Навчально-методичний комплекс з французької мови Echo b 1.1: з досвіду навчання

Представлення французького навчально-методичного комплексу, призначеного для старших підлітків і дорослих початківців. Розкриття можливостей використання Echo на уроках французької мови в старших класах загальноосвітніх навчальних закладів України.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 31.08.2018
Размер файла 30,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Навчально-методичний комплекс з французької мови Echo b 1.1: з досвіду навчання

Шерстюк О.М.

Анотації

У статті представлено французький навчально-методичний комплекс (НМК) Echo B 1.1, призначений для старших підлітків і дорослих початківців. Описано компоненти НМК, їхню структуру і функції, наведено приклади навчальних прийомів, вправ, навчальних матеріалів. Розкрито можливості використання Echo на уроках французької мови в старших класах загальноосвітніх навчальних закладів. Ключові слова: природні види мовленнєвої діяльності, актуалізовані опори, консультації on line, інтеракція, франкомовне середовище.

Шерстюк Е.Н. Киевский национальный лингвистический университет Учебно-методический комплекс по французскому языку Echo B 1.1

Аннотация. В статье представлен французский учебно-методический комплекс (УМК) Echo B 1.1, который предназначен для старших подростков и начинающих взрослых. Описаны компоненты УМК, их структура и функции, приведены примеры приёмов работы, упражнений, учебных материалов. Раскрыты возможности использования Echo на уроках французского языка в старших классах общеобразовательных учебных заведений. французький навчальний мова

Ключевые слова: природные виды речевой деятельности, актуализированные опоры, консультации on line, интеракция, франкоязычная среда.

Sherstyuk O. Kyiv National Linguistic University A Kit Echo B 1.1 for teaching the French Language

Abstract. Introduction. The article deals with aims, components and their structure and functions of the Kit EchoB 1.1 for teaching the French language to senior pupils and adults-beginners. Purpose. To describe the method of the Kit, to analyze the structure of the Units, Lessons and controlling materials as well as of teaching and illustrative aids and to recommend using of Echo B 1.1 by the teachers of the French language in schools and on courses. Methods. Analyzing the components of the Kit: classbook (Mfflhode), workbook (Cahier personnel d'Apprentissage), le Site Internet Compagnon; teaching material adequacy; taking into account interests of students; the structure of different types of lessons and the variety of teaching methods and means. Results. The analysis conducted by the author has shown that the French Kit Echo B 1.1 can be successfully applied in teaching of the French Language to senior pupils. The description of each component proves the possibility and necessity of using methods, exercises, practices, tests, other materials in organization of the French lessons in Ukrainian schools.

Key words: natural language activities, actualised supports, consulting on line, interaction, French-speaking environment.

Echo B 1.1 - це навчально-методичний комплекс (НМК) з французької мови як іноземної, адресований старшим підліткам, а також дорослим початківцям. Нове видання Echo B 1.1 (2014 р.) пропонує актуальні опори для вивчення французької мови і культури, які відображають інтереси й види діяльності цієї аудиторії. Здебільшого НМК передбачає природні дії і види діяльності, дотичні до розмовного мовлення старшокласників, студентів, дорослих початківців, аніж молодших підлітків і школярів, а також узгодження обов'язкового дозування складностей з потребою швидкого оволодіння основами спілкування й "призвичаювання до багатого лінгвістичного довкілля", як зазначено у "Передмові" J. Girardet і J. Pecheur - автори НМК.

У підручнику (Methode) і в робочому зошиті (Cahier personnel d'apprentisage) вказано інтернет-адресу і код, що уможливлює on-line консультації в межах усіх компонентів НМК, використання додаткових матеріалів - найактуальніших документів сьогодення (Les echos d'Echo), а також виконання інтерактивних вправ.

