Взаимодействие когнитивных и языковых механизмов в процессе морфологической репрезентации

Морфологическая репрезентация как один из способов представления знаний в языке, подразумевающий категориальное структурирование концептуального содержания. Общее содержание морфологически передаваемого концепта. Конкретизация морфологических смыслов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.09.2018
Размер файла 17,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Белгородский государственный университет

Взаимодействие когнитивных и языковых механизмов в процессе морфологической репрезентации

Беседина Н.А.

Морфологическая репрезентация как один из способов представления знаний в языке, подразумевающий категориальное структурирование концептуального содержания, осуществляется при участии когнитивных и языковых механизмов (подр. см. [Болдырев, Беседина 2007; Беседина 2006]). Последние действуют в тесной взаимосвязи. Рассмотрению этого аспекта посвящена настоящая статья.

Прежде всего, уточним когнитивную специфику морфологической репрезентации. Она обусловлена общими закономерностями представления в языке концептуального содержания. Первоначально любой концепт как единица знания и элемент концептуальной системы существует в нашем сознании как гештальт, в котором все характеристики представлены недифференцированно. Как известно, содержание концепта не может быть вербализовано полностью (подр. об этом см. также [Кубрякова 2004 и др.]). Это дает основание говорить о существовании концепта вообще и его вербализованного коррелята. Именно вербализованный концепт в процессе активизации реализуется в виде множества своих характеристик, или смыслов различной степени абстрактности. Эти характеристики составляют содержание концепта и репрезентируются с помощью разноуровневых языковых средств. В этой связи можно говорить о дальнейшей представленности концепта в каждом конкретном случае как лексически (морфологически, синтаксически, фразеологически и т.д.) репрезентируемого. язык морфологический концепт репрезентация

Таким образом, возникает необходимость дифференцировать, с одной стороны, невербализованный/вербализованный концепт, а с другой стороны, вербализованный основной концепт и концепт, репрезентированный с помощью языковых средств конкретного уровня. Концепт, репрезентируемый с помощью тех или иных средств, формируется нашим сознанием на базе характеристик основного концепта и оказывается как бы «встроенным» в его структуру. Тем самым реализуется непрерывность концептуальной системы, подразумевающая образование с помощью языка новых смысловых структур на основе содержащихся в системе концептов [Павиленис 1983].

Специфика морфологической репрезентации связана с действием когнитивных механизмов абстрагирования, профилирования и конфигурирования. Первоначально в содержании основного концепта («ВРЕМЯ», «КОЛИЧЕСТВО», «ОТНОШЕНИЕ» и др.) происходит процесс абстрагирования, т.е. мысленного выделения наиболее существенных характеристик и связей и отвлечения от других, конкретных характеристик и связей. В результате действия когнитивного механизма абстрагирования кодируются наиболее важные для языка характеристики, которые и ложатся в основу при формировании морфологически передаваемых концептов («ВРЕМЯ», «ЧИСЛО», «ПАДЕЖ» и др.). Вследствие этого, последние представляют собой те языковые смыслы, с помощью которых кодируются энциклопедические знания. Иными словами, морфологически передаваемые концепты обобщают знания с целью их языкового представления и «отвечают» за передачу языковых знаний в конкретном языке (подр. о морфологически передаваемом концепте см. [Беседина 2006]).

Морфологически передаваемые концепты служат основой для формирования морфологических категорий как единства концептуального содержания и форм его репрезентации в конкретном языке. В дальнейшем, между составляющими содержание данных концептов смыслами и конкретными значениями морфологических форм (настоящего, прошедшего, будущего времени; единственного и множественного числа и т.д.) устанавливается отношение репрезентации, представленное по принципу «фон - фигура». Фигурофоновые отношения, как известно, в каждом конкретном случае их проявления обнаруживают свою специфику. В случае морфологической репрезентации она состоит в том, что морфологически передаваемый концепт не является фигурой по отношению к основному концепту, на базе которого он формируется, а лишь символизирует основной концепт, будучи связан с ним отношением символизации. Общее содержание морфологически передаваемого концепта является фоном по отношению к значению морфологической формы, которая выступает в качестве фигуры. Фон устойчив, и эта устойчивость создается за счет присутствия в содержании морфологически передаваемого концепта наиболее общих и существенных характеристик. Фигура изменчива, подвижна, подвержена переосмыслению. Иначе говоря, применительно к морфологической репрезентации фигура подразумевает конкретное содержание, передаваемое морфологическими формами в разных контекстах.

Поскольку содержание концепта обладает динамикой, то в речи он приобретает определенную конфигурацию, т.е. смысл. Основные смыслы, составляющие содержание морфологически передаваемого концепта, актуализируются через морфологические формы, служащие в этом случае языковыми механизмами. Именно в результате их активизации и формируются собственно морфологические смыслы, которые имеют обобщенный характер и требуют дальнейшего уточнения и конкретизации.

