Structural-semantic classification of English abbreviations and their place in the English word-formation system

An analyze of special features of types of abbreviations in the English language, the structural-semantic classification of English abbreviations and their place in the word-formation system. The four basic types of abbreviations in English language.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 25.08.2018
Размер файла 21,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Structural-semantic classification of English abbreviations and their place in the English word-formation system

Kravchuk N.V.

The article analyzed special features of various types of abbreviations in the modem English language, the structural-semantic classification of English abbreviations (shortenings) and their place in the word-formation system.

Key words: abbreviations, English language, structural-semantic classification, information message, shortening.

У статті проаналізовано особливості різних типів абревіатур у сучасній англійській мові, структурно-семантична класифікація англійських скорочень (укорочень) і їх місце у словотвірній системі.

Ключові слова: абревіатури, англійська мова, структурно-семантична класифікація, інформаційне повідомлення, вкорочення.

В статье проанализированы особенности различных типов аббревиатур в современном английском языке, структурно-семантическая классификация английских сокращений и их место в словообразовательной системе.

Ключевые слова: аббревиатуры, английский язык, структурно-семантическая классификация, информационное сообщение, укорочение.

Formulation of the problem. Increasing number of abbreviations -- isa natural phenomenon. Many scientists tend to explain its prevalence is accelerating the pace of life. At first glance, this explanation seems quite logical and correct. However, in my opinion, this approach is a bit one-sided, because it does not take into account the linguistic side of the issue. Meanwhile, it must be noted that the English shortenings distributed mainly as a form of assimilation of borrowed words, thanks to which your foreign words close on his sound view to native English with their characteristic shortness.

The aim of the article to investigate the structural-semantic classification of English abbreviations and their place in the English word-formation system.

The main material. A shortening of words “abbreviation” called morphological word formation in which some of the sound part of the original words are omitted [1, p. 35]. This method exists in English relatively not long ago (about the second half of the 18th century). Nowadays, he plays the same important role as compounding or word formations. In the Anglo-American, scientific, technical, economic literature found a large number of different kinds of abbreviations, and reduced both individual words and phrases [9,p. 42].

Recently, the trend of formation of new words by reducing the existing words or phrases has increased significantly. The growing number of abbreviations are generally bulky and inconvenient, and, of course, there is the desire to pass them briefly. For example: laser = light amplification by lasers and stimulated emission of radiation optical amplifier range or light amplification induced emission.

This method of compressive transfer value of lexical items, which are terms, carry a certain sense, very convenient, and can claim to universality in language scientific literature and other special abetting. Considering all the “usefulness” of lexical items, there are many difficulties associated primarily with their translation from English into Ukrainian interpretation or meaning of a specific term.

Saturation by abbreviations is a feature of specialized literature that reflects one of the main ways to optimize an information message. However, the diversity of creation abbreviations in English often lead to difficulties in their interpretation in the Ukrainian language, especially in cases where authors did not decrypts them and entered in their publications reduction, suggesting that they are well known to the reader. When you work with them is important to remember that in the absence of international and national standards on abbreviations many British shortenings do not have equivalents in the Ukrainian language. In this case, translation is carried out using other special techniques of transfer the meaning of a term, but the lack of “direct” equivalent leads to the partial loss of value the translated word, lost its semantic connotation [12, p. 65].

For example, “desporter” (fun) (розважатися) - declined in English and turned into the word “sport”, changing not only the sound shape, but significance. Borrowed from Latin “permanent wave” is converted into speech “perm” (завивка, перманент). With a Latin phrase “mobile vulgus” (непостійний натовп) - at the end of XVII century, by the ellipse, formed and reduce into the “mob” - (чернь). The word “fan” (вболівальник, любитель, шанувальник) resulting from shortenings into the word “fanatic” (Lat. fanaticus) [1, p. 37].

