Экономическая ситуация как объект языковой оценки
Оценка компонента ситуации высказывания в зависимости от имеющегося дискурса. Речежанровая принадлежность оценочного компонента ситуации. Формальные и семантические черты экономических слов. Фактическое содержание ответной реакции на экономический текст.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.09.2018 |
Размер файла | 14,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
экономическая ситуация как объект языковой оценки
Выгузова Е. Ю.
Тамбовский государственный технический университет
оценочный компонент экономический текст
В современной лингвистике существует большое количество подходов к оценке. Многие авторы, в основном, рассматривают исключительно феномен оценки и в меньшей степени актуализируют проблемы того, что именно оценивается. Другими словами, само оцениваемое находится «за кадром оценки». В статье мы попытаемся определить содержание оцениваемой ситуации (объект языковой оценки) и целый ряд методологических особенностей, учитываемых при его анализе (этапы оценки ситуации).
Экономическая информация, которую собирают и обрабатывают конкретные люди для определённых групп читателей не может в полной степени быть объективной. Читатель, адресат всегда получает ту или иную интерпретацию экономической информации. Как известно, проблемы авторской оценки и вопросы определения её позиции (роли) в диалоге «автор-читатель» нашли яркое отражение в исследованиях М. М. Бахтина. Согласно его идеям, в мире существуют, «господствуют» только жанры, которые проявляются в конкретных ситуациях. По мнению учёного, материей для всего жанрового разнообразия речи служит не слово, не предложение, не текст, а именно высказывание как единственная продуктивная языковая единица. По М. Бахтину, высказывание не может быть безымянным и безответным. Динамика речевой деятельности выражается единственным принципом - любое высказывание имеет адресата и всегда рассчитано на ответное высказывание. В этом свете особую роль начинает играть понятие дискурса.
Актуализация прагматического компонента речевой деятельности, предпринятая М. Бахтиным, наглядно высветила ряд до конца нерешённых проблем современной лингвистики. В данной статье мы рассмотрим лишь две из них, а именно:
оценочный компонент ситуации высказывания в зависимости от имеющегося (в нашем случае, экономического) дискурса;
речежанровую принадлежность оценочного компонента ситуации.
В первом случае мы имеем экономическую ситуацию, которая представляется как текст СМИ и тем самым объективируется в глазах получателя экономической информации. Другими словами, то или иное конкретное высказывание об экономических процессах в современном обществе всегда будет являться экономической ситуацией. Согласно данному подходу, слово - это лишь скомпрессированное высказывание или «особым родом скомпрессированный текст». Исходя из такого понимания, скомпрессированное в том или ином дискурсе высказывание будет являться тем или иным дискурсивным словом. Можно предположить необходимость разработки совершенно нового понятия - понятия дискурсивного слова. Это может быть слово любого предметно-исследовательского поля, например, дискурсивное слово религии - религиозное слово, дискурсивное слово русского языка - филологическое слово. Следует подчеркнуть, что это не «понятия» и не «термины» как таковые, а именно носители и модификаторы высказывания того или иного предметного дискурса. Таким образом, основным носителем экономического дискурса является экономическое слово, а экономическая ситуация становится текстом, состоящим из экономических слов. Исходя из вышесказанного, анализ экономической ситуации становится анализом текста.
Во втором случае экономическая ситуация, будучи высказыванием, всегда будет принадлежать к конкретному автору и всегда будет выражаться в конкретном жанре. В данной ситуации становится возможной постановка вопроса о дискурсивной принадлежности речевого жанра. Таким образом, экономическая ситуация - это текст:
- всегда имеющий автора;
- всегда рассчитанный на определённую ответную реакцию (на адресата); - состоящий из экономических (дискурсивных) слов; - и принадлежащий к экономическому жанру.
Исходя из сказанного выше, для того, чтобы проанализировать любую экономическую ситуацию, необходимо пройти следующие этапы:
определить речежанровую специфику высказывания, то есть рассмотреть сам речевой жанр, предшествующий тексту;
определить формальные и семантические (лингвистические) черты экономических слов;
определить возможное или фактическое содержание ответной реакции на экономический текст.
