Актуальные проблемы развития и современного состояния немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения
Синтаксический анализ немецкой терминологии в области сельскохозяйственного машиностроения. Структурные, семантические и экстралингвистические особенности терминологических единиц. Образование немецких терминов в ходе становления и развития отрасли.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.09.2018 |
Размер файла | 82,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
7. Степень продуктивности аббревиации в немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения составляет 20% от общего объёма выборки в 2411 терминологических единиц, 65,1% всех сокращений приходится на акронимы, наиболее продуктивными являются двух- и трёхзначные сокращения - 70,1% от всех инициальных аббревиатур.
8. В терминологии сельскохозяйственного машиностроения представлены следующие отношения лексико-семантической парадигматики языка - синонимии, полисемии, омонимии. В немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения синонимия достаточно развита, а термины-синонимы являются неотъемлемой составной частью исследуемой терминосистемы. Каждый из терминов, вступающих в синонимические отношения, необходим в процессе профессиональной коммуникации для достижения автором коммуникативного совершенства, например, для устранения повторов, уточнения или пояснения содержания научного понятия. Это позволяет рассматривать наличие терминов-синонимов не как недостаток, а как закономерное явление. В отношениях синонимии задействовано 1059 терминоединиц, которые сгруппированы в 277 рядов.
9. Комплексный анализ немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения показал, что часть терминов образована путём заимствования. Большое число гибридных и калькированных терминов свидетельствует о словообразовательной активности заимствований, которая во многом детерминирована их социальной значимостью и коммуникативной актуальностью.
10. На основе исследования выборки оказалось возможным составить словарь, который используется в учебном процессе, переводческой практике и профессиональной коммуникации.
Проведённое исследование даёт возможность прогнозировать возможное дальнейшее развитие немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения в следующих направлениях:
1. В связи с усовершенствованием научно-технической базы терминология сельскохозяйственного машиностроения будет пополняться терминами, характеризующими всевозможные новые аспекты и ресурсы функционирования науки и техники. В структурном отношении данные термины будут представлять собой сложные термины, причём доля гибридных терминов возрастёт. Аббревиация останется вторым по продуктивности способом терминообразования.
2. Интенсивность англо-американского заимствования будет возрастать, что обусловлено экстралингвистическими факторами.
3. Вследствие регулярной систематизации, перевода терминов, а также составления словарей-словников новых терминов, должны снизиться протяженность синонимических рядов, а также темпы появления новых значений полисемантических терминов, что приведёт к снятию затруднений при их переводе на русский язык.
Суммируя сказанное, следует отметить, что детальное изучение истории становления и развития, а также способов формирования немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения важно для совершенствования методов терминоведения и обслуживания сферы профессиональной коммуникации.
Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях
1. Данилина, Ю.С. Заимствования в немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения [Текст] / Ю.С. Данилина // Вестник Московского государственного областного университета: Серия «Лингвистика». - Москва: Изд-во МГОУ, 2010. - № 2. - С. 190-193.
2. Данилина, Ю.С. Способы образования сокращений в современной немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения [Текст] / Ю.С. Данилина // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского: Серия «Филология». - Нижний Новгород: Изд-во ННГУ, 2010. - № 5 (1). - С. 378-380.
3. Данилина, Ю.С. История возникновения термина «машина» в немецком языке [Текст] / Ю.С. Данилина // Актуальные проблемы лингвистики - русистики, германистики (общелитературный, переводческий, методический и лингвострановедческий аспекты): материалы ежегодной научной конференции, 6-7 февраля 2009 г. - Екатеринбург, 2009. - С. 99-100.
4. Данилина, Ю.С. Морфологический способ номинации немецких терминов сельскохозяйственного машиностроения [Текст] / Ю.С. Данилина // Язык и коммуникация в контексте культуры: материалы IV международной научно-практической конференции, 23-24 июня 2009 г. - Рязань, 2009. - С. 158-161.
5. Данилина, Ю.С. История возникновения термина «техника» в немецком языке [Текст] / Ю.С. Данилина // Современная России: проблемы и решения: материалы Всероссийской научно-практической конференции студентов и аспирантов, 15 мая 2009 г. - Набережные Челны, 2009. - С. 224-225.
6. Данилина, Ю.С. Способы проникновения терминов и заимствований в терминологию немецкого машиностроения, вызванные изобретениями великих учёных [Текст] / Ю.С. Данилина // Оценка качества преподавателя и эффективность его педагогической деятельности в системе инновационного ВУЗа: материалы научно-методической конференции, 20 апреля 2009 г. - Омск, 2009. - С. 84-90.
7. Данилина, Ю.С. Синтаксический анализ сложных терминов, входящих в состав немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения [Текст] / Ю.С. Данилина // Альманах современной науки и образования: Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы. Научно-теоретический и прикладной журнал широкого профиля. - Тамбов, 2009. - № 8 (27) 2009. - Ч. II. - С. 61-63.
8. Данилина, Ю.С. Омонимия и полисемия немецких терминов сельскохозяйственного машиностроения [Текст] / Ю.С. Данилина // IV Международные Бодуэновские чтения: материалы Международной научной конференции, 25-28 сентября 2009 г. - Казань, 2009. - С. 173 -175.
9. Данилина, Ю.С. Синонимия терминов в немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения [Текст] / Ю.С. Данилина // Динамика систем, механизмов и машин: материалы VII Международной научно-технической конференции. - Омск: ОмГТУ, 2009 г. - С. 247-251.
10. Данилина, Ю.С. Особенности терминологии сельскохозяйственного машиностроения в немецком языке [Текст] / Ю.С. Данилина // Вопросы межкультурной коммуникации в лингвистике, международном менеджменте и туризме: материалы III Международной научно-практической конференции, 23 апреля 2010 г. - Омск, 2010. - С. 13-17.
