Анализ эмфатической и неэмфатической интонации английского языка и основных интонационных компонентов на примере американского многосерийного фильма

Исследование эмфатической и неэмфатической интонации английского языка и её компонентов (темп, тембр, пауза, ритм и другие в речи четырёх героинь популярного американского многосерийного фильма). Определение эмфазы и основные способы её выражения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.08.2018
Размер файла 20,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Институт общественных наук и международных отношений, Севастопольский Государственный Университет, г. Севастополь, РФ

Анализ эмфатической и неэмфатической интонации английского языка и основных интонационных компонентов на примере американского многосерийного фильма

Ревякина Анастасия Игоревна

Ассистент преподавателя кафедры теории и практики перевода,

fiorita@bk.ru

Аннотация

эмфаза интонация английский тембр

Статья посвящена исследованию эмфатической и неэмфатической интонации английского языка и её компонентов, таких как: темп, тембр, пауза, ритм и другие в речи четырёх героинь популярного американского многосерийного фильма. Рассматривается вопрос о способах эмфатического выделения слова или всего предложения. Даётся определение эмфазы и способы её выражения. Также данное исследование помогает определить уровень эмоциональности каждой из героинь. В ходе исследования был сделан вывод, что родной язык (испанский) одной из героинь имеет сильное влияние на уровень эмоциональной окраски и эмфатичности речи при общении на английском языке.

Ключевые слова: эмфатическая и неэмфатическая интонация, компоненты интонации, темп, тембр, пауза, движение тона

Abstract

Analysis of emphatic and unemphatic intonation of the English language and of the main intonation components based on the American film series.

Revyakina Anastasiya Igorevna

Assistant teacher of Theory and practice of translation department,

The article is devoted to the study of the emphatic and unemphatic intonation of the English language and its components, such as tempo, timbre, pause, rhythm and others in the speech of four female characters of the popular American film series. The ways of contrast-emphasis and intensity-emphasis is considered. The definition of emphasis and ways of its expressing are given. Also, this study helps to determine the level of emotionality of each of the female characters. During the study, it was concluded that the native language (Spanish) of one of the characters has a strong influence on the level of emotional coloring and emphatic speech when communicating in English.

Keywords: emphatic and unemphatic intonation, intonation components, tempo, timbre, pause, pitch movement

В качестве компонента речи интонация играет немаловажную роль, порой даже более значительную, нежели то, о чём говорит человек. Поэтому при изучении английского языка в высших учебных заведениях этому аспекту речевой деятельности уделяется повышенное внимание. Рассматривая типы интонации в английском языке, выделяются эмфатическая и неэмфатическая интонация.

Для неэмфатической интонации характерен более простой мелодический рисунок, а также относительно ровное распределение фра-зового ударения, отсутствие изменений в общей тембральной окра-ске и существенных перемен в ритме и в темпе произнесения. Для эмфатической интонации характерен более сложный ритмико-мелодический ход, наличие сильных ударений в особо вы-деляемых словах, более яркая тембральная окраска, заметные убыстрения или замедления темпа произнесения.

Помимо термина «эмфатическая интонация», в литерату-ре можно встретить термин «эмоциональная интонация».

Одной из задач говорящего по отношению к содержанию высказывания является выделение одного или более слов в предложении, чтобы привлечь внимание слушателей именно к этому слову, т.к. говорящий хочет показать, что это слово по какой-то причине является особо важным. Это может происходить по двум причинам. Во-первых, говорящий желает противопоставить выделяемое слово (или несколько слов) другому слову в предложении. Интонационное средство, которое он использует, называется contrast-emphasis (эмфаза для выражения контраста). Во-вторых, говорящий считает слово (или несколько слов) в предложении особо важными, и показывает это слушателю, он усиливает значение уже содержащееся в слове. Интонационное средство, которое он использует, называется intensity-emphasis (эмфаза для усиления слова или предложения).