Titles and names are often used in newspaper and informational materials in abbreviated form. Often these cuts may be unknown to the general reader and their significance immediately decrypted in the same note or message. Nevertheless, there are many such abbreviated names, which readers of newspapers have long been accustomed, and which therefore not require clarification. Many abbreviations are a feature of newspaper and informative style of modern English. The names of parties, trade unions, various organizations and positions:

AFL-CIO = American Federation of Labor-Congress of Industrial Organizations, GOP = Grand Old (Republican) Party, DD = Defense Departament, NAACP = National Association for Advancement of Colored People, DA = District Attorney; names or nicknames familiarly known political or public figures: = John F. Kennedy, Rocky = Rockefeller, Ike = Eisenhower, RLS = Robert Louis Stevenson; geographical names: NJ = New Jersey, Mo. = Missouri, SF = San Francisco, SP = South Pacific, EW = East - West, NBA = National Basketball Association etc. CIO (Congress of Industrial Organizations - конгрес виробничих профспілок), AFL (American Federation of Labor - американська федерація праці).

There are four basic types of abbreviations in English language [29, p. 67]:

Graphical abbreviation (графічне скорочення).

Lexical (лексичне).

Merger (злиття).

Digispeak (digital language) (цифрова мова).

The graphic abbreviation can be found:

In letters: St - Street - вулиця, Rd - Road - дорога, c / o- care of- дбати npo,Mr - Mister - звернення до 4onoBka,Mrs - Missis - звернення до заміжньої жінки, Ms - Miss - звернення до дівчини, Dr. - Doctor - доктор, PS - післямова, IMHO -In My Humble Opinion - на мою скромну думку, w/o - without - без, w/ - with - з.

In scientific books, dictionaries:

n. - noun - іменник, v. - verb - дієслово, adj. - adjective - прикметник, adv. - adverb - прислівник, prep. - preposition - прийменник, e.g. -for example - наприклад, p. -page - сторінка, pto -please turn over - будь ласка, neperopHiTb,par - paragraph

параграф, etc - і так далі.

In Advertisements (ADS), announcements (messages): arr. - arrive - прибуття, dep. - depart - від'їзд, Jan., Feb., Apr., Aug., Sept., Oct., Nov., Dec., etc - місяці,Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri., Sat., Sun. - дні тижня, sec. - секунда, gm. - грам, cm.

сантиметр, qt - кварта, cc - кубічний сантиметр, mph - miles per hour - миль на годину, kph - kilometres per hour - км/год., ft. -foot - фут (30 см 48 mm), lb - libra - лібра (400 г), oz - ounce

унція (28 г), d - denarius - денарій (римська срібна монета), Tel. - Telephone - телефон, No., no. - Number - номер.

For a typical English way of formation of new words as “Merger” - drawing up one word of two truncated. This method is less popular, but can give some interesting examples:

Amerasian - American + Asian - людина американо- азіатського походження;

botel - boat + hotel - готель на кораблі; docudrama - documentary + drama - документальна драма; earwitness - ear + witness - свідок, той, хто чув; foodaholic - ненажера; fruice -fruit + juice - фруктовий сік; medicare - medical care - медичне піклування, спостереження;

medinews - medical news - медичні новини; mimsy - miserable +flimsy - доходяга; netizen - Internet + citizen - людина Інтернету; pomato -potato + tomato;

slimnastics - slim + gymnastics - гімнастика для схуднення; wordrobe - word + wardrobe - словниковий запас; workaholic - трудоголік.

Recent years is popular the DIGISPEAK - Digital language: CYO - see you online - побачимося в Мережі;

DIKY -do I know you? - Я тебе знаю?

FOAF -friend of a friend - один одного;

IM- миттєве повідомлення;

IOW- іншими словами;

IWBNI - добре, якби;

JK -жартую;

KIS - будь простішим;

LOL - сміюсь;

NRN- відповідь необов'язкова;

OTOH - з іншого боку;

R - отримано;

TFS - спасибі, що поділився;

TIA - наперед вдячний;

TUVM- спасибі велике;

TX-спасибі;

WRT - з повагою до;

gonna = і s/am going to - збиратися/мати намір робити що- небудь;

wanna = want to - хочу.

