Графические средства в системе стилистических ресурсов газетной публицистики

Анализ вербальных и невербальных средств в речевой структуре современного газетного текста. Характеристика стилистических приемов, связанных с возможностями графики и орфографии. Использование окказиональных слов, созданных с помощью шрифтового выделения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.09.2018
Размер файла 23,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

136

ГРАФИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В СИСТЕМЕ СТИЛИСТИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ ГАЗЕТНОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ

Ляпун С.В. Адыгейский государственный университет

В речевой структуре современного газетного текста стилистически значимыми являются не только вербальные средства, но и невербальные. Так, обращает на себя внимание активное использование средств графики, которые так же эффективно способны выполнять поставленные журналистом задачи. Актуальность исследования графических средств обусловлена с тем, что, с одной стороны, они демонстрируют типичные особенности современной газетной публицистики, а с другой стороны, эти средства служат показателем идиостиля автора-публициста, его умения творчески работать со всеми приемами создания выразительности и оценки.

Следует заметить, что стилистические приемы, связанные с возможностями графики (и орфографии), далеко не всегда рассчитаны на массовую аудиторию, их декорирование нередко предполагает весьма вдумчивое отношение читателя к передаваемой информации. И даже если графические приемы сразу становятся заметными, они тем не менее требуют от читателя интеллектуального напряжения, позволяющего раскрыть графический код текста. При рассмотрении стилистических возможностей средств графики особенно репрезентативными оказываются те периодические издания, в которых сдержится немало материалов личностного публицистического характера - именно в таких публикациях прагматическую нагрузку несет и графический уровень текста. Основой нашего исследования послужили популярные и в то же время авторитетные издания - «Новая газета», «Комсомольская правда» и т.д.

Необходимость изучения используемых в публицистике графических средств очевидна. Во-первых, по сравнению с вербальными единицами, которым посвящены многочисленные работы, они наименее исследованы, а во-вторых, их актуализация в текстах СМИ свидетельствует о том, что в настоящее время в системе стилистических ресурсов публицистики происходят изменения, вызванные влиянием языка художественной литературы на газетную речь. Графический код текста обычно изучается в контексте исследований особенностей литературного творчества того или иного писателя (поэта). Теперь же, когда средства графики перешли в активный фонд стилистических ресурсов СМИ, назрела необходимость проанализировать их стилистический потенциал и выявить возможности графического уровня в создании прагматического эффекта. На наш взгляд, решение этой проблемы будет способствовать более глубокому изучению специфики современной журналистской деятельности, где автор предстает не только как рупор своего издания, но и как самостоятельная языковая личность, которой присуще стремление к индивидуальности стиля, к свежим и оригинальным средствам выражения своей позиции.

Стилистические приемы, основанные на графических средствах, ученые объединяют термином «графон», под которым подразумевается стилистическая фигура, построенная на значимом отклонении от графического стандарта и / или орфографической нормы. Как полагает известный исследователь в области стилистики и риторики А. П. Сковородников, необычные, но мотивированные контекстом написания (или начертания) слов на фоне графического и орфографического стандартов приобретают прагматическую нагрузку - экспрессивно-выделительную, эмоционально-оценочную и т.п. [Сковородников 2005: 106]. Наиболее распространенными средствами графического выделения слова (или его части) являются курсив, дефисация, кавычки, прописные буквы вместо строчных или наоборот, элементы иных знаковых систем, отклонение от орфографической нормы, а также совмещение вышеуказанных способов в различных комбинациях. Как видим, стилистически значимые средства графики весьма разнообразны, но в данной статье мы рассмотрим лишь некоторые из них.

Прежде всего отметим графические окказионализмы, частотность употребления которых в первые годы перестройки оказалась столь высокой, что под влиянием ярко выраженного стремления к словотворчеству сложилась определенная тенденция стилистической моды. Сейчас, когда массовое увлечение окказиональными словами, созданными с помощью шрифтового выделения какого-либо сегмента слова, пошло на спад, следует констатировать, что данный стилистический прием, который по-прежнему занимает прочные позиции в стилистике СМИ, действительно обладает высокой прагматической силой, если, конечно, им не злоупотреблять и учитывать речевую ситуацию. В качестве примеров, демонстрирующих творческий подход к использованию разного размера шрифтов, хотелось бы привести графические окказионализмы, вынесенные в заглавия материалов «Новой газеты» (далее - НГ): КриминоГЕНЫ. У серийных убийц на 1 хромосому больше (НГ. 31.05.04); ГРУбая работа. Неизвестные подробности провала российских разведчиков в Катаре (НГ. 29.04.04).

