К вопросу о синонимических связях в лексике живописи
Анализ синонимических связей в лексике живописи, критерии их выделения. Причины образования синонимических рядов в лексике живописи, основные изменения в синонимических рядах. Проявление системности лексики живописи. Использование живописных терминов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.09.2018 |
Размер файла | 17,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
к вопросу о синонимических связях в лексике живописи
Горюшина Р. И., Зеленская Е. Б.
Волжский гуманитарный институт (филиал) Волгоградского государственного университета
В статье изложены результаты анализа синонимических связей в лексике живописи, критерии их выделения, а также проиллюстрированы причины образования синонимических рядов и изменения в синонимических рядах.
Одним из проявлений системности лексики живописи является синонимия.
В науке существуют различные определения синонимов. Л.М. Васильев, исходя из семантических критериев при определении синонимов, выделяет две основные точки зрения: 1) понимание синонимов как абсолютно тождественных по значению единиц языка, 2) понимание их как тождественных или очень близких по значению единиц языка [Васильев 1990: 128].
При определении синонимов мы берем за основу положение Ф. П. Филина о том, что "слова-синонимы имеют одно значение, осложняемое эмоциально-экспрессивной окраской, различными стилистическими признаками, или несколько значений, которые в основном совпадают друг с другом и отличаются только оттенками. Иначе, синонимическая группа слов обозначает одно понятие" [Филин 1982: 235].
Так, исходя из предметно-понятийной отнесенности слова, мы выделяем в лексики живописи следующие синонимические ряды: аксессуар - деталь, аквамариновый - цвета морской волны, аспидить - "писать под мрамор", вторичное прописывание - лессировка - протирка, горизонт - линия горизонта - перспективный горизонт, задний план - дальний план, компоновать - строить композицию - конструировать композицию, локальный цвет - номинальный цвет и другие.
В основе развития синонимии - непрерывное обновление лексики, обогащение словаря живописцев из различных источников и общие тенденции в развитии языка.
Каковы же причины образования синонимических рядов в лексике живописи?
Во-первых, синонимию порождает стремление к наибольшей информативности, желание при номинации предмета охарактеризовать его с разных сторон. Например, в синонимическом ряду померанцевый бакан - Орлеан первый синоним указывает на цвет краски (померанцевый - "цвета апельсина", нем. Pomeranze "сорт апельсинов"), второе название бакану дано по фамилии французского офицера, который впервые привез эту краску в Европу. В синонимическом ряду берлинская лазурь - парижская лазурь - прусская синь - парижская синяя - железисто-синильнокислая соль - синильнокислая окись железа термин берлинская лазурь указывает на место открытия краски, парижская лазурь, прусская синь и парижская синяя отражают место ее изготовления, последние три синонима содержат указание на химический способ образования краски. Синонимы зеленая земля - веронезская зелень - веронезская земля являются названиями различных оттенков темно-зеленой краски. В ряду зелень Веронская - теливерда - "из терраверда в теливерду" синонимы называют краску по населенным пунктам, связанным с добычей и перевозкой краски. Синонимы индиг - крутик - лавра называют краску по растениям, из которых она добывается.
Тенденция к информативности в номинации тесно связана со способностью мышления к дифференциации признаков того или иного предмета, явления, качества. С развитием мышления возможность к дифференциации увеличивается. Таким образом, синонимия, обусловленная описанной тенденцией, будет сохраняться в языке и сопровождать его развитие.
Другая причина развития синонимических отношений в лексике живописи - общеязыковая тенденция к экспрессивности. Называя предмет, человек выражает к нему свое отношение, оценивает его. Так, желтую краску за красивый цвет и хорошие красочные свойства назвали королевской желтью. Когда появилась масляная живопись, она в отличие от темперной позволила художникам достигать необычайной прозрачности красочного слоя, за эффект просвечивания живописцы назвали масляную живопись златоцветной живописью. Выцветание и осыпание красочного слоя в лексике живописи называется не только отслоением, но и ультрамариновой болезнью.
