Личное имя в коммуникативном аспекте (на материале обращений в студенческой среде)
Изучение личного имени в коммуникативном аспекте (на примере функционирования имен в современной студенческой среде). Анализ лингвистических и культурологических параметров коммуникации, факторов, оказывающие влияние на речевое поведение коммуникантов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.08.2018 |
Размер файла | 45,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Личное имя в коммуникативном аспекте (на материале обращений в студенческой среде)
Специальность 10.02.01 - русский язык
Попова Евгения Ивановна
Смоленск - 2009
Работа выполнена на кафедре русского языка ГОУ ВПО «Смоленский государственный университет»
Научный руководитель: доктор филологических наук профессор И.А. Королева
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук профессор В.В. Леденева
кандидат филологических наук доцент О.А. Головачева
Ведущая организация: ГОУ ВПО «Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского»
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию фрагмента коллективного речевого портрета современного студенчества на материале функционирования личных имен в студенческой среде.
Актуальность исследования. Выбор темы обусловлен тем, что в последние годы в современном языкознании на первое место выходит антропоцентрический подход в изучении любого явления. В центре исследований - человек, его личностные характеристики и особенности. В этом свете любые антропонимические работы приобретают актуальность. Особый интерес вызывает исследование личных имен - главных идентификаторов индивидуума в социуме. Изучение антропонимов в коммуникации приобретает дополнительную значимость, так как личностные параметры человека наиболее ярко реализуются в различных сферах общения.
Именно бытованием во всех сферах человеческой жизни и деятельности объясняется универсальность имен собственных. Выбор той или иной формы личного имени играет большую роль для организации бесконфликтного общения, коммуникации на высоком уровне. Зачастую выбор определенного антропонима приобретает особое значение при несоответствии формы обращения типичным ситуациям ее использования. Поэтому при анализе применения конкретной формы именования следует учитывать все нюансы ее употребления, а для этого необходимо изучать живую речь коммуникантов с конкретной реализацией их социальных отношений.
Помимо того, что личное имя выступает в качестве индикатора взаимоотношений людей, оно также является показателем национально-культурной специфики общения.
Изучение современной студенческой среды в коммуникативном аспекте актуально именно благодаря особенностям речевого взаимодействия в этой социальной группе, которые, несомненно, проявляются и в выборе имен и их форм в общении. Мы рассмотрели речевой портрет современного студенчества фрагментарно, на уровне личных имен, но это показатель очень значимый. Употребление личных именований в той или иной коммуникативной ситуации во многом определяется владением коммуникантами правилами этикета, выступает в качестве показателя культуры речи и культуры личности студентов, а следовательно, и культуры общества в целом, поскольку студенчество - это социальная группа, для которой характерно включение деятельности ее представителей практически во все сферы общения.
В последнее время в связи с тем, что вопросы культуры личности, культуры общества выходят на первый план, уделяется большое внимание проблемам, связанным с этикетом (имеется в виду и форма выражения отношений, и культура личности). Однако, несмотря на тот факт, что значение антропонимов в этикете сложно переоценить, личное имя в коммуникативном аспекте практически не исследовано: есть лишь отдельные статьи, намечающие это направление. Именно поэтому наша работа носит актуальный и перспективный характер.
Цель нашего исследования состоит в изучении личного имени в коммуникативном аспекте (на примере функционирования имен в современной студенческой среде).
Для реализации указанной цели были поставлены следующие задачи:
1. Собрать материал для исследования методом анкетирования и интервьюирования.
2. Проанализировать лингвистические, психолингвистические, социолингвистические и культурологические параметры коммуникации, факторы, оказывающие влияние на речевое поведение коммуникантов.
3. Комплексно (в качественно-количественном рассмотрении) исследовать репертуар имен студенческой среды, опираясь на полученные результаты.
4. Показать особенности функционирования личных имен и их форм в студенческой речевой коммуникации.
5. Выявить роль различных антропонимов в речевом этикете, в обращениях, отметить зависимость употребления личных имен от уровня культуры личности коммуникантов.
6. На основании анализа личных имен составить фрагмент речевого портрета языковой личности современного студента.
Объектом исследования является репертуар личных имен, используемых в коммуникации студентами Смоленского государственного университета. Сравнение объекта проведено на уровне анализа имен студентов других вузов города Смоленска.
Предмет исследования антропонимические и социокультурологические процессы, выявленные при изучении бытования личных имен в студенческой речевой коммуникации.
Источники исследования. Методом анкетирования проводился опрос об употреблении личных имен и их форм среди студентов Смоленского государственного университета. Анкетировались студенты пятого курса, которых характеризует частичный переход от студенческой деятельности к профессиональной. Проанкетировано 645 студентов всех факультетов, собран фактический материал. В нашем распоряжении 645 анкет.
Для сопоставления проводилось анкетирование и прямое интервьюирование студентов выпускных курсов других вузов города Смоленска (352 анкеты).
Материал исследования. Таким образом, в нашей картотеке насчитывается 6015 антропонимов. Мы считаем, что данный материал отражает специфику общения студентов города Смоленска и позволяет проанализировать бытование личных именований в современной студенческой речевой коммуникации.
При анализе материала использовались следующие традиционные методы: описательный, сравнительно-сопоставительный, статистический. Подробно о методах исследования см.: Теория и методика ономастических исследований [Текст] / Отв. ред. А.П. Неподкупный. М.: Наука, 1986. 256 с.; Бондалетов, В.Д. Русская ономастика.: Учеб. пособие для студ. пед. ин-ститутов [Текст] / В.Д. Бондалетов. М.: Просвещение, 1983. 224 с.
Научная новизна предлагаемой диссертации определяется целями и задачами исследования, поставленными и решенными в работе:
1. Впервые на материале анкетирования и прямого интервьюирования изучается репертуар личных имен современного студенчества, выявляются особенности употребления различных антропонимов в современной студенческой коммуникации. Делается попытка определить особенности студенческого дискурса.
2. Также впервые на примере обращений дается анализ фрагмента коллективного речевого портрета такой значимой для современного социума социально-возрастной группы, как современное студенчество.