Но эмфаза может передаваться не только отдельным словам в предложении, а и предложению в целом. Однако эмфаза всего предложения отличается от эмфазы одного слова в двух аспектах:

1) эмфаза всего предложения может быть только intensity-emphasis и не может выражать противопоставление.

2) на эмфазу всего предложения могут влиять только интонационные средства, а на эмфазу одного слова, помимо интонационных средств, могут влиять удлинение согласных и гортанные взрывные звуки.

Значение всего предложения может быть выделено при помощи:

1) использования терминальных тонов: the High Wide Rise, the Fall-Rise или Fall+Rise, the Rise-Fall-Rise;

2) использования эмфатических шкал: the Sliding Scale, the Scandent Scale, the Upbroken Descending Stepping Scale, the Downbroken Descending Stepping Scale;

3) повышения уровня высоты тона во всём предложении и расширения его диапазона;

4) понижения уровня высоты голоса и сужения диапазона в сочетании с усилением ударения;

5) усиления ударения в обычно слабоударных слогах;

6) изменения темпа, который может ускоряться или замедляться по сравнению с неэмфатической речью;

7) изменения тембра, что даёт эмоциональную окраску высказыванию;

Далее в статье будет рассмотрено употребление эмфатической и неэмфатической интонации, основанное на репликах главных героев. Мы также проанализируем их речь с точки зрения компонентов интонации. Для этого будут использованы два сезона популярного многосерийного фильма “Desperate housewives” который был выпущен 3 октября 2004 года в США. В центре событий четыре героини, которые живут в тихом пригороде и отчаянно ищут личного счастья: Сьюзан Майер (Тери Хетчер), Линетт Скаво (Фелисити Хаффман), Габриэль Солис (Ева Лонгория) и Бри Ван де Камп (Марсия Кросс).

Для реализации поставленных задач в работе использовались метод слухового анализа для отбора и описания примеров, а также метод количественного анализа для обоснования достоверности исследования. Отобрав более 150 реплик героинь и проанализировав 29 наиболее ярких из них, мы пришли к следующим выводам.

Линетт говорит достаточно эмоционально. Больше всего в её речи встречаются the Descending Scales - 5 раз в 6 примерах и только 1 раз the Ascending Scale. Что касается мелодики, то преобладают Stepping (5 раз) scales. Scandent Scale присутствует только 1 раз. Используется the Accidential Rise (1 раз) и the Accidential Fall (1 раз). Unbroken scales встречаются 4 раза. В репликах Линетт, в основном, шкалы оканчиваются терминальным тоном the Low Fall, хотя в обращениях также встречается the High Fall и the Fall-Rise. Её голос звучит и в высоком (3 раза), и в среднем (2 раза) и низком регистре (1 раз). Линетт говорит либо в среднем (2 предложения), либо в специально замедленном темпе (3 предложения), а одну реплику произносит в очень быстром темпе. В репликах присутствуют 5 логических, 1 синтагматическая паузы. В двух предложениях паузы отсутствуют, т.к. сами предложения короткие. Что касается интенсивности, то 3 предложения произносятся неинтенсивно, 2 со средней интенсивностью, и только одно интенсивно. В подавляющем большинстве предложений, то есть в 5, ритм сложный из-за пауз и the или the Accidential Fall. Только в одном последнем предложении ритм простой, потому что там нет ни того, ни другого. Всех приведённых 6 примеров, эмфатическими являются 4, а неэмфатическими 2 примера.

