Норма: очерк полиоценочности

Рассмотрение нормы как одного из факторов, организующих семантическое пространство признака. Особенности оценочных смыслов нормы, ее интерпретации: как аксиологического позитива, аксиологического негатива. а также как оценочно нейтрального явления.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.09.2018
Размер файла 14,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Норма: очерк полиоценочности

Федяева Н. Д.

Омский государственный педагогический университет

Норма - один из факторов, организующих семантическое пространство признака, при этом положение нормы на шкале оценок далеко не однозначно. Многочисленные факты русского языка и русской речи отражают способность нормы приобретать все основные оценочные значения: «хорошо - нейтрально - плохо», иными словами, возможны три оценочные интерпретации нормы:

1) норма как аксиологический позитив; 2) норма как аксиологический негатив; 3) норма как оценочно нейтральное явление.

Все три интерпретации обусловлены самим феноменом нормы, сочетающим такие особенности, которые между собой вступают в отношение противопоставления. Рассмотрим особенности оценочных смыслов нормы. семантический полиоценочность аксиологический

Две первые интерпретации, противоположные по оценочному знаку, имеют, тем не менее, общие черты. Так, каждая из них представляет шкалу, организованную по принципу «норма - не-норма», отличие же заключается в закрепленности значений «хорошо - плохо» за одним из полюсов. В первом случае (норма - оценочный позитив) происходит наложение значений «нормально» и «хорошо», то есть наблюдается своеобразная асимметричность, семантическая неравновеликость полюсов: один из полюсов организован двумя значениями - «хорошо» и «нормально», другой - только значением «плохо». Во втором случае (норма - оценочный негатив) значение нормы накладывается на значение «плохо», что в принципе также можно охарактеризовать как асимметричность, но с иным аксиологическим итогом. Таким образом, в обоих случаях имеет место такая оценочная шкала, на которой противопоставленные значения «хорошо - плохо» и «норма - не-норма» пересекаются определенным образом.

Третья интерпретация (оценочно нейтральная норма) соотносится с трехчленной оценочной системой «хорошо - нейтрально - плохо». Здесь норма, равная точке отсчета (термин А. Н. Шрамма), нулевой степени качества (термин Е. А. Поцелуевского), представляет собой баланс, нейтрализацию положительных и отрицательных оценок. Такая норма, не являясь, как правило, объектом оценок, выступает как ориентир для формирования значений полюсов.

Итак, различия оценочных интерпретаций нормы обусловлены различным характером представлений о шкале оценок. В культуре и языке действуют все три схемы восприятия нормы, при этом, разумеется, в каждом случае характер оценок определяет особенности истолкования и словоупотребления. Обратимся к каждой интерпретации.

1. Сближение понятий «хорошо» и «нормально» обусловлено особенностями идеализированной картины мира, которую составляет совокупность представлений о хорошем и нормальном. Хорошим (и одновременно нормальным) считается то, что соответствует этой картине мира, плохим (ненормальным) - то, что не соответствует [Арутюнова 1999: 181-182]. Нормы же в этом случае представляют своего рода идеальные (какие должны быть) объекты.

Совпадение оценок «хорошо» и «нормально» широко распространено в речевой практике. На вопросы о жизни, здоровье, настроении многие отвечают, используя слова и выражения «нормально», «в норме», «нормалёк» (прост.), «нормальный ход поршня» (жарг.) и т.п., что по смыслу практически означает «хорошо», «всё в порядке». Положительная оценка нормы реализуется и при употреблении характеристики «нормальный человек», а также ее частных реализаций, возникающих на основе варьирования субстантивного компонента (нормальный мужчина, ребенок, учитель, француз и т.п.). Приведенные ниже определения сущности нормального человека, извлеченные из современной отечественной публицистики, представляют позитивную интерпретацию нормы:

Нормальный человек - это тот, у кого нет перекосов в жизни, кто не озабочен до фанатизма политическими проблемами, кто хочет жить в этой стране и задумываться о жизни (жур.);

Нормальный человек говорит: душа болит, больно глазам, глаза б мои не смотрели, то есть страдает. Умный человек не может думать иначе. А нормальный человек это умный человек (жур.).

Сравнительный оборот «как нормальный человек» («как нормальные люди») позволяет установить связь между объектом характеризации и широким кругом нормальных людей, при этом возможны две ситуации:

а) объект входит в круг нормальных людей, и это хорошо; б) объект не входит в круг нормальных людей, и это плохо.

Положительная оценка поддерживается в контексте различными способами, наиболее распространенными из которых являются следующие:

а) эксплицированное противопоставление, в котором член со значением «не-норма» имеет явную отрицательную коннотацию,

б) включение прилагательного «нормальный» в ряд определений с положительной оценкой.