3. В работе представлен материал, позволяющий проанализировать (в заданном ракурсе - исследовании личных имен) речевую культуру современного студенчества в соотношении с внутренней культурой личности и культурой общества в целом.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что предложенный в работе подход к изучению коммуникации в определенной социально-возрастной группе через создание фрагмента речевого портрета современного студента на материале обращений может быть использован для исследования речевых портретов других языковых личностей.
Результаты работы пополнят теоретические исследования по ономастике, психолингвистике, социолингвистике, культуре речи, речевому этикету.
Практическая ценность работы состоит в том, что материалы исследования могут быть применены при разработке вузовских лекционных курсов, посвященных проблемам ономастики, культуры речи, в спецкурсах по психо- и социолингвистике, по речевому этикету.
Собранный материал и его анализ позволяет сделать определенные выводы о культуре современных студентов (которые являются неотъемлемой частью общества, его будущего), дает возможность использовать выводы в воспитательных целях. Материалы работы могут составить часть обобщающего социолингвопсихологического труда о личности современного студента.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на ежегодных научных семинарах аспирантов Смоленского государственного университета (2005 - 2008), на Седьмых Поливановских чтениях (Смоленск: СмолГУ, 2005), Восьмых Поливановских чтениях (Смоленск: СмолГУ, 2007), международной научной конференции "Смоленские говоры в лингво-культурологическом контексте" (Смоленск: СмолГУ, 2005), научно-практической конференции "Профессиональная компетенция учителя в инновационных образовательных процессах" (Смоленск: СмолГУ, 2006), научном лексикографическом семинаре, посвященном творческой деятельности А.Н. Тихонова (Смоленск: СГУ, 2006), Международной научной конференции "Культура и письменность славянского мира" (Смоленск: СмолГУ, 2006), Международных научно-практических конференциях ученых МАДИ (ГТУ), МСХА, ЛНАУ (Москва, 2007 2008 гг.), научно-практической конференции "Язык и культура" (Смоленск: СмолГУ, 2007), 17-ой Международной научно-практической конференции "Культура и письменность славянского мира" (Смоленск: СмолГУ, 2008), межвузовской научно-практической конференции "Ономастика в Смоленске: проблемы и перспективы исследования" (Смоленск: СмолГУ, 2008), на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры русского языка Смоленского государственного университета. На этой же кафедре обсуждалась диссертационная работа в целом.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Объект изучения речевой коммуникации языковая личность, всестороннее рассмотрение которой способствует объединению различных смежных дисциплин и развитию антропоцентризма в науке.
2. В вопросе организации межличностных отношений коммуникантов важен комплексный подход, позволяющий создать своеобразное лингво-, психо-, социо- и культурологическое единство изучения личности.
3. Социальная коммуникация в студенческой среде обуславливает выбор определенных языковых средств, с помощью которых воссоздается коллективный речевой портрет современного студенчества. Фрагментом этого портрета являются обращения, свидетельствующие об уровне внутренней культуры человека в соответствии с эталоном этикетного общения.
4. Личные имена в речевой коммуникации универсальны, то есть могут располагать широким диапазоном экспрессивно-стилистических оттенков, позволяющих регламентировать отношения между общающимися.
5. Современная студенческая среда традиционная устойчивая социально-возрастная группа имеет уникальные особенности речевого поведения, проявляющиеся на всех уровнях, в частности в сфере употребления личных имен.
Структура работы обусловлена целью, задачами и логикой исследования. Диссертация состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Библиографического списка. Полный объем диссертации составляет 172 страницы. Библиографический список включает 191 наименование.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается выбор темы, определяются объект и предмет, цель и задачи исследования, его источники и материалы, указываются методы, описывается теоретическая и практическая значимость полученных результатов, апробация работы, формулируются основные положения, выносимые на защиту.
В первой главе "Речевая коммуникация и ее лингвопсихологические и лингвосоциологические характеристики" - излагаются основные теоретические вопросы, связанные с коммуникацией, дается ее общая характеристика, рассматриваются психолингвистические и социолингвистические параметры коммуникативного процесса, уделяется внимание проблеме речевого этикета. Подробно анализируются такие понятия, как "речевой портрет", "языковая личность".
Слово "коммуникация" происходит от латинского "communico", что означает "делаю общим, связываю, общаюсь", а следовательно, наиболее близким к нему по значению является русское слово "общение". В данной работе термин "коммуникация" используется именно в таком смысле.
Коммуникация может осуществляться как вербальными, так и невербальными средствами, однако в силу своей универсальности вербальная коммуникация для человека является основной. С точки зрения А.А. Леонтьева, речевая деятельность - это некоторая абстракция, которая не соотносится непосредственно с "классическими" видами деятельности. В форме отдельных речевых действий она обслуживает все виды деятельности [Леонтьев 1997]. В соответствии с предметом нашего исследования мы рассматриваем только вербальный аспект общения.
Развитие всемирной компьютерной сети Интернет в конце XX века обусловило появление понятия "виртуальная коммуникация". "В каком-то смысле сама сеть не является средством массовой информации, ее можно использовать и для межличностной, и для групповой коммуникации. В то же время те возможности, которые она открывает именно для массовой коммуникации, свидетельствуют о начале новой эпохи в развитии коммуникативных систем". Кашкин, В.Б. Основы теории коммуникации: Краткий курс [Текст] / В.Б. Кашкин. 3-е изд., перераб. и доп. М.: АСТ: Восток Запад, 2007. С. 230.
Сейчас проблемы исследования коммуникативных процессов входят в число наиболее актуальных, глобальных для человечества, именно поэтому коммуникация изучается многими дисциплинами антропоцентрического направления, среди которых важное место занимают психолингвистика и социолингвистика. "Общим объектом, который объединяет науки, составляющие антропоцентрическую парадигму современного языковедения, стала языковая личность, то есть человек в его способности к коммуникации". Седов, К.Ф. Принципы построения современной отечественной психолингвистики [Текст] / К.Ф. Седов // Вопросы психолингвистики; Ин-т языкознания РАН. 2007. № 5. С. 106.