Габриэла является очень эмоциональной героиней. В её речи в основном присутствуют the Descending Scales (4 раза), 2 раза Level Scales, из которых одна the High Level Scale, а вторая the Low Level Scale. Что касается мелодики, то определено 3 Stepping Scales, 2 Sliding Scales, 1 Scandent Scale и 2 Level Scales. В речи Габриэлы встречаются различные виды терминальных тонов: 3 the Low Fall-Rise, 1 the Low Fall, 1 the High Rise-Fall, 1 the High Fall и 1 Low Rise. Габриэла по происхождению мексиканка и говорит в очень быстром темпе. 5 раз в её репликах встречается быстрый темп, и 3 раза средний. Габриэла говорит не только быстро, но и очень интенсивно. В 5 из восьми предложений высокая интенсивность, в 2 предложениях средняя и 1 предложение произносится неинтенсивно, однако очень эмоционально с использованием Level Scale. 4 из её реплик произнесены в простом ритме, т.к. они очень эмоциональны и говорятся в очень быстром темпе без пауз. В остальных 4 ритм речи сложный, т.к. в 3 из них присутствует the Accidential Fall (2 раза). Что касается тембра, то 6 из восьми реплик голос находится в верхнем регистре, и 2 раза в нижнем, потому что эти реплики произносятся с использованием Level Scales. В 6 предложениях из восьми отсутствуют паузы, в оставшихся трёх предложениях встречаются 1 логическая и 3 синтагматические и паузы. Все реплики героини являются эмфатическими.

Статистический анализ речи Сюзан позволяет сделать следующие выводы:

Её речь, в отличие от речи остальных героинь, звучит наименее эмоционально. В основном, она использует the Level Scales (4 раза), из которых 2 the Mid Level Scales и 2 the Low Level Scales. Также встречаются 1 the Unbroken Descending Scale и 1 the Ascending Scale. The Scandent Scales отсутствуют. Из всех шкал только 2 шкалы относятся к the Stepping Scales, остальные - the Level Scales. В речи героини встречаются 2 вида терминальных тонов: 5 the Low Fall и 1 the High Fall. Сюзан говорит неинтенсивно в 5 своих репликах, и только 1 она произносит интенсивно. Темп её речи средний в 5 из шести реплик, в 1-й - быстрый. Ритм тоже по большей части простой - в 4 из 6 предложений. Паузы встречаются в основном логические - 6 раз, и 1 пауза неуверенности. Голос героини 4 раза находится в среднем регистре, т.к. она говорит почти всегда спокойно, 1 раз в верхнем и 1 раз в нижнем регистре. Из 6 реплик Сюзан 3 эмфатических и 3 неэмфатических.

Бри является достаточно эмоциональной героиней. Она использует в своей речи в основном the Ascending Scales (4 раза), the Descending Scales (2 раза) и the Low Level Scales (2 раза). В мелодике преобладают the Stepping Scales, которые встречаются 4 раза, также присутствуют the Sliding Scales, которые встречаются 2 раза. The Scandent Scales отсутствуют вообще. Отсутствуют the Accidential Rise и Accidential Fall. В речи героини используются различные терминальные тоны: 4 the Low Fall, 4 the High Fall, 1 the Low Rise-Fall, 1 the High Rise-Fall, 2 the High Rise. По большей части Бри говорит интенсивно, что видно в 6 из восьми предложений. В 1 предложении она говорит со средней интенсивностью и в 1-м неинтенсивно. В основном её речи характерен средний темп, что видно в 4 примерах. 3 предложения она произносит в быстром темпе, и только 1 в медленном. Притом её голос почти всегда находится в верхнем регистре, что отражается в 5 примерах. В 1 примере в среднем регистре, а в 2-х- в низком. Паузы в речи героини присутствуют только в 4 предложениях:4 логических и 1 пауза неуверенности. В 4 предложениях, где отсутствуют паузы - ритм простой, а в остальных 4-х ритм сложный. В речи Бри преобладает эмфатическая интонация, что видно в 7 из восьми примеров. В 3 примерах героиня делает логическое ударение, в общем количестве 4 раза.

Далее сравним речь наших героинь с точки зрения всех компонентов интонации и эмфатичности.