Речевая практика, таким образом, свидетельствует: нормальный человек для русского языкового сознания представляется мерилом, эталоном, соответствие которому - основание для положительной оценки.

2. Сближение нормы с отрицательным полюсом шкалы оценок не является частотным, между тем для некоторых сфер человеческой деятельности весьма типично. Так, если в сфере этики поощряется соблюдение правил, поведение «как должно», жизнь в соответствии с писаными и неписаными правилами, в сфере искусства норма далеко не всегда в почете. Приведем фрагмент философского эссе, представляющего результаты размышлений о сути интересного и отражающего негативную оценку нормы:

«Интересное все, что сверх - сверх нормы, сверх ведома, сверх запрета, то есть все, что нарушает норму, тайну, запрет. Норма неинтересна…

Норма скучна, если она не прекрасна - если она не «прекрасное», если она не принадлежит миру эстетики как эстетического бытия…

В противовес ему [интересному] скучное. Скучен трафарет: вечно одно и то же, - бочка данаид, - банальное, нудное, серое, штамп…

Герои Толстого, может быть, «хорошие люди», «честные люди», «нормальные люди», «крепкие люди» - но они не интересные люди…» [Голосовкер 1989: 121-128].

Действительно, очерк ситуаций, в которых норма не вызывает интереса и положительных эмоций, может быть весьма представительным. Ценится необычная внешность, нестандартный ум, неординарные взгляды на жизнь и т.п. Во всех подобных случаях соответствие норме, следование правилам не одобряется. Речевая практика также содержит примеры негативного переосмысления нормы. В этом отношении показательны высказывания, в которых происходит противопоставление оценок «хорошо» и «нормально», то есть традиционная положительная интерпретация нормы изменяется на противоположную. Приведем пример реальной речевой ситуации.

(Жена в присутствии гостей спрашивает мужа, нравятся ли ему блюда, которые она приготовила).

Муж: Нормально.

Жена (гостям): Он всегда говорит так, чтобы меня позлить.

Муж: Я же не говорю, что плохо. «Нормально» - это «хорошо».

Жена: Нет, у тебя есть хорошая оценка: «очень вкусно», а «нормально» мне не нравится.

В этом случае эксплицируется несовпадение хорошего и нормального, что практически означает «нормально ? хорошо», значит, «нормально = плохо». Таким образом, мы видим, что положительная и отрицательная интерпретации нормы не только имеют общую природу, но и являются взаимообратимыми.

3. Наконец, третья разновидность нормы - норма-середина. На оценочной шкале есть зона нейтрального (середина шкалы), в которой сосредоточены стереотипно-нормативные представления об оцениваемом объекте и сбалансированы плюс и минус. Знание этих представлений позволяет наиболее точно охарактеризовать объект, при этом сама норма-середина оценочно нейтральна. Это явление характерно для слов с параметрической семантикой; в таком случае значение нормы не совпадает со значением полюсов, но необходимо для определения семантики последних.

Таким образом, комплекс представлений о норме - это и комплекс разнообразных оценочных интерпретаций, каждая из которых, с одной стороны, обусловлена характером нормы, а с другой - определяет особенности толкования и словоупотребления.

Список использованной литературы

1. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

2. Голосовкер Я. Э. Интересное // Вопросы философии. - 1989. - № 2. - С. 115-142.

3. Поцелуевский Е. А. Нулевая степень качества // Проблемы семантики. - М.: Наука, 1974. - С. 233-250.

4. Шрамм А. Н. Очерки по семантике качественных прилагательных. - Л.: Издательство ЛГУ, 1979. - 134 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Норма как одно из центральных лингвистических понятий. Понятие языковой нормы и ее функции. Письменные и устные нормы современного русского языка. Источники обновления литературной нормы. Просторечия и жаргонизмы. Языковые нормы и речевая практика.

    реферат [27,0 K], добавлен 26.07.2010

  • Нормы, их особенности и типы. Динамическая теория нормы. Характерные черты литературной нормы. Система нормативных помет в специальных (нормативных) словарях. Речевые ошибки на фонетическом, лексическом, грамматическом уровнях, их отличие от вариантности.

    презентация [906,0 K], добавлен 20.04.2016

  • Определение языковой нормы как лексической и социально-исторической категории. Кодификация литературной нормы. Орфоэпические и лексические, морфологические, синтаксические и стилистические нормы. Специфические черты функциональных стилей языка.

    курсовая работа [22,2 K], добавлен 17.07.2008

  • Норма перевода как совокупность требований, предъявляемых к качеству перевода. Нормы эквивалентности перевода: жанрово-стилистическая, прагматическая и конвенциональная. Выявление особенностей функционирования конвенциональной нормы при переводе текста.