В последнее время наиболее актуальным представляется изучение языковой личности человека, принадлежащего к определенной социально-возрастной группе, в результате чего в лингвистику вошло такое понятие, как "речевой портрет". "Речевой портрет - это воплощенная в речи языковая личность определенной социальной общности". Леорда, С.В. Речевой портрет современного студента: автореф. дис. … канд. филол. наук [Текст] / С.В. Леорда. Саратов, 2006. С. 6. "В речи каждой социально-возрастной группы реализуются специфический для нее набор языковых единиц и различные приемы общения, свойственные данной группе и выделяющие речь ее представителей в обществе. Анализ совокупности этих факторов позволяет составить речевой портрет определенной общности, в частности, современного студенчества". Леорда, С.В. Речевой портрет современного студента: автореф. дис. … канд. филол. наук [Текст] / С.В. Леорда. Саратов, 2006. С. 7.
Коммуникация это сложный процесс, в центре которого находится личность, реализующая в процессе общения свои различные стороны, в первую очередь психологические особенности. Эффективность, успешность речевого общения напрямую зависит от навыков речевой деятельности, которая, в свою очередь, служит показателем общей культуры человека. Психологическая культура рассматривается в контексте сфер деятельности, с учетом национальных, возрастных и других особенностей. Психологическая культура во многом определяет успешность включения личности в социальную жизнь общества [Лужбина 2002]. Именно от уровня психологического развития коммуникантов зависит способность организовывать общение на высоком уровне (бесконфликтное, с соблюдением правил этикета), налаживать контакты и пр.
В отличие от психологических особенностей личности, социальные параметры коммуникации действуют извне, но, несмотря на это, оказывают большое влияние на речевое поведение коммуникантов, задают особенности выбора языковых средств. Среди параметров социальной ситуации, воздействующих на дифференцированное использование языка, выделяется обстановка коммуникативного акта и ролевые отношения его участников. Наряду с этим можно говорить о гендерных чертах общения, однако их рассмотрение должно происходить одновременно с рассмотрением социальных, возрастных, этнических и других особенностей.
Определенные коммуникативные ситуации требуют следования принятым в обществе правилам поведения. Безусловно, сейчас очень большое внимание уделяется изучению вопросов, связанных с этикетом. Несмотря на роль имен в этикете, в обращениях, в назывании, эта проблема мало разработана. Наша работа восполняет этот пробел.
В качестве показателя социального статуса и языковой личности говорящего, культуры этой личности выступает используемая им форма обращения. Вследствие того, что в России на данный момент не существует единой общепринятой формы обращения, многие задачи, на нее возлагаемые, решаются с помощью антропонимов.
Глава вторая "Личное имя как идентификатор индивидуума в речевой коммуникации" - освещает проблему значимости личного имени для организации личных и социальных отношений между коммуникантами. Анализируются характерные черты коллективного речевого портрета современного студенчества.
Независимо от того, какие факторы оказывают влияние на речевое поведение личности, выбор языковых средств идет как на уровне нарицательных, так и на уровне собственных имен. Так как нас интересуют имена собственные (в частности, антропонимы), мы обращаемся именно к ним: использование антропонимов в коммуникативном процессе диктуется экстралингвистическими мотивами, именно они определяют выбор тех или иных вариантов и форм личных имен. В организации коммуникации, в отношениях коммуникантов личностных и социальных личные имена играют очень важную роль: показывают место номината и номинанта в социальной структуре общества, служат для определения социальной дистанции между коммуникантами, для характеристики ситуации общения (официальная, дружеская), не только проявляют характер взаимоотношений между коммуникантами, но и помогают организовывать эти отношения.
Именно функциями антропонимов объясняется их универсальность, значение для организации отношений коммуникантов (и личностных, и социальных).
В речевой коммуникации имена встречаются в разных вариантах и формах, и поэтому мы рассматриваем и антропонимическую терминологию, связанную с понятием "личное имя", и вопрос об употреблении различных именований.
Вслед за некоторыми исследователями мы понимаем термин личное имя широко: все именования, "употребляемые людьми, чтобы обозначить человека". Сальмон, Л. Личное имя в русском языке. Семиотика, прагматика перевода [Текст] / Л. Сальмон. М.: ИНДРИК, 2002. С. 7. Однако, в первую очередь, нами подробно рассматривается употребление личных имен и их вариантов и форм в традиционном понимании, обоснованном Словарем русской ономастической терминологии [1978], так как они в частотном плане преобладают среди всех антропонимов при обращении в студенческой коммуникации. Попутно мы уделяем внимание и другим видам антропонимов, встречающихся в анкетах, что позволяет более детально проанализировать бытование именований в данной социально-возрастной группе.
"Многочисленные в русском языке формы личного имени дают возможность именующему выразить разнообразнейшие оттенки своего отношения к именуемому - ласковое, уважительно-ласковое, пренебрежительное и т.д." Никулина, З.П. О некоторых особенностях прозвищ как единиц экспрессивного фонда русской антропонимии [Текст] / З.П. Никулина // Экспрессивность лексики и фразеологии. Сб. науч. тр. НГУ, 1983. I. С. 62.
Личные имена в речевой коммуникации встречаются в различных формах и вариантах, которые, в свою очередь, располагают широким диапазоном экспрессивно-стилистических оттенков. Необходимо учитывать, что наряду с оттенком экспрессии внутри одной и той же формы она может иметь несколько значений (играет роль конкретная коммуникативная ситуация использования именования), а также разную стилистическую окраску (важен учет сферы употребления) [Данилина 1969]. Тот факт, что нередко выбор того или иного обращения приобретает особую значимость, если оно не соответствует стандартным условиям применения, определяет необходимость изучать функционирование антропонимов в живой речи коммуникантов.
Для бытования личных имен очень важен учет лингвистических, социальных, психологических, возрастных и гендерных параметров коммуникации. В то же время антропонимы имеют большое значение для общения: личные имена и их формы, включаясь в него, дают возможность коммуникантам организовывать социальные и межличностные отношения (бесконфликтно, на высоком уровне, в соответствие со своими целями и задачами, согласно речевому этикету), а также выступают в качестве индикатора этих отношений.
Как известно, основной идентифицирующей чертой любого этноса является язык. Развитие языка, несомненно, связано с изменениями, происходящими в духовной и материальной культуре того или иного общества. Язык не только отражает опыт народа, но и воздействует на него, так как с усвоением языка человек усваивает и свою культуру, а значит морально-нравственные понятия, определенные правила речевого этикета и т.д. В качестве одного из выражений национальной культуры выступают имена собственные. Применительно к каждой социальной группе можно говорить о своеобразной культуре и совокупности ценностей, особой субкультуре.
