Синтагматические свойства производного предлога согласно

Особенности сочетаемости предлога "согласно" и установление влияния сочетаемости на тип отношений в конструкции, которую формирует предлог. Роль предлога "согласно" в установлении отношения обусловленности, зависящей от сочетаемой с предлогом лексики.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.08.2018
Размер файла 27,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Дальневосточный федеральный университет, РФ

Синтагматические свойства производного предлога согласно

Чуеакаев Тханапхан аспирант

кафедры русского языка и литературы

Аннотация

Статья посвящена анализу сочетаемости русского производного предлога «согласно». Цель работы - выявить особенности сочетаемости предлога и установить влияние сочетаемости на тип отношений в конструкции, которую формирует предлог. В результате исследования выявлена характерная для предлога лексика. Типичными являются лексико-семантические группы существительных (1) со значением осознания, понимания; (2) называющих источник информации; (3) называющих разные нормы и правила; (4) являющихся номинациями лица. Установлено, что глагольная лексика в позиции главного компонента словосочетания с предлогом «согласно» многообразна. Наиболее типичны глаголы со значением изменения и действия. Автор приходит к выводу, что предлог «согласно» может устанавливать в конструкции отношения обусловленности, которые зависят от характера лексики, с которой сочетается предлог.

Ключевые слова: предлог, отношения соответствия, конструкция, сочетаемость, семантика предлог согласно лексика сочетаемость

Annotation

Syntagmatic properties of the derivative preposition `согласно' (according to)

The article is devoted to the compatibility analysis of the Russian derivative preposition `согласно'(according to). The aim of the work is to reveal the features of the preposition compatibility and to establish the influence of the compatibility on the type of relations in the construction formed by the preposition. The result of the study showed the typical vocabulary for the preposition. Lexico-semantic groups of nouns (1) with the meaning of awareness, understanding; (2) naming the source of information; (3) naming different rules and regulations; (4) nominating a person are the most typical. It is found that the verbal vocabulary in the position of the main component of the phrase with the preposition `согласно' (according to) is diverse. The most typical verbs are those with the meaning of change and action. The author concludes that in constructions the preposition `согласно'(according to) can establish relations of conditionality, which depend on the vocabulary type the preposition is combined with.

Keywords: preposition, correspondence relations, construction, colocation, semantics

Основная часть

Проявление повышенного внимания к проблематике производного предлога в последние года связано с активными процессами, протекающими в области служебной лексики в целом и предлога как части речи, в частности.

Одним из таких процессов является пополнение класса предлогов за счет знаменательной лексики. В связи с этим возникла необходимость широкого изучения и систематизации предлогов и предложных новообразований.

Цель настоящей работы - выявить синтагматические условия функционирования производного предлога согласно.

Материал исследования собран с помощью Национального корпуса русского языка [6].

Описание предлогов без учета их непосредственного окружения оказывается невозможным: установлено, что сочетаемость и семантика производного предлога часто оказываются очень тесно связанными, предлоги одной семантической группы нередко функционируют в однотипных контекстах [4, с. 64]. Сочетаемость слова является одним из фундаментальных свойств языковых единиц [5, с. 483]. Следовательно, изучение синтагматических свойств слова позволяет охарактеризовать его с разных сторон.

При описании синтагматики предлога в исследованиях используются термины «правый» и «левый» компоненты [2, с. 78]. Правый компонент - это имя существительное, которое вводится предлогом и всегда располагается справа по отношению к предлогу.

Левый компонент - это слово, синтаксическая валентность которого заполняется предложно-падежной именной группой (предлог плюс имя существительное).

Специфика синтагматики производного предлога проявляется именно в характере правого и левого компонентов, которые могут быть определены как узкий контекст предлога [4, с. 60]. Установлено, что «слово и контекст находятся во взаимообусловленной связи»: с одной стороны, определенный контекст обусловлен семантикой слова, с другой стороны, реализация определенной семантики слова обусловлена контекстом [1, с. 62].