Синонимия в живописной лексике обусловлена также и наличием в ней полных и параллельно существующих кратких наименований, что связано с использованием различных способов образования терминов-синонимов, а также с тенденцией к замене полного наименования кратким. Приведем примеры полных и кратких форм терминов: абстрактное искусство - абстракционизм, абстракция; авангардистское искусство - авангард, авангардизм; "бедное искусство" - "арте повера"; иконное письмо - иконописание, иконография; "искусство воды" - "боди-арт"; концептуальный художник - концептуал; линия горизонта, перспективный горизонт - горизонт; модернистическое искусство - модерн, модернизм; неофициальный художник - неофициал и т.д.
Причиной развития синонимии в лексике живописи является одновременное использование живописных терминов различного происхождения: а) одновременное использование терминов иноязычного и русского происхождения (блейвейс - свинцовые чернила, кармин - алая краска, капут мортуум - мёртвая голова, papier torchon - французская крупнозернистая бумага, сангвис драконис - змеиная кровь и т.д.); б) использование нескольких терминов иноязычного происхождения (асфальт - битум, бакан - аннато, кармин - кармазин и т.д.).
Стремление к уточнению значения термина также приводит к появлению синонимических пар в лексике живописи. Например, абрис - рисунок без теней, архаика - раннее искусство Древней Греции, интерьер - живопись в "домашнем роде", "итальянская манера - манера Тициана, камерная икона - икона "мелкого письма, неопластицизм - прямоугольная живопись, нидерландская живопись Возрождения - живопись ван Эйка, оливковый цвет - желто-зеленый с коричневым оттенком, скенография - декоративная и др.
Проведенный анализ причин образования синонимических рядов выявил следующие их изменения.
Исчезновение синонимических рядов. В лексике живописи наблюдаем утрату синонимических рядов. Это обусловлено подвижностью словарного состава за счет экстралингвистических факторов. Так, химическая промышленность выпускает много новых красок, причем отечественных красок становится больше по сравнению с зарубежными; уменьшается количество натуральных красок, так как некоторые из них были ядовитыми и т.д. В обозримой истории лексики живописи исчезли следующие синонимические ряды багор - багрянец - багрец - багрянка - пурпур - червь - червец - червень; лакмус - голландская синь - синий терназоль; мусивное золото - сусальное золото; муейвное серебро - сусальное серебро и т.д.
Распад синонимических рядов. Синонимические ряды в истории языка могут разрушаться вследствие утраты отдельных компонентов ряда: белый - броный - белый; желтый - плавый - половый - желтый; блики - жары - блестки - блики; живопись - письмо - живопись; иконописец - богомаз - изограф - иконописец; истинник - подлинник - подлинник и др.
Следует отметить, что слова, сохранившиеся от распавшегося синонимического ряда, не остаются в языке "одинокими", с течением времени они вступают в новые семантические связи, в том числе и в синонимические. Например, лексема композиция вошла в новый синонимический ряд композиция - композиционный строй картины - композиционная структура.
Обновление синонимического ряда. Рассмотрим обновление синонимического ряда, члены которого обозначают красный цвет. В синонимический ряд входили следующие слова: рудый - багр - багрян - багрянец - багрец - багрянка - багряный - багровый - червленый - чермный - червчатый - красный (по материалам письменных источников). Все лексемы этого ряда некогда входили в словарь живописцев. От всех цветообозначений постепенно остается четыре: багрец - багрянец - багряный - багровый. Лексемы багрянец, багрец, багряный, багровый сохранились и в современном русском языке, сузив при этом сферу употребления и свою валентность (багровое лицо, багряный цвет). К настоящему времени произошло семантическое сближение этих лексем, их значения перестают различаться. В современную лексику живописи эти цветообозначения уже не входят.
