Школа и вуз в лингвистических исканиях

Основные положения, которыми характеризуется научно-методическая система взглядов Бодуэна де Куртенэ, легшая в основу методологии Казанской лингвистической школы. Системность - организованность речевых единиц в определенные уровни языковой системы.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.09.2018
Размер файла 12,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Обнаруживающиеся в последнее время многочисленные противоречия между школьной и вузовской методиками преподавания словесности (и - уже - лингвистических курсов), с одной стороны, а также непрекращающиеся (ср., например, последнюю проходившую в феврале в Казани конференцию УМО) речи о необходимости и эффективности (sic!) совмещения и взаимодействия этих двух методик заставили нас «взяться за перо», и начнем мы, извините, с довольно обширной цитаты.

«<…> Мы не вводимъ слушателей или читателей въ языковЬдЬнiе, но, наоборотъ, вводимъ языковЬдЬнiе, то есть лингвистическое мышленiе, въ головы слушателей или читателей, мы его тамъ насаждаемъ, мы его тамъ разводимъ.

<…> Только то можетъ быть дЬйствительно введено въ человЬческую психику достойнымъ ея образомъ, что усваивается ею продуманно и самостоятельно. <…> Сознательный человЬкъ долженъ ко всему, имъ усваиваемому, относиться сознательно, то есть и слушать лекцiи и читать книги съ пониманiемъ и критически. <…> Задача же учителя состоитъ въ томъ, чтобы помогать этимъ зародышамъ развиваться и укрЬпляться, въ томъ, чтобы помогать рождаться мыслямъ самостоятельно.

СлЬдовательно, и мнЬ приходится <…> языковЬдЬнiе вводить въ головы слушателей, то есть способствовать образованiю ассоциацiй и сцЬпленiй понятiй, относящихся къ научному мышленiю о предметах изъ области речи человЬческой и изъ области науки, называемой языковЬдЬнiемъ.

Но чтобы вводить что-либо, надо прежде всего имЬть свободное место, свободное помЬщенiе для вновь вводимого.

Къ сожалЬнiю, благодаря своеобразному усердiю среднихъ школъ, головы ихъ признанныхъ «зрЬлыми» воспитанниковъ засорены по части языковЬдЬнiя такимъ якобы научнымъ хламомъ, что прежде, чЬмъ вводить въ эти головы «здравую научную пищу», приходится первымъ долгомъ произвести ихъ основательную очистку <…>.

Этого можно хоть отчасти достигнуть посредствомъ критики нЬкоторыхъ ученiй и положенiй, прививаемыхъ школьной молодежи съ помощью учебниковъ, не только одобряемыхъ, но и усердно рекомендуемыхъ и даже навязываемыхъ разными «учеными комитетами».

Эти учебники, да и не только учебники, но и многiя сочиненiя, претендующiя на научность, насаждаютъ в головахъ путаницу и смЬшенiе понятiй, <…> внушаютъ своею безсмысленностью отвращенiе къ языковЬдЬнiю».

Этот вполне современно звучащий монолог взят нами из предисловия к учебнику «Введение в языковедение» И.А. Бодуэна де Куртенэ [Бодуэн 2004: 3-5], впервые изданному в 1908 году. Показательно, что названный ученый в Казани, как и в Санкт-Петербурге, - фигура знаковая, на которую ссылаются, которой гордятся. Тем не менее упомянутого авторитета, видимо, недостаточно даже для соблюдения того минимума требований, которые предъявлял Иван Александрович к методике преподавания.

Коротко перечислим основные положения, которыми характеризуется научная и методическая система взглядов Бодуэна де Куртенэ (легшая в основу методологии Казанской лингвистической школы) и которые мы выше назвали «требованиями» к методике работы учителя-словесника.

