Полифункциональность как конститутивное свойство современного термина лингвистики

Изучение актуальных вопросов семантики единиц метаязыка современной отечественной лингвистики. Определение наличия таких свойств и параметров, как полифункциональность, интегративность и междисциплинарность современного лингвистического термина.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 17.09.2018
Размер файла 18,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 47

Полифункциональность как конститутивное свойство современного термина лингвистики

Немыка Анна Анатольевна

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка как иностранного Кубанского государственного университета

Пешков Анатолий Николаевич студент филологического факультета

Кубанского государственного университета

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению актуальных вопросов семантики единиц метаязыка современной отечественной лингвистики. Авторы определяют наличие таких свойств и параметров, как полифункциональность, интегративность и междисциплинарность лингвистического термина.

Ключевые слова: терминосистема, метаязык лингвистики, междисциплинарность, полифункциональность, языковая личность.

Annotation

The article deals with questions of semantic of metalanguage's units in contemporary domestic linguistics. Authors identify presence of such qualities and parameters as polyfunctionality, integrativity and interdisciplinarity of linguistic term.

Key words: terminological system, meatalanguage of linguistics, interdisciplinarity, polyfunctionality, linguistic personality.

Научные понятия, как известно, есть форма мышления, отражающая существенные свойства, связи и отношения предметов и явлений в исследуемой области знаний. В настоящее время продолжается формирование терминосистем многих областей и разделов научного знания, особенно междисциплинарных и активно развивающихся, как следствие отражения быстро меняющейся научной и социокультурной ситуации. В связи с этим появляется большое количество исследований по терминологии и терминографии, что весьма актуально в науковедческом плане, поскольку в них учитывается общая тенденция развития исследований по пути синтеза, а не дифференциации, рассматриваются актуальные вопросы семантики и функционирования единиц метаязыка современной отечественной лингвистики, выявляются базовые когнитивные оппозиции в лексических макро- и микросистемах, определяются тенденции их развития. «Семантические исследования в терминологии включают в себя основные направления, затрагивающие изучение семантики термина. В фокусе внимания исследователей оказываются такие явления, как синонимия (дублетность), антонимия, омонимия, полисемия, метафоризация, метонимизация в терминологии» [1,с.105]. Однако так было не всегда, эта ситуация сложилась относительно недавно. И.А. Ребрушкина указывает на существующую до настоящего времени неупорядоченность лингвистической терминологии: «К терминологической ситуации в языкознании до сих пор применима поговорка ”сапожник без сапог“, т.к. лингвистическая терминология далека от идеального состояния. Если учесть, что термин - инструмент познания, то понятно, как часто недостатки терминологии оборачиваются методологическими ошибками» [2, с.2]. Тем не менее, термины лингвистики активно ширятся в силу многих причин. Увеличилось количество и разнообразие лингвистических дисциплин, направлений, школ, в связи с чем число лингвистических понятий и терминов возрастает с большим ускорением.

Осознание комплексного, разноаспектного характера ряда лингвистических проблем (прежде всего - проблемы языкового знака и значения) привело к развитию промежуточных, синкретичных научных дисциплин в рамках языкознания. Доказано, что значение не только обнаруживается в естественных языках, но выявляется также в реакциях на любые связанные события. Оно непременно присутствует в любой системе, усваивающей и перерабатывающей информацию о внешнем мире и самой себе. семантика лингвистика полифункциональность

Как отмечают исследователи методологии современной науки, междисциплинарность является одной из главных характеристик развивающихся отраслей знания. Особенно это показательно для таких наук, как лингвистика, философия, математика, психология [3,с.5].

Междисциплинарность и полифункциональность терминов оказываются возможными во многом благодаря тому, что терминологические системы, обслуживающие науки, - явление двоякого рода: «Терминология как совокупность слов - слуга двух хозяев: системы лексики и системы научных понятий» [4,с.122].

В последнее время активно развиваются науки, в названия которых входят компоненты «лингвистика» или «лингв»в сочетании с обозначениями неязыковых наук: математическая лингвистика, компьютерная лингвистика, генетическая лингвистика, ареальная лингвистика, лингвокультурология, лингвогеография, психолингвистика, этнолингвистика, эколингвистика, этнопсихолингвистика, юрислингвистика, антрополингвистика и др.