Створений на засадах діяльнісного підходу до навчання іноземних мов і культур, за своїми цілями й методикою Echo повністю відповідає Загальноєвропейським рекомендаціям з мовної освіти (CECR). З першого ж заняття учень / студент є суб'єктом і водночас об'єктом процесу навчання. Отже, клас / аудиторія стає соціальним простором, де здійснюється обмін інформацією, досвідом, враженнями, думками і де відбувається побудова власних проектів. Під час цих інтеракцій виникає бажання оволодіти словником, граматикою й вимовою, потреба набути стратегій розуміння й висловлювання, прагнення пізнати краще франкомовні культури. Тренувальні вправи ("des activites de simulation"), такі як рольові й ділові ігри, написання листів різних комунікативних / функціональних типів тощо, дають змогу тим, хто навчаються, передбачити й "програти" ситуації, які вони можуть спостерігати у франкомовному середовищі. Кожен рівень Echo готує користувачів до певного рівня CECR i DELF (Diplome d'etudes en langue frangaise).

Echo складається з трьох тематичних розділів (Unites): "S'informef', "S'integrer dans la societe" i "S'affirmer au quotidien", кожен з яких розрахований на 30-40 навчальних годин. Кожен розділ містить 4 уроки. Кожен урок передбачає етапи "Interaction", "Ressources", "Simulation", "Ecrits", "Civilisation", обсягом від однієї до п'яти сторінок.

Мета розділу - адаптувати користувача до певного контексту і дотичних ситуацій. Наприклад, у підрозділі "S'informer" (здобуття інформації) адаптація націлена на ознайомлення тих, хто навчаються, з різними засобами інформації (преса, туристичні путівники, сайти Інтернету тощо) та їх навчання реагувати на інформацію й коментувати її. Наприклад, тема "Що сталось?" (Que s'est-il passe?) передбачає ознайомлення з матеріалами французьких періодичних видань "L'Express", "France Soir", результатами опитування громадян "Les Frangais et les medias" (Sondage TNS/Sofres), регіональної преси, а також фрагментами Інтернет-форуму "Pensez-vous etre bien informes?" (Чи добре ви інформовані?).

У кінці кожного тематичного розділу чотири сторінки присвячені оцінюванню (серія тестів з говоріння, аудіювання, читання і письма) і три сторінки - виконанню індивідуального проекту, де пропонуються матеріали і творчі завдання до них. У "Додатках" розміщено граматичний довідник (un aide-memoire) з таблицями відмінювання; транскрипція звукозаписів (les transcriptions des enregistrements), чотири карти Франції і Парижа. Також до "Methode" додаються DVD-ROM audio et video (рівні А 1 і А 2) і мовний портфель (un portfolio).

На етапі розвитку продуктивних видів мовленнєвої діяльності учням / студентам пропонуються такі завдання: 1. Прокоментуйте результати опитування "Французи і засоби масової інформації". Організуйте подібне опитування у вашому класі / групі. 2. Прочитайте форум "Чи добре ви інформовані?" а. Висловіть вашу думку щодо кожного повідомлення (напр. A la tele, les infos sont caricatures et exagerees. Il suffit qu'un enfant soit mordu par un chien en France et aussdot, c'est une catastrophe nationale : le ministre parle ; il promet une loi. C'est ridicule. Enzym). Додайте власне повідомлення. 3. Прочитайте уривок статті G. Gallet "Internet, le cinquieme pouvoir ?" a. Укладіть список атак на Сеголен Руаяль. Як вам здається, це нормально? в. Як ви вважаєте, чи є Інтернет хорошим засобом інформації?

Також на сторінках Echo можна побачити фрагменти публікацій видань "Le Point"; "Midi Libre", "Le Monde", "Selection du Readers digest", "Marianne", "Femina" тощо, матеріали Інтернет- ресурсів, таких як сайти "allocine.com", www.lelieuunique.com, Site photovni.free.fr, site liberation.fr., тощо. Матеріали для навчання читання містять велику кількість уривків із творів відомих і популярних сучасних франкомовних авторів - Genevieve Mansion "Tant de choses а faire avant de mourif', Marguerite Duras "L'Amant", George Perec "Je me souviens".