Прежде всего это системность взглядов на языковые феномены. Под системностью следует понимать не столько организованность единиц речи в определенные совокупности, ныне именуемые «уровнями языковой системы», сколько взаимную зависимость и дистрибуцию единиц разных «уровней», их (по Бодуэну) диалектическое взаимодействие. Так, представление о функции аффикса, будучи распространено в историческом аспекте, дает нам возможность говорить о фоновариантах морфемы и (по В.М. Маркову, см. [Марков 1970: 18-20]) о формировании новых самостоятельных морфем на основе фоновариантов. Множество проблем школьного и гимназического преподавания русского языка упирается именно в игнорирование этого феномена. Так, до сих пор многие школьные преподаватели всерьез задаются вопросом: инфинитивное -ть - это суффикс или окончание? - и серьезно обсуждают, как интерпретировать фоноварианты -чь, -ть и -ти с точки зрения структуры слова (его разбора по составу), хотя в данном случае проблема, с точки зрения академической науки, отсутствует, и мы имеем в виду три фонетических варианта одного инфинитивного суффикса, что естественно объясняется с учетом исторического чередования на морфемном шве (ассимилятивное -ч) и редукции конечных неударенных гласных (в противопоставлении -ти и -ть), а невключение инфинитива в личную парадигматику глагола - его «внешнее» по отношению к финитным формам положение - очевидно демонстрирует неизменяемость формы и, следовательно, невозможность определения -ть как окончания. Но, повторимся, это вопрос не дискуссионный. В целом ряде других случаев игнорирование функционального сходства (например, для фонетических вариантов - ск «французСКий» и -к «немецКий»; о- «обежать», обо- «обойти» и об- «обвести» и так далее) приводит к созданию в школьных грамматиках ложного представления о разных во всех подобных случаях морфемах. Аналогичным образом сохраняется в качестве методологического реликта в пособиях академического уровня, например, в справочниках Д.Э. Розенталя для поступающих в вузы, но отсутствует в школьной методике интерпретация как исторических феноменов праславянских корневых чередований, восходящих к носовым гласным (я/им, ин, м, н или у/он) или к нисходящим дифтонгам. Это, в свою очередь приводит к разобщению материала, связанного с историческими чередованиями гласных в корне, картина в целом предстает как дискретное неорганизованное явление.

Причина такого несоответствия очевидна: школьная практика преподавания стремится максимально «ужать» материал, ориентировать интересы учащегося только в направлении спорных с точки зрения написания и произношения (последнее, кстати, тоже до недавнего времени носило окказиональный характер) случаев. Однако бодуэновское видение системности языковых фактов предполагает учет всех, в том числе и очевидных с прагматической точки зрения случаев.

Здесь мы вплотную приблизились ко второму положению КЛШ, выводимому из трудов И.А. Бодуэна де Куртенэ. Это целостность представления о языке и отдельном языковом факте в сознании обучающего и обучающегося. Как и в предыдущем случае, «великий поляк» здесь не одинок: о необходимости целостного видения языковой картины писал и А.А. Потебня, а его мысль впоследствии неоднократно повторяли как выдающиеся ученые, так и функционеры от образования. Хотелось бы, однако, уточнить понимание Бодуэном и Потебней той целостности, о которой так часто и так бессмысленно ведутся речи и теперь. Так, А.А. Потебня полагал необходимым подвергать структурному анализу всякую морфологическую форму, как изменяемую, так и неизменяемую. Современная же школьная и гимназическая практика не только не применяет таковой анализ к неизменяемым этимологически и словообразовательно членным единицам, но и отказывается от, например, структурного анализа любых не отраженных в традиционных методических комплексах единиц - таких, как личные местоимения. Причем не только первого и второго лица, где морфемная структура «затемнена» историческими процессами, но и местоимений третьего лица, где непроизводная основа и формообразующий аффикс (окончание) прозрачно вычленяются во всей парадигме. Следование концепции целостности во взглядах на преподавание языка привело бы даже в одном этом конкретном случае к созданию у обучаемого представления о возможности в языке морфемы, выраженной одним звуком, о существовании корреляции между (в данном случае - корневым) «йотом» и «и», что, в свою очередь, сблизило бы в представлении учащегося личное местоимение третьего лица и императивные формы глаголов, проявляющие ту же фонетическую вариативность («просите» и «знайте» и так далее, со включением в отношение и дальнейших ступеней редукции суффиксального «и» вплоть до чисто графического «ь» в формах типа «режь», «ешь»). Целостность, таким образом, тесно связана с системностью в истинном понимании этого понятия. лингвистический языковой речевой

