Экспрессивность в науке

Экспрессивность как семантическая категория, придающая речи выразительность за счет взаимодействия в содержательной стороне языковой единицы высказывания. Языковые средства выражения экспрессивности: фонетический облик слов и фразеологизмов, аллитерация.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.09.2018
Размер файла 17,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Астраханский государственный технический университет

Экспрессивность в науке

Тулепбергенова Д.Ю.

Экспрессивность (букв. «выразительность, от лат. expressio «выражение»), свойство определенной совокупности языковых единиц, обеспечивающее их способность передавать субъективное отношении говорящего к содержанию или адресату речи, а также совокупность качеств речи или текста, организованных на основе таких языковых единиц.

Экспрессивность - семантическая категория, придающая речи выразительность за счет взаимодействия в содержательной стороне языковой единицы высказывания. Текста, оценочного и эмоционального отношения субъекта речи к тому, что происходит во внешнем или внутреннем для него виде. Оценочное и эмоциональное отношение имеют различную природу. Содержанием собственно рациональной оценки является мнение субъекта о том, что обозначаемое предстает для него как « хорошее» (интересное, полезное, красивое) или «плохое» с точки зрения норм бытия (как в качественном, так и в количественном их аспекте).

Эмоциональная оценка всегда связана с какой - либо эмоциональной мотивацией, выраженной во внешней или внутренней форме слова - чаще всего образной. Структура экспрессивных знаков, начиная от слов и кончая текстом, всегда характеризуется усилением рациональной оценки эмотивности, что и придает выразительность в речи: «Это хороший фильм. It's a good film. Это умопомрачительный фильм. It's an amazing film»

Экспрессивность языковых единиц заключается в их способности отображать это содержание в виде особых признаков, которые придают речи оценочно - эмоциональную окраску и приводят к прагматической нагруженности как отдельных высказываний, так и более крупных отрезков текста. экспрессивность речь языковой аллитерация

При разноприродности и смысловом различии оценочных и эмотивных признаков они, будучи субъективными, противостоят в языке объективному значению коммуникативных единиц. Именно наличие оценочно - эмоциональной окраски отличает обладающие ею наименования от значений, обозначающих и описывающих чувства и эмоции или собственно эмоциональную окраску, а также от языковых способов непосредственного выражения эмоций в форме междометий.

Категория экспрессивности может выражаться самыми различными языковыми средствами и способами, формально (материально) выраженными и невыраженными. К формальным ресурсам экспрессивности относится фонетический облик слов или фразеологизмов, аллитерация, добавочное ударение, необычный интонационный рисунок предложения, нарушение стандартного порядка слов, ритм речи, а также специальные словообразовательные средства. Формально не выраженные признаки представлены во внутренней форме образной мотивацией, характерной для переосмысленных значений, а также алогизмами, парадоксами.

Все лексические и фразеологические единицы, входящие в категорию экспрессивности - знаки вторичной номинации. Средством экспрессивности может служить интенсификация свойств обозначаемого. Дополнительной приметой экспрессивности может быть функционально - стилистическая окраска слов и фразеологизмов, связанная с нормами употребления в определенных социально - речевых ситуациях. Экспрессивность тесно связана с коммуникативной целью речевых актов и с категорией предложения объективно - моральное знание. Экспрессивность, используя свои ресурсы и особые конструкции, привносит в смысл предложения экспрессивную окраску. Этой же цели служат и специальные вводные слова и выражения, клишированные обороты. В тексте интегрируются все средства, способные создавать эффект экспрессивности.

В связи с формальной и смысловой неоднородностью средств экспрессивности разграничиваются экспрессивно - фонетические, экспрессивно - морфологические, экспрессивно - фразеологические и экспрессивно - синтаксические единицы языка. В соответствии со стилистической дифференциацией нормативного состава языка принято выделять экспрессивно - стилистические значения слов и фразеологизмов, противопоставленные их нейтральным синонимам.

