Именное сказуемое со значением таксономического тождества
Значение тождества как одно из основных значений бисубстантивных предложений. Анализ особенностей таксономической и качественно-характеризующей предикаций. Связочная функция у полнозначных глаголов. Модели сказуемого с неспециализированными связками.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.09.2018 |
Размер файла | 16,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Поморский государственный университет
Именное сказуемое со значением таксономического тождества
Попова Л.В.
Основное содержание исследования
Значение тождества - одно из основных значений бисубстантивных предложений. Опираясь, прежде всего, на категориальное значение имени существительного, оно поддерживается и дифференцируется значением связки - обязательного компонента именного сказуемого.
Понимая под инвариантным значением связки "отношение между предметом и его предикативным признаком", вариантными считаем те значения, которые конкретизируют характер этих отношений, оценивают их в различных аспектах. Вариантные значения возникают и проявляются в синтагматической цепи, зависят не только от самой связки, но и от формы и семантики именного компонента. Тождество - одно из вариантных значений связок быть, являться, представлять собой в бисубстантивном предложении.
Руководствуясь тем, что критериями отнесения к связкам являются способность выражать предикативные значения (глагольность) и наличие инвариантного связочного значения, можно проследить, как некоторые полнозначные глаголы в определенной позиции выполняют связочные функции. Значение глагола при этом грамматизируется. Он попадает в одну из парадигматических групп связок, обнаруживая функциональную синонимию с ядерными связками и, прежде всего, со связкой быть.
Так, глаголы принадлежать, относиться, входить, состоять, выражающие партитивные отношения (части и целого, предмета и класса), в определенной позиции могут рассматриваться как неспециализированные связки. Рассмотрим один из этих глаголов - принадлежать, активно употребляющийся в интересующей нас конструкции.
Этот глагол организует разные модели сказуемого в зависимости от сочетаемости:
1. Принадлежать кому, чему.
2. Принадлежать к кому, чему (сущ. ед. ч.).
3. Принадлежать к кому, чему (сущ. мн. ч.).
В первых двух сочетаниях глагол и существительное связаны объектными отношениями. Существительное создает представление о конкретном лице, которому принадлежит субъект, или об определенном классе, разряде, организации и т.п., в которые входит субъект. Значение конкретного предмета обычно подчеркивается формой единственного числа. Между зависимым существительным и подлежащим не возникает атрибутивных отношений: Литвинов не принадлежал к их кружку (И.С. Тургенев).
В последней конструкции приглагольное существительное рассматривается не как конкретный объект, а как представление о совокупности определенных признаков, что ставит его в зависимое отношение от представления о самом носителе признака. Такое существительное, по выражению А.М. Пешковского, "сбивается на признак другого" [Пешковский 1957: 201], выражает атрибутивные отношения.". При сочетании представления о предмете с представлением о признаке первое из них…всегда будет субъектом, а второе предикатом" [Шахматов 1941: 23]. Глагол принадлежать в такой конструкции выполняет связочную функцию, сигнализируя, что позиция зависимого имени есть позиция сказуемого. Общее значение такого сказуемого можно определить как значение таксономического тождества - характеристика предмета путем установления его места в совокупности тождественных ему предметов. Сохранившаяся глагольная сема "отношения к чему-либо", "собственности, принадлежности" обозначает, что предикативный признак присущ не только конкретному предмету, но и ряду других, тождественных ему: Как художник, я принадлежу к числу самоучек (Н. Лейкин).
В создании представления о совокупности признаков большую роль играет категория числа. По сути именно форма множественного числа существительного обусловливает связочную функцию глагола принадлежать. Форма множественного числа существительного семантически обусловлена и выражает множественность лиц или предметов, создающих таксономический класс. В отличие от форм множественного числа в сочетаниях состоять в прислугах, пойти в солдаты, жить в няньках, эта множественность, скорее, ограниченная, конкретная, исчислимая. Продуктивным средством выражения совокупности является фразеологическое сочетание принадлежать к числу. Предикативный признак, представленный через совокупность предметов, обладающих сходными признаками, означает неединичность субъекта. Это помогает избежать оценки субъекта как выдающегося, эксклюзивного, или в других случаях несколько сгладить отрицательную оценку субъекта (в том смысле, что не только он один обладает этим качеством): Город С***, в котором мне пришлось производить следствие, принадлежит к числу самых плохих городов России (М.Е. Салтыков-Щедрин).
В семантике такого сказуемого совмещены классификационное и качественно-оценочное значения. Таксономическая предикация - это характеризация через обобщенную классификацию. Классификационное значение таксономического класса формируется с помощью лексических и грамматических средств. Кроме формы множественного числа и сочетания "к числу", к ним относятся существительные со значением собирательности, совокупности; существительные типа часть, половина, категория, отряд, состав, семья и под.; существительные, обозначающие родовое понятие (люди, животные, явления, факты, события и под.).