Обратимся к синтагматике предлога согласно.

Анализ лексики в позиции правого компонента позволил выявить следующие лексико-семантические группы существительных, характерные для предлога «согласно»:

1. Лексика со значением осознания, понимания.

Это лексика, которая в семантическом словаре Н. Ю. Шведовой включается в класс «Сознание. Разум, Понимание. Мысль» [7, с. 213].

Внутри данной группы можно выделить несколько подгрупп:

1. а. Существительные, объединенные общей семантикой `точка зрения, мнение': гипотеза, версия, идея, мнение, точка зрения, представление (о чем-то), взгляд (= точка зрения), наблюдение, концепция, теория, оценка;

1.б. Существительные, заключающие в себе указание на гипотетичность того, о чем высказывается мнение: прогноз, гороскоп, предсказание;

1.в.Существительные - номинации явлений, отражающих закрепленность восприятия, понимания окружающего мира в сознании человека: легенда, поверье, верования, примета.

Например: (1а): Иначе говоря, это параллелизм между летописными данными, исправленными согласно гипотезе о наличии параллелизма. [А. А. Зализняк. Лингвистика по А. Т. Фоменко // «Вопросы языкознания», 2000]; Согласно этой версии, предложенные к продаже векселя являются двойниками сожженных. [Владимир Демченко, Елена Яровикова. Якутов чуть не разорили (2002) // «Известия»,2002.01.10]; (1б): Согласно предсказаниям оракулов конец света может наступить в любой момент, если все ВИА, собравшись вместе, одновременно заиграют. [Никита Богословский. Заметки на полях шляпы (1997)]; (1в): Мытьё обычно совершалось быстро, ибо, согласно примете, девушка, которая скорее вымоется, и замуж быстрее выйдет. [Свадьба тюменских старожилов // «Народное творчество», 2004].

2. Лексика, называющая разного рода источник информации.

Внутри данной группы также выделяются несколько подгрупп:

2.а. Существительные, представляющие собой самое общее наименование источника: информация и субстантивированное причастиеданные;

2.б. Существительные, называющие разные конкретизированные типы источников информации: исследование, анализ, результат, расчёт, опрос, отчёт, отчётность, список, бумага (в переносном значении по типу синекдохи «то, что написано в бумаге»), документ, газета, журнал, книга, брошюра, издание, текст (чего-либо: документа, законопроекта, письма и т.д.) и другие.

Например: (2а): Согласно информации, размещенной на сайте ТМК, Гребнев в период руководства компанией расходовал средства, предназначенные на строительство, для приобретения дорогих яхт, квартир, возведения базы отдыха на озере Ханка и строительства собственного трехэтажного особняка. [Ольга Вандышева. Бессмысленная гонка // «Эксперт», 2015]; Согласно данным ООН, более 40% от мирового объёма переводов мигрантов осуществляется по неофициальным каналам. [Денежные переводы мигрантов - фактор инновационного развития мировой финансовой инфраструктуры // «Вопросы статистики», 2004]; (2б): Согласно исследованию Горшкова, за введение квот при выборах в Госдуму по партийным спискам по принципу 50/50 высказывается четверть опрошенных женщин, для 43 процентов это соотношение не имеет значения. [Александр Братерский. Женщины идут. Слабый пол хочет показать силу в политике (2002) // «Известия», 2002.07.26]; Согласно отчетам некоторых американских музеев, в частности нью-йоркского Метрополитена, доход от проданных билетов составляет существенную часть музейного бюджета, вплоть до 20-25 процентов. [Николай Молок. Лишние билетики. Нужны ли зрители нашим музеям? (2002) // «Известия», 2002.12.02].

3. Лексика, называющая нормы и правила.