В основе явления экспрессивности лежат несколько групп психологических закономерностей, касающихся, с одной стороны, выражения эмоций и чувств, а с другой - восприятия (сюда относится, прежде всего, противопоставленные фигуры и фона как одно из главных условий восприятия). Лингвистическим механизмом экспрессивности является, главным образом, отклонения от стереотипов в использовании языковых единиц различных уровней. Например:

1. I suppose I should be taken a horse-whip or a pistol something! ( J. Galsworthy “The Forsyte Saga”)

2. I figured I should go by that little lake and see what the hell the ducks were doing. ( J. Salinger “The catcher in the rye”)

На возникновение экспрессивности как характеристики речи или текста влияют свойства коммуникативной ситуации: намерения говорящего/пишущего, презумпции читатель/слушателя (т.е. исходные знания и представления, с которыми он вступает в коммуникацию), а также лингвистический (социальный) контекст коммуникативного акта. Например:

1. Do you suppose I should not die like a gentleman? ( R. Kipling “Greenhow Hill”)

2. I'm sure he should make a splendid soldier. (J. Galsworthy “The Forsyte Saga”)

3. I was still busy when who should come in but Caddy! (Dickens)

Единицы языка подразделяются на системно - языковые носители экспрессивности и системно - нейтральные единицы, т.е. слова и выражения, которые сами по себе не являются носителями экспрессивности, но могут брать на себя эту функцию при определенных условиях. При этом в создании экспрессивности речи или текста ведущую роль играют не столько заложенный в системе экспрессивный потенциал языковой единицы соответствующего уровня, сколько характеристики коммуникативной ситуации, прежде всего контекст. Несовпадение интенций говорящего/пишущего и презумпций читателя/слушателя также может выступать дополнительным средством увеличения экспрессивности. Например:

1. I wish he were here.

2. He looked as if he were surprised.

3. The girl spoke as if she had learnt her words by heart.

Итак, в зависимости от характера используемых в коммуникативном акте языковых единиц и характеристик коммуникативной ситуации можно выделить следующие четыре типа реализации экспрессивности:

а) системно - языковые носители экспрессивности употребляются в экспрессивном контексте - реализуется внутрисистемная (или ингерентная, словарная, парадигматическая, фондовая). Например:

1. It is strange I should never have heard him even mention your name. (Austen)

2. It is impossible that I should have said it. (Austen)

3. He is such a charming man that it is quite a pity he should be so grave and so dull. (Austen)

б) системно - нейтральные единицы приобретают свойство экспрессивности в экспрессивном контексте - реализуется контекстуальная (или адгерентная синтагматическая, приобретенная) экспрессивность.

Например:

1. Against my will I felt pleased that he should have considered my remark interesting … (Braine)

2. Why should you and I talk about it? (Dickens)

3. It is strange he never mentioned to me that he had a ward. (Wilde)

в) системно - языковые носители экспрессивности употребляются в нейтральном контексте - происходит контекстуальная утрата экспрессивности (или псевдоэкспрессивность). Например:

1. I wish you'd come oftener to see us. (Dreiser)

2. Barsiny received them as if he had known them for years. (Heym)

г) системно - нейтральные единицы употребляются в нейтральном контексте - реализуется нулевая экспрессивность. Например:

1. I proposed to Ada that morning that we should go and see Richard. (Dickens)

2. And he again took her hand that he might encourage her. (Trollope)

Список использованной литературы

1. Вопросы теории и техники перевода: СБ./Под ред. Ларина Б. - М., 1970.

2. Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике: Сб./ Под ред. Комиссарова В.Н. - М., 1978.

3. Вопросы теории и методики учебного перевода: Сб. статей / Под ред. Ганшиной К.А. и Карпова И.В. - М., 1950.

4. Миньяр-Белоручев Р.К. Общая теория перевода и устный перевод. - М., 1980.

5. Потапова И.А., Кащеева М.А. «Пособие по переводу английского литературного текста». Москва, «Высшая школа», 1975.

6. Эккерсли К.Э. Учебник английский языка. 2001.

7. Newmark P. Approaches to Translation. - Oxford, 1981.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Экспрессивность и ее синтаксические средства выражения. Экспрессивные возможности синтаксического построения текста. Рассмотрение особенностей парантетических внесений. Построение публичных выступлений: примеры на английском языке с переводом на русский.

    курсовая работа [129,1 K], добавлен 10.05.2015

  • Проблема экспрессивности в современной лингвистике. Использование экспрессивной лексики в языке художественной литературы. Имена прилагательные и местоимение, глагол и его особые формы как средство создания экспрессивности в поэтических текстах.

    курсовая работа [81,3 K], добавлен 12.09.2015

  • Понятие и морфологические черты научного стиля. Языковые средства выражения экспрессивности в научном тексте: усилительные слова, инверсия, сравнения, метафора, эпитеты, восклицательные предложения. Примеры передачи эмоциональности в научной литературе.

    курсовая работа [56,7 K], добавлен 04.03.2014

  • Реклама как объект изучения лингвистики. Понятие рекламы и рекламного текста. Жанры и функциональные особенности рекламных текстов. Экспрессивность как лингвистическая категория языка, ее виды. Способы достижения экспрессивности в рекламном тексте.