На первом этапе анализа мы определяем принадлежность имеющегося текста к речевому жанру, причём имеющаяся или установленная система-матрица экономических жанров может быть очень разнообразна. Например, это могут быть математически выраженные статистические данные; монолог агронома, приуроченный к юбилею его хозяйства; интервью руководителя Тамбовской администрации, обзорная статья в газете «Город на Цне»; предвыборная агитация на тему развития сельского хозяйства; криминальная хроника, разоблачающая негативные факторы развития рынка молочной продукции и многое другое. В соответствии с установленным в конкретной экономической ситуации жанром мы рассматриваем речежанровые характеристики данной экономической ситуации, которые, как нам представляется, располагают наиболее формальными компонентами и наименее субъективными признаками. В частности, волевое участие автора (объектная оценка) на первом этапе, возможно, сводится лишь к выбору того или иного речевого жанра из определенного количества возможных.
В соответствии со вторым этапом анализа перед нами уже имеется не речевой жанр, а текст, построенный в соответствии со всеми лингвистическими уровнями и элементами (В. В. Виноградов, Н. А. Арутюнова, В. И. Шаховский). Если на первом этапе анализа мы оперируем элементами и модификаторами системы речевых жанров имеющегося дискурса, то на втором этапе перед нами уже только основные элементы языка - буквы, фонемы, морфемы, словоформы, слова и связи между ними слов, интонация, синтаксические единицы и предложения, предикация, актуальное членение предложения и т. д. В соответствии с установленными лингвистическими особенностями текста мы определяем степень волевого участия автора в конкретном высказывании, то есть объектно-субъектную оценку имеющейся экономической ситуации. На втором этапе, такая оценка, скорей всего, будет связана с выбором формальных компонентов выражения авторской оценки (особенности выражения экономических слов и их подбор).
На третьем этапе предстоит определение возможного или фактического содержания ответной реакции на экономический текст. Следует сказать, что перед нами семантико-оценочный уровень, который, в частности, ярко представлен в работах Е. М. Вольфа, Н. М. Лукьяновой, Т. В. Маркеловой. Следует отметить, что авторская воля выражается не в выборе речевого жанра, не в авторском перераспределении формальных элементов разного уровня (от фонем до экономических слов) внутри связного текста, а в непосредственном авторском оценивании - отнесении тех или иных семантических элементов к тому или иному семантическому полю.
Таким образом, анализ экономической ситуации как текста (устный или письменный) предполагает следующие постепенные этапы вычленения языковой оценки:
- объектная оценка - авторский выбор речевого жанра;
- объектно-субъктная оценка - авторский выбор формально-выразительных элементов и перераспределение имеющихся экономических слов; субъектная оценка - авторский выбор и перераспределение тех или иных семантических элементов (у имеющихся экономических слов) к тому или иному семантическому полю (семантическая шкала).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Определение прецедентности в лексико-графическом материале. Прецедентные имена, высказывания, текст, ситуации и символы. Репертуар прецедентных ситуаций, высказываний, ситуаций в речи современных старшеклассников. Характеристика разговорной речи.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 16.03.2010Выявление структур представления знаний и учета взаимосвязи лингвистических и психологических процессов. Сравнение понятий ситуации (средство передачи мысленного образа, имеющего семантического содержание) и дискурса (процесс порождения связного текста).
реферат [34,2 K], добавлен 21.08.2010Сущность и различные точки зрения на объект "текст", его лингвистические характеристики, особенности структуры и композиции. Понятие и содержание дискурса. Анализ текстов разных функциональных стилей с точки зрения текста и с точки зрения дискурса.
дипломная работа [78,7 K], добавлен 27.11.2009Проблема образности в лингвистике, история, современные тенденции. Психолингвистический подход к изучению образной лексики. Понятие "метатекст", отражение в нем коннотативного и денотативного компонента в значении образного слова. Феномен языковой игры.
курсовая работа [71,4 K], добавлен 05.06.2013Взаимосвязь исторического и лингвистического подходов к изучению языковой ситуации Канады. Исследование роли языка в культуре. Билингвизм и его классификации. Интерлингвальность в художественном тексте. Отношения между англофонами и франкофонами.