Отклонение от графического стандарта вызвано тем, что выделенный с помощью прописных букв сегмент слова вне данного контекста является языковой единицей с самостоятельным лексическим значением, и адресат, быстро разгадав намерение автора, тотчас становится заинтересованным читателем, ибо данная разновидность языковой игры обладает значительной силой воздействия на интеллектуальное восприятие заглавия и соответственно содержания текста: Имидж подМОК (НГ. 1.03.07). Здесь речь идет о том, что, судя по заключению оценочной комиссии МОК - Международного олимпийского комитета, имидж Сочи (теперь уже столицы зимней Олимпиады-2014 - С.Л.) подмок.

Наблюдения показывают, что в результате нарушения графических норм стилистически маркированная языковая единица получает контекстуальную эмоционально-оценочную окраску, которая, кстати сказать, бывает противоположной по отношению к узуальной: ЗемлеДЕЛЬЦЫ (НГ. 11.09.06). Исходя из названия публикации можно предположить, каким будет содержание материала. Речь идет о том, что в центре кубанской столицы федеральная земля превратилась в частную. Незатейливая манипуляция со сменой нескольких собственников привела к тому, что деньги от продажи прошли мимо бюджета. В приведенном примере графическая игра сопровождается переносом ударения, так что земледйльцы и земледельцы выступают как омографы. Вообще игра со шрифтами нередко обусловлена звуковой перекличкой между языковыми единицами, входящими в речевую структуру газетного текста, причем одна из них актуализируется не только в заголовке, но и подзаголовке, что дает возможность читателю сразу понять, о чем намерен говорить автор: ВТОрсырье? Евросоюз готов пустить Россию в ВТО. Пора подумать, как слезть с сырьевой иглы (НГ. 27.05.04); ГАРАЖане. Краснодар задыхается не только в пробках, но и от отсутствия цивилизованных гаражных стоянок (НГ. 24.12.07).

Графическое выделение одного из сегментов окказионального слова придает заглавию эмоционально-оценочный характер, который соответствует общим тенденциям в освещении событий российской жизни и поэтому чаще всего является негативным: Нам сделают ОБРЕЗование (НГ. 28.06.04). Нетрудно догадаться, что журналист, обращаясь к графическому коду, сигнализирует читателю о том, что расходы на образование будут урезаны.

Теперь рассмотрим прием, когда вместо строчных пишутся прописные буквы, что связано уже с нарушением орфографического стандарта. Надо сказать, что данный прием по сравнению с предыдущим встречается реже, и оттого его воздействующая сила оказывается весьма значительной. Следуя давним традициям российской публицистики, авторы используют этот прием для того, чтобы придать речи возвышенную тональность, причем не формальную, а убедительно-искреннюю. Написание нарицательного имени с прописной буквы обычно встречается в контексте журналистского рассуждения о понятиях, связанных с нравственностью или с демократией: <…> Очарованные плодами Запада и жадно желающие ими овладеть, наши скифские правители с высокомерным презрением отвергают корни западной цивилизации, ее воздух, ненавистный им воздух Свободы и Человеческого Достоинства (НГ. 05.04.04). Таким образом, наш материал подтверждает мнение ученых о том, что графические средства весьма эффективны в плане выделения эмоционально-экспрессивных значений, возникающих в контексте [Тетеревятникова 1998: 22].

Необходимо заметить, что в современной газетной публицистике прописная буква в нарицательных именах используется и с целью акцентирования каких-либо отрицательных качеств. Такой прием показывает резко негативное отношение автора к описываемым явлениям: Среди пороков взрослых есть еще один, наверное, самый опасный - Равнодушие (НГ. 13.12.07).