В качестве социально-возрастной среды, являющейся чрезвычайно благодатной и дающей интересный материал для составления речевого портрета языковой личности, изучения именника в коммуникативном аспекте, выступает современное студенчество. В рамках молодежной культуры особое место занимает молодежный жаргон, специфика которого оказывает влияние на бытование личных имен. Безусловно, выбор форм именований в общении - яркий показатель культуры речи и культуры личности студентов. Тот факт, что система морально-нравственных понятий представителей рассматриваемой среды еще находится в стадии развития, позволяет говорить о роли вуза в формировании личности и в профессиональном, и в культурном плане. Приобретенные навыки общения имеют большое значение в связи с тем, что данный этап жизни характеризуется включением коммуникантов в новые сферы общения.
Глава третья "Фрагмент коллективного речевого портрета смоленского студенчества (на материале обращений в среде студентов Смоленского государственного университета)" - посвящена детальному анализу функционирования именований в речевой коммуникации студентов выпускных курсов всех факультетов Смоленского государственного университета.
Приведем количественный состав анкет:
1) 113 студентов физико-математического факультета;
2) 113 - естественно-географического факультета;
3) 35 - художественно-графического факультета;
4) 56 - филологического факультета;
5) 83 - факультета иностранных языков;
6) 49 - исторического факультета;
7) 40 - факультета начального и специального образования;
8) 70 - психолого-педагогического факультета;
9) 86 - факультета управления.
Предложенная для сбора материала анкета содержала 8 пунктов:
1. Как Ваше имя?
2. Кто и в каких ситуациях Вас называет полным паспортным (документальным) именем?
3. Какие уменьшительные формы Вашего имени обычно употребляются:
а) дома
б) в университете среди друзей и знакомых
в) в дружеских компаниях вне университета
г) преподавателями и другими людьми, выше Вас по социальному статусу или старшими по возрасту
д) любимым человеком (девушкой, юношей)
4. Обращаются ли к Вам по прозвищу(щам), если оно (они) у Вас есть? Кто и в каких ситуациях?
5. Обращаются ли к Вам по имени отчеству, кто и когда?
6. Обращаются ли к Вам только по фамилии, кто и когда?
7. Когда и к кому Вы обращаетесь:
а) используя полную паспортную (документальную) форму имени
б) по имени и отчеству
в) с помощью уменьшительных форм имен
г) по фамилии
д) с помощью прозвищ
8. Приходилось ли Вам брать себе псевдоним? При каких условиях?
Мы задали структурную схему анализа собранного материала, выработали систему подачи примеров, чтобы детально, с подсчетами рассмотреть функционирование именований в общении студентов.
Для студенческой среды СмолГУ характерны свои особенности употребления тех или иных обращений в разных сферах коммуникации.
Полное (документальное) имя в студенческой среде используется, как правило, в различных ситуациях формального общения. В силу официальности данного обращения его применение в бытовой коммуникации является маркированным: оно несет на себе различные оттенки значения (шутка, ирония, недовольство, злость и др.). Кроме того, тот факт, что данный антропоним является нехарактерным для неформального общения, позволяет использовать его для привлечения внимания. Исключение составляют те случаи, когда употребление этой формы обусловлено отсутствием у имени общепринятого неэкспрессивного сокращенного варианта.
Безусловно, частота использования того или иного антропонима в качестве обращения зависит от ситуации общения. Так, уменьшительные формы имени самое распространенное обращение, встречающееся в неформальной студенческой коммуникации (речь идет и об обращениях, используемых самими студентами, и об именованиях, применяемых по отношению к ним). Отметим очень большую популярность уменьшительных форм имен и форм с ярко выраженной уменьшительно-ласкательной оценкой.
Самая универсальная производная форма имени в студенческой среде гипокристическая (Лена, Саша, Света): данное именование встречается практически во всех сферах коммуникации. Особенностью речевого общения опрошенных молодых людей является то, что при редком имени в качестве сокращенной нейтральной формы используется сокращение от более распространенного имени, сходного с настоящим по звучанию (Валенсия > Валя).
В дружеских компаниях (как в университете, так и вне его) применительно к студентам употребляются формы с суффиксом к: это именования, образованные, во-первых, от гипокристических форм (Катька), а во-вторых, от полных имен (Андрейка). Причем, если первые обладают фамильярно-дружеским оттенком значения, то у вторых оттенок фамильярности либо снижен, либо полностью отсутствует, то есть в данном случае очень многое зависит от исходной формы имени. Однако, судя по ответам, студенты не считают формы типа Ленка, Танька грубо-просторечными и активно используют их именно при обращении к тем, с кем находятся в близких дружеских отношениях. Хотя с точки зрения этикета такие формы нежелательны, особенно в присутствии посторонних людей.
Еще одним признаком студенческой речевой коммуникации являются обращения с грубовато-фамильярным оттенком, которые употребляются друзьями, подругами и однокурсниками по отношению к опрошенным молодым людям обоего пола всех факультетов (Жендос, Ксюха, Лёха). Среди указанных студентами (как правило, девушками) подобных обращений встречаются именования, характерные только для данной социально-возрастной группы (Нюрец < Анна, Любенция < Любовь, Ритон < Маргарита, Светуха < Светлана, Юлец < Юлия). Такие обращения, несомненно, также нарушают общепринятые нормы речевого этикета.
Чертой нашего времени является активное проникновение заимствований во все пласты лексики, что не может не оказывать влияния на речевую коммуникацию молодежной среды, чутко реагирующей на любые изменения, происходящие в языке. Именно этим объясняется такая яркая особенность именований студентов, как использование иностранных эквивалентов имен (Антонио, Натали) и их сокращенных форм (Алекс, Энни), а также сокращений, созданных по аналогии с западными и возможных только в русском языке (Ксю, Окс), в том числе форм, представляющих собой смешение русских и иностранных имен или просто искаженных форм иностранных имен (Жуля, Санчелло). Отметим сходство данных обращений и такой антропонимической категории, как прозвище. Подобные именования, состоящие из букв латинского алфавита (Alex), очень близки к компьютерным именам (или никам) и, возможно, являются основой для их создания или, напротив, перешли в область вербального общения из общения виртуального.
