Синергетический подход к изучению возможностей произносительной вариативности русского языка
Свойства звуковой структуры национального языка, присущие ему как целостной системе и допускающие его существование в различных вариантах. Особенности акцентного варьирования русского произношения в зависимости от родного языка или диалекта говорящих.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 22.09.2018 |
Размер файла | 18,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Синергетический подход к изучению возможностей произносительной вариативности русского языка
русский произношение диалект язык
Исследование межъязыковой интерференции на разных уровнях языковой системы - это тема, которая привлекает внимание ученых уже не первое десятилетие. Целями проекта (проект 07-06-00139) осуществляемого по этой тематике при поддержке РФФИ в Лаборатории экспериментальной фонетики ИФИ и входящего в общую тему ИФИ по интегральному моделированию звуковой формы естественных языков, является определение фундаментальных свойств звуковой структуры национального языка, присущих ему как целостной системе и допускающих его существование в различных вариантах и изучение особенностей акцентного варьирования русского произношения в зависимости от родного языка или диалекта говорящих.
На данном начальном этапе исследования основное внимание должно быть уделено методам этой работы, так как очень близкие по тематике проекты осуществлялись на кафедре фонетики в 70-80 гг. XX века.
Во-первых, обращаясь к такой обширной научной теме в наше время, необходимо иметь в виду, что язык, по своей сути, есть сложнейшее системно-структурное образование, где в синхронном плане язык представляется сложно организованной системой диссипативного типа, при этом его системность может быть признана как онтологическое и имманентное качество. Идеи о системности языка были основными в структурализме 70-80 г. ХХ века. Однако, используя в качестве основы классическую модель языка, представляющую собой уровневое построение, необходимо обратить больше внимания на динамические характеристики. Обобщенное, философско-методологическое, толкование языковых процессов в нелинейных условиях предлагает синергетика. Синергетизм является категориальным признаком языка как саморегулирующегося феномена.
Синергетика исследует особо сложные процессы и объекты с точки зрения проявлений самоорганизации. Методы нелинейной динамики, ныне активно разрабатываемые философами - синергетиками для изучения сложных систем и процессов, таких как эволюция, самоорганизация, диссипативные структуры и динамический хаос, пространство и время должны применяться и в лингвистике. Синергетика изучает механизмы темпоральной и структурной локализации эволюционных процессов и поведения структурных объектов в этих процессах. Любая система воспринимается не как нечто стационарное и стабильное, но как процесс в открытых нелинейных средах. С синергетической точки зрения, у языковой системы всегда есть возможность выбора пути эволюции в будущем из многих вариантов в пунктах бифуркации. На синхронном срезе любую синергетическую систему отличает состояние относительного равновесия во взаимодействии единиц различных уровней. Оно обеспечивает устойчивость системы, симметрию уровней и уровневых единиц, является предельным случаем стационарно-синхронного состояния. Равновесие языковых единиц в синхронии нарушается минимальными изменениями единиц на каком-либо отдельном системном уровне.
Признание системности языка принципиально в любом лингвистическом исследовании. В языковой системе есть особое качество - внутренняя сила самосовершенствования через саморазрушение и самовосстановление. В качестве основных логических требований для лингвосинергетики могут быть определены следующие: отсутствие в ней логических противоречий; преемственность новых и старых представлений об объекте; согласованность с эмпирическим материалом, способность предсказать новые явления и их судьбу в диахронии; целостность и законченность толкования определенного круга задач; относительная стабильность и органическая взаимосвязь всех элементов концепции; состояние, при котором изменение одного элемента может спровоцировать целую цепь инноваций внутри всей языковой системы; координация с общенаучными и философскими системами взглядов. Такой подход дает возможность рассмотреть старые проблемы в новом свете, выявить эвристическое значение синергетической модели эволюции и самоорганизации сложных систем в рамках эпистемологических исследований.
Использование синергетического подхода для изучения языковых контактов требует переосмысления ряда классических методологических подходов с позиций современного языкознания. Языковые контакты являются одним из важных факторов, способствующих образованию в языке определенных инноваций. По мнению большинства ученых, наиболее открытым в этом отношении является лексемный уровень, далее, по нисходящей следуют уровни фонологический, синтаксический, и практически закрытой подсистемой является уровень морфологический.
Основное внимание при осуществлении данного проекта будет уделено фонетическому уровню.