Автори НМК підкреслюють, що він дає учневі / студенту можливість працювати самостійно завдяки робочому зошиту у супроводі CD. Працюючи автономно, після занять, той, хто навчається, знайде нову лексику, зможе перевірити розуміння тексту або звукового документа, з яким він працював у класі / аудиторії, і вправлятись в автоматизації мовних аспектів. Робочий зошит має використовуватись разом з іншими довідковими матеріалами, які містяться як у змісті уроків, так і на останніх сторінках підручника (граматичні й лексичні таблиці, відмінювання дієслів).

Доступ до різноманітних матеріалів on-line також сприяє розвитку автономності того, хто вивчає мову. Вправи робочого зошита мають опори для самостійної роботи: від зразка виконання вправ на доповнення (Completez avec un mot de la liste; Completez avec qui, que, dont, ой..., notions de construction et destruction .), трансформацію (Racontez au passe; utilisez les temps qui conviennent ... ; Du verbe au Substantif et inversement; Combinez les deux phrases avec " dont " comme dans l'exemple; Mettez les ve^s a la forme qui convient; Voici une notice sur la celebre chanteuse Edith Piaf. Mettez les verbes au passe simple ; ... до складніших вправ (напів)творчого характеру. Так, для виконання вправи на аналіз результатів опитування з певної теми учневі / студенту пропонується низка запитань, що слугує своєрідним планом відповіді. Щоб навчитись описувати твори мистецтва (картини, скульптури, інсталяції, архітектурні об'єкти тощо), учні / студенти виконують такі вправи, як заповнення таблиці про назву твору, ім'я автора, місце експозиції, дату створення, про те, що є "таємницею" твору, і свій варіант пояснення таємниці (le secret de Mona Lisa, "Nympheas" de Monet a Giverny, "Roue de bicyclette" de Marcel Duchamp, l'annexe Ferdinand Favre a proximite de la gare de Nantes etc.). Такі вправи передбачать також аналіз літературних творів: стилістичний, лексико-семантичний і граматичний аналіз, що допомагає учням / студентам усвідомити функції вербальних засобів у текстах різних жанрів славетних французьких авторів. Також використано уривки з найкращих творів французького літературного спадку: "Le Mur" de Jean-Paul Sartre, "Le Cheval d'orgueil" de Pierre-Jakez Helias, "La Billebaude" d'Henri Vincent, "Les Pieds dans le plat" de Michel Serrault тощо.

Одночасно з мовними й мовленнєвими компетентностями формується франкомовна лінгвосоціокультурна компетентність. Учням / студентам пропонується виконати завдання типу "Знайдіть і класифікуйте дієслова, що слугують для а. розповіді про головні події (вказати інфінітив), в. опису; с. прямої / непрямої мови; d. прямого вираження мовлення персонажів"; "Ось події: віднайдіть і вкажіть епоху й діючих осіб", "Прослухайте повідомлення. Виділіть запит інформації і форму, використану для його введення", напр. Type de demande: Conditions location de voiture: Forme utilisee: Je voudrais connaitre ... etc.

НМК Echo містить засоби для оцінювання і самооцінювання рівня розвитку мовних, мовленнєвих і загальних компетентностей. У кінці кожного тематичного розділу учень / студент разом із учителем / викладачем підбиває підсумок (un bilan) своїх знань, навичок і вмінь. У мовному портфелі (le portfolio) той, хто навчається, фіксує різні моменти свого навчання, так само як прогрес у навчальних досягненнях.