Все обращения по имени и отчеству в студенческой коммуникации (и со стороны студентов, и применительно к ним) можно четко разделить на две части: обращения в ситуациях формального общения и обращения к близким людям. Если в первом случае данное именование служит для выражения уважения по отношению к собеседнику, то во втором, как правило, является маркированным и используется либо в шутливо-ироничном контексте, либо, наоборот, в серьезном разговоре. Тот факт, что немногие студенты обращались по имени и отчеству к однокурсникам во время практики, свидетельствует о том, что не все молодые люди при выборе того или иного антропонима учитывают ситуацию общения.
Среди особенностей использования подобного именования по отношению к студентам отметим употребление в качестве обращения только отчества, иногда даже не паспортного, а образованного от имени адресата. Несомненно, такие обращения выражают шутливо-ироничное отношение к собеседнику.
Основной сферой бытования фамилии является официальная коммуникация, именно поэтому с помощью этого антропонима некоторые студенты, как правило, девушки, стремятся подчеркнуть дистанцию в общении. Многие члены студенческой среды отрицательно относятся к обращению по фамилии и стараются его в коммуникации не использовать или использовать только для идентификации человека или для привлечения внимания. Однако молодые люди признают, что в некоторых ситуациях употребление данного именования в большом коллективе, где часто встречаются одни и те же имена, способно значительно облегчить общение. Мы полагаем, что обращение по фамилии к близким людям может, с одной стороны, объясняться желанием самого адресанта выделится, а с другой стороны, может использоваться в узком кругу, с давно сложившимися "особыми" отношениями как антропоним, по своему назначению близкий к имени.
Еще одной чертой речевой коммуникации в кругу студентов, свидетельствующей о дружеских отношениях между ними, является употребление в дружеской компании именований, сходных по своей структуре с фамилиями, но образованных от паспортных имен адресатов (Светланский, Машулькин).
Прозвище используется в общении большинством студентов СмолГУ, причем, как правило, по отношению к тем же категориям людей, которые применяют этот антропоним при обращении к самим студентам. Многие молодые люди подчеркивали, что прозвище у них возникло еще до начала учебы в вузе и поэтому гораздо реже употребляется в университете, чем вне его.
В студенческой среде бытование такой антропонимической категории, как прозвище, имеет свои особенности. Как правило, подобные именования, употребляемые самими студентами или по отношению к ним, содержат ярко выраженную положительную оценку. На наш взгляд, наличие прозвища воспринимается молодыми людьми как возможность выделиться, что очень важно для них на данном этапе становления личности. Именно поэтому они признают за собой лишь такие именования, которые в той или иной мере указывают на положительные (с точки зрения студентов) качества, подчеркивают индивидуальность. Отметим, что многие молодые люди всегда учитывают пожелания своих собеседников относительно использования применительно к ним тех или иных прозвищ, что, безусловно, позволяет говорить не только о достаточно высоком уровне культуры личности студентов, но и о хороших, уважительных отношениях в студенческой среде. Наряду со спецификой употребления, большинство прозвищных именований в рассматриваемой социально-возрастной группе имеет и свои особенности образования: например, в роли прозвищ используются имена, не совпадающие с настоящими (Маруся при имени Алёна; Васька при имени Анна; Анатолий, Федя при имени Антон; Вася, Люся при имени Татьяна).
На каждом факультете мы отметили разное количество студентов, которым приходилось брать себе псевдоним, и особые причины для его использования, как правило, обусловленные спецификой выбранной специальности. Однако в некоторых случаях ситуации, потребовавшие применения псевдонима, никак не связаны с будущей профессией молодых людей, что, несомненно, характеризует их как разносторонних людей. Отметим две причины употребления данного антропонима, которые указывались практически всеми: Internet и нежелательное знакомство. Практически никто из опрошенных, говоривших о существовании псевдонима, не указывал его в анкете, что еще раз подчеркивает специфику этого идентификатора как скрытого именования.
Анализ ответов на вопросы анкеты позволил нам не только сделать выводы о бытовании личных имен в речевой коммуникации студентов СмолГУ, но и выделить следующую особенность общения студентов: самые близкие друзья у большинства студентов появились до начала учебы в университете и не являются их сокурсниками. Кроме того, тот факт, что опрошенные, отвечая на вопросы анкеты, как правило, уточняют "в университете среди друзей", "друзья вне университета", свидетельствует о том, что многие из них разграничивают дружеские компании в университете и вне его.
В четвертой главе "Сопоставительный качественно-количественный анализ обращений среди студентов других вузов города Смоленска" проводится сопоставление употребления именований, характерных для речевой коммуникации студентов Смоленского государственного университета, и студентов выпускных курсов других вузов города Смоленска. Для сопоставительного анализа мы выбрали учебные заведения разного профиля, по окончании которых молодые люди получают профессии, так или иначе связанные с коммуникацией в разных сферах:
* сфера обслуживания филиал Федерального государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Российский государственный университет туризма и сервиса" в городе Смоленске (филиал ФГОУВПО "РГУТ и С" в г. Смоленске) специальность "Социально-культурный сервис и туризм";
* сфера торговли Автономная некоммерческая организация высшего профессионального образования Центросоюза Российской Федерации "Российский университет кооперации" (Смоленский филиал) (Российский университет кооперации) специальность "Товароведение и экспертиза товаров";
* сфера экономики Смоленский институт экономики Санкт-Петербургской академии управления и экономики (НОУ ВПО) (СИЭ СПб АУЭ) специальность "Финансы и кредит";
* сфера культуры Смоленский государственный институт искусств (СГИИ) специальность "Социально-культурная деятельность".
Количественный состав анкет выглядит следующим образом:
161 студент филиала ФГОУВПО "РГУТ и С";
63 Российского университета кооперации;
59 СИЭ СПб АУЭ;
69 СГИИ.
Безусловно, на момент поступления в то или иное учебное заведение молодые люди уже имеют определенный опыт речевого общения, в том числе и опыт в использовании обращений. Однако образование оказывает большое влияние на личность студентов как в профессиональном, так и в культурном плане. Таким образом, наряду с теми чертами функционирования обращений, которые являются общими для всех студентов, встречаются особенности в употреблении антропонимов, обусловленные профилем учебного заведения.