Поиски нетрадиционных путей не всегда проходят гладко. Как пишет Г.А. Золотова, в современных лингвистических работах выявляются слабые звенья, противоречия в принятых теориях, подчас их несоответствие языковым реалиям и зависимость от концепций больше, чем от языковых фактов [5,с.3]. По мнению И.А. Углановой, одним из методологических принципов, объединяющих лингвистику с комплексом смежных наук, считается антропоцентризм. Как особый принцип исследования антропоцентризм заключается в том, что «научные объекты изучаются по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, в развитии человеческой личности и ее усовершенствований. Он ставит человека во главу угла всех теоретических предпосылок научного исследования» [6,с.165]. Например, междисциплинарный термин «антропоцентризм» используется в разных значениях в зависимости от сферы функционирования. Сравним следующие дефиниции:

1. Антропоцентризм в философии - учение, согласно которому человек есть центр Вселенной и цель всех совершающихся в мире событий; в философской парадигме антропоцентризм противопоставлен теоцентризму и космоцентризму [7].

2. Антропоцентризм в экологии - господствующее социальное представление, согласно которому современное человечество игнорирует экологические законы живой природы, а взаимодействие с природой подчинено только экономическим интересам людей». Понятие антропоцентризма в парадигме экологии противопоставлено понятию биоцентризма (экоцентризма) -представлению о том, что взаимодействие человеческого общества с живой природой должно быть подчинено приоритету биологических законов и сохранению целостности и устойчивости биосферы [8].

3. Антропоцентризм в лингвистике не имеет общепринятой дефиниции. В лингвистической парадигме его связывают с когнитологией и противопоставляют структуралистскому системоцентризму.

В современном лингвистическом дискурсе наблюдается не всегда корректное оперирование понятием «антропоцентризм» применительно к лингвистическим объектам, потому что центром в сфере науки о языке может быть только сам язык как система знаков. Не «антропоцентричность» языка, а лингвоцентричность всех разделов науки о языке должна всегда осознаваться исследователями. Если в центр предметной области помещается не сам язык, а что-то другое, то это уже не лингвистика. Человек - важнейший объединяющий объект всех гуманитарных наук, но у каждой из них есть свои собственные предмет, цели, задачи и методология. Как центральный объект, человек выступает, например, в антропологии - комплексной науке, изучающей физическое строение человека, его традиции и привычки, его язык, искусство и религию, его цивилизации.

Как справедливо пишет Н.В. Бугорская, «признание ограниченности системно-структурной модели языка и, как следствие, отказ от нее» слишком радикальны, а само «понятие антропоцентризма, несмотря на свою популярность, а может быть, благодаря ей, толкуется весьма широко и, что более важно, неопределенно». По мнению автора, важно различать три понимания антропоцентризма: 1) антропоцентризм как свойство языка (антропоморфизм); 2) антропоцентризм как метод анализа языковых явлений (интуитивизм); 3) антропоцентризм как методологический поиск, связанный с преодолением философского позитивизма языкознания и проявляющий себя в гуманитаризации (т.е. отказе от естественнонаучной модели) языка лингвистического описания [9,с.24].

Проведенный нами анализ проблематики междисциплинарных лингвистических исследований дает основание полагать, что понимание антропоцентризма именно как методологического принципа наиболее соответствует современной научной парадигме - постструктурализму. Так, по нашим наблюдениям, антрополингвистика, изучающая эволюцию человеческого мышления на основе ее отражения в соответствующей эволюции языка, не выделяется как новый раздел теоретического языкознания, но входит в сферы научных интересов дескриптивной и прикладной лингвистики.

«Модное» сейчас сочетание «антропоцентрическая парадигма» часто употребляется без учета понятийных параметров и функциональной специфики как первого, так и второго компонентов, ставших межсциплинарными понятиями. Американский философ и методолог науки Т. Кун первым использовал грамматический термин «парадигма» (совокупность грамматических элементов, образующих единое правило) для обозначения совокупности методов и приемов, которыми пользуется то или иное научное или философское сообщество, объединенное общей научной или философской идеологией, в отличие от других сообществ, объединенных другой идеологией и, соответственно, имеющих свои парадигмы [10,с.207].

Таким образом, оказывается, что«терминология - первое препятствие, возникающее на пути любых междисциплинарных исследований», поскольку термины, проникающие из других наук, нередко приобретают неясное и ошибочное содержание в новой понятийной парадигме [3,с.114]. Например, в зарубежной психологии метаязык - это «язык, который скрывает истинный смысл выражаемого обычным языком» [11:8]. В теоретической лингвистике и в логике этим же термином обозначают язык лингвистического описания, языкинструмент, используемый для выражения суждений о другом языке, языкеобъекте. Толерантностьв экологии - выносливость вида к колебаниям экологических факторов среды [8]. Толерантность в социологии - терпимость к чужому образу жизни, поведению, обычаям, чувствам, мнениям, идеям, верованиям и т.п. [7]. Этот список можно было бы продолжить. Очевидно, что до тех пор, пока специалист проводит исследования в рамках одной научной парадигмы, терминологических сложностей не возникает. Но, с учетом развития междисциплинарных исследований, в перспективе необходимо составление словарей, приводящих параллельные дефиниции омонимичных терминов.