В этой группе выделяются следующие подгруппы:

3.а. Номинации целенаправленно разработанных правил, схем: правила, схема, модель, план, сценарий, регламент, расписание и подобные;

3.б. Лексика, относящаяся к речевой сфере (речевые акты): приказ, указание, совет, заявление, разъяснение, обещание;

3.в. Существительные, отражающие понимание нормы как стихийно сложившейся установки, регламентирующей поведение человека: обычай, ритуал, традиция, этикет;

3.г. Существительные, отражающие представление о правилах морали, нравственных нормах, нравственной ответственности за свое поведение перед собой и окружающими людьми [7, с. 235]: совесть, принципы (как характеристика поведения человека), убеждения;

3.д. Существительные, называющие разного рода юридические акты и другие документы: глава (какого-либо юридического документа), доклад, документ, протокол, кодекс, Конституция, манифест, положение (норматив), постановление, статья (закона), указ, устав, приговор, решение, приказ, правило, распоряжение, рекомендация, показание, соглашение и другие.

Например: (3а): Согласно сценарию, гости из церкви переместились в шикарный нью-йоркский отель «Риджент», где и отпраздновали рождение новой семьи. [Елизавета Крушилова. Лайза Минелли создала четвертую семью (2002) // «Известия», 2002.03.17]; (3б): Всё и произошло согласно указанию товарища Васьки. [Фридрих Горенштейн. Куча (1982) // «Октябрь», 1996]; (3в): Я послушаю его рассказы, а затем под стражей отправлю в Полоцк к конунгу Рогхарду согласно древнему обычаю. [Борис Васильев. Вещий Олег (1996)]; (3г): Я хорошо помню, потому что, согласно принципам моей жены, в субботние вечера наша прислуга пользуется полной свободой. [Леонид Юзефович. Дом свиданий (2001)]; (3д): Согласно Семейному кодексу государство берет под защиту лишь «детей, оставшихся без родительского попечения». [Элла Максимова. «Будьте моей мамой!». Уникальный опыт спасения сирот (2002) // «Известия», 2002.03.24]

4. Имена собственные и существительные - номинации лиц, употребленные в переносном метонимическом значении `тексты или речь лица (лиц)'.

Например: Согласно Плутарху, этот аромат мог усыпить человека, нагнать на него сладкие грёзы, расслабить и прогнать печали и беспокойства. [Духи фараонов воссозданы // «Знание - сила», 2003]; Согласно грабителям, хозяевам было бы разумнее устраивать будку своего любимца все же не у главного входа в апартаменты. [Воровские советы // Известия, 2004.04.07].

Анализ левого компонента предлога согласно выявил его лексическое многообразие, тем не менее можно выделить ряд наиболее характерных для предлога глагольных лексем.

К ним относятся:

1. Глаголы с общей семантикой изменения: менять(ся), развивать(ся) и другие. 2. Устойчивое сочетание вести себя. 3. Глагол происходить. 4. Глаголы действовать, жить, поступать в значении `действовать'.

Например: (1): Голос у него был просто чудо, хотя он его менял согласно роли, но этот голос нельзя было не узнать. [Виктор Розов. Удивление перед жизнью (1960-2000)]; (2): Все остальные дети расположены между этими двумя полюсами, ведут себя более-менее предсказуемо, упорядоченно и согласно родительским предписаниям. [Ольга Маховская. Что произойдет, если оставить ребенка одного? // «Психология на каждый день», 2011]; (3): Выкуп происходит согласно условиям договора покупки долей. [Светлана Барсукова. Американцы завоевывают российский рынок кредитных историй // РБК Daily, 2005.08.25]; (4): Товарищ начальник, Ї отрапортовал корпусной, Ї надзиратели действовали согласно инструкции. [Георгий Жженов. Прожитое (2002)]; Они живутсогласно древним традициям, но лояльны к цивилизации, например очень любят лечиться. [Марина Латышева. Полуостров Ямал: погружение в заполярье // РБК Daily, 2011.01.28].

Синтагматические свойства предлога согласно отражают его способность формировать два типа отношения внутри отношений соответствия.