Таким образом, между словами-синонимами происходит конкуренция: сохранились те лексемы, которые укрепились в устойчивых сочетаниях (багровый, багряный, багрец), изменив, однако, сферу употребления, и которые были способны к абстрагированию, к обозначению любого оттенка красного цвета. Таким, в частности, оказалось слово красный. Оно стало доминантой в рассматриваемой цепочке.
Для того чтобы выделить или уточнить различные оттенки красного цвета, синонимический ряд с доминирующим словом красный, пополнили слова пурпурный, малиновый, вишневый. Эти цветообозначениясинонимы входят в активный словарь современных живописцев.
Таким образом, мы наблюдаем "обновление" синонимического ряда, которое выражается в следующем:
а) в архаизации некоторых членов группы, б) в изменении сферы употребления синонимов, в) в актуализации определенных значений, г) в дифференциации и обобщении отдельных значений.
Анализ фактического материала позволяет сделать следующие общие выводы о том, что развитию синонимических отношений способствуют как экстралингвистические (смена общественно-экономических формаций, развитие науки и культуры, влияние высокоразвитых европейских стран и т.д.), так и лингвистические причины (мобильность лексического языкового яруса, наличие вариантности в языке и т.д.). Синонимия в лексике живописи является показателем её системности и эволюции.
синонимический лексика живопись термин
Список использованной литературы
1. Алимпиева Р. В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы. На материале прилагательных цветообозначений русского языка. - Л., 1986.
2. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика: Учебн. пособие для вузов. - М., 1990.
3. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - М., 1978-1980. - Т. 1-4.
4. Кронгауз М. А. Семантика: Учеб. для студ. линг. фак. высш. учеб. заведений. - М., 2005.
5. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред.А. П. Евгеньевой. - М., 1985-1988. - Т. 1-4.
6. Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания. - М., 1982.
7. Шахова Л. И. Синонимия в лексико-семантической группе слов // Русское языкознание. - 1983. - Вып. 7.
8. Шмелев Д. А. Избранные труды по русскому языку. - М., 2002.
9. Язык: система и функционирование: Сборник научных трудов / Отв. ред. Ю. Н. Караулов. - М., 1988.
10. Языковые значения: Сборник научных трудов / Под. ред. В. И. Кодухова. - Л., 1976.
Используемые сокращения
[МАС] Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред.А. П. Евгеньевой. - М., 1985-1988. - Т. 1-4.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятие о синонимах. Функции, значение синонимов в языке. Группировка слов и словосочетаний, носящая системный характер. Выявление значения синонимических средств. Принципы составления синонимических словарей английского языка. Активность. Двуязычность.
научная работа [18,5 K], добавлен 25.02.2009Регулирование процесса создания словаря синонимов. Словари синонимов как источник для анализа системных отношений в лексике. Анализ представления синонимов и синонимических рядов русской лексики в современных учебниках и словарях для средней школы.
реферат [49,4 K], добавлен 03.06.2017Сущность синонимии и понятие текста как единицы лингвистики. Специфика словообразующих факторов и их роль в создании текстов. Функционирование синонимических парадигм в романе Лермонтова "Герой нашего времени": речемыслительного и описательного характера.
дипломная работа [118,4 K], добавлен 26.02.2011Цели и задачи обучения учащихся иноязычной лексике. Анализ разработанных компьютерных программ для обучения лексике английского языка. Комплекс заданий и упражнений для обучения учащихся 7 класса лексике с использованием компьютерных технологий.
курсовая работа [74,3 K], добавлен 02.06.2009Понятие и определение синонимов, сущность критериев синонимичности. Богатство и выразительность синонимов в русском языке. Скрытое и открытое использование синонимических рядов. Особенности смыслового подобия и стилистических оттенков синонимов.
реферат [22,9 K], добавлен 03.05.2012Психолого-физиологические особенности детей младшего школьного возраста. Использование игры как образующей технологии при обучении ребят. Применение комплекса упражнений для обучения иноязычной лексике. Методика преподавания английского языка в школе.