Таблица 1. Шкалы по общему движению тона

Линетт

Габриэла

the Ascending Scales-15%

the Descending Scales-85%

Из которых:

the Upbroken Descending Scales -15%

the Downbroken Descending Scales -15%

the Unbroken Descending -70%

the Level Scales-50%

Из которых:

the High Level Scale-50%

the Low Level Scale-50%

the Descending Scales-50%

Из которых:

the Downbroken Descending Scales -50%

the Unbroken Descending -50%

Сюзан

Бри

the Ascending Scales-15%

the Low Level Scales-70%

The Descending Scales-15%

Из которых:

the Mid Level Scales-50%

the Low Level Scales-50%

the Ascending Scales-50%

The Unbroken Descending Scales-25%

The Low Level Scales-25%

С точки зрения употребляемости эмфатических шкал по общему движению тона, самой эмоциональной является Габриэла, затем Линетт, потом Бри, а уже только потом Сюзан.

Таблица 2. Шкалы по направлению тона внутри самой шкалы

Линетт

Габриэла

the Stepping Scales-85%

the Scandent Scales-15%

the Stepping Scales-40%

the Scandent Scales-10%

the Sliding Scales-25%

the Level Scales- 25%

Сюзан

Бри

the Stepping Scales-30%

the Level Scales-70%

the Stepping Scales-50%

the Sliding Scales-25%

the Level Scales-25%

the Scandent Scales-0%

Согласно данным вышеприведённым Габи занимает первое место, втрое -- Бри, третье -- Линетт, а четвёртое -- Сюзан.

Таблица 3. Тембр

Линетт

Габриэла

высокого регистра-50%

среднего регистра-30%

низкого регистра-20%

высокого регистра-75%

среднего регистре-0%

низкого регистра-25%

Сюзан

Бри

высокого регистра-15%

среднего регистра-70%

низкого регистра-15%

высокого регистра-62%

среднего регистра-13%

низкого регистра-25%

Согласно этому компоненту интонации на первом месте по эмоцинональности опять Габриэла, затем идёт Бри, Линетт и Сюзан.

Таблица 5. Темп

Линетт

Габриэла

быстрый-20%

средний-30%

медленный-50%

быстрый-65%

средний-35%

медленный-0%

Сюзан

Бри

быстрый-15%

средний-85%

медленный-0%

быстрый-50%

средний-40%

медленный-10%

По статистическим данным компонента «темп» видно, что быстрее всех говорит опять Габриэла, за ней идёт Бри, а потом Линетт и Сюзан.

Таблица 6. Паузы

Линетт (в 4 предложениях)

Габриэла ( в 2 предложениях)

логические-85%

синтагматические-15%

логические-75%

синтагматические-25%

Сюзан (в 6 предложениях)

Бри (в 4 предложениях)

логические-85%

синтагматические-0%

неуверенности-15%

логические-80%

неуверенности-20%

синтагматические-0%

Меньше всего в своей речи делает пауз Габриэла, так как она говорит очень эмоционально и быстро, Линетт и Бри делают равное количество пауз. Меньше всего их делает Сюзан, которая говорит, в основном, в среднем темпе.

Таблица 7. Интенсивность реплик

Линетт

Габриэла

интенсивные -20%

среднеинтенсивные -30%

неинтенсивные -50%

интенсивные -60%

среднеинтенсивные -25%

неинтенсивные -15%

Сюзан

Бри

интенсивные-15%

среднеинтенсивные-0%

неинтенсивные-85%

интенсивные-70%

среднеинтенсивные-15%

неинтенсивные-15%

Наиболее интенсивно говорящими героинями, согласно этим данным, являются Бри и Габриэла, затем Линетт и только потом Сюзан.

Таблица 8. Ритм

Линетт

Габриэла

сложный - 85%

простой -15%

сложный - 50%

простой -50%

Сюзан

Бри

сложный - 30%

простой -70%

сложный - 85%

простой -15%

Сложный ритм преобладает в речи Бри и Линетт, Габриэла произносит равное количество реплик в сложном и простом ритме. В речи Сюзан больше реплик, произнесённых в простом ритме.

