О некоторых функциях метатекстовых операторов русского языка
Термин "метатекст" в лингвистике. Классификация метатекстовых операторов, используемых при создании "метатекста в тексте". Функции вербальных и графических метатекстовых операторов. Передача авторского отношения к языковому коду своего высказывания.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.09.2018 |
Размер файла | 15,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
О НЕКОТОРЫХ ФУНКЦИЯХ МЕТАТЕКСТОВЫХ ОПЕРАТОРОВ РУССКОГО ЯЗЫКА
Одекова Ф.Р.
Ставропольский государственный университет
В лингвистике термин «метатекст» имеет насыщенную историю. Это понятие было введено А. Вежбицкой в 1978 г. и представляет собой «описание и одновременно инструкцию по пониманию текста» [Вежбицкая 1978: 405]. Работа А. Вежбицкой «Метатекст в тексте» послужила стимулом для дальнейших исследований. Метатекст, по Вежбицкой, - «это двухголосый текст, двутекст, возникающий в сознании слушающего, высказывание о высказывании, нити, сшивающие текст в тесно спаянное целое, но являющиеся «инородным телом». Понять говорящего - «не только перевести для себя» отдельные предложения лица, но и уловить связи между этими предложениями, вскрыть мысленную конструкцию целого» [Вежбицкая 1978: 403]. То есть метатекст - проявление говорящего субъекта, располагающего целой серией средств для комментария своего, авторского, поведения. Прагматическая ориентация - один из признаков метатекста. «Метатекстовые элементы текста «вербализуют такие прагматические компоненты, как интенция адресанта текста (автора, составителя издания, редактора, комментатора и т.д.); название текста или его элемента как объекта созидания, интерпретации, восприятия; сам факт развёртывания текста и номинация реализуемых в этом направлении речевых шагов; адресат текста и др.» [Шаймиев 1996: 80].
С.В. Лосева в диссертации «Частицы в системе метатекстовых операторов» дает такое определение метатекста: «Метатекст - функционально-семантическая категория текста, означающая присутствие говорящего в тексте, имеющего цель передачи авторского отношения к языковому коду своего высказывания (речевого произведения)» [Лосева 2004: 9], - и предлагает целую классификацию метатекстовых операторов, используемых при создании «метатекста в тексте».
Все метатекстовые операторы делятся на: 1. вербальные и 2. графические. Вербальные метатекстовые операторы делятся на: 1) Эксплицитные / редуцированные, к которым относятся: глаголы, существительные, предлоги. 2) Имплицитные, к которым относятся: некоторые предлоги, анафорические местоимения, частицы, союзы, модальные слова, слова-гибриды.
В графические метатекстовые операторы входят: 1) абзацный отступ, 2) кавычки, 3) шрифтовые выделения, 4) нумерация и маркеры, 5) вставки (тире, скобки, запятые).
Данные метатекстовые операторы обладают конкретными метатекстовыми функциями. Рассмотрим подробнее некоторые из них.
1) Указание на логический субъект высказывания: «Остановимся на наиболее общих проявлениях изофункциональности» (Леденев Ю.Ю. Явления изофункциональности в синтаксисе языка, с. 39), - с помощью метатекстового оператора задаётся тема целого фрагмента текста, говорящий обозначает предмет всего речевого произведения или его фрагмента.
2) Введение номинации (буквально, именно, будто (бы), просто, попросту, своего рода, какой-то, некий и др.): «Ты торопился к черте впереди. Именно впереди» (Литературная газета, 2007, № 2, с. 10), - «метаязыковая операция, происходящая в сознании говорящего, экплицируется как подбор номинации для явления действительности» [Лосева 2004: 8].
3) Оценочность: Он довольно худой = «Я говорю, что он худой» или Он скорее плотный, чем полный = ?Другие могут назвать его полным, а я скажу «плотный»' [Лосева 2004: 8].
4) Ксенопоказатели, или «отмежевание» по А. Вежбицкой (будто, якобы, дескать, мол и др.): «Решение Арбитражного суда г. Москвы как бы подтверждает версию А. Ларионова, будто именно мы, члены Исполкома МСПС, продали это здание…» (Литературная газета, 2007, № 2, с. 14). «… что так называемый протокол № 4 будто бы состоявшегося 13 марта 2003 г. заседания Исполкома МСПС не имеет юридической силы…» (Литературная газета, 2007, № 2, с. 14), - чужая речь прерывает повествование, а если вводится чужая номинация, то говорящий не только выделяет её как инородную, но и сопровождает её своей оценкой (согласен или не согласен с приводимой номинацией).
