такие отношения в ходе нашего исследования признаются характерными не только для формата одной отдельно взятой газеты (журнала), а адекватной социотехнической нормой взаимодействия в письменной коммуникации, не зависимо от публицистического жанра.

Заключение

Проведенное исследование представило газетно-журнальный заголовок в немецкой публицистике как лингвистический феномен, претерпевающий социокультурные изменения, имеющие социопрагматические обоснования.

Многие исследователи описывали изменения в синтаксической структуре газетного заголовка в направлении от номинального типа заголовка к глагольному. Статистически подтверждаемое расширение синтаксической структуры в заголовке выявило предпочтения в видах связи заголовка с последующим текстом в публицистике. Своей задачей мы ставили обоснование необходимости новых более информативных типов заголовков, развивающих свою особую прагматику в публицистике.

По сути, мы видим в феномене «газета» продукт индустриального общества. С точки зрения потребителя-читателя - продукт «газета» должен информировать, удовлетворяя спрос на со-общение (желание быть в курсе). С точки зрения производителя - продукт «газетная информация» выполняет социальную функцию воздействия, поддерживающего спрос (обеспеченный доверием читателя). Информация-сообщение из данных о некотором событии на общей территории становится «обращением» к массовому потребителю на этой общей территории, убеждающим в некоторой заданной модальности. Так, газета производит материал в форме газетного или журнального публицистического текста, живущего в системе материальных культурных условий, явленных языковыми и жанровыми нормами.

В соответствии с задачей (5) мы описали публицистику как формацию, которая каждый раз развивает актуальный формат взаимодействия содержания и формы, обеспечивающей исчерпывающе необходимую и достаточную информацию. Статистически обоснованная смена тенденций в формате заголовков в современной немецкой публицистике тому подтверждение.

Структурный элемент газетного текста - заголовок (в его актуальной форме заголовочного комплекса на примере немецкой публицистики) - описан в работе как социотехническое устройство - технический конструкт, призванный организовать «правильное» понимание заданной интенции. В ходе исследования мы выявили несоответствие между постулированной ранее тенденцией в немецкой газете к максимально краткому заголовку (обеспечивающему компрессию информации с целью стимулировать желание читателя более подробно ознакомиться с предлагаемой информацией) и актуальной на сегодняшний день формой заголовка в виде заголовочного комплекса, минимально представленного двумя уровнями (рубрикой и заголовком), максимально - четырьмя уровнями (рубрикой, заголовком, подзаголовком и внутритекстовым подзаголовком).

Лингвистически мы объясняем смену тенденций в форматах заголовков конкуренцией видов связи заголовка и текста. Показав формы, типы и структуру газетных заголовков в современной немецкой публицистике и описав методы организации взаимодействия в них информативности и воздействия посредством разных типов связи заголовка с последующим текстом (задача 3), мы выяснили, что ассоциативный вид связи, в основе которого сопоставление заглавия и текста, был в определенное время продуктивным способом озаглавливания, давая возможность развивать интригу в заголовке. Этот вид связи на сегодняшний день значительно уступает прямому и смешанному видам связи с полной синтаксической структурой в газетных заголовках.

Использование прямого или смешанного видов связи заголовка с текстом, получающих грамматическое выражение в полной синтаксической форме, предлагает более пространный формат для организации информации. Анализ десяти типичных ситуаций по оформлению комплексных заголовков в газете и журнале дал возможность объяснить актуальное взаимодействие двух основных функций заголовков в прессе - информативности и воздействия - и выявить перераспределение функций между заголовочными уровнями (задача 4).

Такая необходимость имеет социологическое объяснение. Мы описали новый социокультурный тип читателя (задача 6), поменявшего культуру чтения прессы под влиянием сокращенного времени и условий, затрудняющих внимательное прочтение. На этого нового читателя и ориентируется ныне новый формат заголовка, организовывая понимание предложенной ему информации.

В заголовке комплексного вида происходит процесс разворачивания информации, что способствует схватыванию как самой информации, так и ее воздействия. Уровни складываются, суммируя явленную структурно, поуровнево, каждый свою часть информации, образуя единое целое, организованное по принципу проникновения в суть предмета информации. Поскольку информация в заголовочном комплексе становится более распространенной, она организуется в тема-рематическую форму подачи информации. Это усиливает эффект воздействия путем затягивания в информацию, часто достаточную, чтобы идентифицировать заголовок с текстом. Актуальный прежде формат заголовка, оформляемый ассоциативным видом связи заголовка с текстом, путем интриги завлекал ранее потребителя информации в процесс чтения. Он остается в публицистике достаточно частотным, уступая, однако, лидирующие позиции.