курсовая работа [37,7 K], добавлен 28.02.2015Слово как знак языковой системы: внутренняя структура, функция, категориальное значение. Изменение значений слов (в сравнении русского и французского языков), метафора и метонимия. Основные типы семантических преобразований в лексике французского языка.
курсовая работа [709,0 K], добавлен 28.08.2011Лексико-семантическое поле - проявление системности в лексике. Объединения лексических единиц по семантическому признаку. Структура лексико-семантического поля "Одежда" в романах С. Кинселлы о шопоголике. Применение лексики в обучении иностранному языку.
дипломная работа [133,3 K], добавлен 28.07.2017Понятие термина и терминосистемы, их функции и классификация. Явления синонимии и полисемии в терминологии. Анализ семантических особенностей синонимического ряда "произведение живописи", "художник", "формат рисунка" во французских медиатекстах.
курсовая работа [225,2 K], добавлен 04.10.2013Выявление семантических, семантико-стилистических, стилистических, контекстуальных синонимов в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души" определение их функций. Выборка синонимических лексических единиц из поэмы, их типизация и функциональная значимость в тексте.
курсовая работа [34,5 K], добавлен 18.08.2011Проявление полисемии в русском языке. Проявление полисемии в древнерусском языке. Полисемия в бытовой лексике древнерусского языка ХI-XIV веках. Семантика некоторых разрядов лексики памятников письменности. Вторичное значение слов.
курсовая работа [34,6 K], добавлен 06.12.2006История словарей, их функции. Сущность толкового и терминологического их видов. Систематизация неологизмов, иностранных слов, переводческих терминов, фразеологизмов. Анализ нового в русской лексике. Использование словарей для проверки орфографии.
презентация [581,0 K], добавлен 26.10.2014Лексическая система русского языка, лексика устной речи. Изучение особенностей лексики радиоведущих. Неоправданное употребление слов с различной стилистической окраской, смешение стилей. Использование жаргонизмов и неологизмов в лексике радиоведущих.
реферат [46,7 K], добавлен 06.11.2012Формирование пласта лексики, восходящей к религии. Семантические процессы в религиозной лексике. Экстралингвистические параметры и языковые характеристики религиозного стиля. Состав и роль лексики с религиозной семантикой в произведениях Л.Н. Толстого.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 29.04.2014Обучение иностранному языку на билингвальной основе. Коммуникативная роль родного языка в обучении лексике и грамматике китайского языка в начальной школе. Методика оценки уровня развития речи у школьников и определение активного словарного запаса.
курсовая работа [44,1 K], добавлен 24.11.2014Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Исследование основных классов эмотивной лексики. Дифференциально-эмотивные и коннотативно-эмотивные смыслы. Анализ эмотивных слов категории состояния. Функционирование эмотивной лексики в тексте.
курсовая работа [45,1 K], добавлен 01.06.2014Лингвокультурологический аспект изучения лексики. Система военной лексики якутского языка. Семантическая классификация номинаций и системные отношения в лексике военного дела якутов. Изучение мифологических основ религиозных верований народа саха.
диссертация [212,0 K], добавлен 04.06.2021Общие принципы обучения лексике студентов-иностранцев. Рассмотрение наиболее важных проблем в сфере лексики, которые вызывают наибольшие сложности у студентов, изучающих русский язык как иностранный. Понятия "семантическое поле" и "категоризация лексики".
курсовая работа [25,4 K], добавлен 08.03.2014Инвективность как проблема юрислингвистики. Термины "оскорбление", "непристойное выражение" и стилистика. Проблема создания словаря инвективной лексики. Попытка определения инвективности слова вне конкретного контекста. Оскорбление как речевой акт.
дипломная работа [95,9 K], добавлен 16.12.2012Психолого-педагогические основы реализации игровых методов обучения на уроках иностранного языка в старшей школе. Формы и приемы использования игровых методов обучения лексики в старшей школе. Методика организации урока обучения лексики в старшей школе.
курсовая работа [38,5 K], добавлен 04.04.2008