Лексика американских и британских газет в аспекте языка города
Понятие "язык города". Тенденции изучения этого феномена через анализ письменной и устной форм существования языка. Анализ лексических особенностей текстов схожей тематики. Особенности языка газеты с точки зрения проникновения в них элементов устной речи.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.07.2018 |
Размер файла | 90,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Данный этап анализа подтвердил нашу гипотезу о том, что статус города влияет на состояние языка. Это видно из диаграммы 6:
Диаграмма 6. Соотношение обиходно-разговорной лексики в текстах американских газет
Таким образом, газетные тексты, реализуя письменную речь, характеризуются наличием в них элементов обиходно-бытовой речи. Главной чертой такого языкового образования является «открытость», что выступает как условие для проникновения в обиходно-бытовую речь различных сленговых единиц, диалектизмов и «сниженных» слов. Результаты данного исследования позволяют сделать вывод о том, что в настоящее время происходит сближение устной и письменной речи, т.е. идет процесс упрощения норм литературного языка, и, как следствие, ее изменения в сторону большей разговорности, в частности, с помощью средств массовой информации.
На основании качественного и количественного сравнения газет городов, различаемых по принципу столица -- не столица, т.е. различных по своему статусу, можно сделать вывод о том, статусные особенности городов определяют употребление элементов разговорной речи в печатных материалах. Язык, функционирующий в столице, поддается меньшему изменению и проникновению со стороны обиходно-разговорной лексики, чем язык провинциального города.
Любой текст, публикующийся на страницах газет того или иного города, отражает черты языка, который функционирует на данной территории. Язык, который является средством общения в американских городах, не может полностью совпадать с языком британских городов, даже если они имеют одинаковый статус.
Однако, как показало настоящее исследование, речь американских СМИ более раскованна, приближена к разговорной речи, т.к. разговорные слова являются нередкими здесь. Британский вариант английского языка более консервативен, чем американский вариант.
В заключении обобщаются результаты диссертационной работы, намечаются основные перспективы дальнейшего исследования.
В приложениях 1-4 представлен словарь обиходно-разговорной лексики, употребляемой в газетных текстах английских городов.
Список работ, опубликованных по теме диссертации
язык город лексический газета
Публикации в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК
1. Петрова, Е. А. Исследование публицистических текстов англоязычных городов с точки зрения наличия в них разговорной лексики (на материале газет Великобритании и США) [Текст] / Е. А. Петрова // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена: Аспирантские тетради: Научный журнал.- СПБ: Книжный дом, 2007. - Вып. 23. - С. 181-186.
Статьи в других изданиях
2. Петрова, Е. А. Язык и речь как составная часть городской культуры [Текст] / Е. А. Петрова // Теория языка и межкультурная коммуникация: межвуз. сб. науч. тр. - Курск: Изд-во КГУ, 2004. - Вып. 2. - С. 64-68.
3. Петрова, Е. А. Форма существования языка в современном городе [Текст] / Е. А. Петрова // Язык для специальных целей: система, функции, среда: межвуз. сб. науч. тр. - Курск: Изд-во КГТУ, 2004. - С. 65-69.
4. Петрова, Е. А. К вопросу о выделении сленга в отдельный вид социолекта [Текст] / Е. А. Петрова // Теория языка и межкультурная коммуникация: межвуз. сб. науч. тр. - Курск: Изд-во КГУ, 2004. - С. 74-79.
5. Петрова, Е. А. Носитель языка и культуры как субъект формирования социально-коммуникативной структуры города [Текст] / Е. А. Петрова // Актуальные проблемы современного иноязычного образования: межвуз. сб. науч. тр. - Курск: Изд-во КГУ, 2004. - С. 64-66.
6. Петрова, Е. А. Проникновение устной речи в языковое оформление текстов прессы (на материале английской публицистики) [Текст] / Е. А. Петрова // Актуальные проблемы языковедения: межвуз. сб. науч. тр. - Курск: Изд-во РОСИ, 2005.- С. 76-79.
7. Петрова, Е. А. Устная речь в текстах прессы (на материале американской и британской публицистики) [Текст] / Е. А. Петрова // Культура как текст: межвуз. сб. науч. тр. - Смоленск: Изд-во СГУ, 2006. - Вып. 4. - С. 130-136.
8. Петрова, Е. А. Влияние городской культуры на язык средств массовой информации [Текст] / Е. А. Петрова // Культура в зеркале языка и литературы: мат-лы межд. науч. конф. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. - С. 73-77.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.
контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012Сущность речевой деятельности, ее значение для человека, этапы осуществления и свойства. Положение русского языка в мире. Понятие и признаки литературного, научного и разговорного языка, нормы и современные тенденции. Культура устной и письменной речи.
учебное пособие [325,5 K], добавлен 08.05.2009Общая характеристика форм речи. Устная форма речи. Письменная форма речи. Специфика норм письменного кодифицированного языка. Сходства и различия между устной и письменной формами речи.