We can affirm that today English is the language of business, international law, politics, computers, science and advanced technologies. It easily predictable that many modern English abbreviations will be internationalized and is widespread within 20-30 years. However, their transition from the language of literature in the spoken language would be solely due to the newspaper, conversational, informal style, resulting in this type of lexical units received a spreading.

Abbreviations - is one of the newest methods of derivation. In the 50 years of XX century I.V Arnold attempted to classify the abbreviation of the English language by type. He selects only the most productive methods: conversion, prefix method and word formation. Nowadays one could argue that the abbreviation “out of the shadows” and take its rightful place among the most productive ways of word formation in English [2, p. 28].

In describing the types of abbreviations, I.V. Arnold not separated notion of “reduction” and “abbreviation”. Reduction (shortening of words, abbreviation) called morphological derivation in which some of the sound of the original words is omitted [2, p. 32]. abbreviations english language semantic

In our opinion, this mixing is unreasonably, because the term “reduction” means truncation of individual independent words, as in “abbreviation” - a phrase truncation. Formally, contraction of the words can be divided into 3 types [2, p. 35]:

Apheresis (аферезіс) - truncation beginning of the word: history - story; telephone - phone; esquire - squire; example - sample; defence -fence; complot-plot.

Syncope (синкопа) - truncation the middle of the words: madam - ma'am; market - mart; even - e'en; ever - e'er; nev- er-ne'er.

Apocope (апокопа) - the truncation of the end of words: editor - ed; advertisement - ad; veteran - *vet; vampire - *vamp; prefabricated - prefab; permanent - perm; promenade - prom (promenade concert - concert in which only part of the public sitting, others standing or walking); microphone - mike.

Is possible the combination of two types: Aferezisa and syncopation, syncope and Apocope: influenza -flu; avantguarde - van; refrigirator-frig; perambulator - pram. In case of shortened of the words full form may disappear as disappeared from the language after the occurrence of the word “avantguarde” reduced “vanguard".

V Arnold also draws attention to the fact that the English abbreviation is developed much stronger than Ukrainian [2, p. 37].

The reduction can apply to whole phrases that denote one concept. This phenomenon is called an ellipse, for example: The grocer s (shop) was closed. They sell minerals (mineral waters) on every street corner. Apart the abbreviations in English has received widespread the initial type of difficult shorted words in the reduction, composed of the initial letters. According to orfographycal feature, they can be divided into two groups:

They can pronounce a combination of alphabetic names included in these letters. For example: the BBC - British Broadcasting Corporation, DJ - disk jockey, DIY - do it yourself (chain stores) etc.

The second group of initial abbreviations pronounce as if it were ordinary words written by the same letters. For example: radar - radio detection and ranging-radar. UNO - United Nations Organization - the United Nations.

Beyond the division by types of abbreviations, proposed I.V. Arnold remain abbreviations component and mixed type and abbreviations, created by a combination of words beginning with the first beginning and the end of the second or only the end of the second word. Of course, these methods of abbreviations is much less productive than the initial way, but they are in English, and therefore should be included in the description of the types of abbreviations [2,p.40].

Therefore, we decided to offer the following English abbreviations, separated by type, which, in our opinion, is more comprehensive and includes all the ways of abbreviations, regardless of their productivity. We obviously share the notion of “reduction” and “acronym” and do not include reduction in the description. In the English language, distinguish the following types of abbreviations [2, p. 45].

Abbreviations of initial type. These abbreviations consist of primary letters or component phrase:

sound type, that read like simple words, stress falls on the first syllable such as: asap (as soon as possible)-якомога швидше, UFO - unidentified flying object - невпізнаний літальний об'єкт, UEFA - Union of European Football Associations - Союз Європейських ФутбольнихАсоціацій;

alphabetic type, read as a number letters, or rather, the names of the letters, the emphasis in this acronym falls on the last syllable, e.g.: BST-British Summer Time-Британськийлітній час, CAB - Citizens Advice Bureau - Бюро консультацій населення.

Abbreviations of component type composed of the initial syllables of words that make up phrases like: nem. con. - From the Latin. “Nemine contradicente” - без заперечень, libs - liberals - члени ліберальної партії.

