Концепт "Душа" в русской лингвокультуре: вербально-деривационная репрезентация

Концепт как дискретное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода человека и обладающая относительно упорядоченной внутренней структурой. Деривация - основной механизм формирования концепта в качестве языковой сущности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.09.2018
Размер файла 10,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Концепты играют огромную роль при изучении языка и культуры народа, через их экстраполяцию становится возможным лучшее понимание национального мышления. Посредством концептов изучается языковое наследие и ментальность народа, концепты отображают систему ценностей, свойственную конкретной культуре.

Как известно, термин «концепт» в лингвистике не новый, он относится к эпохе средневекового концептуализма, основоположниками которого были Т. Гоббс, П. Абеляр, У. Окам и другие учёные.

В современной лингвистике этот термин стал очень актуальным, но до сих пор не получил однозначного определения.

Слово «концепт» является калькой с латинского conceptus - «понятие», от глагола concipere «зачинать», т.е. значит буквально «поятие, зачатие» [9, с. 42].

Русский философ С.А. Аскольдов-Алексеев представляет концепт как «… мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода» [1, с. 269].

«Любой концепт - это элемент определенной концептуальной системы носителя сознания как информации о действительном или возможном положении вещей в мире и в качестве такового связан со всем множеством других, действительных или возможных, «систем мнений», отражающих взгляды на мир» [3, c. 26].

«Концепт - это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека» [9, c. 43].

З.Д. Попова и И.А. Стернин определяют концепт как «дискретное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода человека, обладающее относительно упорядоченной внутренней структурой, представляющее собой результат познавательной (когнитивной) деятельности личности и общества и несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отражаемом предмете или явлении, об интерпретации данной информации общественным сознанием и отношении общественного сознания к данному явлению или предмету» [7, c. 24]. В этом определении, по нашему мнению, концепт представлен как структура главным образом мыслительная, в нём отсутствует указание на связь концепта и языка, поэтому сложно применять такое понимание концепта при исследовании вербальных структур, формирующихся посредством различных единиц языка.

Сложность и неопределённость концепта как специфического феномена обусловила в лингвистике множество его различных трактовок и интерпретаций: например, «концепт - это «единица мышления, обладающая отдельным целостным содержанием и реально не разлагающаяся на более мелкие мысли, т.е. элементарная сторона внутреннего слоя» [15, c. 173]; концепт - это «познавательная психическая структура, особенности организации которой обеспечивают возможность отражения действительности в единстве разнокачественных аспектов» [14, c. 23]; концепты - это «смыслы, составляющие когнитивно базисные подсистемы мнения и знания» [6, c. 241].

Особую актуальность имеет проблема определения концепта при исследовании способов и средств языковой концептуализации «души» в русской языковой картине мира.

По нашим наблюдениям, главным языковым механизмом и инструментом формирования концепта как языковой сущности выступает деривация. концепт языковой деривация

Элементы деривационно-словообразовательного подхода к осмыслению природы концепта как языкового знака наблюдаются у Ю.С. Степанова, который при изучении концепта предлагает последовательность следующих процедур: 1) выявление этимона слова, то есть исследование дописьменной истории концепта; 2) изучение корневой группы, то есть группы слов, образованных от данного этимона; 3) анализ основных производных от данного корня в диахронии (эпидигматические связи); 4) исследование употреблений данных слов на синхронном уровне (синтагматические связи); 5) выявление парадигматических связей анализируемого слова-концепта; 6) сопоставление данного слова с аналогичным или близким словом-концептом в других языках [8].

Л.Ю. Буянова, предложившая языковую теорию концепта, считает, что: «Для нас принципиальным является языковой статус концепта… В языке в процессе его длительной эволюции, концептуализации и категоризации мира репрезентируются как единое целое логико-понятийные, мыслительные, ментальные и вербальные сущности (аспекты) человеческого сознания, семиотические механизмы деятельности которого ещё до конца не выяснены. … Мы считаем, что в парадигме современной лингвоконцептологии должна занять своё место и предлагаемая нами трактовка концепта как сложного вербально-деривационного единства, содержанием которого выступает вся совокупность тех имеющихся в языке смыслов, которые так или иначе связаны со всеми однокоренными словами той или иной лексемы, являющейся именем концепта. При таком подходе языковая картина мира предстаёт структурированной не только по тематическому принципу, с которым соотносятся, как нам кажется, все имеющиеся в лингвистике определения концепта, но и по деривационно-генетическому, отражающему всё богатство и многообразие языковой концептуализации мира посредством постоянного развития, семантико-ассоциативного «разветвления» однокоренных слов. Каждая однокоренная лексема в этом словообразовательном континууме выполняет функцию репрезентации новой культурной информации, способствует созданию единой словообразовательной сети (деривационного каркаса) русской языковой картины мира, каждый фрагмент (или ячейка, узел) которой представляет собой словообразовательную «семью» однокоренных единиц и отражает семантико-культурные тенденции и направления развития всех релевантных для культуры и социума единиц языка с учётом их национально-этнической значимости и ментальной ценности» [2, c. 51].