контрольная работа [22,5 K], добавлен 24.07.2007Изучение особенностей литературного языка, история его становления и развития, роль в жизни общества. Использование русского языка в устной и письменной речи. Выработка литературно-языковых норм. Оценка влияния эмоций и чувств читающего на речь и письмо.
реферат [28,5 K], добавлен 05.12.2013История происхождения языка. Единицы языка: звук, морфема, слово, фразеологическая единица, свободное словосочетание. Типы знаков: естественные и искусственные. Формы существования языка. Параметры различия устной и письменной формы литературного языка.
реферат [21,2 K], добавлен 24.11.2011Литературный язык как обработанная форма общенародного языка, его основные признаки. Дискуссия по поводу его роли в нашей жизни. Устная форма речи, ее основные характеристики. Письменная форма языка. Взаимодействие устной и письменной форм языка.
реферат [13,3 K], добавлен 14.12.2011Формы существования языка. Основные требования, предъявляемые к устной и письменной речи. Краткая история русского литературного языка. Произносительная сторона речи. Требования литературной правильности, благозвучия. Влияние классовых жаргонов.
контрольная работа [15,9 K], добавлен 01.04.2011Анализ текстов современной публицистики с точки зрения проявления динамических процессов. Выявление в газетных и журнальных статьях спонтанного употребления средств устно-литературной и устно-разговорной речи. Исследование "порчи" литературного языка.
дипломная работа [117,6 K], добавлен 29.04.2015Основные тенденции в развитии лексикографии английского языка. Анализ британских, американских и отечественных словарей, особенностей их композиции и способов представления лексических единиц. Классификация, типы и структура словарей и словарных статей.
методичка [642,4 K], добавлен 26.04.2011Психологический аспект использования мультимедийных средств. Формирование навыков устной и письменной речи учащихся. Процесс развития иноязычных лексических навыков. Применение мультимедийных средств обучения на уроках английского языка в начальной школе.
дипломная работа [289,5 K], добавлен 29.07.2017Анализ состояния современного русского языка в конце XX столетия. Исследование механизмов образования новой лексики на примерах 1990-2000-х годов. Лексико-грамматические изменения языка СМИ. Огрубление письменной и устной речи за счет жаргонной лексики.
реферат [22,1 K], добавлен 02.06.2013Положение русского языка в современном мире. Характер восприятия устной и письменной речи. Территориальные и социальные диалекты, просторечие, жаргоны. Признаки, нормы и особенности, характеризующие функционирование литературного языка в начале XXI века.
курсовая работа [41,4 K], добавлен 19.05.2015Стили устной и письменной речи. Жанры письменных и научных стилей. Понятия грамматической нормы. Характеристика лексических, морфологических, синтаксических свойств письменной речи. Качества научной речи и терминологическая лексика. Конспекты и их виды.
практическая работа [118,8 K], добавлен 03.03.2014Работа над стилями литературного языка. Изучение лексики, словообразования, орфографических и пунктуационных норм оформления официальных документов и деловых бумаг. Исследование языковых норм письменной и устной речи, фонетики, графики и фразеологии.
методичка [73,8 K], добавлен 22.11.2011Стилистическая организация речи как система языковых элементов внутри литературного языка. Реализация cтилей в определенных формах и типах текстов. Совокупность лексических, грамматических и синтаксических особенностей письменной речи в различных жанрах.
реферат [25,2 K], добавлен 23.05.2009Растущая национализация русского литературного языка, отделение его от церковно-книжных диалектов славянорусского языка и сближение с живой устной речью. Основные группы слов, "уязвимые" для проникновения иностранных слов; значение реформирования языка.
творческая работа [15,5 K], добавлен 08.01.2010Значение письменной речевой деятельности учащихся в изучении иностранного языка, роль в ней информационных технологий. Особенности обучения письменной речи на среднем этапе изучения иностранного языка. Письмо как средство обучения иностранному языку.
дипломная работа [61,7 K], добавлен 12.05.2010Значение термина "перевод", причины и источники непереводимости текста. Слова и устойчивые словосочетания иностранного языка без полных соответствий в виде лексических единиц (безэквивалентная лексика). Слова-реалии как часть лексики народного языка.
курсовая работа [81,5 K], добавлен 15.01.2012Основы устного перевода английского языка делового общения. Понятие жанрово-стилистической нормы перевода. Проблемы перевода клише и их словосочетаний. Анализ роли клише при устном переводе английского языка делового общения в устной и письменной речи.
курсовая работа [55,8 K], добавлен 19.04.2015Методический аспект описания языка. Связь методики изучения языка с педагогической психологией в методологическом отношении. Взаимосвязь восприятия и понимания речи. Цель лингводидактического исследования материала для учебников, выделение основ обучения.
статья [37,1 K], добавлен 02.05.2015