11. Данилина, Ю.С. Сельскохозяйственное машиностроение. Немецко-русский словарь [Текст] / Ю.С. Данилина. - Омск: Изд-во ФГОУ ВПО ОмГАУ, 2010. - 40 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Особенности и специфика перевода немецкой юридической терминологии уголовного права на русский язык. Группы многозначных терминов. Традиционные способы перевода сложных немецких существительных. Особенности при переводе заглавий статей Уголовного кодекса.
реферат [22,8 K], добавлен 27.03.2012Оцифровка германских документов в архивах России. Издание специальных немецких терминологических справочников, словарей и тезаурусов. Классификация жанров и специфики военных текстов. Анализ особенностей перевода на примере боевых документов бундесвера.
дипломная работа [5,4 M], добавлен 16.09.2017Понятие виртуальной реальности, история ее становления и развития, современные достижения, способы и сферы применения. Особенности терминологии, используемой в данной отрасли. Перевод технических терминов, заимствованных из других научных дисциплин.
дипломная работа [98,6 K], добавлен 08.09.2016Понятие термина в практике перевода. Описание семантических и структурных особенностей англо- и русскоязычной систем финансовой терминологии в сопоставительном аспекте. Основные способы образования терминов. Однословные и многословные финансовые термины.
дипломная работа [231,2 K], добавлен 24.11.2015Теоретические исследования в области переводоведения и терминологии. Определение понятий "перевод", "термин" и виды терминологических единиц. Основные приемы перевода терминов и практическое применение для перевода юридических многокомпонентных терминов.
курсовая работа [45,9 K], добавлен 03.10.2009Соотношение общеупотребительной лексики и терминологии как языка для специальных целей. Терминоведение как специализированная отрасль языкознания. Лексические характеристики текстов, выполняющих PR-функции. Анализ употребления PR-терминологии в СМИ.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 24.03.2013Лингвистическая терминология как объект исследования. Теоретические основы описания терминов. Этапы развития лингвистической терминологии, ее формирование посредством описательных грамматик. Словари лингвистических терминов и лингвистические энциклопедии.
дипломная работа [87,1 K], добавлен 25.02.2016Место терминологической лексики в современном русском языке. Способы образования терминов. Терминология заболеваний и терминология химического состава как структурные элементы медицинской терминологии. Анализ терминологии аннотаций медицинских лекарств.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 22.04.2011Характеристика термина как единицы языка и речи; их классификация. Рассмотрение общих и частных явлений, свойственные русской лингвистической терминологии, экстралингвистических факторов. Описание деривационных и прагматических особенностей терминов.
дипломная работа [80,3 K], добавлен 03.02.2015Изучение специфики перевода научно-популярной терминологии в художественном тексте. Общая характеристика и классификация терминов. Анализ переводческих единиц на материале книги "Surely You're Joking, Mr Feynman!". Учёт стиля и особенностей лексики.
дипломная работа [81,8 K], добавлен 11.08.2017Особенности терминов, определение места терминологии в системе языка. Характерные черты экономической терминологии. Анализ основных приемов перевода терминов, трудности, сопряженные с данным процессом. Оценка методов разрешения трудностей перевода.
дипломная работа [109,7 K], добавлен 27.06.2010Современный этап развития терминологии. Социальные факторы, определяющие изменения в сфере современной экономической терминологии. Активные процессы в современной экономической терминологии. Сферы функционирования экономической лексики.
дипломная работа [89,2 K], добавлен 22.02.2007Семантические исследования в терминологии. Язык для специальных целей. Метафора как предмет номинации лексических единиц. Терминология как основная лексическая группа в спортивной сфере. Подвижность спортивной терминологии со стилистической заменой.
реферат [96,9 K], добавлен 25.06.2015Статус консубстанциональных терминов в системе лингвистической терминологии русского и английского языков. Этимологический анализ как важная составляющая изучения специальных лексем. Историко-диахронический анализ русских и английских лексических единиц.
диссертация [509,9 K], добавлен 01.04.2011Выявление роли терминов в художественном тексте и в научно-популярных статьях, значимость в контексте, установление особенностей употребления терминологических единиц в неспециальном тексте. Ознакомление с литературой с целью определения понятия "термин".
курсовая работа [68,4 K], добавлен 06.01.2009Проблемы социальной дифференциации и исторические изменения в немецком языке. Функциональная характеристика немецкого языка и роль языковой ситуации. Единицы стратификационной вариативности немецкой лексики. Возникновение интернациональной терминологии.
курсовая работа [60,7 K], добавлен 07.02.2012Термин как элемент системы выражения специальных понятий. Особенности авиационной терминологии в английском и русском языках. Характеристика безаффиксальных способов образования авиационных терминов: конверсия, словосложение, аббревиатура, заимствование.
курсовая работа [57,3 K], добавлен 20.04.2011Понятие "термин" и "терминосистема". Способы терминообразования в английском и русском языках: линейные и нелинейные модели. Заимствования в терминологии этих языков. Классификация терминов по содержанию, объекту названия, авторству, формальной структуре.
дипломная работа [112,3 K], добавлен 26.04.2012Пути обогащения лексического состава языка. Основные способы словообразования. Этапы и методы перевода. Типы соответствий и трансформаций. Классификация немецких композитов в военных текстах. Анализ многокомпонентных терминов в военно-медицинских текстах.
дипломная работа [93,3 K], добавлен 28.07.2017Терминология - словарное ядро языка науки. Систематизация терминологической лексики, упорядочение и унификация. Формирование словника словаря терминов. Словарь военной терминологии периода Второй мировой войны (на основе "Дневника боевых действий").
курсовая работа [80,0 K], добавлен 19.12.2015