Проаналізуємо перебіг уроків кожного тематичного розділу, пропонований авторами НМК. На подвійній сторінці (1 double page) "Interactions" містяться матеріали для читання (листівки, статті, уривки з художніх творів, інформація з Інтернету тощо). Наприклад, в уроці 3 розділу 1 "Оце так історія!" (C'est toute une histoire!) пропонуються тексти про унікальні пам'ятки минулого, проілюстровані фотографіями. Тексти розповідають про Дні Спадщини ("Врятуймо свідка минулого!"), про ідеальний палац (витвір кінця 19-го століття, збудований листоношею Фердінандом Шевалем в департаменті Дром), про острів Планьє, де розташовані занедбаний непрацюючий маяк і декілька історичний будівель, і про ініціативу архітектора Дельфіни Женкен та інших активістів повернути цей комплекс до життя; про унікальне місце (le lieu unique) на березі каналу Сен-Фелікс l'annexe Ferdinand Favre, один з останніх архітектурних витворів промислових імперій династії кондитерів, збудований у 1886 році, і про те, чи колишній вокзал Champ-de-Mars знайде собі рятівника, що захистить його від знищення.

На цих же сторінках містяться вправи для контролю розуміння прочитаного (відповіді на запитання до текстів, доповнення тверджень, переказ, презентація), на спостереження й аналіз мовних форм; проектні завдання; а також вправи на словотворення, граматичну трансформацію, поєднувальні тести тощо. Один або декілька текстів (documents) дають учням / студентам змогу обмінюватись інформацією та / або висловлюватись у межах спільного проекту. Висловлювання уможливлюють використання лексичних і граматичних одиниць.

Подвійна сторінка "Ресурси" (Ressources) для кожного мовного явища пропонує огляд, що починається із спостереження за його функцією й формою та приводить до систематизації. Частина "Travaillez vos automatismes" націлена на формування мовленнєвих навичок. Наприклад, в уроці "Imaginez un peu" (Уявляти) учні / студенти вчаться робити гіпотези в минулому часі і висловлювати почуття, використовуючи різні форми умовного способу (le conditionnel passe), конструкції "etre + adjectif' (Elle est fiere de son succes; Je suis heureux de venir ...); "etre + adjectif + proposition subordonnee" (Elle est fiere que vous participiez a la competition la proposition principale et la proposition subordonnee ont des sujets differents); "avoir, eprouver, ressentir + nom" (J'ai du plaisir a le revoir; Il eprouve une grande tristesse ...); дієслова й структури, що означають "викликати / спричинити почуття" (sa proposition ne me satisfait pas. Sa visite m'a fait plaisir ...).

Введення нового матеріалу відбувається за допомогою коміксів, персонажі яких висловлюються, використовуючи певну граматичну структуру.

З-поміж вправ на спостереження й аналіз (які є операціями ідентифікації) пропонуються такі: 1) "Observez les formes en gras. Comment sont-elles construites? Qu'est-ce qu'elles expriment?".

2) "Lisez le tableau. Trouvez ci-dessus un exemple pour les quatre emplois du conditionnel passe".

3) "Observez les phrases ci-dessus. Notez les actions sur un schema. Trouvez : - l'evenement le plus important ...". 4) "Dans le texte de la page precedente relevez et classez les verbes. Trouvez leur infinitif. a. Actions qui indiquent les moments pricipaux de l'histoire ...". 5) "Dans les phrases ci-dessus, relevez les differentes formes qui permettent de caracteriser les actions. Tournez rapidement (adverbe) ..." тощо.

Наступними за складністю є вправи для формування лексико-граматичних навичок: підстановчі, трансформаційні, конструктивні, наприклад "Remplacez l'expression soulignee par un adverbe en "ment"; "Reformulez les phrases suivantes en suppriment la construction "en + participle present" et en utilisant: bien que - en meme temps - grace a - si - quand" ; "Combinez les deux phrases en utilisant une proposition participe", "Completez avec des participes presents ou des adjectifs formes d'apres les verbes entre parentheses. a. La neige s'est mise a tomber (provoquer) des accidents ...", "Mettez les verbes a la forme qui convient", "Completez les enchainements d'idees en utilisant "or" et "donc" тощо.

