Статусно-ролевые характеристики участников банковского дискурса

Зависимость характеристик дискурса от сферы коммуникации. Анализ немецкоязычного банковского дискурса, где участники имеют различные статусные роли, реализация которых осуществляется преимущественно средствами лексического и синтаксического уровней.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.09.2018
Размер файла 17,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Статусно-ролевые характеристики участников банковского дискурса

Махортова Т. Ю.

Волгоградский государственный университет

Банковский дискурс является разновидностью институциональной коммуникации и представляет собой многоаспектный социальный феномен, важнейшую составляющую социального взаимодействия, поскольку охватывает разнообразные сферы жизни современного социума. В рамках коммуникативной лингвистики банковский дискурс (БД) рассматривается нами как интерактивное институциональное общение, характеризующееся следующими основными признаками: статусно-ролевые характеристики участников общения, прототипное место, цели и стратегии общения.

В качестве участников БД мы выделяем адресанта (банк как общественно-экономический институт) и социопрагматически связанного с ним адресата (коммуникант, вступающий в контакт с данным институтом). Во взаимодействии данные участники коммуникации реализуют различные комбинации статусноролевых характеристик.

Ядро БД составляет профессиональное общение участников коммуникации, реализующееся в вариантах: банк - банк, банк - реальный клиент, банк - сотрудник банка, банк - акционер, банк - инвестор и т.д. На периферии БД находится социально-информационное общение банка с коммуникантами, представленное следующими вариантами: банк - внешняя общественность (общественные и государственные институты, акционеры, инвесторы, СМИ, потенциальные клиенты, потенциальные сотрудники банка и т.д.), банк - внутренняя общественность (сотрудники банка).

Спецификой БД являются особые статусные характеристики участников общения, интерпретируемые как соотносительное положение участников общения в социальной системе, включающее права и обязанности и вытекающее отсюда устойчивое шаблонное поведение в соответствии с взаимными ожиданиями участников общения. Выражение статусно-ролевых характеристик может быть вербальным и невербальным, прямым и косвенным. дискурс коммуникация лексический синтаксический

Для выявления средств языковой экспликации статусно-ролевых характеристик участников БД нами был проанализирован текстовый материал из различных немецкоязычных источников: справочных изданий, специальной литературы по банковскому делу, банковских публикаций (проспекты, годовые отчеты и др.), публикаций в СМИ (новостные, аналитические, имиджевые, рекламные материалы о банках). Статусноролевые характеристики участников БД устанавливаются на основе их функциональных признаков в различных сферах коммуникации в рамках данного типа дискурса (см. Таблицу 1).

Табл. 1. Статусно-ролевые характеристики участников БД

Сфера коммуникации

Участники БД

Адресант (банк)

Адресат (коммуникант, вступающий в контакт с банком)

сфера общественного устройства

общественно-экономический институт

общество

сфера экономических отношений

финансово-кредитное учреждение

реальный клиент акционер инвестор

сфера социальных взаимодействий

просветитель консультант имиджмейкер рекламодатель спонсор

общественность потенциальный клиент банковский персонал представители СМИ

В плане общественного устройства банк представляет собой специализированный общественноэкономический институт, то есть выполняет функцию одной из форм общественного устройства. Для прямого вербального выражения данной статусно-ролевой характеристики банка используются следующие лексические единицы: Bank, Bankinstitut.

В сфере экономических отношений банк является кредитно-финансовым учреждением, реализующим функции мобилизации денежных доходов и сбережений и превращение их в капитал, предоставления кредитов, осуществления денежных расчетов, выпуска ценных бумаг и др. Таким образом, банк выступает в роли финансового оператора, кредитора, посредника в платежах. Языковая экспликация данных статусноролевых характеристик банка реализуется на лексическом уровне: с помощью лексико-семантической парадигмы со значением «субъект финансово-экономической деятельности»: Kreditinstitut, Geldinstitut, Bank, Bankhaus, Kreditanstalt, Bankanstalt, Finanzdienstleister, Kreditgeber.

