Социальные формы существования языка (язык, диалект, идиолект, литературный язык)

Социальные формы языка, его разновидности. Соотношение и взаимодействие литературного языка и диалектов. Образование полудиалектов как результат взаимовлияния различных говоров и связанная с этим перестройка отношений между элементами диалектных систем.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.09.2018
Размер файла 17,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Социальные формы существования языка (язык, диалект, идиолект, литературный язык)

С.Н. Федоров, Е.П. Игнатьева

В статье рассмотрены социальные формы существования языка, его разновидности. Даны определения терминов: язык, литературный язык, диалект, говор (субдиалект), идиолект.

Ключевые слова: язык, литературный язык, диалект, говор (субдиалект), идиолект.

The article reviews the problem of social existence of language, also considered its variety. Besides the definitions of language, literary language, dialect, subdialekt, and idiolect are given.

Key words: language, literary language, dialect, subdialekt, idiolect.

Примерно 50-40 тыс. лет назад возникает человек современного типа - Homo Sapiens Sapiens (кроманьонцы). И к этому же времени ученые относят начало формирования звукового языка людей. «Дар языка» - самое характерное отличие человека от более ранних разновидностей рода Homo. Язык возник раньше таких очень важных событий в истории человечества как искусство (декорированным деревянным и костяным предметам - более 25 тыс. лет, наскальной живописи - около 14 тыс. лет), как приручение животных и окультивирование растений (это произошло 10 - 6 тыс. лет назад).

Некоторые учёные пришли к выводу что, первоначальный язык существовал как единый язык, т.е. был один язык. Около 30 тыс. лет назад люди расселились по Западной Евразии. Язык человека разделился на несколько языковых макросемей, из которых позже произошли языковые семьи, существующие в наше время.

Есть языки, на которых говорят и пишут миллионы людей в разных странах на всех континентах, и есть языки, родные для нескольких сот человек в одном единственном селении [1].

Цель данной статьи рассмотреть основные социальные формы языка и их совместное сосуществование.

Прежде чем перейти к детальному рассмотрению проблемы, обратимся к определению, которое было предложено А.А Реформатским: «Язык есть важнейшее средство человеческого общения. Без языка человеческое общество невозможно, а без общения не может быть и общества, тем самым и человека. Без языка не может быть и мышления, т.е понимания человеком действительности и себя в ней» [2:15].

Как только человек начинает себя осознавать частью единого общества, для него приобретает особую важность язык, с помощью которого он будет общаться с себе подобными. Сообщество, проживающее на определённой территории, объединённое интересами использует сначала диалект, затем диалект может стать национальным языком, при условии, что все члены общества используют его как единственное средство общения.

С течением времени различные языки претерпевают некоторые изменения, в результате чего появляются различные варианты языка, его разновидности. Подобные изменения могут быть в масштабах целой страны или какой-то определенной части, а также не исключено изменение языка конкретным индивидуумом.

Наивысшей формой подобного изменения является появление литературного языка. Литературный язык - обработанная часть общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами. Литературный язык характеризуется такими чертами, как нормативность, полифункциональность, стилистическая дифференцированность, высокий социальный престиж в среде носителей данного национального языка. Достояние всех, кто владеет его нормами. Он функционирует как в письменной форме, так и в разговорной форме. Язык художественной литературы (язык писателей), хотя обычно и ориентируется на те же нормы, заключает в себе много индивидуального, не общепринятого. В разные исторические эпохи и у разных народов степень близости литературного языка и языка художественной литературы оказывалась неодинаковой.

Ф.де Соссюр даёт следующее определение литературного языка: Литературный язык - это не только язык литературы, но, в большем смысле, любой обработанный язык, государственный или нет, обслуживающий весь общественный коллектив в целом[3:231].

В эпоху феодализма у ряда народов мира в качестве письменного литературного языка употреблялся чужой язык: у иранских и тюркских народов - классический арабский; у японцев и корейцев - классический китайский; у германских и западнославянских народов - латинский; в Прибалтике и Чехии - немецкий, в России - до XVIII века церковнославянский язык, развивавшийся на основе старославянского языка (в отличие от народного древнерусского).

О русском литературном языке можно говорить уже с начала XVII века, тогда как национальным языком он становится в первую половину XIX века, в эпоху А. С. Пушкина. Именно в это время русский язык начинает ассоциироваться с национальной культурой.

Особую проблему представляет соотношение и взаимодействие литературного языка и диалектов. Чем устойчивее исторические основы диалектов, тем труднее литературному языку лингвистически объединить всех членов данной нации. Диалекты до сих пор успешно конкурируют с литературным языком во многих странах мира, например, в Италии, в Индонезии. Необходимо отметить, что литературный язык всегда для себя выбирает некий диалект, наиболее подходящий для дальнейшей стандартизации и переработки.

Подчеркнём, что Ф.де Соссюр почти не отделяет диалект от языка, т.к. на диалекте тоже может существовать своя литература. Границы между языками, как между диалектами тонут в переходных явлениях. Например, такими языками- диалектами являются португальский и голландский [3:239].

В рамках данной работы будет сделана попытка дать, развёрнутое описание диалекта. Диалект (от греч. «говорить, изъясняться») - разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией. Диалект является полноценной системой речевого общения со своим собственным словарём и грамматикой.