На сторінках ресурсів (Ressources) заслуговують на увагу невеликі за обсягом довідники - пам'ятки (aide-memoires), які слугують своєрідними підказками з опорами / прикладами для виконання вправ на засвоєння нового матеріалу. Залежно від функції виокремлюються декілька їхніх типів: для засвоєння граматичних структур, для оволодіння стилістичними засобами, для реалізації комунікативного наміру. Так, пам'ятки "Les constructions a sens passif", "Exprimer Fanteriorite", "Le subjonctif passe" тощо інформують тим, хто навчаються, про функцію й способи утворення певних граматичних структур з прикладами відмінювання дієслів, вживання граматичних структур у різних видах мовлення у певних контекстах і ситуаціях.

Окрім того, в кінці підрозділу пропонуються вправи на засвоєння нових структур "Travaillez vos automatismes", які завжди виконуються на основі зразка. Зазвичай, це трансформаційні, підстановчі або інші тренувальні вправи, здебільшого ситуативні, хоча деякі мають некомунікативний характер. Наприклад: 1) Emploi de la proposition participe present. 2) Dites-lui qu'il a eu tort comme dans l'exemple. 3) Preparez vos reponses. Elles sont tres souvent utilisees dans la conversation au passe compose/au futur. Такі вправи виконуються з опертям на фонограму, де є зразок виконання, пауза для відповіді, ключ для самоперевірки і пауза для повторення правильного варіанта. Учні / студенти виконують їх самостійно.

Подвійні сторінки "Simulations" (Говоріння) присвячено розвитку навичок і вмінь діалогічного й монологічного мовлення. Учні / студенти у взаємопов'язаних діалогах знаходять вивчені раніше мовні й мовленнєві одиниці. З кожним тематичним розділом і його підрозділами пов'язується історія, яка відображає головну мету Unite. Кожен діалог певного обсягу ілюструє конкретну ситуацію спілкування. Матеріал цих сторінок використовується для навчання усних видів мовленнєвої діяльності (аудіювання і говоріння), а також містить вправи для вдосконалення вимови.

Чотири сторінки розділу 3 "Simulations" (Говоріння) організовано за певними сценаріями / схемами дій різних видів людської діяльності. Кожен сценарій уміщує завдання на розуміння й висловлювання. Наприклад, сценарій "Захищати справу" ("Defendre une cause") передбачає підготовку аргументації, вивчення історії проблеми, укладання звернення (une petition) або відкритого листа, приєднання до певної спілки з метою формування активної життєвої позиції того, хто навчається: збереження довкілля, захист прав знедолених, допомога нужденним тощо. В уроках чергуються різні схеми дій: рольові / ділові ігри у вигляді послідовних завдань, організованих навколо глобальної ситуації, наприклад вирішення проблем здоров'я; проекти, або низка завдань, спрямованих на реалізацію конкретної мети - підтримувати блог / вести власний, захищати проект тощо. Наприклад: "Vous commencerez la realisation de votre blog en frangais. Vous y mettrez des photos, des souvenirs, des anecdotes, des commentaries sur ce que vous avez lu ou entendu ...".

На сторінках "Projet" (Проект) також розміщено пам'ятки з переліком ключових лексичних одиниць з теми й прикладами їх вживання у різних видах мовленнєвої діяльності. Наприклад, фрагмент пам'ятки "Souvenirs et reves"

Le Souvenir

Se rappeler - se souvenir de ... - Je me rappelle le jour de notre arrivee. Je ne me souviens pas de l'hotel. Moi, je me le rappelle. Je m'en souviens. Qa me revient. C'etait l'hotel Miramar.

Oublier - J'ai oublie la date. Qa ne me revient pas. J'ai un trou de memoire.

Le reve

Un reve - faire un reve

Rever(de) - J'ai reve d'une visite a l'Opera -rever que ... (que nous allions a l'Opera)

La signification d'un reve

Rever de . signifie que .

Qa traduit ... Qa veut dire que ...

Dans un reve, une maison symbolise le besoin de securite.