Таблица 9. Эмфатичность реплик

Линетт

Габриэла

эмфатические - 70%

неэмфатические - 30%

эмфатические - 100%

неэмфатические - 0%

Сюзан

Бри

эмфатические - 50%

неэмфатические - 50%

эмфатические - 90%

неэмфатические - 10%

Больше всего эмфатических предложений мы обнаружили в речи Габриэлы, они составляют абсолютное большинство. На втором месте Бри, затем Линетт, и на последнем месте Сюзан, которая использовала в равных долях и эмфатические и неэмфатические реплики.

В отобранных для исследования репликах присутствуют все виды шкал, мелодики, темпа, тембра, пауз и ритма. После проведённого слухового анализа, мы вывели статистические данные, при помощи которых сравнили количество используемых эмфатических окрашенных предложений. С помощью этих данных был вычислен уровень эмоциональности всех четырёх героинь и было выяснено, что наиболее эмоциональной является Габриэла Солис,так как она является латиноамериканкой по происхождению, на втором месте находится Бри Ван Де Камп, на третьем месте Линетт Скаво, а самый низкий уровень эмоциональности у Сюзан Майер.

Список литературы

1. Антипова А.М. Ритмическая система английской речи. - М.: Высшая школа, 1984. - 118с.

2.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Высшая школа., 1996. - 296с.

3. Берлин С.А., Вейхман А.С. Обучение английской интонации. - М.: Высшая школа, 1973. - 117с.

4. Большой oксфордский словарь. - М.: АТС, 2001. - 645с.

5. Витомская В.Н. Основы английской фонетики. - М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1948. - 383с.

6. Давыдов М.В. Пособие по интонации английского языка. - М.: Высшая школа,1975. -103с.

7. Дворжецкая М.П., Е.И. Стериополо, А.А.Калита Практикум по теоретической фонетике. - К.: Вища школа, 1988. - 250с.

8. Дикушина О.И. Фонетика английского языка. - М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1952.-349с.

9. Лебединская Б.Я. Фонетический практикум по английскому языку. - М.: Международные отношения, 1978. - 320с.

10. Соколова М.А., Афонская И.А., Ковалёва Л.Б., Крылова Н.И. Теоретическая фонетика английского языка. - М.: Острожье, 1997. - 190с.

11. Торбан И.Е. Справочник по фонетике английского языка. - М.: ИНФРА-М, 1994.-60с.

12. Jones D. Pronunciation Dictionary. - Moscow, 1967. - 390c.

Список источников

11. Desperate Housewives season 1- 2004, production - Touchstone Television.

12. Desperate Housewives season 2- 2005, production - Touchstone Television.

13. Desperate Housewives season 3- 2006, production - Touchstone Television.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Исследование фонетических параметров американского варианта английского языка, его фонемных и ритмико-интонационных особенностей. Определение понятия "диалект". Функции речевого ритма. Взаимосвязь ритма и интонации. Сущность понятия "интонационный стиль".

    дипломная работа [129,0 K], добавлен 27.01.2014

  • Теоретический аспект в изучении интонации немецкого, английского и русского языков. Темп речи как компонент интонации. Правильная расстановка пауз. Тембр голоса. Ударные слоги английского предложения. Изучение особенностей немецкого произношения.

    реферат [803,4 K], добавлен 23.11.2014

  • Формирование американского варианта английского языка. Различия в лексике, орфографии, произношении, грамматике. Образцы речи в американском варианте английского языка. Распространение американского английского в британском варианте английского языка.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 20.03.2011

  • Общая характеристика русской интонации, ударение как её компонент. Мелодика и тембр речи как характеристики интонации. Коммуникативная значимость темпа и скорости речи. Тембр и пауза как часть интонации, сила звучания в ней по стихотворениям писателей.

    реферат [63,2 K], добавлен 12.07.2010

  • Классификация интонационных типов в русском языке (мелодика, длительность, интенсивность, тембр, пауза). Основные компоненты и функции интонации. Особенности тональной системы вьетнамского языка. Понятие и классификация тонов, их диакритические знаки.