    реферат [43,6 K], добавлен 19.01.2011

  • Общее понятие языковой нормы. Литературная норма и ее отличительные свойства. Разнообразие источников обновления литературной нормы. Этапы формирования различных национальных лингвистических традиций. Применение лексических заимствований из других языков.

    реферат [74,6 K], добавлен 16.06.2014

  • Понятие нормы. Признаки нормативного языка. Источники и характерные черты языковой нормы. Словесное ударение. Основные правила литературного произношения. Верные и неверные ударения в словах. Произношение безударных гласных. Иноязычные слова и выражения.

    контрольная работа [18,0 K], добавлен 05.07.2008

  • Паняцці літаратурнай нормы і яе варыянтаў, нармалізацыі і нарматыўнасці мовы. Нормы беларускай літаратурнай мовы - гэта прынятыя ў грамадска-маўленчай практыцы адукаваных людзей правілы узорнага вымаўлення і напісання, словаўтварэння і словаўжывання.

    реферат [35,9 K], добавлен 25.03.2011

  • Определение понятий литературного языка и нормы, выделение и характеристика основных этапов становления французской произносительной нормы. Описание основных орфоэпических словарей. Выявление общих черт современной кодифицированной произносительной нормы.

    курсовая работа [28,6 K], добавлен 14.12.2020

  • Понятие и виды языковой нормы. Изменение речи, появление сленга. Проблема тотальной безграмотности и примеры типичных ошибок в языке Интернета. Рассмотрение слов, которые характеризуются как нормы в виртуальной среде.

    курсовая работа [25,0 K], добавлен 07.02.2014

  • Понятие культуры речи. Выразительные средства языка. Характерные особенности нормы литературного языка. Качества грамотной речи. Типичные лексические ошибки. Норма в современном русском языке, ее источники. Словарные пометы, отражающие варианты нормы.

    презентация [39,7 K], добавлен 21.03.2014

  • Общественные функции языка. Особенности официально-делового стиля, текстовые нормы. Языковые нормы: составление текста документа. Динамика нормы официально-деловой речи. Виды речевых ошибок в деловом письме. Лексические и синтаксические ошибки.

    курсовая работа [52,6 K], добавлен 26.02.2009

  • Понятие разговорного стиля. Особенности и нормы разговорной речи. Проблема фонетических норм в разговоре, употребления нейтральной лексики, падежных форм, а также глагольных. Отсутствие синтаксических связей между словами, использование интонации.

    презентация [642,7 K], добавлен 06.12.2015

  • Исследование основных понятий орфоэпической нормы. Изучение правил устной речи и произношения. Свойства звуков русского языка, процесс их образования и сочетания. Орфоэпические нормы заимствованных слов. Постановка ударения при образовании форм слова.

    презентация [159,6 K], добавлен 05.02.2014

  • Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.

    курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010

  • Признаки нормативного языкового явления. Выявление, описание и кодификация языковых норм, их разъяснение. Динамичность развития языка и изменчивость норм, литературный язык. Словообразовательные, морфологические и синтаксические грамматические нормы.

    контрольная работа [25,4 K], добавлен 13.05.2010

  • Анализ типичных ошибок, допускаемых учащимися в процессе выполнения упражнений по русскому языку. Словообразовательные, морфологические, синтаксические и грамматические нормы употребления слов, словосочетаний и предложений в современном русском языке.

    реферат [22,9 K], добавлен 16.12.2011

  • Понятие орфоэпической нормы. Современное русское литературное произношение и его историческое развитие. Особенности произношения заимствованных слов. Историческая изменчивость орфоэпической нормы. Соотношение петербургской и московской норм произношения.

    курсовая работа [65,4 K], добавлен 26.05.2012

  • Языковые нормы - явление историческое, изменение которого обусловлено постоянным развитием языка. Определение и виды литературных норм. Процесс формирования норм русского литературного языка. Вклад Н.М. Карамзина и А.С. Пушкина в его становление.

    дипломная работа [53,4 K], добавлен 15.02.2008

  • Понятия правильность речи и языковая норма. Словообразовательные, морфологические, синтаксические нормы и их виды. Словесное, логическое, эмфатическое ударение. Грамматическая правильность и трудности современного русского произношения и ударения.

    реферат [22,1 K], добавлен 18.08.2014

  • Особенности русского словесного ударения. Слабые участки в системе акцентологических норм. Ударения в именах существительных, прилагательных, причастиях и в глаголах. Произносительные нормы русского языка и фонетические законы. Нормы и стили произношения.

    презентация [751,4 K], добавлен 10.04.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.