Проектні завдання мають пошуковий характер, спрямовані на розвиток уяви, особистісних рис і креативності тих, хто навчаються. Наприклад, девізом підрозділу "Mon blog en frangais" (Мій блог французької мови) є "Interessez-les!" ("Зацікавте їх! "). Маються на увазі майбутні читачі й дописувачі блогу. Пропоновані завдання:

1. Прочитайте документ, знайдіть у ньому слова і вирази, які передають відчуття і почуття мрійника, описують, що він бачить, що він робить (Ce que fait le reveur: "je pleurais" etc.)

2. Які думки викликають у вас образи цієї мрії? (особистий досвід, фільми, живопис тощо).

3. Як на вашу думку, чому персонажу Жана д'Ормессона приснився такий сон?

4. Стисло розкажіть про мрію, сон або кошмар.

На сторінках, присвячених проекту "Evasion dans les romans (Втеча у романи), крім різноманітних літературних й ілюстративних матеріалів, пропонуються такі завдання:

- Створіть портрет вашого головного персонажа. 1) Прочитайте анкету від Пруста, заповнену актором Жаном-Франсуа Бальмера. 2) Доповніть цю анкету для головного персонажа вашого роману (ви, ваш друг/подруга або вигадана особа).

- Оберіть власний сценарій. 1) Прочитайте подані нижче уривки з романів. 2) Оберіть тип вашого сценарію (детектив, наукова фантастика, шпигунський, про кохання, пригодницький тощо). 3) Укладіть сценарій вашого роману у п'яти / шести рядках.

У вступі до цього проекту автори НМК вмотивовують іншомовну мовленнєву діяльність тих, хто навчаються: "Хочете зробити оригінальний подарунок другу(подрузі)? Подаруйте їй (йому) роман, в якому він(вона) буде головним персонажем, де дія відбуватиметься у відомій місцевості і де він(вона) зустрінеться з людьми із свого оточення. Щоб підготувати цю книгу "a la carte", яку театр "Comedia" міг би поставити, ви повинні: надати зібрану / вигадану інформацію про головного героя; обрати сценарій роману; обрати місце, де відбудуться основні епізоди історії".

Сторінка "Ecrit" (Письмо) пропонує учням / студентам вправи, навчальні прийоми й матеріали з метою набуття ними стратегій розуміння й продукції письма.

Документи сторінки "Civilisation" (Цивілізація) дають змогу сконцентрувати увагу тих, хто навчаються, на культурі, історії, суспільних тенденціях, народних звичаях і традиціях тощо франкомовних країн. Наприклад, урок № 8; тема "C'est ideal!" (Це - ідеально!) присвячено розкриттю змісту французького прислів'я "L'herbe est toujours plus verte dans le pre du voisin", аналогічного нашому прислів'ю "Там добре, де нас немає". Тексти (в основному з різних періодичних й Інтернет-видань) містять інформацію про ритми життя в Іспанії, купання в термальних джерелах Будапешта, польський сніданок, вечірній відпочинок у Квебеку, одруження на Таїті. Опрацювання текстів передбачає пошук пояснення назви у вступі, порівняння інших національних особливостей з французькими звичаями і зі звичаями рідної країни учня / студента, презентації кожної окремої статті на уроці / аудиторному занятті та її обговорення, тематичну класифікацію лексичних одиниць (у вигляді таблиці) тощо.

Останнім, підсумковим завданням є укладання невеликого тексту з метою відповіді на запитання "Який спосіб життя хотіли б ви імпортувати до вашої країни або до Франції'?" і його презентація на уроці / аудиторному занятті. Опрацьовуючи матеріали сторінок "Civilisation", учні / студенти дізнаються про життя в Брюсселі та Бельгії, про славетні музеї Парижа і Франції, про великих акторів і відомих співаків, про історію, економіку, освітню та юридичну системи Франції, про французькі міста, покращення стандарту життя тощо.

Кожен розділ завершують чотири сторінки підсумкових завдань, у т.ч. тестових, три сторінки "Занурення (втеча) в інше життя (або у життя інших)", присвячені підготовці різних за обсягом проектів, наприклад, укладання фрагментів автобіографії, переживання і вихід з незручної ситуації тощо.