    курсовая работа [48,2 K], добавлен 15.12.2015

  • Интонация и ее основные функции в американском варианте английского языка. Основные компоненты речевой интонации. Длительность и темп речи. Абсолютная длительность интонационных пауз, их смысловая нагрузка. Основные особенности стихотворного почерка.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 04.07.2012

  • Виды британского английского языка, изучение основных региональных фонетических особенностей. Общая характеристика, интонация, длительность, темп, ритм спонтанной речи. Анализ фонетических особенностей спонтанной речи на базе аудиовизуального материала.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 29.01.2014

  • Характеристика американского английского как разновидности английского языка. Лексические, орфографические и грамматические различия между американским и британским английским языком. Распространение американского английского в британском варианте.

    курсовая работа [40,5 K], добавлен 20.04.2011

  • Изучение истории формирования американского варианта английского языка. Основные лексические и грамматические различия американского и британского варианта английского языка. Анализ фонетических и фонологических особенностей вокализма и консонантизма.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 05.02.2013

  • История появления американского английского языка. Факторы влияния, фонетические и лексико-грамматические особенности американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Отличие канадской грамматики от британской.

    реферат [24,8 K], добавлен 17.12.2010

  • Ной Вебстер как создатель американского английского языка. Последователи революционных преобразований. Преобразования Ноя Вебстера в американском варианте, система американского лексикона. Правописание слов с учетом правил американского спеллинга.

    реферат [29,9 K], добавлен 03.02.2011

  • Основные черты и оценка лексического состава американского и британского варианта английского языка. Изменения фонетики, лексики и грамматики в американской английской речи. Два типа лексико-семантических различий в плане общности содержания и выражения.

    курсовая работа [35,5 K], добавлен 19.12.2010

  • Значение и функции английских предлогов. Языковая картина мира. Роль предлога в предложении. Сравнительный анализ предлогов, взаимовлияние британского и американского диалектов английского языка. История появления американского варианта английского языка.

    курсовая работа [49,0 K], добавлен 25.11.2011

  • Понятие интонации как атрибута речи и средства выразительности, ее сущность, функции, взаимосвязь с синтаксисом и ритмом. Мелодика, громкость, ударение, темп и паузы как основные компоненты интонации. Общая характеристика интонационных стилей языка.

    реферат [41,1 K], добавлен 07.12.2009

  • Рассмотрение интонации с точки зрения общей фонетики как просодической характеристики языка. Типы русской интонации по Боянусу: низкое падение, высокий подъем, низкий подъем, восходяще-нисходящий тон. Особенности фразового ударения в английском языке.

    курсовая работа [576,7 K], добавлен 20.03.2014

  • Исследование языка как основного средства вербализации окружающего мира. Изучение лексических единиц специфичных для американского и британского вариантов английского языка. Характеристика структурных вариантов идентичных по значению лексических единиц.

    дипломная работа [60,6 K], добавлен 11.11.2011

  • Тенденции языка к упрощению орфографии. Исследование трансформаций английского языка у его носителей. Лингвистический анализ американского, шотландского, ирландского, индийского, африканского, австралийского вариантов. Лексика английских канадизмов.

    реферат [45,1 K], добавлен 20.02.2015

  • Американский вариант английского языка: исторический и научно-исследовательский аспекты; история и процесс формирования, его особенности, различия британского и американского вариантов на лексико-семантическом и фонетическом уровнях; изучение языка в США.

    курсовая работа [53,2 K], добавлен 11.09.2012

  • Лексический состав американского варианта английского языка, его анализ и содержание. Отличительные черты британского английского от американского английского. Особенности реализации наречий в британском английском, в американском английском языках.

    дипломная работа [87,0 K], добавлен 11.11.2011

  • Различия между Британским и Американским вариантами английского языка. История развития американской лексики. Особенности деривации, словосложения и конверсии. Сокращения и бленды в разговорной речи и на примере аудиовизуального материала "Форест Гамп".

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 29.01.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.