Третьим связанным составляющим «идеализируемой» нами методологии, авторство которой, по нашему мнению, очевидно и только в интерпретации которой мы, вслед за Л.П. Клименко, Б.И. Осиповым, В.В. Колесовым, В.К. Журавлевым видим свое скромное участие, оказывается историзм понимания языкового факта (см., например, [Колесов 2005: 20-26]). Категорически не учитываемое школьной программой и, тем не менее, регулярно востребуемое (на уровне факультативов, при подготовке учащихся к олимпиадам, конкурсам и так далее) школой свойство академического знания - видеть факт в его динамике, видеть историческое движение целостной системы языка. Так, представление о тенденции к распространению ударенной флексии - а в именительном падеже множественного числа имен мужского рода как исторический феномен легче поддается представлению, нежели «зазубривание» отдельных, переходящих из одного «ЕГЭ» в другой и из одной «олимпиады» в другую флексий и форм. Следует говорить о роли заимствованных слов в этом процессе, об участии в нем определенных лексико-семантических групп (например, номинаций лица по профессии - ЛСГ, которая «сумела» распространить ударенное флективное - а даже на лексему «учитель», притом что словообразовательная модель с суффиксом -тель категорически не принимает указанную флексию), о неучастии в процессе производных с «живой» соотнесенностью, которая, как известно, препятствует передвижке ударения на флексию и тем самым не позволяет развиваться флективному -а и так далее. Полагаем, свободная интерпретация динамического феномена должна сыграть свою роль в усвоении «признанных удачными для тестирования» стереотипных форм. Аналогичным образом облегчается материал, связанный со становлением системы видовых пар, будучи рассматриваем с исторической точки зрения (см., например, [Потебня 1941: 47]), проясняются многие иные языковые девиации, в том числе и орфографические, и пунктуационные, и орфоэпические.

Беда заключается в том (и это в большой степени побудило нас написать данную работу), что всевозможные административные «надстройки» над школьным образованием в последнее время (1990е-2000е годы) совершенно заменили идею содействия обучению, которая единственно и может вместить указанные выше методологические установки, идеей контроля, каковая, во-первых, «ест» часы, предназначенные для обучения (действительно, по нашим данным число «контрольных» и «тестовых» работ для старших классов увеличивается из года в год), а во-вторых, стимулирует как учащегося, так и обучающего, к выдумыванию нелепых с академической точки зрения, но внешне «работающих» шаблонов, которые «позволят» учащемуся пройти олимпиаду, выпускной экзамен или ЕГЭ успешно, при этом без необходимости понимать и, тем более, «чувствовать» язык. Свои робкие попытки привести в соответствие наше видение академической лингвистики с потребностями школьной практики мы воплотили в пособии «Факультативный курс русского языка», запланированном к публикации в 2008 году, и заранее приглашаем заинтересованных преподавателей школы и вуза к возможной дискуссии по его отдельным методическим достоинствам/недочетам и по концепции сведения воедино академического знания и школьной программы в целом.

Список использованной литературы

1. Бодуэн де Куртенэ. Введение в языковедение. Изд. 6-е. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 320 с.

2. Колесов В.В. История русского языка. - М. - СПб.: ACADEMIA, 2005. - 669 с.

3. Марков В.М. Проблема формирования самостоятельных морфем на основе противопоставления фонетических вариантов // Вопросы грамматического строя русского языка. - Казань: изд-во КГУ, 1970. - С. 3-20.

4. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. - Т. 4. - М.: изд-во АН СССР, 1941. - 320 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Формирование лингвистических взглядов И.А. Бодуэна де Куртенэ. Учение о фонемах и морфемах. Сущность языкознания по Бодуэну де Куртенэ. Структура лингвистической науки. Диалектная дифференциация языка. Теория о "смешанном характере всех языков".

    курсовая работа [37,8 K], добавлен 21.12.2011

  • Общая характеристика казанской лингвистической школы. Лингвистические взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ. Учение о фонеме. Казанская лингвистическая школа признана непревзойденным образцом прогнозирования кардинального направления развития отечественного язы

    реферат [18,5 K], добавлен 15.01.2004

  • Биография и учение о фонеме И.А. Бодуэна де Куртенэ. Фонема как единица языковедческого плана. Понятие лингвистической единицы. Морфологическо-этимологическая и психологическая теории. Развитие междисциплинарных исследований звукового строя языка.

    курсовая работа [20,1 K], добавлен 13.10.2015

  • Общая характеристика и этапы развития Казанской лингвистической школы. Научные труды и наследие в языкознании И.А. Бодуэн де Куртенэ. Н.В. Крушевский и его вклад в развитие языкознания. Труды по языковедению и русскому языку В.А. Богородицкого.

    курсовая работа [36,9 K], добавлен 24.12.2011

  • Зарождение научного языкознания. Методы исследования языка и учение Бодуэна Де Куртенэ о фонеме. Московская фонологическая школа. Биография и научная деятельность крупнейшего русского и польского языковеда. Закономерности в истории русского языка.