Классификация и характеризация могут совмещаться в одном слове: Пусть я не принадлежал к геркулесам, но мне вовсе не составляло труда донести ее и уложить на свое место (Е. Пермяк). В других случаях вещественный компонент именного сказуемого состоит из существительного со значением совокупности (люди, животные, явления, факты, события, семьи и т.п.) и зависимого существительного с оценочной или качественной семантикой: Колюша принадлежал к среднему поколению учеников (Д. Гранин).
Оценочное значение может выражать прилагательное: В поэзии Алексея Толстого мотивы любви и патриотизма принадлежат к самым характерным и симпатичным (В. Соловьев); Кривицкий принадлежал к категории так называемых неуживчивых людей (Д. Гранин). Достаточно распространенной в книжном стиле является конструкция с указательным местоимением-коррелятом при именной части сказуемого и придаточным определительным, раскрывающим вещественное значение признака: Отец мой принадлежал к числу тех поморов, которые никогда не расставались с записной книжкой (Б. Шергин). Наличие в составе именного субстантивного компонента зависимых слов, конкретизирующих качества, свойства предметов одного класса, позволяет раскрыть свойство предмета "методом дробления класса" [Арутюнова 1999: 290].
Надо отметить, что таксономическая предикация более сложна для понимания смысла высказывания, чем качественно-характеризующая предикация, т.к. она зачастую побуждает слушающего самому сделать выводы об оценке субъекта на основе сопоставления субъекта и объекта таксономии. Для этого и у слушающего и у говорящего должны быть (и совпасть) знания и представления (образы) о предмете и его таксономическом классе. Если в высказывании назван только класс и не назван конкретный признак, то слушающий должен обладать определенным "запасом" знаний. Так, например, в предложении: К такому типу фанатиков идеи, к Робеспьерам, Кальвинам, Торквемадам, принадлежит и Раскольников… (Д. Мережковский) первая часть именного компонента К такому типу фанатиков идеи… содержит качественно-оценочное значение и служит определенной "подсказкой". Если же предположить, что слушатель ничего не знает о названных далее людях, то оценка субъекта для него останется неясной. Имена собственные в признаковой синтаксеме "к + Д. п. мн. ч." понимаются как имена нарицательные, носители определенных качеств.
Таксономическая предикация может опираться на эстетические, нравственные, культурные смыслы. Таксономия может превратиться в метафору, если именная часть создает концепт некого образа. Например, Раскольников - Робеспьер своего времени. Таксономия требует от говорящего и слушающего не только определенных знаний, но и способности к ассоциациям, сравнению (в некоторых случаях возникает синонимия со связками походить, напоминать).
Итак, глагол принадлежать в определенной синтаксической позиции может выполнять связочную функцию, пополняя корпус связок русского языка.
Принадлежать, а также глаголы относиться, входить, состоять образуют парадигматическую подгруппу связок со значением таксономического тождества и обнаруживают синонимию с ядерными связками тождества быть, являться: В представлении мальчика он был уже не "дяденька", а скорее принадлежал к категории "дедушек" (В. Катаев).
Такие структуры иллюстрируют активность в русском языке аналитических сказуемых, возникающих на основе сочетания полнозначного глагола и имени. Развитие в имени атрибутивного значения приводит к ослаблению знаменательности и грамматизации глагола, к "превращению" его в связку. А.А. Шахматов видел причину развития вспомогательных глаголов в двусказуемости.
Признание связочной функции у ряда полнозначных глаголов не должно создавать скептического отношения к понятию связка вообще. В истории русского языка сложилась достаточно четкая связочная система с ядерно-периферийной организацией компонентов. Но наряду с этим в языке происходит живой и продуктивный процесс вовлечения полнозначных глаголов в формирование именного предиката.
Модели сказуемого с подобными неспециализированными связками являются своеобразными вариантами исходной модели с ядерной связкой быть. Их формирование и употребление связано с потребностями говорящего передать оттенки отношений "предмет - предикативный признак", более тонкие нюансы значений, чем в исходной модели.
сказуемое глагол таксономическое тождество
Список использованной литературы
1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1999.
2. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 1956.
3. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. - Л., 1941.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
- Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")
Понятие сказуемого - глагола в личной форме, обозначающего действие или состояние субъекта, названного подлежащим. Характеристика сказуемого в трудах лингвистов. Простое, составное глагольное и именное сказуемое на материале рассказа И.С. Тургенева.
курсовая работа [46,9 K], добавлен 21.04.2011 Перевод предложений с употреблением модальных глаголов и их эквивалентов. Перевод предложений в пассивном залоге на русский язык, определение видовременной формы сказуемого. Грамматическая основа предложения. Функции глаголов to be, to have, to do.
контрольная работа [26,5 K], добавлен 16.09.2013Характеристика глагола как части речи. Теоретические основы изучения лексико-семантического поля. Стилистическая, структурная и семантическая классификация глаголов со значением чувств по различным признакам с последующим лингвистическим анализом.