В проводимых ранее исследованиях по языковым контактам на фонетическом уровне первым этапом было описание фонетических систем контактирующих языков. При этом и для русского, и для других языков описывались нормативные варианты литературного языка. Однако если для русского языка это вполне оправданно (разговорные варианты произносительной нормы и узуса можно считать преобладающими в крупных городах, то есть именно там, где больше всего выходцев из стран Центральной Азии), то для ряда других языков такой подход в наше время кажется недостаточным. Например, если рассматривать контакты с русским таджикского языка, то необходимо упомянуть, что таджикский - это древнейший литературный язык Центральной Азии. Его истоки восходят к древнеперсидскому языку (около IX в. до нашей эры - IV-III вв. до нашей эры) - языку державы Ахеменидов; следующим этапом его развития стал среднеперсидский язык (IV-III вв. до н.э. - VII-VIII вв. н.э.), а непосредственно таджикский язык, относящийся к языкам персидской подгруппы юго-западной иранской группы индоевропейской языковой семьи, сформировался на базе языка фарси и некоторых восточно-иранских языков, распространенных в IX-X веке на территориях Мавераннахра и Хорасана [6]. Однако наряду с литературным языком в Таджикистане чрезвычайно распространены диалекты, на которых и говорит основная масса населения страны. В данной работе будет кратко описана по литературным источникам диалектная картина и картина многоязычия в Таджикистане с целью показать, насколько важно при изучении таджикско-русской интерференции учитывать не только результаты сопоставления систем двух литературных языков, но и результаты влияния других интерферирующих систем.
При построении любой классификации, в том числе и диалектологической, особенно важным является подбор основного классификационного признака, на котором она базируется. Таким признаком для таджикских говоров, согласно мнению Расторгуевой В.С. [3, 4], является характер отражения в говорах группы исторических гласных заднего ряда.
На основании этого признака таджикские говоры отчетливо делятся на четыре группы.
Северная группа.
Территория распространения: Ашт, Чуст, Кассансай, Ленинабад, Канибадам, Исфара, Бухара, Самарканд, Ура-Тюбе Шахристан, Пенджикент, Байсун, Дербент.
Центральная (верхнезеравшанская) группа
Территория распространения: Фальгар, долина р. Фан-Дарьи, Матча.
Южная группа.
Территория распространения: часть Варзоба (говоры «кулоби» и «каротегини»), часть Гиссара (долинный говор), Каратегин, Чилдара (нижнее Вахио), Куляб, Горон, Нют.
Юго-восточная (дарвазская группа)
Территория распространения: припянджская часть Дарваза.
Каждая из групп делится на крупные диалектные единицы (диалекты), которые в свою очередь распадаются на более мелкие группы говоров, говоры и подговоры. Изоглоссы отдельных диалектных явлений обычно не совпадают, поэтому выделение диалектов, говоров и подговоров может быть затруднительным. Границы между отдельными диалектными единицами не абсолютны, говоры незаметно переходят один в другой.
Вне упомянутых четырех групп остаются: 1) верхнечирчикские говоры (Брич-Мулла, Нанай, Узун, Пскем; Богустан), северноферганские говоры (Понгаз, Хиштхона, Бобоидархон, Шайдан) и южноферганские говоры (Риштан, Сох), представляющие три типа переходных говоров между центральной и северной группами (фонетическая система, в частности вокализм - центрального типа, глагольная система и синтаксис - северного типа); 2) вахио-болинский или вахинско-дарвазский - переходный между южной и юговосточной группами (вокализм южный, глагольная система юго-восточного типа).
Изоглоссы отдельных диалектных явлений выходят далеко за пределы Таджикистана, находя свое продолжение в Афганистане и в северной части Ирана (в Хорасане).
Помимо общей классификации диалектов таджикского языка можно указать на сложную систему взаимодействий различных фонетических систем в некоторых из них. Это хорошо иллюстрируется описанием ситуации на Памире.
По имеющимся материалам [1, 5] можно сделать вывод об интенсивном распространении среди памирцев многоязычия разных видов с учетом фактов общения на нескольких языках, бытующих данной местности, - памирских и киргизском), в частности памирско-таджикско-русском трехъязычии. В зависимости от того, какой из контактирующих памирских языков является родным для его носителей, существуют несколько конкретных разновидностей указанного типа трехъязычия в Таджикистане: шугнано-таджикскорусское, рушанско-таджикско-русское, бартангско-таджикско-русское, ваханско-таджикско-русское, ишкашимско-таджикско-русское, и др. У значительной части взрослого населения наблюдается один из видов памирско-местного двуязычия; в результате и не владеющие русским (или таджикским) обычно оказываются как минимум трехъязычными.
Исходя из описания языковой ситуации в современном Таджикистане можно сделать вывод, что полилингвизм у представителей народностей Таджикистана является не только массовым, но и достаточно сложным, многоуровневым и многогранным, и что в русской речи приехавших из Таджикистана людей невозможно ожидать взаимодействия русской фонетической системы с какой-либо одной фонетической системой индоиранских языков. В речи почти каждого диктора можно ожидать проявления влияния двух или более языков или диалектов, при этом иерархия интерферирующих систем также будет различаться у разных дикторов.
Список использованной литературы
1. Карамшоев Д. О языковой ситуации на советском Памире. // Русский язык в Таджикистане. Сб. ст. Отв. редактор М.И. Исаев. Душанбе 1989. С. 75-88.
2. Керимова А.А. Современный таджикский литературный язык (функционирование и развитие). Автореф. дис. на соиск. учен. степ. д.ф.н. М., 1997.