Abbreviations mixed type, combining elements of two previous example: Rt. Hon-Right Honorable - dear - вельмишановний.

Abbreviations with combination of initial part (letters) of words with whole words, not subjected to reduction, for example: H-bomb - воднева бомба, H-bag - hand bag - жіноча ручна сумочка, X-card-різдвяна листівка.

Abbreviations of the mix type before the first words from the beginning and the end of the second or only the end of the second. Example: motel - motorists 'hotel - готель на автомобільних дорогах.

Besides abbreviations that occur in the living spoken language, there are also abbreviations that are used only in writing. Graphic reduction can not only be initial. Often kept only a few consonant letters, for example: assn - association or firm - formation. There may be case of discrepancy of alphabetic graphic of initial composition. Thus, a small military vehicle that was in our name “Vilis” called the US general-purpose car (автомобіль загального призначення), in the result of ellipse and reduction were only the first two letters, but they write and say is short. A similar phenomenon called the “reduction”.

Conclusion

The use of abbreviations is a relatively new linguistics phenomenon. The art of reducing a sequence of words to their initial letters became well developed in the late 50s and 60s. This phenomenon portrays the characteristics of the modern era, in which technical and scientific discoveries are developing fast along with all manner of organizations and institutions. Although the word initialism first occurred in the Oxford English Dictionary in 1899, the first acronym was only included in 1943.

References

1. Antrushyna G.V. English lexicology / G.V. Antrushyna, O.V. Afanasyeva, M.M. Morozova. - M. : High school, 2001. - 311 p.

2. Arnold I.V. Lexicology of modem English / I.V. Arnold. - M. : High school, 1978. -- 315 p.

3. Arkhipov A.F. Tutorial translated from English to Russian / A.F. Arkhipov. - M. : High school, 1991. - 255 p.

4. Akhmanova A.S. Essays on general and Russian lexicology / A.S. Akhmanova. - M. : Uchpedgiz, 1957. - 295 p.

5. Ginzburg R.Z. Lexicology of English / R.Z. Ginzburg, S.S. Hidekel, G.U. Knyazev, A.A. Sankina. - M. : High school, 1979. - 402 p.

6. Zrazhevskaya T.A Lost in translation from English to Russian / T.A. Zrazhevskaya, L.M. Belyaeva. - M. : Publishing House “IntemationalRelations”, 1972. - 141 p.

7. Ivanov I.P. History of the English language / I.P. Ivanov, L.P Chahoyan, T.N. Belyaeva. - SPb. : Izd-vo “Lan”, 2001. - 512 p.

8. Koval M.D. Stylistics the English language / M.D. Koval, Y.M. Screbnev. - M. : High school, I960. - 354 p.

9. Lysychenko L.A. Lexicology of the modem Ukrainian language. The semantic structure of the word / L.A. Lysychenko. - Kh. : Higher school, Publishing house KSU, 1977. -114p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • The general outline of word formation in English: information about word formation as a means of the language development - appearance of a great number of new words, the growth of the vocabulary. The blending as a type of modern English word formation.

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 18.04.2014

  • Specific character of English language. Words of Australian Aboriginal origin. Colloquialisms in dictionaries and language guides. The Australian idioms, substitutions, abbreviations and comparisons. English in different fields (food and drink, sport).

    курсовая работа [62,8 K], добавлен 29.12.2011

  • Shortening of spoken words. Graphical abbreviations and acronyms. Abbreviations as the major type of shortenings. Secondary ways of shortening: sound interchange and sound imitating. Blendening of words. Back formation as a source for shortening of words.

    дипломная работа [90,2 K], добавлен 10.07.2009

  • The history and reasons for the formation of american english, its status as the multinational language. Its grammatical and lexical-semantic features. Differences in American and English options in the grammar parts of speech, pronunciation and spelling.

    курсовая работа [34,8 K], добавлен 08.03.2015

  • Traditional periodization of historical stages of progress of English language. Old and middle English, the modern period. The Vocabulary of the old English language. Old English Manuscripts, Poetry and Alphabets. Borrowings in the Old English language.