В зависимости от специализации деятельности, организационно-правовой формы, размеров банк приобретает дифференциальные статусно-ролевые характеристики, вербализующиеся с помощью членов лексикосемантической парадигмы с общим значением «кредитно-финансовое предприятие», например: Zentralbank, Landeszentralbank, GroЯbank, Universalbank, Privatbank, Direktbank, Geschдftsbank, Privatbankhaus, OnlineBank, Handelsbank, Notenbank, Schiffsbank, Genossenschaftsbank, Sparkasse, Bausparkasse, Depositenbank, Wertpapiersammelbank, Girobank, Girozentrale, Kreditbank, Hypothekenbank, Wechselbank, Effektenbank, Versicherungsbank, Investitionsbank, Immobilienbank, Bьrgschaftsbank, Teilzahlungsbank и др. Значительный объем данной парадигмы обусловлен высоким уровнем развития германской банковской системы, представленной широкой сетью банковских учреждений и богатым спектром предоставляемых услуг.

Наряду с коммерческими функциями банк осуществляет также социально-информационную деятельность, выполняя следующие функции: просветительская деятельность по общеэкономическим вопросам, информирование широкой общественности о роли банков в современной рыночной экономике, формирование положительного стереотипа восприятия банковского учреждения в массовом сознании, финансовое содействие развитию культуры, науки, спорта и др. Таким образом, в сфере социальных взаимодействий банк является активным социально-экономическим субъектом.

Реализация социально-информационных функций предписывает банку роли просветителя, консультанта, имиджмейкера, рекламодателя, спонсора, мецената и т.д. Необходимо отметить некоторые особенности выражения данных статусно-ролевых характеристик банка. Прямое вербальное выражение не является характерным для индикации ролей банка в сфере социальных взаимодействий. Индикация ролей происходит в основном опосредованно, то есть с помощью различных мероприятий социально-информационного характера: издание просветительских брошюр экономической тематики и фирменных проспектов; публикация в СМИ новостных, аналитических, имиджевых, рекламных материалов; проведение презентаций, прессконференций, спонсорских и благотворительных акций и т.п. При этом используются разнообразные сочетания вербальных и невербальных средств.

Прямая языковая экспликация статусно-ролевых характеристик прослеживается в отношении спонсорской роли банка. В текстах газетных и журнальных публикаций, освещающих спонсорские и благотворительные акции, для номинации банка употребляется лексическая единица Sponsor. Однако стоит отметить относительно низкую частотность употребления данной лексической единицы. В большей степени авторы публикаций используют описательный способ выражения статусно-ролевых характеристик банка, выступающего в качестве организатора спонсорских и благотворительных акций, например:

Mit Werken des seit fьnf Jahren in Hof lebenden Malers erцffnete die SchmidtBank Hof nach einer lдngeren Umbauphase ihrer Filiale in der Altstadt am Donnerstag die neue Reihe “Kunst in der Bank” (Hofer Anzeiger, 09./10.05.1998).

Die SchmidtBank macht sich ganz stark fьr den Kinderlauf. Viele Preise und Prдsente sind der Bank zu danken (Wochenspiegel, 17.06.1998).

Как уже упоминалось выше, вторым участником БД является коммуникант, вступающий в контакт с банком, также имеющий ряд статусно-ролевых характеристик.

На уровне общественного устройства таким коммуникантом является общество, то есть совокупность людей, объединенных исторически обусловленными социальными формами совместной жизни и деятельности. Для прямого вербального выражения данной статусно-ролевой характеристики используется лексическая единица Gesellschaft.

В сфере экономических отношений коммуникантами, контактирующими с банком, являются физические или юридические лица, выступающие в роли его реальных клиентов. Способом языковой экспликации данной статусно-ролевой характеристики является использование единиц лексико-семантического поля «Kunde»: Kunde, Bankkunde, Kundschaft, Kundenkreis, Kundenstamm.