У "Portfolio" учень / студент фіксує етапи свого навчання, описує свій франкомовний досвід поза уроками / аудиторними заняттями, а також різні види компетентності, яких він набув.

Для всіх, хто використовує НМК Echo, доступний сайт "Le site Internet Compagnon", метою якого є актуалізація, локалізація, збагачення, динамізація й анімація уроків / занять. Сайт регулярно пропонує, у прямому доступі або за умов безкоштовного надання, актуальні матеріали і забезпечує інтерактивність (пропонуються 24 нові інтерактивні види роботи для кожного рівня). "Les echos d'Echo" (Відлуння Ехо) є дидактичними матеріалами, присвяченими нещодавнім французьким й міжнародним культурним фактам / явищам. Відстежується прогресія НМК, до кожного із 16-ти розділів, від рівня В 1 до рівня В 2, тим, хто навчаються, пропонують альтернативні або додаткові педагогічні ресурси до підрозділів підручника, присвячених формуванню лінгнвосоціокультурної компетентності. Учитель / викладач може проектувати їх у класі / аудиторії або ж учень / студент може використовувати їх автономно для повторення або продовження курсу в ігровій формі. Караоке-версія діалогів в стилі аніме дає змогу одному чи декільком учням / студентам отримати і програвати одну або більше ролей.

НМК Echo B 1.1 рекомендується для використання вчителями і викладачами французької мови в старшій школі й на курсах для дорослих початківців як основний, так і як допоміжний засіб навчання. НМК є гнучким у використанні. Значне місце в ньому відведено усному й письмовому оцінюванню. До підручника включено аудіо- й відеоматеріали, а робочий зошит доповнено аудіодиском. Новинками 2-го видання є оновлений дизайн, актуальні ілюстрації, осучаснена іконографія, найновіші документи.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Використання краєзнавчого матеріалу як унікального дидактичного та мотиваційного засобу в процесі навчання французької мови та міжкультурної комунікації на середньому етапі ЗОШ. Мотиваційна дія лінгвокраєзнавчого аспекту при навчанні французької мови.

    курсовая работа [46,0 K], добавлен 25.05.2008

  • Розгляд аудіювання як виду мовленнєвої діяльності. Визначення умов навчання старшокласників. Розкриття особливостей добору матеріалу для аудіювання на уроках іноземної мови. Аналіз ефективності використання вказаних вправ на уроках німецької мови.

    курсовая работа [46,6 K], добавлен 30.11.2015

  • Читання як компонент навчання іноземної мови. Читання як культура сприйняття писемного мовлення. Етапи роботи з текстом. Сучасні вимоги до жанрової різноманітності та принципів відбору текстів з іноземної мови. Загаьні переваги автентичних текстів.

    контрольная работа [25,9 K], добавлен 08.04.2011

  • Інтерактивні технології і їх місце у процесі навчання іноземної мови у початкових класах. Використання римування (віршів, лічилок) у вивченні фонетики. Особливості організації навчання англійської мови на ранньому етапі. Формування пізнавальних інтересів.

    дипломная работа [87,8 K], добавлен 18.06.2017

  • Навчання української мови в 1-4 класах. Ознайомлення першокласників з різними частинами мови, дотримання граматичних норм. Аналіз лінгводидактичного матеріалу до вивчення частини мови "іменник" у початкових класах. Формування умінь ставити питання.

    курсовая работа [3,7 M], добавлен 17.03.2015

  • Природа мотивації та її вплив на формування граматичних навичок учнів. Мотивація як провідний фактор навчання іноземної мови. Використання казки під час навчання граматики англійської мови. Казка як засіб формування позитивної мотивації навчання мови.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 08.04.2010

  • Розробка теоретичних засад використання інтерактивних технологій навчання на уроках англійської мови. Формування вмінь виражати свої думки за допомогою невеликих і чітких за структурою речень, розвивання навичок консервації та актуалізації інформації.