дипломная работа [627,5 K], добавлен 01.12.2017Характеристики политического дискурса. Определение и характеристики языковой личности. Лингвокультурный портрет женщины-политика на примере федерального Канцлера Германии Ангелы Меркель. Особенности и основные черты немецкого политического дискурса.
дипломная работа [144,8 K], добавлен 09.10.2013Исследование способов языковой реализации оценки, характерных для дискурса русской рок-поэзии, их классификации по степени продуктивности. Характеристика использования лексико-семантических, фразеологических и морфологических единиц для выражения оценки.
дипломная работа [97,1 K], добавлен 21.09.2011Дискурс, его типология. Научный гуманитарный дискурс. Языковая личность. Структура языковой личности. Разговорные речевые средства Л.Н. Гумилева, их стилевой потенциал. Специфика проявления разговорного компонента в дискурсе на синтаксическом уровне.
дипломная работа [84,4 K], добавлен 08.07.2008Современная языковая ситуация. Факторы, влияющие на изменения в русском языке. Причины массовых речевых ошибок и пути повышения речевой культуры говорящих. Языковая ситуация в России. Изменения в русском языке.
реферат [42,8 K], добавлен 02.06.2008Текст как коммуникативная единица, его единство и связность. Соответствие логико-грамматических начал кореферентных выражений этапам формирования когнитивной структуры. Тема как смысловое единство лингвистического и психологического, суть дискурса.
реферат [50,5 K], добавлен 21.08.2010Текст и его свойства. Художественный текст как комплексное языковое явление. Интонационная связь включений с основным предложением и текстом в целом. Классификация авторских включений, употребляемых для выражения субъективного отношения к высказыванию.
дипломная работа [55,7 K], добавлен 15.02.2012Понятие языковой личности в отечественной лингвистике, уровни ее анализа. Категория комического дискурса как объекта лингвистического исследования. Характеристика вербально-семантического уровня языковой личности шута в поэме Шекспира "Король Лир".
курсовая работа [55,7 K], добавлен 25.01.2011Интент-анализ дипломатического дискурса в кризисной ситуации. Проведение интент-анализа коллекции текстов семи дипломатов МИД России. Кооперативное, конфронтационное речевое поведение. Тактика самопрезентации. Адресация дипломатического дискурса в России.
контрольная работа [143,0 K], добавлен 08.01.2017Понятие "дискурс" в лингвистике. Типология дискурса, дискурс-текст и дискурс-речь. Теоретические основы теории речевых жанров и актов. Портрет языковой личности, анализ жанров публичной речи. Языковая личность как предмет лингвистического исследования.
курсовая работа [50,6 K], добавлен 24.02.2015Общая характеристика и отличительные черты арт-дискурса в контексте лингвокультурологии. Сравнительные черты репрезентации черт арт-дискурса в интервью русских и американских кинорежиссеров. Вербализация основных идей русской и американской культуры.
дипломная работа [80,7 K], добавлен 03.02.2015Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013Характеристика проблем фразеологии английского и русского языков. Выявление фразеологических единиц на материале политических дебатов и определение их семантических особенностей и оценочного компонента. Фразеологические сращения, единства, сочетания.
курсовая работа [33,1 K], добавлен 19.06.2011Подходы к определению эквивалентности перевода. Специфика, характерные черты и виды перевода. Теория уровней эквивалентности В.Н. Комисарова. Эквивалентность на уровне цели коммуникации, описания ситуации, высказывания, сообщения, языковых знаков.
реферат [17,9 K], добавлен 09.09.2008Значимость феномена сопричастности на сегодняшний день. Языковая ситуация XVI–XVII вв. в Древней Руси. Распределение средств сопричастности в зависимости от тематической принадлежности текста. Выражение сопричастности в литературном языке XVI–XVII вв.
курсовая работа [41,3 K], добавлен 12.04.2013Ситуация в дореволюционной России. Новая лингвистическая политика. Русский язык в постсоветской России. Развитие языковой ситуации в СССР при частных различиях имело единую направленность во всех республиках и регионах.
курсовая работа [41,7 K], добавлен 25.04.2006