Уточнение и конкретизация морфологических смыслов происходит на уровне предложениявысказывания при участии дополнительных лингвистических факторов, что приводит к формированию лексико-грамматических смыслов. Необходимость привлечения дополнительных факторов связана с тем, что процесс формирования смысла, передаваемого любой языковой единицей в высказывании, оказывается интегративным и полифакторным. К числу факторов, взаимодействующих с морфологическими формами и влияющих на формирование лексико-грамматических смыслов в процессе морфологической репрезентации, относятся: лексическая семантика соответствующих языковых единиц (семантический фактор), структура предложения-высказывания (синтаксический фактор), ближайший лингвистический контекст, т.е. контекст предложения-высказывания, объединяющий значения и формы единиц, входящих в него (контекстуальный фактор).

Активизация морфологически передаваемого концепта под влиянием языковых механизмов приводит одновременно к активизации и основного концепта, в содержании которого при участии названных выше факторов и когнитивного механизма профилирования, подразумевающего высвечивание конкретного участка в пределах соответствующей когнитивной области, дополнительно выделяются те или иные характеристики. Именно различное сочетание характеристик морфологически передаваемого концепта и характеристик основного концепта обеспечивает конфигурирование концептуального содержания и приводит, в конечном итоге, к формированию лексико-грамматических смыслов. Конфигурирование как когнитивный механизм представляет собой процесс придания той или иной формы концептуальному содержанию на основе различных вариантов сочетания концептуальных характеристик.

Проиллюстрируем взаимодействие когнитивных и языковых механизмов в процессе морфологической репрезентации субъектно-объектных отношений. Языковым механизмом в этом случае выступает морфологическая категория залога. В качестве основного для формирования морфологически передаваемого концепта «ЗАЛОГ» рассматривается концепт «ОТНОШЕНИЕ». Его содержание включает знания о различных типах зависимостей в различных вещах (внутренние отношения) и между различными вещами (внешние отношения), сформировавшиеся на основе различных типов познавательной деятельности. В частности, оно включает временные отношения, пространственные, причинно-следственные, субъектнообъектные, отношения части и целого, формы и содержания, внешнего и внутреннего.

В результате абстрагирования в содержании основного концепта «ОТНОШЕНИЕ» выделяется характеристика «отношение действия к его субъекту и объекту» как наиболее существенная с точки зрения субъектно-объектных отношений. Именно эта характеристика служит основой при формировании морфологически передаваемого концепта «ЗАЛОГ» и реализуется в характеристиках «активность» и «пассивность», составляющих его содержание. Концепт «ЗАЛОГ» служит когнитивным основанием одноименной морфологической категории. На базе его характеристик, активизируемых соответственно формами действительного и страдательного залога, формируются собственно морфологические смыслы «активность» (He told me a story) и «пассивность» (I was told a story), которые в дальнейшем уточняются и конкретизируются под воздействием дополнительных лингвистических факторов (синтаксического, семантического и контекстуального). Действие этих факторов приводит к дополнительному профилированию в содержании основного концепта «ОТНОШЕНИЕ» характеристик, которые в сочетании с характеристиками морфологически передаваемого концепта «ЗАЛОГ», служат основой для формирования грамматических и лексикограмматических смыслов.

На основе форм действительного залога и актуализируемой ими характеристики «активность», а также под влиянием дополнительных лингвистических факторов образуются следующие грамматические и лексико-грамматические смыслы: «объектная активность», подразумевающая, что действие, производимое субъектом, представленным подлежащим, имеет объектную направленность (He looked at his watch); «безобъектная активность», означающая, что действие, производимое субъектом, представленным подлежащим, не имеет объектной направленности (Birds fly); «медиальность», указывающая на то, что субъект, представленный подлежащим, характеризуется действием, но не производит его (The drawing sold quite quickly); «рефлексивность», понимаемая как сосредоточенность действия на самом производителе (He washed himself); «реципрокность (взаимность)», предполагающая, что каждый из двух семантически сходных актантов, выполняет роль и субъекта, и объекта (They greeted each other).

На базе форм страдательного залога и актуализируемой ими характеристики «пассивность» формируется лексико-грамматический смысл «направленность действия на лицо или предмет, обозначаемый именемподлежащим предложения» (The manager had been told to refuse all telephone calls (Wilson)).

Все сказанное позволяет заключить, что морфологическая репрезентация как процесс представления знаний в языке осуществляется при обязательном взаимодействии когнитивных и языковых механизмов.

Список использованной литературы

1. Беседина Н. А. Морфологически передаваемые концепты: Автореф. дисс. … доктора филол. наук. - Тамбов, 2006.

2. Болдырев Н. Н., Беседина Н. А. Когнитивные механизмы морфологической репрезентации в языке // Известия РАН. Серия лит-ры и языка. - 2007. - Т. 66. - № 1. - С. 3-10.

3. Кубрякова Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке // Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. - М., 2004.

4. Павиленис Р. И. Проблемы смысла: современный логико-философский анализ языка. - М., 1983.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.