Создание новых терминов и введение новых понятий должно не только отражать объект, предмет и метод данной науки в их взаимосвязи, но и учитывать уже существующую терминологическую системность и конвенциональность. В современном научном дискурсе можно наблюдать употребление без необходимой семантизации целого ряда междисциплинарных терминов-неологизмов, представляющих понятия высокой степени абстракции. Между тем, термины-неологизмы нуждаются в дефинировании в рамках любого научного текста, потому что они являются еще не устоявшимися или носят формирующийся характер.

Проведенные нами исследования позволили придти к следующему выводу: метаязык лингвистики в первичном (научном) представлении на современном этапе характеризуется уровневой системностью, связанностью, полифункциональностью, интегративностью, междисциплинарной интерференцией, динамичностью, тенденцией к усложнению на макро- и микроуровнях. Вторичное представление метаязыка лингвистики возможно выявить в процессе изучения коммуникативно-прагматических способностей и аксиологических доминант языковой личности словесника посредством создаваемых им речевых произведений.

Литература

1. Клепиковская Н.В. Семантические исследования в терминологии // Альманах современной науки и образования. - Тамбов: Грамота, 2008. - № 2(9): в 3-х ч. - Ч. I. - C. 105-111.

2. Ребрушкина И.А. Ориентирующие свойства терминов: на материале русской лингвистической терминологии: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Нижний Новгород, 2005.

3. Тимофеева М.К. Язык с позиций философии, психологии и математики: Учеб. пособие. - М., 2009.

4. Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики. - М., 1968.

5. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. - М., 1998.

6. Угланова И.А. Существует ли мейнстрим в современной лингвистике? // Филологические заметки: межвуз. сб. науч. тр. - Вып. 4: в 2 ч.:

Перм. ун-т. - Пермь; Скопье; Любляна, 2006. - Ч. 1. - С. 163-173.

7. Философский энциклопедический словарь. URL: http://dic.academic.ru/

8. Термины и понятия по курсу «Экология»: Учебный словарь. URL: http://yandex.ru/vv206.ru/eco/termin.doc.

9. Бугорская Н.В. Антропоцентризм как категория современного языкознания // Вопросы психолингвистики. - 2004. - № 2. - С. 18-24.

10. Руднев В. Словарь культуры ХХ века. - М., 1999.

11. Пиз А., Гарнер А. Язык разговора. - М., 2002.

Literature

1. Klepikovskaya N.V. Systematic studies in terminology // Miscellany of contemporary science and education. - Tambov: Gramota, 2008. - № 2 (9): v 3-kh ch. - Ch. I. - C. 105-111.

2. Rebrushkina I.A. Orienting features of terms: on material of Russian linguistic terminology: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. - Nizhniy Novgorod, 2005.

3. Timofeyeva M.K. Language from the position of philosophy, psychology and mathematics: Tutorial. - M., 2009.

4. Reformatskiy A.ATerm as component of lexical system of the language // Problems of structural linguistics. - M., 1968.

5. Zolotova G.A., Onipenko N.K., Sidorova M.Yu. Communicative grammar of Russian. - M., 1998.

6. Uglanova I.A. Is there a mainstream in contemporary linguistics? // Philological notes: interuniversity proceedings - Vyp. 4: v 2 ch.: Perm. un-t. - Perm; Skopye; Lyublyana, 2006. - Ch. 1. - S. 163-173.

7. Philosophical Encyclopedia. URL: http://dic.academic.ru/

8. Terms and conceptions in course «Ecology»: Learner's Dictionary. URL: http://yandex.ru/vv206.ru/eco/termin.doc.

9. Bugorskaya N.V. Anthropocentrism as category of contemporary linguistics // Questions of psycholinguistics. - 2004. - № 2. - S. 18-24.

10. Dictionary of XX century culture. - M., 1999.

11. Allan Pease, Alan Garner Talk Language: How to Use Conversation for Profit and Pleasure. - M., 2002.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие "гипертекст", различные подходы к пониманию данного термина в контексте современной лингвистики, его структура и типы. Основные жанровые и функционально-стилевые характеристики англоязычного электронного словаря-энциклопедии "The Free Dictionary".

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 19.04.2011

  • Роль лингвистики в изучении текста. Анализ механизма семантической корреляции глагольных фразеологических единиц французского языка. Реализация семантики глагольных фразеологических единиц через контекст. Скрипты, основанные на семантическом дублировании.

    курсовая работа [47,0 K], добавлен 04.12.2014

  • Теоретические аспекты формирования когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, контрастивной лингвистики и направлений современного языкознания. Лингвистический анализ картины мира двуязычных индивидов путем когнитивного, традиционного исследования.