Нарушение орфографической нормы, во-первых, привлекает внимание читателя, а во-вторых, служит приемом повышения оценочной нагрузки на выделяемое слово и, наконец, усиливает личностное начало в тексте. Анализируя материал нашего исследования, который представляет аналитическую публицистику, мы находим весьма интересные примеры, убедительно свидетельствующие об эмоционально-экспрессивном, оценочном отношении автора к написанному. В частности, употребление нарицательного существительного в значении собственного имени трансформирует значение стилистически выделенного слова, переводит его в разряд абстрактных единиц. Например, материал под заглавием «Гражданин и Бюрократ» (НГ. 13.12.07) сопровождается таким пояснением: Есть надежда, что в скором времени права этих явно неравных силовых категорий могут уравняться. Графические средства здесь выполняют не только семантическую функцию, но и изобразительную, демонстрируя равное положение пока еще неравных категорий.

В эмоционально-оценочном контексте возможен и «обратный» прием - употребление строчной буквы вместо прописной, что, как правило, усиливает негативные коннотации и придает им пренебрежительный оттенок. Этот прием нередко используется для того, чтобы дискредитировать оппонентов, и поэтому подобные написания обычно встречаются в политических текстах: Нас предали: тулеевы, ходыревы, ткачевы и иже с ними, но почему-то об этом мы прямо не сказали нашим избирателям <…> (Советская Россия 12.12.03); Рулить страной рвутся шариковы (Советская Россия. 7.12.03).

Прописными буквами может выделяться и синтаксическая единица. Так, рассказывая о судьбе Вали Исаевой (в 11 лет она стала мамой), которая вынуждена терпеть побои от своего «супруга», продолжающего развращать несовершеннолетнюю, журналист Я. Танькова восклицает: «ПРЕСТУПНИК ДОЛЖЕН СИДЕТЬ В ТЮРЬМЕ» (Комсомольская правда. 25.12.07). Акцентируя таким образом свою позицию, автор одновременно свидетельствует, что глубоко убежден в своем мнении, которое, кстати сказать, кардинально отличается от позиции тележурналистов, увидевших в этой ситуации не преступление, требующее сурового наказания, а приятную романтику. Обнаружив смысловую перекличку между данной цитатой и цитатой из широко известного кинофильма, перешедшей в разряд крылатых выражений («Вор должен сидеть в тюрьме») следует предположить, что благодаря графической маркировке аллюзия к ситуации борьбы за справедливость, за то, чтобы преступник понес наказание, становится значимой не только в стилистическом отношении, но и в идейно-нравственном, ибо вышеприведенное мнение журналиста и есть главная идея его материала.

Интересно заметить, что творческий подход к использованию различных графических знаков рождает столь оригинальные находки, что их невозможно повторить и тем более сделать из них штампы. Например, журналистская ситуация, связанная с контролем над прессой, когда на роль цензоров в России претендуют коммерческие структуры, реализуется в графической игре, имплицитный смысл которой формируется под влиянием названия газеты «Коммерсантъ»: «Альфа» с твердым знакомъ (НГ. 14.10.04). Актуализация старой орфографической нормы демонстрирует одну из характерных тенденций СМИ - стремление к книжности речи, прежде всего свойственной аналитическим жанрам, привлекающим образованных читателей. газетный текст графика стилистический

Рассмотрим другой прием, тоже свойственный письменной форме речи. Это - курсивное выделение языковых единиц, получающих повышенную смысловую нагрузку в контексте журналистского рассуждения о каких-либо событиях или явлениях. Будучи приемом субъективации изложения, данный прием не случайно используется в тех текстах, где роль авторского «я» считается довольно высокой. В публицистике, как и в художественной литературе, курсивное выделение относится не только к лексическому, но и к синтаксическому уровню.