Вербальная дифференциация статусно-ролевых характеристик адресата БД в данной сфере коммуникации реализуется с помощью членов лексико-семантической парадигмы с общим значением «клиент». При этом наименования клиентов различаются

- по правовому статусу, например: Privatkunde, Geschдftskunde, Firmenkunde, Unternehmerkunde,

Konzernkunde;

- по каналу общения, например: Personal-Kunde, Direktkunde, Telefon-Kunde, Online-Kunde;

- по виду предоставляемой услуги, например: Einleger, Sparer, Bausparer, Deponent, Kontoinhaber, Versicherungsnehmer, Kreditnehmer.

Необходимо отметить, что номинация по виду предоставляемой услуги является регулярным способом создания новых слов, функционирующих, однако, в ограниченных рамках профессионального подъязыка «Банковское дело», например: Postbank Giro plus-Kunde, Giro plus-Kontoinhaber.

В сфере социальных взаимодействий адресатом БД является широкая общественность: (Цffentlichkeit), банковский персонал (Bankenpersonal, Mitarbeiter), акционеры (Aktionдre), инвесторы (Anleger, Investoren), представители СМИ (Journalisten).

В сфере банковской коммуникации принято соблюдение всех статусных признаков. В устных жанрах БД, например, консультация в банке, при обращении к клиенту любого социального положения, ранга и возраста со стороны представителя банка используется вежливая формула Herr/Frau + фамилия, при обращении к большой аудитории, например, выступление перед акционерами, Meine Damen und Herren.

В таких письменных жанрах, как информационное письмо, письмо-обращение к акционерам, годовой отчет о деятельности банка, употребляются уважительные формулы обращения к одному лицу: Sehr geehrte(r) Frau(Herr) + фамилия, к массовой аудитории: Sehr geehrte Damen und Herren Aktionдre; Sehr geehrte Aktionдrin, sehr geehrter Aktionдr; Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Aktionдre und Geschдftsfreunde; Sehr geehrte Geschдftsfreunde и др., актуализирующие статусно-ролевые признаки адресатов БД.

К сотруднику банка коммуникант (например, реальный/потенциальный клиент) обращается также Herr/Frau + фамилия (в случае, если уже знаком со своим индивидуальным консультантом или получил информацию об этом служащем) или использует общие побудительные фразы Entschuldigung, darf ich Sie etwas fragen? Kцnnen Sie mir sagen, ob/was/wo …? Sagen Sie mir bitte, was/wo/wieviel …? и т.д. В общении между сотрудниками банка возможна более свободная система обращения в зависимости от того, каковы обстоятельства общения - возраст, степень личного знакомства, занимаемая должность, место встречи. Стоит отметить сложившуюся тенденцию общения банковских служащих между собой по имени и на «ты», особенно в крупных банках. Обращение на «ты» стало элементом новой банковской корпоративной культуры, тем не менее, в присутствии клиентов все же принято обращаться друг к другу на «Вы».

Таким образом, на основании проведенного исследования можно сделать вывод о том, что в зависимости от сферы коммуникации участники немецкоязычного банковского дискурса имеют различные статусноролевые характеристики, реализация которых осуществляется преимущественно средствами лексического и синтаксического уровней.

Список использованной литературы

1. Карасик В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. - М.: «Гнозис», 2002. - 333 c.

2. Махортова Т. Ю. Характеристики банковского дискурса / Т. Ю. Махортова // Актуальные проблемы коммуникации и культуры: Межд. сб. науч. тр. - Москва-Пятигорск: Пятигорский государственный лингвистический университет., 2005. - Вып. 2. - С. 224 - 229.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие жанрового пространства дискурса. Статусные характеристики массмедийного дискурса. Разграничение понятий "речевой жанр" и "речевой акт". Подходы к изучению жанра в работах М.М. Бахтина. Реализация комического в информативных массмедийных жанрах.