    учебное пособие [1,0 M], добавлен 09.11.2010

  • Современная лингвистика как продукт длительного исторического развития лингвистического знания. Характеристика основных этапов развития и методология лингвистики. Философия языка XIX и ХХ вв. Становление психолингвистики как науки, ее методология.

    курсовая работа [52,7 K], добавлен 26.08.2011

  • Положение семантики в кругу лингвистических дисциплин. Суть когнитивной лингвистики, анализ когнитивной информационной семантики с позиции семасиолога-лингвиста, когнитивное направление в США. Свидетельства относительной автономности языковых механизмов.

    реферат [18,7 K], добавлен 04.09.2009

  • Характеристика семантического и функционального потенциала английского глагола to do. Сущность семантики, которая имеет большое значение при переводе с английского языка на русский. Понятия "полифункциональность", "многозначность" и "широкозначность".

    контрольная работа [44,4 K], добавлен 27.10.2010

  • Что такое молчание с точки зрения лингвистики. Изучение вопроса молчания в научно-исследовательской литературе. Молчание в коммуникативном, эстетическом, культурологическом аспекте, религиозно-мистическом, психологическом, ритуальном аспекте.

    курсовая работа [27,4 K], добавлен 07.11.2007

  • Определение термина. Особенности структуры терминов. Характер смысловых связей между компонентами английских терминологических словосочетаний. Сокращение числа составных частей термина. Однословные термины в английском языке.

    курсовая работа [19,8 K], добавлен 24.01.2007

  • Основные понятия корпусной лингвистики. Общая характеристика Национального корпуса русского языка. Изучение лексических категорий многозначности и омонимии, синонимии и антонимии. Использование данных Корпуса при изучении синтаксиса и морфологии.

    дипломная работа [95,5 K], добавлен 07.11.2013

  • Текст как объект лингвистики. Становление лингвистики текста как самостоятельной научной дисциплины. Объект и предмет лингвистики текста. Характеристика и реализация газетно-публицистического стиля. Использование артикля в газетно-публицистическом стиле.

    реферат [34,3 K], добавлен 09.03.2011

  • История формирования нейро-лингвистического программирования как отрасли прикладной лингвистики. Методы запоминания слов: заучивание "столбиком"; двадцать пятый кадр; записки; расширение синонимического ряда; погоня за словами; тематические карточки.

    курсовая работа [52,6 K], добавлен 18.07.2014

  • Стили современного русского языка, их характеристика. Принципы и своеобразие популярного изложения. Рекламный текст с позиции современной лингвистики. Семантические категории студенческого сленга. Современные крылатые выражения, фразы и афоризмы.

    реферат [31,4 K], добавлен 15.08.2013

  • Развитие теории де Соссюра: фонологические и морфонологические исследования (Н.С. Трубецкой), грамматические исследования Пражского лингвистического кружка, проблема речи и языка. Значение исследований пражский языковедов для современной лингвистики.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 19.06.2019

  • Переход лингвистики на антропологическую парадигму. Лингвокультурология как наука о взаимосвязи и взаимодействии культуры и языка в его функционировании. Стыковка лингвистики и культурологии через текст, понятие сверхтекста и его разновидностей.

    реферат [34,0 K], добавлен 04.09.2009

  • Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012

  • Демократизация общества как причина появления прикладной лингвистики. Возникновение и основные принципы правовой лингвистики, темы исследований и тенденции дисциплины. Сферы соприкосновения языка и права. Переводы юридических текстов и лексикографии.

    реферат [22,2 K], добавлен 09.12.2010

  • Проблематика квантитативной лингвистики с теоретической и прикладной точек зрения. Основные области приложения структурно-вероятностной модели языка. Специфические языковые особенности, отличающие стиль произведений. Авторизация текста: пример экспертизы.

    реферат [32,6 K], добавлен 06.08.2010

  • Центральные проблемы неологии. Определения термина неологизм. Виды неологизмов и их словообразовательные модели. Основные типы новообразований. Лингвистический анализ неологизмов современного английского языка. Классификация по способу образования.

    курсовая работа [1,1 M], добавлен 20.10.2012

  • Выявление ключевых невербальных единиц, которые создают художественный образ. Определение особенностей невербальной семиотики как одного из разделов современной лингвистики. Невербальный портрет главной героини повести А.И. Куприна "Гранатовый браслет".

    курсовая работа [106,8 K], добавлен 07.03.2013

  • Понятие прикладной лингвистики. Коммуникативные стратегии убеждения в диалоге, рассмотрение их на примере произведений А.С. Пушкина и А.П. Чехова. Понятие и методы лингвистического изучения диалога как средства коммуникации. Особенности бытового диалога.

    курсовая работа [37,9 K], добавлен 05.08.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.