3. Расторгуева В.С. Опыт сравнительного изучения таджикских говоров. М., 1964.
4. Расторгуева В.С. Сравнительно-историческая грамматика западно-иранских языков. Фонология. М., 1990.
5. Хушенкова С.В. Некоторые социолингвистические данные о характере многоязычия у памирских народностей Таджикистана. // Русский язык в Таджикистане. Сб. ст. Отв. редактор М.И. Исаев. Душанбе 1989. С. 89-114.
6. Языки мира: Иран. яз.: [Сб.ст.] / Рос акад. наук, Ин-т языкознания; [Гл. редкол.: В.Н. Ярцева (пред.) и др.]. - М., 2000. (Серия «Языки Евразии»).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятие русского языка как национального. Характеристика диалекта, литературного языка и просторечия. Проведение анкетирования и выработка алфавитного словника сленговых единиц. Описание возможности практического применения полученных данных в школе.
дипломная работа [484,5 K], добавлен 29.06.2014Рассмотрение соотношения литературных слов, диалектов и жаргона в системе русского языка. Исследование роли современных иноязычных заимствований в речи россиян. Изучение бранной и ненормативной лексики как фактора снижения статуса русского языка.
курсовая работа [52,9 K], добавлен 26.02.2015Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.
курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015Характеристика русского языка - крупнейшего из языков мира, его особенности, существование множества заимствований, основы многих смешанных языков. Классики русской литературы о возможностях русского языка. Реформы русского литературного языка.
контрольная работа [25,3 K], добавлен 15.10.2009Социодиалект как культурная универсалия. Различие территориальных и социальных диалектов. Разновидности социодиалектов русского языка. Арго. Формы образования функциональных единиц социодиалекта. Арготизмы в литературном языке.
курсовая работа [36,8 K], добавлен 31.07.2007Учебная деятельность школьников, направленная на овладение синтаксическими знаниями, пунктуационными и речевыми умениями и навыками. Вводные слова и вставные конструкции в лингвистике, текстоориентированный подход к их изучению на уроках русского языка.
курсовая работа [42,2 K], добавлен 30.03.2014Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.
реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015Понятие, свойства, формы существования национального русского языка. Диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык – формы исторического существования национального языка. Просторечие стилистическое средство для придания речи специфического оттенка.
реферат [15,0 K], добавлен 27.10.2014История появления русского языка. Специфические черты кириллицы. Стадии формирования алфавита в процессе становления русской нации. Общие черты, характерные для языка массовой коммуникации в современном обществе РФ. Проблема варваризации русского языка.
реферат [25,3 K], добавлен 30.01.2012Развитие русского литературного языка. Разновидности и ответвления национального языка. Функция литературного языка. Народно-разговорная речь. Устная и письменная форма. Территориальные и социальные диалекты. Жаргон и сленг.
доклад [9,1 K], добавлен 21.11.2006Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.
реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.
шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Употребление слов "паразитов". Нарушение норм языка как вполне нормальное явление для любого языка.
эссе [25,2 K], добавлен 16.11.2013Современный русский язык - один из богатейших языков мира. Высокие достоинства и словарный запас русского языка. Особенности функционального, экспрессивного, разговорного, научного, книжного, публицистического, официально-делового стиля русского языка.
реферат [69,2 K], добавлен 15.12.2010Интеграция в новых государствах, возникших на постсоветском пространстве. Языковая ассимиляция русских. Проблемы русского языка на Кавказе и в странах СНГ. Экспансия русского языка. Сохранение и развитие русского языка на территории новых государств.
курсовая работа [28,4 K], добавлен 05.11.2008История и основные причины образования и распада древнерусского языка, его лексические и грамматические особенности. Место и оценка значимости русского языка в ряду других языков. Возникновение письменного языка у восточных славян, его течения и стили.
курсовая работа [61,4 K], добавлен 15.07.2009Нынешняя реформа по упрощению русского языка уже третья по счету в этом веке. Каждая принесла значительные изменения в правописании. Исследование нового свода правил правописания русского языка и анализ возможных трудностей в обучении школьников.
доклад [11,5 K], добавлен 24.02.2008Праславянский язык, его языковые ответвления. Обpaзoвaниe южнoгo и ceвepнoгo нapeчий pyccкoгo языкa, их основные диaлeктные явлeния. Создание Kиpиллом и Meфoдием cтapocлaвянcкого языка. История русского национального языка, вклад Пушкина в его развитие.
реферат [18,7 K], добавлен 18.06.2009История происхождения русского языка, который относится к крупнейшим языкам мира, так как по числу говорящих на нем он занимает пятое место после китайского, английского, хинди и испанского. Современный русский литературный язык, суть и этапы его реформ.
презентация [172,3 K], добавлен 03.05.2011Общее понимание стиля и стилистическое расслоение языковых средств на функциональные стили русского языка. Их виы: научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный и разговорно-обиходный. Взаимодействие стилей русского языка.
реферат [34,7 K], добавлен 20.02.2009