    курсовая работа [56,0 K], добавлен 18.04.2011

  • Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.

    дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013

  • Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные признаки. Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты. Основные стилистические особенности публицистического дискурса.

    курсовая работа [111,7 K], добавлен 06.02.2015

  • Изучение структурных и семиотических особенностей рекламного интернет-дискурса сферы высшего образования. Особенности поликодового дискурса. Англоязычная и русскоязычная веб-страницы: средства коммуникативного воздействия. Речевые и визуальные средства.

    курсовая работа [55,6 K], добавлен 04.02.2014

  • История возникновения и развития теории дискурса. Изучение проблем, связанных со сверхфразовыми единствами. Определение основных различий между текстом и дискурсом. Анализ дискурса с точки зрения функционального подхода, предмет его исследования.

    контрольная работа [21,0 K], добавлен 10.08.2010

  • Общее понимание термина "дискурс" в лингвистике. Типология и структура дискурса. Информационно-кодовая, интеракционная и инференционная модель коммуникации. Онтологизация субъектно-объектных отношений. Анализ дискурса на примере чат-коммуникации.

    курсовая работа [70,3 K], добавлен 24.12.2012

  • Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017

  • Общая характеристика и отличительные черты арт-дискурса в контексте лингвокультурологии. Сравнительные черты репрезентации черт арт-дискурса в интервью русских и американских кинорежиссеров. Вербализация основных идей русской и американской культуры.

    дипломная работа [80,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Понятие, анализ и виды дискурса на современном этапе. Высказывание как единица бессубъектного дискурса. Проблемы изучения и актуальность понимания юридического дискурса в современной лингвистике, его прагматический аспект и особенности интерпретации.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 12.04.2009

  • Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.

    дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017

  • Язык в антропоцентрической научной парадигме. Виды компетенций в лингвистике общения. Сущность и типология дискурса. Когниотип в системе репрезентации знаний. Тексты предметной области "терроризм" в свете типологических и речежанровых характеристик.

    диссертация [189,4 K], добавлен 25.10.2013

  • Интент-анализ дипломатического дискурса в кризисной ситуации. Проведение интент-анализа коллекции текстов семи дипломатов МИД России. Кооперативное, конфронтационное речевое поведение. Тактика самопрезентации. Адресация дипломатического дискурса в России.

    контрольная работа [143,0 K], добавлен 08.01.2017

  • Сущность и различные точки зрения на объект "текст", его лингвистические характеристики, особенности структуры и композиции. Понятие и содержание дискурса. Анализ текстов разных функциональных стилей с точки зрения текста и с точки зрения дискурса.

    дипломная работа [78,7 K], добавлен 27.11.2009

  • Понятие дискурса в его сопоставлении с текстом. Особенности персонального и институционального его типов. Признаки и компоненты институционального типа, компоненты русского и французского дискурса моды. Анализ данных компонентов по методу В.И. Карасика.

    дипломная работа [125,5 K], добавлен 14.10.2014

  • Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.

    курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011

  • Политический дискурс. Концептосфера российского политического дискурса. Теория политической коммуникации: "парадигма Бахтина". Технологии политической пропаганды. Механизмы влияния в политике: установка, поведение, когниция. Знаковые средства.

    дипломная работа [86,0 K], добавлен 21.10.2008

  • Структурно-лингвистические особенности аргументативного дискурса в сфере политической полемики на примере электронных Интернет-публикаций о выборах в бундестаг ФРГ 2005 г. Использование публицистического стиля в организации аргументативного дискурса.

    автореферат [510,0 K], добавлен 17.12.2011

  • Жанр как лингвистическая проблема. Традиционная типология научных жанров. Основные жанры научного дискурса. Взаимопроникновение жанров в рамках научного дискурса. Жанр научной статьи в общей системе научных жанров. Определения жанра в работах Брандеса.

    реферат [33,9 K], добавлен 28.08.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.