Необходимость нового формата заголовка имеет и прагматическое объяснение. В демократическом обществе газетный текст, объявленный всенародно, представляет объективно-субъективное отношение к событию и миру с целью оказать воздействие на читателя, организуя его понимание заданным направлением, линейной последовательностью речевой деятельности отправителя информации и системой лексико-грамматических и стилистических средств.

Право на высказывание субъективного мнения в убедительной форме идет, как мы помним, от античной риторики. Приемы убеждения в риторике менялись от эпохи к эпохе, от устного слова к письменной речи, характеризующейся риторически отмеченными текстами. Менялась и система материальных условий предъявления убедительного содержания в соответствующей структуре текста. Если брать газету как социально явленную письменную форму «убедительности», следует говорить о содержании (данном в сообщении), переведенном в форму технологии.

Выполняя задачу (7), мы опирались на статистически подтвержденную частотную форму газетно-журнальных заголовочных комплексов в немецкой публицистике, которая предложила новую, по сути, техническую структуру - как целесообразную форму взаимодействия информативности и воздействия. Достаточность информационного формата определяется, как мы видели, синтаксической структурой предложения, данного в виде заголовка.

В процессе нашего исследования мы установили, что газетный заголовок в немецкой публицистике развился в заголовочный комплекс как сформировавшуюся коммуникативную структуру, доминирующую над прежним форматом заголовков в прессе, соответствующую актуальной норме взаимодействия основных функций заголовков: информирования и воздействия. Мы определили заголовочный комплекс в немецкой публицистике риторически емкой формой, имеющей целью сообщить адресату информации определенную, заданную в конкретных условиях точку зрения на мир, какой она определена автором данной информации. Риторика в нашей работе рассматривается с точки зрения ее практической направленности и технологизированного характера и привлекается как основа смысловых конструкций. Новая структура социального сознания - массовое сознание - реализует социальную коммуникацию технологизированными способами, переводя коммуникационные интенции в техническую форму, которая позволяет прогнозировать результат в отличие от случайного. Газетный заголовок в форме заголовочного многоуровнего комплекса в немецкой публицистике интерпретируется нами как «риторическая технология» или «технологизированная риторика». Риторические приемы от искусства убеждать переросли в систему социально-нормированных убеждений, только имитирующих убежденность. На самом деле социопрагматика немецкого заголовочного комплекса организует «правильное» понимание заданной риторической модальности.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора

Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях (по перечню ВАК РФ):

1. Зекиева, П.М. «Новые технологии» в оформлении заголовков в немецкой публицистике [Текст] / П.М. Зекиева // Вестник ПГЛУ. - Пятигорск, 2009. - № 2. - С. 269-272 (0,6 п.л.).

2. Зекиева, П.М. Риторика как технология реализации социальной коммуникации [Текст] / П.М. Зекиева // Вестник СГУ. - Ставрополь, 2010. - № 71 [6]. - С. 113-119 (0,63 п.л.).

3. Зекиева, П.М. Заголовочный комплекс в газете как макроструктура имени статьи [Текст] / П.М. Зекиева // Вестник АГУ. - Майкоп, 2011. - № 1(70). - С. 107-112 (0,46 п.л.).

Публикации в других изданиях:

4. Зекиева, П.М. Переломный этап в эпоху Ренессанса [Текст] / П.М. Зекиева // Наука. Образование. Молодежь: материалы VII Международной научной конференции молодых ученых, посвященной 70-летию Адыгейского государственного университета. - Майкоп, 2010. - Т. 1. - С. 154-158 (0,3 п.л.).

5. Зекиева, П.М. Пафос эпохи Возрождения [Текст] / П.М. Зекиева // Проблемы преподавания иностранных языков в образовательном пространстве технического вуза: межвузовская научно-педагоги-ческая конференция. - Грозный, 2010. - С. 46-49 (0,2 п.л.).

6. Зекиева, П.М., Морозова, М.Е. Заголовочный комплекс как социотехнический конструкт в немецкой публицистике [Текст] / П.М. Зекиева, М.Е. Морозова // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего: межвузовский сб. науч. трудов / Пензенский ГТУ. - Пенза, 2011. - Вып. 15. - С. 93-97 (0,5 п.л.).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие текста в лингвистике. Стенограмма гуманитарного мышления. Понятие дискурса в современной лингвистике. Особенности создания лингвистики текста. Анализ дискурса как метод анализа связной речи или письма. Область исследования текстоведения.