    дипломная работа [111,9 K], добавлен 14.07.2014

  • История развития рекламы, ее характеристика как социокультурного феномена. Виды, элементы и особенности рекламного текста. Форма и содержание слогана. Лексический и стилистический анализ английских рекламных слоганов с точки зрения их экспрессивности.

    курсовая работа [553,3 K], добавлен 26.11.2013

  • Проблема экспрессивности языковых средств. Выявление и изучение лексических выразительных средств языка и различных способов их проявления во внешней организации художественного текста. Методы и сущность исследований ученых о лексическом значении слова.

    курсовая работа [38,1 K], добавлен 05.11.2013

  • Определение сопричастности и наиболее регулярные средства ее выражения в современном русском языке. Функционирование сопричастности в древнерусских текстах. Сопричастность как семантическая категория. Языковые средства выражения сопричастности.

    курсовая работа [29,7 K], добавлен 12.04.2013

  • Изучение эмоций с точки зрения зарубежного и отечественного опыта. Уровни эмоциональной интенсивности. Взаимоотношение эмотивности и экспрессивности в языке. Лексико-семантические особенности и связи английских слов – наименований отрицательных эмоций.

    дипломная работа [861,8 K], добавлен 22.08.2015

  • Понятие и механизм использования игры слов как одного из стилистических приемов. Семантическая структура слова и взаимодействие прямых и переносных значений как фактор стиля. Обыгрывание фразеологизмов как разновидность языковой игры на примере рекламы.

    курсовая работа [47,4 K], добавлен 22.04.2014

  • Современные тенденции развития речи средств массовой информации, использование жаргонных слов в речи. Негативные последствия употребления ненормативной лексики. Сравнение фразеологизмов и крылатых слов, функциональная специфика трех групп интертекстем.

    реферат [27,3 K], добавлен 16.02.2012

  • Исследование границ применения и специфики литературно-художественного стиля речи. Средства языкового выражения в художественном тексте. Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле речи. Использование речевой многозначности слова.

    реферат [34,7 K], добавлен 15.06.2015

  • Язык как средство общения и источник информации. Функции и структура речевого общения. Условия успешного взаимодействия. Причины коммуникативных неудач. Невербальные средства общения. Чистота и выразительность как коммуникативное качество культуры речи.

    реферат [1,6 M], добавлен 05.12.2010

  • Стилевая манера и выразительность речи, ее основные качества. Изобразительно-выразительные средства эстетических качеств речи. Средства выразительности речи: метафора, эпитет, гипербола (преувеличение), сравнение, антитеза (противопоставление), градация.

    реферат [30,8 K], добавлен 05.04.2014

  • Основные условия выразительности речи. Фонетические средства выразительности. Благозвучие речи, выразительные возможности грамматики, лексики и фразеологии. Паралингвистические средства и функциональные стили в их отношении к выразительности речи.

    реферат [38,2 K], добавлен 04.07.2009

  • Теоретические основы исследования фразеологизмов с компонентом-антропонимом. Понятие фразеологизма, его основные языковые характеристики. Антропоним как особая единица языковой системы. Семантические особенности антропонимических фразеологизмов.

    курсовая работа [68,3 K], добавлен 19.04.2017

  • Вопросы, связанные с приобретением языковыми единицами эмоциональной и эстетической значимости. Основные формы речи. Сравнение, метафора и метаморфоза. Языковая выразительность высказываний. Словесная образность повествования. Круг речевых явлений.

    контрольная работа [26,7 K], добавлен 13.06.2012

  • Определение сущности парцелляции, ее соотношение с присоединением. Классификация, функции и строение парцеллированных конструкций. Использование парцелляции в художественных, газетно-публицистических, рекламных текстах для придания им экспрессивности.

    курсовая работа [30,3 K], добавлен 14.01.2013

  • Речевая выразительность индивидуума. Лингвистические и экстралингвистические причины выразительности речи. Фонетические средства выразительности. Лексика и фразеология как основной источник выразительности речи. Выразительные возможности грамматики.

    реферат [37,9 K], добавлен 10.07.2009

  • Функции порядка слов. Правила выражения мысли и словопорядка в устной речи. Варианты форм согласования и управления. Определения, в состав которых входит числительное. Перестановка компонентов высказывания с целью эмоционального выделения слов.

    реферат [14,7 K], добавлен 14.02.2013

  • Выразительность, красота и богатство русской речи. Понятия изобразительности и выразительности речи. Выразительные средства фонетики, лексики и фразеологии, морфологии, словообразования и синтаксиса. Паралингвистические средства выразительности.

    реферат [50,3 K], добавлен 27.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.