Анализ нашего материала свидетельствует о том, что в современной газетной публицистике этот прием выполняет семантическую функцию, поскольку с его помощью маркируются языковые единицы, имеющие несомненную важность в раскрытии основной мысли комментария. Например, автор материала под заглавием «Профессия - непрофессионал» С. Рассадин критически оценивает участие так называемых «звезд» в различных шоу, никак не связанных с их родом деятельности. Так, он рассуждает о том, почему с телевидения ушли профессионалы (выделено нами - С.Л.): «Но, скажем, Леонид Парфенов… Не упомню, может и случалось у него какое-то несовпадение с властью, но, полагаю, его решающий грех - то, что он умеет. Что - мастер» (НГ. 21.11.07).

Обращение к курсиву является мотивированным и в стилистических целях. В частности, таким образом журналист маркирует языковые единицы, создающие каламбурные высказывания. В материале «Три дня репортажа» журналист З. Ерошок приводит цитату, принадлежащую известному литератору: «Никто не говорит о том, о чем не говорят», - заметила Лидия Гинзбург (НГ. 17.12.07).

В нашем материале встречаются и примеры последовательного курсивного выделения тех фрагментов текста, которые указывают на точку зрения автора-публициста, выступающего как аналитика. Например, считая, что сериал «Ликвидация» снят по законам кино, обозреватель А. Боссарт делает логическое ударение на том, что в этом сериале «психологический розыгрыш партии «сыщик Гоцман - маршал Жуков». Не кто кого сберег, и даже не за кем правда. А - два лица правды, два ее генезиса». С помощью курсива здесь выделяется языковой повтор, акцентирующий внимание читателя на том, как оценивает журналист актеров, занятых в сериале: «Один из персонажей фильма слепой старик-психиатр, пытающийся описать главного злодея, говорит о нем: «Человек без лица… Он может быть всяким, его нельзя узнать…» Да, в десятках фильмах, где снимался этот актер, у него лица нет. А здесь есть. Чудесно никакое. Многообразно, выразительно, точно никакое. Зато какие остальные…» (НГ. 20.12.07). В приведенном примере, как и во многих других, графон выступает в составе стилистической конвергенции, обеспечивающей повышенную экспрессивность текста.

Из всего сказанного следует вывод о том, что графические средства являются неотъемлемой частью системы стилистических ресурсов современной газетной публицистики, максимально использующий возможности письменного языка.

Список использованной литературы

1. Сковородников А. П. Графон // А. П. Сковородников // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты. - М.: Флинта, 2005. - С. 106-109.

2. Тетеревятникова Н. Ф. К вопросу о графических средствах выражения невербализованного коммуникативного смысла // Н. Ф. Тетеревятникова // Филология и журналистика в контексте культуры: Материалы Всероссийской научной конференции. - Ростов-на-Дону, 1998. - Вып. 4. - С. 21-22.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие функционального стиля в современной лингвистике. Исследование специфики межуровневых стилистических средств газетного-публицистического текста, их отличие от художественного. Словообразование в газетной статье в английском и в узбекском языках.

    диссертация [205,5 K], добавлен 17.08.2011

  • Характеристика и главные трудности перевода художественного текста. Стилистические средства художественной речи. Эквивалентность как важнейшая характеристика перевода. Классификация переводческих трансформаций. Анализ перевода стилистических средств.

    дипломная работа [84,7 K], добавлен 26.05.2015

  • Использование в литературном творчестве игры слова. Употребление выразительных средств, стилистических приемов в английской лингвистике и стилистике, как словесной игры. Значение каламбура в современном английском языке на примере фильма "Игра престолов".

    курсовая работа [40,0 K], добавлен 03.10.2014

  • Понятие выразительных стилистических средств языка. Различные взгляды ученых на классификацию стилистических выразительных средств. Функционирование стилистических фигур в художественном произведении Дж. Фаулза "Коллекционер". Типичные черты стиля автора.

    курсовая работа [40,6 K], добавлен 05.11.2013

  • Особенности стилистических аспектов газетной статьи в отличие от художественного текста. Межуровневая категоризация и процесс словообразования газетной статьи в английском и в узбекских языках. Специфика заголовка в английском и в узбекском языках.