5) Подтверждение сказанного, введение иллюстрации (вон, вот, например, см. выше, пример из…): «Так, например, рематический блок такой конструкции может включать в себя другие тему и рему» (Леденев Ю.Ю. Явления изофункциональности в синтаксисе языка, с. 53), - «введение иллюстрации или примера задерживает темп повествования, говорящий даёт сигнал об остановке повествования для введения подтверждения того, о чём было сказано или что произошло ранее» [Лосева 2004: 8].
6) Пояснение сказанного ранее (то есть, другим словом, словом, так, тогда и др.): «Председателя домового комитета из Одессы они облекают в наполеоновский костюм, то есть в серый сюртук, в ботфорты, в треуголку, и на живот ему накладывают театральную толщинку» (Сургучев И. «Ротонда»), - говорящий возвращает повествование на некую точку, чтобы раскрыть более подробно некое утверждение.
7) Направление хода мысли:
а) проспекция / ретроспекция, заданная автором (сперва скажу, далее, следующие, цитация и др.): «Следующий этап дифференциации внутри сферы причинного образования…» (Леденев Ю.Ю. Явления изофункциональности в синтаксисе языка, с. 32), - «задание проспекции или ретроспекции речевого произведения позволяет говорящему рассчитывать на адекватность восприятия его мыслей в логической последовательности, которая не всегда совпадает с последовательностью изложения. Ретроспективный характер (я говорил об этом раньше, подтверждаю свою мысль) и проспективный характер (тот-то говорил об этом так…) имеет цитата. В плане содержания цитата связана с темой, но не связана с контекстом» [Лосева 2004: 8].
б) отклонение в сторону от основной темы (кстати, да): «Кстати, существует…близость этого явления и с лексической синонимией» (Леденев Ю.Ю. Явления изофункциональности в синтаксисе языка, с. 40), - «метатекстовый оператор соединяет два фрагмента текста, связанные контекстуально, но не связанные общей темой» [Лосева 2004: 8].
8) Сокращение подробностей (короче, одним словом, словом): «Короче говоря, этот зал не будут сносить, и он продолжит свою успешную концертную жизнь» (ЛГ, №5, с. 11, 2006), - «единицы специального метаязыкового назначения сигнализируют адресату речи о том, что объём речевого произведения сокращён» [Лосева 2004: 8].
9) Функция привлечения внимания слушателя (повторы): «Она так и называлась: Гора. Просто Гора, без каких-либо обозначений… Гора - и Гора» (Литературная газета, 2007, № 2, с. 10), - «внимание говорящего сосредоточено на важном факте, важность этого момента задерживает повествование, задаёт ему ретроспективную направленность с целью передать адекватно смысл, который должен воспринять слушатель» [Лосева 2004: 8].
Итак, данный список функций далеко не исчерпывающий, и можно продолжить ряд общих и частных функциональных значений метатекстовых операторов, но, общим для всех метатекстовых операторов является то, что все метатекстовые операторы:
а) по преимуществу выполняют функцию связности «до цельности»,
б) не связаны семантически со всем пространством текста,
в) не являются знаками, способными к представлению содержания текста или значительной его части в сжатом виде.
Список использованной литературы
метатекст вербальный графический оператор
1. Вежбицкая А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1978. - Вып.VIII. - С. 402 - 421.
2. Лосева С. В. Частицы в системе метатекстовых операторов. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук.- Владивосток, 2004. - 23 с.
3. Шаймиев В. А. Метатекст и некоторые его признаки // Лингвистический семинар: Межвузовский сб. Вып. 1., 1996. - С. 79-84.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Исследование особенностей русского языка в историческом периоде России с октября 1917 по август 1991 годов. Изменение стилистических свойств некоторых слов русского языка; отличительные черты советской речевой практики. Термины: понятие, классификация.
контрольная работа [28,1 K], добавлен 12.09.2012Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.
дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014Понятие повтора и его основные функции в тексте художественного произведения. Анализ способов перевода повторов с английского языка на русский на примере повести Дж.К. Джерома "Трое в лодке, не считая собаки". Классификация повтора в лингвистике.
дипломная работа [142,3 K], добавлен 03.04.2013Прослеживание употребления слова "вкрадчивый" в тексте и в словарях русского языка. Анализ статистики употребления слова "вкрадчивый" в Национальном корпусе русского языка и приведение примеров его употребления. Определение значения слова в тексте.
творческая работа [67,1 K], добавлен 08.04.2018Современное состояние русского языка в России. Засорение терминами и словесными оборотами иностранного происхождения. Нормы литературного языка. Широкое использование в русской речи слов и оборотов жаргонного характера. Языковая культура россиян.
реферат [14,5 K], добавлен 08.12.2014Понятие и определение фразеологических единиц, их классификация по степени семантической слитности. Исследование ФЕ современного русского языка: функциональные особенности, классификация, отличительные признаки, семантические и стилистические отношения.
курсовая работа [85,8 K], добавлен 15.11.2014Выявление роли терминов в художественном тексте и в научно-популярных статьях, значимость в контексте, установление особенностей употребления терминологических единиц в неспециальном тексте. Ознакомление с литературой с целью определения понятия "термин".
курсовая работа [68,4 K], добавлен 06.01.2009Терминология и лексическая система языка, содержание понятия "юридический термин": классификация; изучение эволюции на примере английского и русского языков. Сравнительный анализ текстов законов, кодексов; исторические предпосылки юридической лексики.
дипломная работа [82,8 K], добавлен 13.03.2011Смысловое и стилистическое сходство и различие между словами с помощью словарей русского языка. Нарушение языковых норм в речевой структуре. Функциональный стиль, реализованный в тексте. Служебный документ, относящийся к группе распорядительных.
контрольная работа [15,5 K], добавлен 18.12.2009Лексика английского языка как система. Особенности научного стиля речи. Термин как единица языка науки. Функции научной лексики в сериале "Теория большого взрыва". Классификация терминов по авторству, содержательной (семантической) и формальной структуре.
курсовая работа [271,3 K], добавлен 17.04.2015Научно-технический текст и его характеристики. Термин как особая лексическая единица научных текстов. Определение полисемии/моносемии в современной лингвистике. Практическое применение многозначности/однозначности термина на основе научного текста.
курсовая работа [30,8 K], добавлен 24.01.2011Характеристика основных функций русского языка, их связь с его сущностью, природой, назначением в обществе и взаимосвязь между собой. Важность формирования коммуникативной функции языка в школе. Основы и проявления когнитивной и кумулятивной функций.
реферат [15,4 K], добавлен 20.04.2009Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.
курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015Учебная деятельность школьников, направленная на овладение синтаксическими знаниями, пунктуационными и речевыми умениями и навыками. Вводные слова и вставные конструкции в лингвистике, текстоориентированный подход к их изучению на уроках русского языка.
курсовая работа [42,2 K], добавлен 30.03.2014Подходы к определению рекламы в лингвистике. Типология, функции и лингвистические особенности немецкой рекламы. Коммуникативно-прагматические функции паремий в рекламе. Паремии в рекламном тексте. Семантическая и структурная классификация паремий.
дипломная работа [80,4 K], добавлен 18.07.2014Сущность переводческой эквивалентности. Особенности и классификация трансформаций как переводческой категории. Грамматическая замена как особый способ перевода. Основные типы синтаксических трансформаций при переводе с русского на украинский язык.
курсовая работа [52,8 K], добавлен 08.05.2014Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.
реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.
реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014Термин в современной лингвистике, его специфика как лексической единицы профессиональных подъязыков. Понятийный аппарат терминоведения. Проблемы лексикографирования лингвистической терминологии. Принципы создания двуязычного лингвистического словаря.
дипломная работа [84,6 K], добавлен 22.05.2012История появления русского языка. Специфические черты кириллицы. Стадии формирования алфавита в процессе становления русской нации. Общие черты, характерные для языка массовой коммуникации в современном обществе РФ. Проблема варваризации русского языка.
реферат [25,3 K], добавлен 30.01.2012