Когнитивный анализ концепта «Душа» мы проводим, опираясь на представленную выше методику, считая ее наиболее релевантной для раскрытия значений данного лингвокультурного концепта, играющего весьма заметную роль в концептосфере представителей русской культуры.

Концепт «Душа» как вербально-деривационная структура формируется совокупностью однокорневых лексем и фразеологических единиц, различных по своей деривационной и семантической структуре. В «Словообразовательном словаре» В.И. Круковера словообразовательное гнездо с вершиной-словом «душа» насчитывает 10 слов. В «Школьном словообразовательном словаре русского языка» А.Н. Тихонова словообразовательное гнездо с той же вершиной содержит 35 слов. Самое большое словообразовательное гнездо лексемы «душа», состоящее из 133 слов, приводится в «Словообразовательном словаре русского языка» А.Н. Тихонова. Если прибавить к ним всю совокупность других однокоренных единиц, семантически сопряженных с каждым из дериватов этой лексемы, то получится огромное деривационноконцептуальное образование, отражающее во всей полноте всю релевантную для русского этноса информацию о душе.

Так же, концепт «Душа» формируют все те устойчивые единицы языка, в структуре которых присутствует либо эта лексема, либо ее однокоренные дериваты. Для более полного анализа данного концепта обратимся к фразеологизмам:

1) загубить душу; продать душу; упокой Господь чью-то душу; по чьюто душу (приходить); в душе; на душе; по душам; для души; без души; читать в душе; для души; до глубины души; (со) всей душой; от всей души; брать за душу; закрадываться в душу; запасть в душу; вложить душу; отводить душу; отдавать Богу душу; пока душа в теле; за душой есть (имеется); чужая душа - потемки.

2) душа нараспашку; широкая душа; душа Божья; бумажная душа; варначья душа; добрая душа; живая душа; заячья душа; иродова душа; ни одна (живая) душа; открытая душа; приказная душа; простая душа; родственная душа; святая душа; святая душа на костылях; сермяжная душа; собачья душа; соломенная душа; черная душа; чернильная душа; мертвые души; еле душа держится (в теле).

3) (не) по душе; отлегло на душе; скребет на душе; в глубине души; всеми фибрами души; душа болит; душа горит; душа (не) лежит; душа надрывается; душа наизнанку; душа ноет; душа радуется; душа рвется; душа разрывается; душа тянется; душа просит; душа не принимает; душа переболела; душа перевернулась; душа в пятки ушла; душа не на месте; души не чаять; изливать душу; камень на душе; точно камень с души свалился; кошки скребут на душе; облегчить душу; открывать душу; с легкой душой; со спокойной душой; за милую душу; с души воротит; как Бог на душу положит; ад кромешный на душе; как душе угодно.

4) взять грех на душу; влезть в душу; вымотать душу; выворачивать душу; тянуть душу; бередить душу; отвести душу; кривить душой; стоять над душой; плевать в душу; вытрясти душу; вышибить душу; положить душу за кого-либо; не чаять души в ком-либо.

Фразеологические единицы с лексемой «душа» наглядно отражают сознание и мировосприятие русского народа. Таким образом, концепт «Душа» можно охарактеризовать как представления, понятия и знания, сопровождающие слово «душа».

Проведенное нами исследование позволяет сделать следующие выводы: 1) Душа - нематериальная часть; 2) Душа - репрезентанта человека; 3) Душа - эмоции, чувства и переживания; 4) Душа - оценка поступков человека.

Литература

1. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М., 1997. С. 267-280.

2. Буянова Л.Ю. Понятие, слово, концепт: от простого к сложному// Континуальность и дискретность в языке и речи.

3. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М., 2004.

4. Круковер В.И. Школьный словообразовательный словарь русского языка. СПб., 2011.

5. Молотков А.И. Фразеологический словарь русского языка. М., 1978.

6. Павиленис Р.И. Проблема смысла: современный логикофилософский анализ языка. М., 1986.

7. Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж, 2006.

8. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.

9. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. М., 2004.

10. Телия В.Н. Большой фразеологический словарь русского языка. М., 2009.

11. Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. М., 1991.