    реферат [24,6 K], добавлен 29.09.2009

  • Герменевтические принципы и категории исследования текста в лингвистике. Система отношений автор-текст-читатель. Прецедентные структуры языка как способы выражения скрытых смыслов у И.А. Бунина. Пространственно-временной континуум художественного текста.

    дипломная работа [104,7 K], добавлен 18.07.2014

  • Понятие художественного текста как отражения картины мира. Когнитивно-эмоциональное единство мира героя текста, автора и концептуальной картины мира в целом. Сущность семы бытийности, категорий места, величины времени, субъективно-оценочной модальности.

    реферат [40,2 K], добавлен 21.08.2010

  • Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.

    реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013

  • Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011

  • Определение понятия текста в лингвистике; его содержательная структура. Импликации в художественном произведении. Причины семантико-структурных отступлений перевода от оригинала. Анализ ценности информации и сообщения. Сущность языковой избыточности.

    презентация [44,7 K], добавлен 30.10.2013

  • Характеристика содержательной структуры категории модальности в современной лингвистике. Выражение микрополей ситуативной модальности. Функционально-семантический анализ выражения модальных значений возможности и невозможности в прозе И. Грековой.

    курсовая работа [54,4 K], добавлен 10.02.2016

  • Характеристики жанра инструкции как текста официально-делового стиля. Средства выражения модальности текста. Сравнительный анализ двух инструкций к комбайнам фирмы Braun по параметрам качества перевода. Способы улучшения качества перевода инструкций.

    дипломная работа [105,3 K], добавлен 16.01.2011

  • Понятие функционального стиля в современной лингвистике. Исследование специфики межуровневых стилистических средств газетного-публицистического текста, их отличие от художественного. Словообразование в газетной статье в английском и в узбекском языках.

    диссертация [205,5 K], добавлен 17.08.2011

  • Изучение языковых особенностей современного французского газетного текста. Способы работы с ним на уроках французского языка в школе на старшем этапе обучения. Жанры газетных текстов. Разработка комплекса упражнений для работы с аутентичным текстом.

    дипломная работа [1,5 M], добавлен 22.07.2017

  • Основные направления лингвистической гендерологии: история формирования, особенности отражения в зарубежной и отечественной лингвистике, стереотипы в речи. Анализ особенностей мужской/женской речи на разных языковых уровнях художественного текста.

    дипломная работа [82,5 K], добавлен 18.07.2014

  • Понятия концепта, концептосферы, дискурса в лингвистике. Коммуникативное пространство песенного текста. Анализ лингвостилистических и просодических особенностей художественного текста. Анализ семантики заглавия и ключевых слов текста сингла "Skyfall".

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 23.03.2016

  • Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.

    курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012

  • Основные функции и характеристики лингводидактических тестов. Проведение тестирования на понимание письменного французского текста среди учащихся седьмых классов. Педагогический контроль и его обеспечение. Методика преподавания иностранных языков.

    курсовая работа [84,7 K], добавлен 22.07.2017

  • Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014

  • Теоретические исследования в области переводоведения. Изучение понятия перевода - передачи содержания устного высказывания или письменного текста средствами другого языка. Анализ способов перевода юридических терминов, состоящих из нескольких компонентов.

    курсовая работа [45,5 K], добавлен 06.11.2012

  • Лингвистический статус категории модальности в современной лингвистике. Разграничение субъективной и объективной модальности и их связь с категорией оценки. Контекст и ситуация в выражении субъективной модальности со значением отрицательной оценки.

    дипломная работа [86,7 K], добавлен 14.06.2014

  • Специфика научного (академического) стиля текста. Основные правила цитирования и оформления ссылок в научных текстах. Планы, тезисы, конспекты как разновидности научных текстов и методика их выполнения. Выводы как неотъемлемая часть научного текста.

    контрольная работа [74,9 K], добавлен 24.02.2015

  • Проблема определения структурно-содержательной природы языковой модальности. Принцип выделения полей. Особенности микрополей ситуативной модальности. Язык фольклора как объект исследования. Функционирование экспликаторов субъективной модальности.

    дипломная работа [106,0 K], добавлен 18.05.2013

  • Понятие текста в современной лингвистике. Переход от рассмотрения текста в формальном аспекте к анализу в функциональном аспекте. Понятие смысловой структуры. Анализ смысловой структуры развлекательных изданий. Статья "Как понравиться мужчине-раку".

    контрольная работа [25,4 K], добавлен 24.04.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.