реферат [24,3 K], добавлен 29.04.2009Определение грамматической основы предложения. Разграничение подлежащего и сказуемого. Исследование понятия двусоставных и односоставных предложений. Характеристика особенностей неопределенно-личных, определённо-личных, безличных и назывных предложений.
презентация [151,3 K], добавлен 13.02.2014Определение видовременной формы предложений. Использование глаголов в Present, Pastили Future Simple Passive. Правила постановки предложений в PassiveVoice. Функция причастия прошедшего времени в предложении. Многозначность слов "that", "it", "one".
контрольная работа [21,1 K], добавлен 06.02.2014Определение в английском тексте глагола-сказуемого, его формы и залога. Функции причастий в предложении, их использование в качестве определения, обстоятельства, части глагола-сказуемого. Модальный глагол и его эквивалент. Перевод текста на русский язык.
контрольная работа [12,8 K], добавлен 09.11.2011Понятие, структура и содержание модальности в немецком языке, средства ее выражения. Лексико-грамматические трансформации предложений с модальным значением при переводе общественно-политических текстов с немецкого на русский язык; трудности перевода.
курсовая работа [96,9 K], добавлен 14.02.2014Эволюция глаголов в английском языке, системы сильных и слабых глаголов. Претерито-презентные, неправильные и супплетивные глаголы. Морфологическая классификация английских глаголов. Анализ древнеанглийских глаголов на примере памятников письменности.
курсовая работа [52,6 K], добавлен 14.11.2012Классификация ситуаций по типу их восприятия человеком. Выделение классов ситуаций внешнего мира. Предикаты со значением активного и пассивного восприятия в современном русском языке. Особенности в системе глаголов со значением активного восприятия.
реферат [45,0 K], добавлен 01.12.2008Выявление словосочетаний, которые нельзя вычленить из предложения, связи между словами в данных словосочетаниях. Характеристика предложений по коммуникативной направленности. Тип сказуемого в двусоставных предложениях. Синтаксическая функция инфинитива.
контрольная работа [14,0 K], добавлен 01.06.2010Синонимические связи русских и немецких глаголов с компонентом "излучать свет" внутри их лексико-семантического поля. Сопоставительный анализ контекстуально-обусловленных значений глаголов с общим компонентом "излучать свет" в русском и немецком языках.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 26.03.2011Проблемы изучения общей истории русского лексикона. Типология лексических групп, динамично меняющаяся с изменением факторов развития лексико-семантической системы. Проблема единства и тождества исторического слова, необходимость учета особенностей текста.
реферат [24,5 K], добавлен 05.07.2015Анализ внутренней семантической структуры глаголов со значением "много"-"мало", их тематическая классификация и отражение в языке фольклора на материале единиц глагольного действия, функционирующих в сибирских сказках и "Русских сказках" А.Н. Афанасьева.
дипломная работа [89,1 K], добавлен 18.08.2011Проведение трансляции заданного текста с немецкого языка на русский с учетом правил перевода инфинитивных групп, оборотов, конструкций, передачи временных форм и порядка слов, выделение сказуемого, придаточного и объяснение их грамматических признаков.
контрольная работа [28,1 K], добавлен 04.05.2010Опеределние глагола-сказуемого и его видовременной формы и залога. Герундий и инфинитив в предложениях. Определение истинных и ложных утверждений. Ответ на вопрос - "What does the economic governance study?". Перевод существительных в письменной форме.
контрольная работа [17,1 K], добавлен 26.04.2012Рассмотрение примеров употребления числительных и глаголов, в современном русском языке как основных морфологических норм. Анализ требований к выбору правильной формы построения словосочетаний и предложений, постановки ударения как элементов синтаксиса.
реферат [28,1 K], добавлен 29.01.2010Трактовка переходности в концепциях отечественных и зарубежных лингвистов. Семантико-синтаксический анализ переходных глаголов, употребляющихся безобъектно. Классификация переходных глаголов. Факторы, влияющие на употребление переходных глаголов.
дипломная работа [117,0 K], добавлен 15.11.2009Аффиксационные способы выражения грамматических значений. Словообразовательная функция аффиксов. Словоизменительная, фузийная и агглютинативная аффиксация. Синтетические способы выражения грамматических значений. Интонация и способ порядка слов.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 24.09.2010Понятие как основа формирования значения слова, его лексико-грамматические и лексико-понятийные категории. Соотношение между понятием и значением слов. Взаимосвязь лексического и грамматического значений слов. Сущность процесса грамматикализации.
реферат [34,2 K], добавлен 05.06.2011Краткий словарь паронимов. Род имен существительных. Стилистическое использование форм частей речи. Окончание имен существительных мн.ч в форме именительного и родительного падежа. Краткий словарь ударений. Согласование сказуемого с подлежащим.
учебное пособие [42,0 K], добавлен 30.11.2009