    презентация [281,2 K], добавлен 27.03.2014

  • The general notions of abbreviation in english. The history of abbreviations as long as phonetic script existed. The fashionable use of abbreviation - a kind of society slang. The importance of the issue for those who want to brush up on your English.

    курсовая работа [42,4 K], добавлен 29.12.2014

  • The history of the English language. Three main types of difference in any language: geographical, social and temporal. Comprehensive analysis of the current state of the lexical system. Etymological layers of English: Latin, Scandinavian and French.

    реферат [18,7 K], добавлен 09.02.2014

  • Different approaches to meaning, functional approach. Types of meaning, grammatical meaning. Semantic structure of polysemantic word. Types of semantic components. Approaches to the study of polysemy. The development of new meanings of polysemantic word.

    курсовая работа [145,2 K], добавлен 06.03.2012

  • The essence and distinctive features of word formation, affixation. The semantics of negative affixes and their comparative analysis. Place in the classification of morphemes, affixes and classification of negative affixes. Function of negative affixes.

    курсовая работа [34,7 K], добавлен 03.03.2011

  • Features of English Nouns. The Category of Case. The Category of Number of English Nouns. Structural Semantic Characteristics of English, morphological, syntactical Characteristics of Nouns. The Use of Articles with Nouns in Some Set Expsessions.

    дипломная работа [96,9 K], добавлен 10.07.2009

  • One of the long-established misconceptions about the lexicon is that it is neatly and rigidly divided into semantically related sets of words. In contrast, we claim that word meanings do not have clear boundaries.

    курсовая работа [19,7 K], добавлен 30.11.2002

  • Comparison of understanding phraseology in English, American and post-Soviet vocabulary. Features classification idiomatic expressions in different languages. The analysis of idiomatic expressions denoting human appearance in the English language.

    курсовая работа [30,9 K], добавлен 01.03.2015

  • Study of different looks of linguists on an accentual structure in English. Analysis of nature of pressure of the English word as the phonetic phenomenon. Description of rhythmic tendency and functional aspect of types of pressure of the English word.

    курсовая работа [25,7 K], добавлен 05.01.2011

  • The old Germanic languages, their classification and principal features. The chronological division of the History of English. The role of the Wessex dialect. The Norman Conquest and its effect on English. The Germanic languages in the modern world.

    контрольная работа [34,7 K], добавлен 17.01.2010

  • The oldest words borrowed from French. Unique domination of widespread languages in a certain epoch. French-English bilinguism. English is now the most widespread of the word's languages. The French Language in England. Influence on English phrasing.

    курсовая работа [119,6 K], добавлен 05.09.2009

  • The case of the combination of a preposition with a noun in the initial form and description of cases in the English language: nominative, genitive, dative and accusative. Morphological and semantic features of nouns in English and Russian languages.

    курсовая работа [80,1 K], добавлен 05.05.2011

  • The influence of other languages and dialects on the formation of the English language. Changes caused by the Norman Conquest and the Great Vowel Shift.Borrowing and influence: romans, celts, danes, normans. Present and future time in the language.

    реферат [25,9 K], добавлен 13.06.2014

  • Definition and classification of English sentences, their variety and comparative characteristics, structure and component parts. Features subordination to them. Types of subordinate clauses, a sign of submission to them, their distinctive features.

    курсовая работа [42,6 K], добавлен 06.12.2015

  • The structure of words and word-building. The semantic structure of words, synonyms, antonyms, homonyms. Word combinations and phraseology in modern English and Ukrainian languages. The Native Element, Borrowed Words, characteristics of the vocabulary.

    курс лекций [95,2 K], добавлен 05.12.2010

  • The Concept of Polarity of Meaning. Textual Presentation of Antonyms in Modern English. Synonym in English language. Changeability and substitution of meanings. Synonymy and collocative meaning. Interchangeable character of words and their synonymy.

    курсовая работа [59,5 K], добавлен 08.12.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.