Основной сферой бытования полного (документального) имени является официальная речевая коммуникация. Однако студенты СмолГУ применяют данный антропоним и при неформальном общении, что позволяет решать с помощью полного имени больше речевых задач: привлечение внимания, демонстрация своего отношения к собеседнику, своего эмоционального состояния и т.д.
Несмотря на то, что многие тенденции употребления уменьшительных форм имен являются общими для анкетируемых, наибольшее разнообразие этих форм характерно для СмолГУ. Все старшекурсники воспринимают данные именования как характерные для бытовой коммуникации.
Особенностью функционирования таких обращений в коммуникации СИЭ СПб АУЭ является то, что в компании друзей и знакомых в университете используется небольшое число производных форм. Таким образом, в данном вузе общение между однокурсниками более формально, чем в других учебных заведениях.
В функционировании обращения по имени и отчеству в студенческой среде различных учебных заведений есть много общего: это именование может быть использовано и в официальной коммуникации, и как маркированная форма обращения в шутливо-ироничном контексте (только опрошенные Российского университета кооперации не употребляют форму имя + отчество в бытовом общении).
Учащиеся СмолГУ намного реже, чем учащиеся других вузов, указывали, что к ним никто не обращается по имени и отчеству. На наш взгляд, это может говорить о том, что анкетируемые СмолГУ считают применение такого именования необходимым в отдельных сферах общения.
Несмотря на то, что ситуации, в которых опрошенные рассмотренных вузов употребляют обращение по фамилии, практически совпадают, это именование по-разному оценивается студентами. Так, учащиеся СмолГУ, признавая необходимость использования фамилии в некоторых ситуациях речевой коммуникации, старались подчеркнуть свое негативное отношение к применению такого антропонима при обращении к ним. Что касается студентов остальных учебных заведений, никто из них не отметил, что это именование вызывает отрицательную реакцию.
Мы считаем, что фамилия при неформальном общении с близкими людьми, как правило, используется не для того, чтобы выделить своего адресата, а для того, чтобы обратить внимание на себя, на свои эмоции во время общения.
Употребление в речевой коммуникации учащихся такой антропонимической категории, как прозвище, имеет свои особенности: выделяются иные, чем в других социально-возрастных группах, прозвищные образования; как правило, такие именования используются в положительном контексте.
Прозвища с отрицательной оценкой встречаются только в СмолГУ и в филиале ФГОУВПО "РГУТ и С". Причем студенты СмолГУ (в отличие от студентов филиала ФГОУВПО "РГУТ и С") учитывают пожелания своих собеседников при обращении к ним с помощью прозвищ.
Процент опрошенных, которым приходилось брать псевдоним, и ситуации, потребовавшие его использования, в разных вузах различны. Чаще всего это дополнительное именование употребляется учащимися при нежелательном знакомстве и при работе в сети Internet. Творческая деятельность стала причиной применения псевдонима в речевой коммуникации студентов СмолГУ и СГИИ (в филиале ФГОУВПО "РГУТ и С" такая причина указывалась намного реже), что во многом обусловлено направленностью обучения в данных учебных заведениях.
В целом, главное отличие в употреблении именований студентами разных вузов заключается в том, что не все одинаково осознанно применяют то или иное обращение в речевой коммуникации. Так, только учащиеся СмолГУ стремятся при помощи антропонимов решать максимальное количество речевых задач: не только идентифицировать человека и привлечь его внимание, установить речевой контакт, но и обозначить свое отношение к адресату и к теме разговора, подчеркнуть дистанцию между собой и своим собеседником (а также регулировать эту дистанцию), официальность / неофициальность обстановки общения и др. Кроме того, для молодежной среды характерно стремление к завоеванию авторитета, поэтому часто обращения используются в качестве одного из средств самопрезентации.
Ответы учащихся Российского университета кооперации можно охарактеризовать как очень несодержательные: они практически не дополнялись комментариями. Мы считаем, это может свидетельствовать о том, что опрошенные данного вуза не очень большое внимание уделяют роли обращений в коммуникации, не всегда учитывают их значение для достижения поставленных речевых задач.
Обычно применение обращений выступает как один из показателей культуры общения, культуры личности коммуникантов. Так, исходя из ответов на вопросы анкеты, мы сделали вывод, что только опрошенные филиала ФГОУВПО "РГУТ и С" не всегда обращают внимание на пожелания своих собеседников относительно используемых по отношению к ним именований, употребляют обращения с негативной оценкой "за глаза".
Интересно, что студенты СмолГУ и СГИИ значительно чаще, чем студенты других учебных заведений, при выборе того или иного обращения руководствуются не только возрастом или социальным статусом собеседника, но и сферой общения и коммуникативной ситуацией. Мы полагаем, это может быть обусловлено тем, что СмолГУ и СГИИ вузы с устоявшимися традициями общения, многие из которых прививаются и студентам.
Таким образом, в результате проведенного анализа мы получили фрагмент коллективного речевого портрета смоленского студенчества на примере употребления личных именований в коммуникации. Причем выделяются общие черты, свойственные общению студентов как определенной социально-возрастной группы, и частные особенности употребления обращений, встречающиеся в студенческой среде отдельных вузов. "Обобщенный" смоленский студент в этом фрагменте в речевом плане обладает следующими особенностями, которые отражены в Заключении работы:
1. В силу того, что студенческая среда является достаточно замкнутой и в ней нет необходимости в единой общепринятой форме обращения, молодые люди спокойно относятся к ее отсутствию, решая с помощью антропонимов не только те речевые задачи, которые в других странах возлагаются на данную лингвистическую единицу, но и многие другие. Таким образом, в целом студенты осознанно используют личные имена в речевой коммуникации.
2. Самые распространенные структуры обращения, встречающиеся в студенческой коммуникации, имя + отчество и уменьшительные формы имен. Так, только 44% опрошенных употребляют в различных ситуациях общения полные имена, 51% фамилии. Форму имя + отчество назвали 99%, что свидетельствует о том, что студенты уделяют большое внимание возрастным и социальным параметрам при выборе тех или иных обращений. Уменьшительные формы имен используют 89% анкетируемых: это связано с тем, что значительное место в жизни молодых людей занимает неформальная коммуникация, для которой характерно применение подобных неофициальных обращений. Отметим, что используемые производные формы нередко модифицируются, как правило, это межкультурная модификация, в частности, обращения, представляющие собой смешение русских и иностранных антропонимов.