    реферат [21,1 K], добавлен 26.02.2010

  • Потебню занимал процесс восприятия и толкования произведения на основе его внутренней и внешней формы. Бодуэна де Куртенэ считал, что существуют люди, одаренные языковым мышлением. Щерба ввел понятие психофизиологической речевой организации индивида.

    реферат [21,8 K], добавлен 04.01.2009

  • Пражская лингвистическая школа была первой по времени образования среди школ структурного языкознания, возникновение которого было подготовлено, как уже отмечалось, деятельностью И.А. Бодуэна де Куртенэ, Н.В. Крушевского.

    реферат [11,2 K], добавлен 23.05.2004

  • Краткая биография И. Бодуэна де Куртенэ, его ученики и последователи. Понятия "статики" и "динамики", разработанные лингвистом. Его диалектная дифференция языка и типология языков. Теория о "смешанном характере всех языков" и учение о фонемах и морфемах.

    реферат [38,3 K], добавлен 18.12.2011

  • Язык и речь как одна из фундаментальных проблем в стилистике. Понятие фонемы и фонологического уровня. Концепция зыка как система и уровни языковой системы. Понятие морфемы и их виды. Предложение как синтаксическая единица текста. Знаки языковой системы.

    реферат [14,4 K], добавлен 18.02.2009

  • История появления и общее понятие языкового портрета личности. Анализ способов речевых манипуляций. Разработка концепции языковой личности в отечественном языкознании. Реконструирование портрета личности. Роль речевых особенностей в языковой личности.

    реферат [22,0 K], добавлен 10.04.2015

  • Внутренние факторы развития лингвистической науки как предпосылки становления младограмматизма. Развитие младограмматического направления, его основные черты. История Московской лингвистической школы. Шахматов как один из ведущих представителей МЛШ.

    реферат [19,0 K], добавлен 21.06.2010

  • Контроль и самоконтроль как дидактическая и методическая категории. Европейский языковой портфель как личный документ, который позволяет ученику оценить свою языковую компетенцию в различных языках. Методика работы и опыт использования языкового портфеля.

    курсовая работа [1,1 M], добавлен 04.03.2010

  • Речь как коммуникативный акт, ее свойства. Основные единицы языковой коммуникации. Классификация речевых актов по Дж. Сёрлу. Формы речевых актов: разговор, спор, беседа, лекция. Использование синонимов слова "спор": диспут, дискуссия, полемика, дебаты.

    реферат [21,0 K], добавлен 08.01.2010

  • Проблема языковой личности в гуманитарных науках. Языковая личность как объект лингвистических исследований. Структура языковой личности. Семантико - синтаксический уровень языковой личности ученого. Терминологическая система обозначения Гумилева.

    курсовая работа [56,2 K], добавлен 08.07.2008

  • Вопросы синтаксической однородности в современной лингвистической литературе. Особенности использования однородных главных членов предложения в "Казанской истории". Способы выражения простого сказуемого. Функционирование однородных подлежащих в тексте.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 05.10.2012

  • Происхождение и функции коммуникативных фразеологических единиц современного английского языка. Обучение говорению, комплекс упражнений с фразеологизмами. Результаты исследования устно-речевых умений школьников на базе Красногвардейской средней школы.

    дипломная работа [131,8 K], добавлен 07.06.2009

  • Лингвистическая терминология как объект исследования. Теоретические основы описания терминов. Этапы развития лингвистической терминологии, ее формирование посредством описательных грамматик. Словари лингвистических терминов и лингвистические энциклопедии.

    дипломная работа [87,1 K], добавлен 25.02.2016

  • Типы орфографической языковой личности, разработка методики ее исследования. Исследование портретов индивидуальных орфографических личностей на основе лингвистических и психологических тестов при помощи работ по русскому языку и дополнительным предметам.

    курсовая работа [15,8 K], добавлен 02.10.2011

  • Понятие речевого портрета в современной лингвистике, его взаимосвязь с понятием языковой личности. Структура ораторской речи в политической сфере. Анализ речевых портретов В.В. Путина и Наото Кана на основе письменных документов и видеоматериалов.

    курсовая работа [57,1 K], добавлен 23.06.2011

  • Анализ жестового языка с лингвистической точки зрения. Основные составляющие языка жестов как способа межличностного общения людей, лишенных слуха. Система жестов, которая характеризуется своеобразными лексическими и грамматическими закономерностями.

    реферат [27,4 K], добавлен 16.03.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.