Один тип отношений - это отношения между модусной и диктумной частями предложения, проявляющиеся как явление авторизации [3, с. 35].

Второй тип отношений - отношения обусловленности, проявляющиеся как `предопределенность'. Это отношения, при которых ситуация, названная существительным, водимым в предложение предлогом согласно, называет какие-либо нормы, правила, по которым должно происходить какое-либо действие или развиваться какая-либо ситуация (группа 3 в нашей классификации правого компонента). В результате появляется смысл `так, как нужно, как должно быть, как требуется по правилам'.

Например: К станции, на которой Старшову следовало делать пересадку, а до этого сдать капитана в комендатуру согласно обещанию, данному солдатам, поезд подошел в густых сумерках. [Борис Васильев. Дом, который построил Дед (1990-2000)]. Смысл конструкции сдать [капитана] в комендатуру согласно обещанию - `действовать согласно обещанию': Ситуация 2 (сдать) запрограммирована, заложена в Ситуации 1 (обещать). Можно сделать вывод, что Ситуация 2 приобретает признак регулируемости: некоторое действие / ситуация совершается или должно совершаться определенным образом, потому что именно так определено Ситуацией 1.

Итак, анализ сочетаемости предлога согласно выявил его синтагматическую специфику и позволил установить связь между типом лексики, занимающей позицию правого компонента и характером отношений, которые формируются в конструкции.

Список литературы

1. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. М.: Сов. энцикл., 1990. 682 с.

2. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http:www.ruscorpora.ru.

3. Рублева О. Л. Лексикология современного русского языка: учеб. пособие. Владивосток: ТИДОТ ДВГУ, 2004. 250 с.

4. Русский семантический словарь: толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: в 6-ти т. / под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 2002. Т. 3. 720 с.

5. Служебные слова в лексикографическом аспекте [Электронный ресурс] / Е. А. Стародумова [и др.]. Владивосток: Дальневосточный федеральный университет, 2017. 377 с. URL: http://www.labslsl.ru/?p=3930.

6. Чуеакаев Т. Производный предлог «согласно» как показатель авторизации. // Филология. Международный научный журнал, 2018. № 4 (16). С. 35-37.

7. Шереметьева Е. С. Сфера действия отыменных релятивов: типы контекстов // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История. Филология, 2015. Т. 14. № 9. С. 59-65.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Состав системы предлогов английского языка. Состав системы предлогов. Семантика и функционирование предлогов. Семантика и функционирование предлога of. Возникновение трудностей в употреблении предлогов, в том числе и предлога of.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 26.04.2005

  • Понятие о предлоге, анализ его основных функций в предложении. Лексикология и лексические единицы. Предлог "Over" и его лексические конструкции. Классификация фразовых глаголов в английском языке. Основные синтаксические конструкции с предлогом "Over".

    дипломная работа [107,9 K], добавлен 21.10.2011

  • Методологические основания категории предлога в английском и русском языках. Семантический анализ предлогов английского языка и их корреляты в русском языке. Место предлога в предложении. Классификация предлогов английского языка по форме образования.

    дипломная работа [100,2 K], добавлен 24.09.2012

  • Предлог и его роль в русской грамматике. Отношение предлога на примере грамматического отношения темпоральности, грамматические сходства и различия в русском и армянском языках, а также анализ предложно-падежных конструкций с временным значением.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 26.09.2013

  • Особенности и порядок написания предлога НЕ с существительными, прилагательными, наречиями на – о, – е. Дефисное написание наречий, основные грамматические принципы написания суффиксов. Речевые формулы, употребляющиеся в процессуальных документах.

    контрольная работа [137,3 K], добавлен 04.05.2015

  • Место грамматики конструкций в научной лингвистике. Грамматика конструкций: истоки и теоретическое обоснование. Грамматика Ч. Филлмора и А. Голдберга. Сопоставительный анализ предлогов в конструкциях вынужденного движения в русском и английском языках.