12. Тихонов А.Н., Ломов А.Г., Ломова Л.А. Фразеологический словарь русского языка. М., 2003.

13. Федоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка. М., 1995.

14. Холодная М.А. Интегральные структуры понятийного мышления. Томск, 1983.

15. Чесноков П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления. М., 1967.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Счастье в концептосфере русского языка. Составляющие семантики концепта "счастье" и функционирование его семантического дублета "блаженство" в религиозном и поэтическом дискурсах. Лингвистические взгляды на концепт как на ментальное образование.

    дипломная работа [192,7 K], добавлен 07.05.2009

  • Основные параметры концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Семантика слова дом и толкование его внутренней формы. Лексическая мотивированность русских наименований жилых построек. Концепт "дом" в русской культурной традиции.

    магистерская работа [149,4 K], добавлен 07.11.2010

  • Концепт как оперативная единица картины мира - совокупности знаний человека. Классификация концептов, их структура. Реализация концепта "душа" в немецком языке на уровне фразеологических и устойчивых сочетаний. Анализ словарных дефиниций и синонимов.

    дипломная работа [249,0 K], добавлен 19.02.2015

  • Языковая картина мира как отражение ментальности русского народа, ее ключевые концепты, лингвоспецифичные слова и их роль в интерпретации. Концепт "душа" как основа русской ментальности: особенности речевой реализации. "Лингвистический паспорт" слова.

    дипломная работа [157,3 K], добавлен 24.05.2012

  • Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".

    курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011

  • Определение понятия "концепт" и его структура. Рассмотрение понятия "номинативное поле концепта", изучение его видов. Описание структуры концепта "happiness" в американской лингвокультуре. Определение номинативного поля и изучение характерных черт.

    курсовая работа [1,3 M], добавлен 19.07.2014

  • Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.

    дипломная работа [105,5 K], добавлен 29.06.2012

  • Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.

    статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011

  • Оценка роли лингвоспецифичных слов в интерпретации языковой картины мира. Особенности отражения художественного концепта слова "душа" в русских пословицах, поговорках и в поэзии Ф.И. Тютчева; характеристика "лингвистического паспорта" данной лексемы.

    дипломная работа [106,9 K], добавлен 28.09.2011

  • Теоретические основы концепта "женщина" и его место в концептуальной и языковой картине мира в свете антропоцентрической теории. Лексическая репрезентация концепта "женщина" в паремиях. Негативный и позитивный образ женщины во французской паремиологии.

    курсовая работа [53,8 K], добавлен 01.12.2010

  • Понятия культуры, языка, этноса, их неразрывная связь с лингвистикой. Концепт как ментальная единица концептуального пространства и информационной базы человека. Основные подходы в лингвистическом исследовании концепта как языковой картины мира.

    статья [47,0 K], добавлен 04.12.2015

  • Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.

    курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010

  • Изучение концептов в лингвокультуре языка как один из самых успешно развивающихся исследований в лингвистике. Рассмотрение особенностей лингвистической концептуализации "счастья" как чувства и понятия в культуре языка. Сущность понятия "концепт".

    курсовая работа [78,4 K], добавлен 21.03.2014

  • Современные представления о языковой картине мира. Концепты как лексические категории, определяющие языковую картину мира. Концепт "брат" в художественном осмыслении, его место в русской языковой картине мира и вербализация в русских народных сказках.

    дипломная работа [914,9 K], добавлен 05.02.2014

  • Значение национальной сказки в рамках отражения языковой и национальной картины в фольклоре. Репрезентация концепта "Beruf" посредством оценочных лексических средств, содержащихся в коллективном сознании немецкого народа и нашедшая отражение в сказках.

    дипломная работа [90,2 K], добавлен 29.09.2015

  • Сущность определения понятийной базы концепта добро, его место в английской языковой картине мира. Лексикографическое и этимологическое описание детального анализа семантической структуры концепта. Обобщенный обзор носителя культурно-языковых ценностей.

    статья [33,4 K], добавлен 25.03.2015

  • История и современный взгляд на языковую картину мира. Определение лингвокультурного концепта. Характеристика британской прессы и языковые особенности газетного текста. Языковая репрезентация концепта "Privacy" в качественных изданиях и таблоидах.

    дипломная работа [168,0 K], добавлен 30.07.2017

  • Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.

    презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014

  • Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012

  • Значение концептосферы при межкультурной коммуникации. Концепт "семья" в историческом понимании. Исследование восприятия концепта "семья" во французской и русской культурах на примере пословиц и поговорок. Коллективистские и индивидуалистские культуры.

    курсовая работа [64,7 K], добавлен 07.08.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.