    статья [26,4 K], добавлен 31.08.2017

  • Поняття, основні вимоги та особливості організації рольової гри в навчальному процесі; її розвиваючий, навчальний та виховний аспекти. Приклади лексичних, фонетичних та орфографічних ігор, що використовуються на уроках іноземної мови в молодших класах.

    курсовая работа [43,3 K], добавлен 08.11.2013

  • Місце іншомовних запозичень в словниковому складі англійської мови. Асиміляція запозичень та фонетична адаптація. Вплив запозичень на обсяг словника англійської мови. Орфографічний вплив французької мови. Характеристика основних джерел запозичень.

    дипломная работа [474,0 K], добавлен 12.06.2011

  • Навчання іноземної мови в середній школі. Використання пісні у класі, що дає змогу засвоювати граматичний матеріал англійської мови. Зіставлення лексичної одиниці з її значенням. Говоріння як вид мовленнєвої діяльності, що пов'язаний з аудіюванням.

    статья [338,6 K], добавлен 10.05.2017

  • Історичні умови формування давньофранцузької мови. Мовна ситуація ІХ–ХІІІ ст. Перші писемні та літературні пам’ятки французької мови. Умовний спосіб – романське новоутворення. Функції сюбжонктиву в давньофранцузькій мові. Категорія дієслівного стану.

    курсовая работа [66,6 K], добавлен 19.11.2012

  • Поняття "запозичення" в сучасному мовознавстві. Термінологія як система. Шляхи виникнення термінів. Роль запозичень у розвитку словникового складу англійської мови. Запозичення з французької, німецької, російської, італійської та португальскої мови.

    курсовая работа [80,8 K], добавлен 08.06.2015

  • Природа мотивації та її вплив на формування лексичних навичок. Віршовано-пісенні матеріали як засіб підвищення мотивації. Використання пісень для підвищення ефективності сприйняття лексики й граматики англійської мови. Римівки як засіб навчання лексики.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 08.04.2010

  • Педагогічна гра як метод навчання, технологія позакласної роботи; її значення, основні дидактичні функції, мотиви й організація. Використання інтерактивних методів навчання на уроках української мови, зразки мовознавчих ігор; лінгвістична вікторина.

    презентация [1,5 M], добавлен 19.12.2011

  • Особливості і методика реалізації принципу наступності в процесі вивчення частин мови в початкових класах, а також його вплив на мовленнєвий розвиток школярів. Лінгвістичні основи і лінгвістично-дидактичні принципи вивчення частин мови в початковій школі.

    курсовая работа [101,9 K], добавлен 15.09.2009

  • Сутність рольової гри як педагогічної проблеми. Цілі та функції рольових ігор в навчанні діалогічному мовленню. Опрацювання наукових джерел та узагальнення досвіду з методики навчання англійської мови. Проведення розвідувального методичного експерименту.

    курсовая работа [7,7 M], добавлен 17.05.2014

  • Активізація навчальної діяльності учнів молодшого шкільного віку як умова ефективності освіти. Інтерактивне навчання як новітній підхід до організації навчального процесу на уроках української мови. Розробка відповідної програми, її ефективність.

    курсовая работа [264,6 K], добавлен 17.05.2015

  • Закріплення державної мови традицією або законодавством. Українська мова - мова корінного населення України. Поширення викладання мови в навчальних закладах. Розвиток літературної мови за рахунок повернення вилучених слів та слів регіонального походження.

    контрольная работа [20,8 K], добавлен 10.12.2011

  • Для вивчення навчально-професійної лексики проводиться переклад тексту з російської мови на українську. Культура професійного мовлення та лексичне багатство української мови. Культура ділового професійного мовлення та укладання тексту документа.

    контрольная работа [24,8 K], добавлен 01.02.2009

  • Системний характер мови. Парадигматичні, синтагматичні й ієрархічні відношення між мовними одиницями. Основні й проміжні рівні мови. Теорія ізоморфізму й ієрархії рівнів мови. Своєрідність системності мови: співвідношення системних і несистемних явищ.

    реферат [28,2 K], добавлен 14.08.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.