3. Наряду с уменьшительными формами, прозвища являются самыми популярными обращениями в бытовой студенческой речевой коммуникации (их употребляют 64% студентов). Подчеркнем еще раз, что встречающиеся прозвища, как правило, позитивно окрашены: самый многочисленный вид представляющие собой имена нарицательные в уменьшительно-ласкательной форме.
4. Отличия в применении псевдонимов студентами рассмотренных вузов во многом обусловлены профилем учебных заведений и заключаются не только в количестве молодых людей, в то или иное время бравших себе псевдоним (СмолГУ 24%, филиал ФГОУВПО "РГУТ и С" 20%, СГИИ 20%, Российский университет кооперации 1 человек, СИЭ СПб АУЭ 10%), но и в ситуациях, требующих этого.
5. Гендер стирается: идет унификация именований. Единственное отличие в употреблении личных имен студентами мужского и женского пола заключается в том, что девушки несколько чаще при помощи обращений стремятся подчеркнуть дистанцию в отношениях с противоположным полом (особенно это заметно на примере использования фамилии).
В итоге приведем сводную таблицу, показывающую обобщенные данные по функционированию различных форм обращений в речевой коммуникации студентов города Смоленска.
личное имя коммуникативный студенческий
Форма обращения |
Учебное заведение |
|||||
СмолГУ |
Филиал ФГОУВПО "РГУТ и С" |
Российский университет кооперации |
СИЭ СПб АУЭ |
СГИИ |
||
1. Личное имя: а) полная форма б) уменьшительные формы |
52% 94% |
22% 77% |
40% 67% |
36% 91% |
39% 90% |
|
2. Имя + отчество |
98% |
94% |
82% |
95% |
92% |
|
3. Фамилия |
61% |
33% |
29% |
35% |
39% |
|
4. Прозвище |
70% |
70% |
25% |
42% |
42% |
|
5. Псевдоним |
24% |
20% |
1 человек |
10% |
20% |
Настоящее исследование проведено в лингвостилистическом, лингвокультурологическом, социолингвистическом, психолингвистическом аспектах и, на наш взгляд, имеет определенные перспективы: полученный материал дает возможность изучения функционирования антропонимов в роли обращений в других социально-возрастных группах. Кроме того, работа носит региональный характер, но изучение личного имени в студенческой коммуникации может быть продолжено и в других регионах. При более широкой географии исследования фрагмент коллективного речевого портрета современного студенчества может быть дополнен и углублен.
ПУБЛИКАЦИИ ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ
1. Попова, Е.И. Формы имен и проблема выбора именований в студенческой речевой коммуникации [Текст] / Е.И. Попова // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». № 4. 2007. М.: Изд-во МГОУ. С. 78 81.
2. Третьякова, Е.И. Формы имен собственных в студенческой речевой среде [Текст] / Е.И. Третьякова // Седьмые Поливановские чтения. Сборник статей по материалам докладов и сообщений конференции. Часть 3. Идеи Е.Д. Поливанова в современном воплощении. Смоленск, 11 12 октября 2005 года. Смоленск: СГПУ, 2005. С. 106 110.
3. Третьякова, Е.И. Речевая коммуникация как социальная среда бытования личных имен [Текст] / Е.И. Третьякова // Профессиональная компетентность учителя в инновационных образовательных процессах: материалы научно-практической конференции. Смоленск: СмолГУ, 2006. С. 32.
4. Попова, Е.И. К вопросу о словообразовательном аспекте изучения личных имен [Текст] / Е.И. Попова // Материалы научного лексикографического семинара, посвященного творческой деятельности А.Н. Тихонова. Москва: Флинта, Смоленск: Универсум, 2006. С. 138 141.
5. Попова, Е.И. Формы имен и прозвища в студенческой речевой коммуникации (обращения) [Текст] / Е.И. Попова // Культура и письменность славянского мира: сборник материалов международной конференции 24 мая 2006 года / Министерство образования и науки РФ; Смол. гос. ун-т. Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2007. Т. 9. С. 71 74.
6. Попова, Е.И. Речевая коммуникация (к постановке проблемы) [Текст] / Е.И. Попова // Научные труды международной научно-практической конференции ученых МАДИ(ГТУ), РГАУ-МСХА, ЛНАУ. 16 17 января 2007 года. Том 4. Педагогика и методика. Москва-Луганск: Изд-во МАДИ(ГТУ), РГАУ-МСХА, ЛНАУ, 2007. С. 34 38.
7. Попова, Е.И. Социальные и возрастные параметры использования личных имен в студенческой речевой коммуникации [Текст] / Е.И. Попова // Восьмые Поливановские чтения. Сборник статей по материалам докладов и сообщений конференции. Часть 1. Проблемы социолингвистики. Лексика и фразеология. Смоленск, 2 3 октября 2007 года. Смоленск: СмолГУ, 2007. С. 38 45.
8. Попова, Е.И. Обращение в культурной коммуникации: к постановке проблемы [Текст] / Е.И. Попова // Язык и культура. Научно-практическая конференция (27 28 ноября 2007 г., Смоленск): сборник статей / Отв. ред. Н.А. Максимчук; Смол. гос. ун-т. Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2008. С. 235 238.
9. Попова, Е.И. Социолингвистические параметры коммуникативного процесса [Текст] / Е.И. Попова // Научные труды международной научно-практической конференции ученых МАДИ(ГТУ), РГАУ-МСХА, ЛНАУ. 17 18 января 2008 года. Том 4. Педагогика и методика. Москва-Луганск: Изд-во МАДИ(ГТУ), РГАУ-МСХА, ЛНАУ, 2008. С. 33 38.
10. Попова, Е.И. Формы обращений в студенческой среде Смоленского государственного университета [Текст] / Е.И. Попова // Культура и письменность славянского мира: сборник материалов Международной научной конференции. 24 мая 2008 года. Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2008. Т. X. С. 298 301.
11. Попова, Е.И. Формы имен в обращениях среди студентов Смоленского государственного университета как показатель отношений между коммуникантами [Текст] / Е.И. Попова // Ономастика в Смоленске: проблемы и перспективы исследования: материалы межвузовской научно-практической конференции. Смоленск, 27 мая 2008 года / Отв. ред. И.А. Королева. Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2008. С. 100 104.