    диссертация [213,5 K], добавлен 12.08.2011

  • Проблема разграничения лексических выразительных средств и стилистических приемов современного английского языка. Лингвистический анализ художественного текста произведения Джойса Кэри Ланел "Period Piece". Примеры эвфемизмов и гипербол из произведения.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 31.03.2012

  • Характеристика лексических, морфологических, синтаксических, стилистических и коммуникативных ошибок. Анализ конкретных речевых материалов с точки зрения орфографии и грамматики. Изучение основных нарушений коммуникативных норм: неуважение, грубость.

    контрольная работа [37,8 K], добавлен 29.01.2010

  • Роль рекламы в современном обществе, история возникновения. Особенности современного рекламного текста. Фонетические и графические выразительные средства оформления текста. Аллитерация, ассонанс, консонанс, рифма, звукоподражание, шрифтовые средства.

    курсовая работа [731,8 K], добавлен 10.11.2014

  • Рассмотрение стилистических закономерностей функционирования языка. Исследование системы стилистических средств современного английского языка. Специфика художественного стиля Джером К. Джером и Хемингуэя; сравнительная характеристика произведений.

    курсовая работа [120,4 K], добавлен 19.01.2015

  • Функциональный стиль в современной лингвистике. Рассмотрение основных характеристик газетно-публицистического стиля. Межуровневая категоризация стилистических средств в английском и узбекском газетном тексте, словообразовательные характеристики статьи.

    диссертация [182,5 K], добавлен 18.08.2011

  • Определение лексических, грамматических и стилистических особенностей газетных заголовков в английском языке. Основные характеристики газетного функционального стиля. Влияние заголовочной иноязычной номинации на организацию газетной журнальной статьи.

    курсовая работа [72,6 K], добавлен 10.01.2016

  • Обзор публицистического стиля речи как функциональной разновидности литературного языка. Анализ стилистических особенностей употребления лексических средств в создании портрета Д. Медведева. Описания использования эпитетов, антитезы, аллюзии, антономазии.

    дипломная работа [99,5 K], добавлен 21.06.2011

  • Понятие и механизм использования игры слов как одного из стилистических приемов. Семантическая структура слова и взаимодействие прямых и переносных значений как фактор стиля. Обыгрывание фразеологизмов как разновидность языковой игры на примере рекламы.

    курсовая работа [47,4 K], добавлен 22.04.2014

  • Общение – многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми. Вербальное общение как процесс обмена информацией при помощи речевых средств. Невербальное общение – неречевая форма общения, передающая эмоции с помощью жестов, мимики, позы.

    реферат [67,6 K], добавлен 02.12.2010

  • Описание профессии учителя с использованием стилистических средств разговорного, официально-делового, научного и публицистического жанров. Содержательно-логический анализ текстов: ситуация общения, языковые средства, определение стиля и речевого жанра.

    контрольная работа [19,5 K], добавлен 18.08.2011

  • Интересные факты из области орфографии литературного русского языка. Причины межполовых различий в орфографической деятельности школьников. Пунктуационные и орфографические ошибки. Выразительная роль жаргонизмов. Небуквенные графические средства.

    реферат [25,9 K], добавлен 22.12.2009

  • Основные функциональные стили в современном русском языке. Жанры публицистики: информационные, аналитические. Характеристика типов и видов. Значение переносных слов для речевой выразительности. Характеристика полисемии, метафоры, метонимии, синекдохи.

    курсовая работа [61,2 K], добавлен 04.05.2012

  • Перевод исследуемого текста, его лексико-грамматический анализ. Особенности публицистического стиля. Изучение синтаксической структуры и содержания газетной статьи. Применение стилистических, грамматических, лексических трансформаций в процессе перевода.

    курсовая работа [45,5 K], добавлен 23.10.2012

  • Ознакомление с особенностями использования языковых средств газетного текста в манипулировании сознанием реципиента. Анализ лексических средств создания образа России в газетном тексте. Изучение процесса передачи образа России в переводе газетного текста.

    дипломная работа [110,6 K], добавлен 11.08.2017

  • Проведение адекватного перевода оригинального английского текста на русский язык. Определение и анализ лексических, грамматических и стилистических средств выразительности языка научно-популярного стиля, понятия и эмоционально–образные приёмы текста.

    дипломная работа [53,8 K], добавлен 05.07.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.