    дипломная работа [161,2 K], добавлен 30.10.2008

  • Значение и функции английских предлогов. Языковая картина мира. Роль предлога в предложении. Сравнительный анализ предлогов, взаимовлияние британского и американского диалектов английского языка. История появления американского варианта английского языка.

    курсовая работа [49,0 K], добавлен 25.11.2011

  • Типы сочетаемости слов: морфосинтаксическая (синтаксическая), семантическая, лексическая, стилистическая и фразеологическая. Концепции сочетаемости в российском языкознании. Билингвизм как явление современного общества и условие проявления интерференции.

    дипломная работа [94,9 K], добавлен 20.01.2013

  • Значения, случаи употребления некоторых предлогов английского языка. Классификация предлогов на временные, пространственные и предлоги направления, примеры употребления. Предложные сочетания с существительным "WINDOW". Факторы правильного выбора предлога.

    курсовая работа [21,3 K], добавлен 23.03.2012

  • Широкое употребление фразовых глаголов в разговорной речи. Устойчивая связка из глагола и предлога. Как выучить фразовые глаголы в английском языке. Слова латинского и германского происхождения. Непереходные и переходные глаголы, их видо-временные формы.

    презентация [55,1 K], добавлен 25.05.2015

  • Задания по английскому языку: выбор правильной формы глагола; правильной степени прилагательного или наречия; определение в предложении личного и притяжательного местоимения, предлога; выбор правильной формы существительного во множественном числе.

    тест [84,8 K], добавлен 23.11.2009

  • Нарушения лексической сочетаемости в устойчивых словосочетаниях, лексические ошибки как один из массовых видов нарушений речевых норм. Использование англоязычной лексики в сфере экономики, политики и информационных технологий в последнее десятилетие.

    практическая работа [230,8 K], добавлен 23.10.2009

  • Рассмотрение этимологии как научной дисциплины. Анализ словообразования и заимствования как направлений пополнения лексики русского языка. Характеристика исконно русских выражений. Изучение происхождения названий кулинарных блюд согласно "Поварной книге".

    курсовая работа [56,7 K], добавлен 21.04.2010

  • Выборка лексических единиц согласно оценочной шкале утилитарной оценки. Анализ слов, имеющих утилитарную оценку подгруппы "полезный", выбранных методом сплошной выборки с целью сравнения грамматического распределения лексики в русском и английском языках.

    реферат [20,6 K], добавлен 27.10.2012

  • Анализ отношения носителей языка, публикующих в газетах свои тексты к его семантике, грамматике, словоупотреблению, к возможностям его лексической сочетаемости, фразеологии. Определение "концептов развития" в концептосфере местной политики и экономики.

    статья [36,9 K], добавлен 12.02.2016

  • Замена существительных с предлогом "of" существительными в притяжательном падеже. Заполнение пропусков соответствующими предлогами. Вставка подходящих по смыслу личных и притяжательных местоимений. Основные правила употребления глаголов в предложениях.

    контрольная работа [27,6 K], добавлен 20.10.2013

  • Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017

  • Смысловые отношения, возникающие при сопоставлении этимологии названий некоторых лекарственных растений. Определение основных принципов, согласно которым давались в древности названия лекарственным растениям в латинском, русском и английском языках.

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 12.06.2014

  • Понятие словообразования и описание его способов: аффиксации, конверсии, словосложения и словослияния. Свобода сочетаемости суффиксов и основ в английском языке. Суффиксальные схемы и модели. Особенности лексических значений суффиксов и их сравнение.

    реферат [37,8 K], добавлен 16.03.2015

  • Употребление паронимов, смысловая избыточность во фразе. Речевые ошибки в предложении. Значение фразеологизмов и их синонимы. Нормы сочетаемости слов. Соблюдение грамматических норм. Употребление деепричастных оборотов. Согласование частей речи.

    тест [14,4 K], добавлен 10.03.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.