12. Попова, Е.И. Современные русские имена и их иностранные эквиваленты сегодня (на примере функционирования в студенческой среде) [Текст] / Е.И. Попова // Научные труды международной научно-практической конференции ученых МАДИ(ГТУ), РГАУ-МСХА, ЛНАУ. 17 18 июня 2008 года. Том 4. Педагогика и методика. Москва-Луганск: Изд-во МАДИ(ГТУ), РГАУ-МСХА, ЛНАУ, 2008. С. 76 79.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Что такое молчание с точки зрения лингвистики. Изучение вопроса молчания в научно-исследовательской литературе. Молчание в коммуникативном, эстетическом, культурологическом аспекте, религиозно-мистическом, психологическом, ритуальном аспекте.
курсовая работа [27,4 K], добавлен 07.11.2007Имя собственное в историческом аспекте. Важность знания значения своего имени. Популярность имени и основные причины его возникновения. Домашние имена и прозвища. Выявление культурной информации, которую несут имена собственные в современных реалиях.
курсовая работа [28,9 K], добавлен 09.12.2014Речь в межкультурном аспекте. Исследование речевого акта, научный анализ прагматических компонентов его реализации на локутивном, иллокутивном и перлокутивном этапах: языковое оформление, характеристика коммуникантов, время, место и условия совершения.
реферат [20,3 K], добавлен 06.09.2009Расширение представления об имени, выяснение истории появления имен, частоты их употребления. Изучение вопроса происхождения и использования имен в русском языке (на материале учащихся 5 классов), их значение и распространение на современном этапе.
контрольная работа [35,1 K], добавлен 23.05.2016Влияние социальных факторов на особенности общения современной молодежи. Анализ речевой культуры подростка в среде сверстников, в кругу родителей и в обществе посторонних взрослых людей. Влияние преподавателя на формирование речи у старшеклассников.
реферат [17,0 K], добавлен 26.05.2015Функции, цели и восприятие рекламы. Разработка торговых имен для брендов. Правила идеального имени. Нейминг как наука создания успешных названий. Анализ собственных наименований продовольственных товаров. Лингвистические и лексикографические критерии.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 14.11.2009Анализ нарушения лингвоэкологического баланса, иноязычных заимствований, жаргонизации современного русского литературного языка. Лингвоэкологическая экспертиза студенческой газеты: нарушения в области стилистики, лексики, грамматики, словообразования.
курсовая работа [81,3 K], добавлен 04.03.2010Достижения лингвистов в области антропонимики. Именование людей в аспекте времени. Происхождение, структура и вариативность русских женских и мужских имен г. Тобольска XVII века. Общие сведения о функционировании русских женских и мужских антропонимов.
дипломная работа [151,2 K], добавлен 12.11.2012Нормы, правила и традиции общения лингвокультурной общности в коммуникативном поведении. Вербальные и невербальные компоненты общения немецкой и русской лингвокультурных общностей. Набор нормативной этикетной лексики: клишированность и десемантизация.
реферат [34,6 K], добавлен 06.09.2009Ономастика в номинативной деятельности человека. Антропонимы как показатели эволюции культурных, лингвистических процессов и стиля литературного произведения. Роль личных и фамильных имен в литературе. Топонимика Англии в свете иноязычных влияний.
курсовая работа [252,4 K], добавлен 20.03.2011Понятие текста в современной лингвистике. Переход от рассмотрения текста в формальном аспекте к анализу в функциональном аспекте. Понятие смысловой структуры. Анализ смысловой структуры развлекательных изданий. Статья "Как понравиться мужчине-раку".
контрольная работа [25,4 K], добавлен 24.04.2014Понятие и основные типы речевого поведения. Речевое поведение в межличностном и социально-ориентированном общении, его важность для межкультурной коммуникации. Особенности речевого и неречевого поведения различных народов в коммуникативных ситуациях.
курсовая работа [39,6 K], добавлен 17.05.2012Научные подходы к изучению диалога. О пьесе А.Н. Островского "Трудовой хлеб" в свете научной литературы. Характеристика образа Корпелова через анализ его речевого поведения. Научные данные об исследовании диалога в аспекте проблемы тождеств и различий.
дипломная работа [810,7 K], добавлен 24.06.2014Обзор научной литературы по проблемам ономастики. Типы имен собственных: антропонимы, топонимы, гидронимы. астронимы, котайконимы, хрононимы. Внутренняя форма личного имени. Структурно-семантические особенности имени собственного в английском языке.
курсовая работа [42,2 K], добавлен 06.12.2015Стратегии и тактики речевого общения в рамках речевой коммуникации, приемы воздействия на партнера по коммуникации, приемы манипуляции и операции над высказываниями. Речевое общение и взаимодействие, речевое воздействие с точки зрения когнитивистики.
реферат [35,8 K], добавлен 14.08.2010Особая форма похвалы, выражение одобрения, признания или восхищения. Понятие и сущность комплимента, его отличие от лести и похвалы. Принципы комплимента в прямой коммуникации. Принцип вежливости в речевом общении. Требования к употреблению комплимента.
курсовая работа [50,7 K], добавлен 11.07.2011Современное представление о переводе как создании индивидуально-личностного смысла. Рефлексия в аспекте деятельностной теории перевода. Методика сравнительно-сопоставительного анализа текстов оригинала и перевода на материале рассказа А.П. Чехова.
дипломная работа [120,5 K], добавлен 06.07.2012Ознакомление с теоретическими сведениями о специфике и проблемах классификации имен собственных в современной лингвистике. Исследование особенностей функционирования антропонимов, топонимов, библеизмов и мифонимов в фольклорных немецкоязычных текстах.
курсовая работа [53,8 K], добавлен 15.06.2011Интеллектуально-эмоциональное творчество в публичной речи. Понятие и сущность современной риторики. Подготовка к выступлению ритора. Психологическая, риторическая и стилистическая классификация. Формирование способностей, навыков и умений ритора.
реферат [28,6 K], добавлен 12.12.2011Категории времени и грамматические характеристики глагола во французском языке. Изучение imparfait в диахроническом аспекте. Функциональные характеристики старофранцузского imparfait на материале романа Кретьена де Труа "Ланселот, или Рыцарь тележки".
дипломная работа [130,4 K], добавлен 21.01.2017