Традиционно под диалектами понимались, прежде всего, сельские территориальные диалекты. В последнее время появилось немало работ и о городских диалектах; в частности, к ним относят речь негритянского городского населения США, чей английский язык существенно отличается от других разновидностей американского английского. Французские лингвисты наряду с термином «диалект» используют термин «патуа», который также обозначает локально ограниченную речь определённых групп населения, главным образом, сельского.

В социолингвистике и на бытовом уровне диалекты противопоставляются стандартному, или литературному языку. С этой точки зрения, для диалекта характерны следующие особенности: социальная, возрастная и отчасти гендерная ограниченность круга носителей диалекта (в России это главным образом жительницы села старшего поколения).

· ограничение сферы использования диалекта семейными и бытовыми ситуациями;

· образование полудиалектов как результат взаимодействия и взаимовлияния различных говоров и связанная с этим перестройка отношений между элементами диалектных систем;

· нивелирование своеобразия диалектной речи под влиянием литературного языка (через средства массовой информации, книги, систему образования и т. п.) и возникновение промежуточных форм - например, диалектно окрашенной литературной речи.

Кроме того, есть разновидность языка, которая связана с ним основными элементами структуры, но отличается специфическими чертами на разных уровнях языковой структуры. Такая разновидность является субдиалектом или говором. Например, акающий говор, цокающий говор и т.п.

Группа сходных, но имеющих частные различия говоров объединяется в диалект.

Наименее масштабной разновидностью языка является вариант языка, используемый одним человеком, так называемый идиолект. Он выражается в особых принципах подбора слов и грамматических особенностях, а также в словах, выражениях, идиомах или произношении, которые характерны исключительно для данного человека. Каждый человек обладает своим идиолектом. Уникальным является скорее объединение слов и предложений в речи, а не использование неких особых слов, которые никто другой не употребляет. Идиолект может легко развиться до эколекта - диалектного варианта языка, характерного для одной семьи.

Судебные лингвисты могут использовать идиолект для того, чтобы определить, был ли текст (письменный или расшифровка устного) создан человеком, которому его приписывают.

Хотя идиолекты часто незаметны в речи, некоторые из них, особо выдающиеся и употребляемые знаменитыми людьми, часто входят в историю в форме прозвищ. Знаменитым примером является прозвище Уилли Мэйса («the Say-Hey Kid»), который часто употреблял выражение «say hey».

Современная наука переживает взрыв интереса к идиолектам как к опыту реализации свойств языковой системы в условиях речи отдельного индивидуума. Индивидуальное в языковой личности, с одной стороны, формируется через внутреннее отношение человека к языку, через становление личностных смыслов языка, которые определяют индивидуальные варианты ценностного отношения к языку. С другой стороны, языковая личность оказывает заметное влияние на становление языковых традиций [4].

Безусловно, нужно стремиться использовать литературную форму языка, дополняя речь различными оборотами, эпитетами и т.п. Но различные варианты языка (рассмотренные выше) делают язык разнообразнее, более гибким и, что самое главное, доказывают факт, что язык живёт.

Итак, язык - объединяет и «обслуживает» людей, когда они начинают жить в едином социальном обществе, на одной территории, которая в последствии организуется в единое государство. Прежде чем язык становится востребованным всеми членами общества, он существует в форме диалекта или диалектов. Один, из которых и становится сначала национальным языком, т.е начинает ассоциироваться с национальной культурой постепенно вытесняя диалектную речь из сферы культуры, литературы и общественной жизни, становясь литературным языком. Литературный язык - вершина развития национального языка - культурно обработанная форма общенародного языка, получившая общественную оценку как образцовая. Но диалект, как правило, не исчезает, он может существовать в профессиональных, производственных коллективах. Между литературным языком и диалектом может существовать промежуточная форма национального языка, преимущественно устного общения, сглаживающая различия между диалектами, с одной стороны и литературным языком с другой, образуя обиходный язык (полудиалект). Что касается идиолекта как формы социального существования языка, его особенность состоит в том, что он обязательно присутствует в любом обществе т.к носитель идиолекта это отдельный человек с его речевыми особенностями, показывающая исключительно индивидуальные особенности словоупотребления, имеющая отношение к стилю речи говорящего.

литературный язык диалект говор

Библиографический список

1. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание [Текст] / Ю.С Маслов. - М.: Высш. шк, 1987 - 272 с.

2. Реформатский, А.А Введение в языкознание [Текст]/А.А Реформатский М.: 2007, 320с.

3. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики [Текст] / Ф. де Соссюр. - Труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1977 - С. 31-285.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Развитие русского литературного языка. Разновидности и ответвления национального языка. Функция литературного языка. Народно-разговорная речь. Устная и письменная форма. Территориальные и социальные диалекты. Жаргон и сленг.

    доклад [9,1 K], добавлен 21.11.2006

  • Литературный язык и диалект. Территориальные и социальные диалекты. Исторические особенности немецких диалектов и их взаимосвязь с современным немецким языком. Современное состояние диалектов.

    курсовая работа [1,6 M], добавлен 28.05.2006

  • Обзор функциональных стилей литературного языка. Характеристика форм народно-разговорной речи, диалекты русского языка и системы вокализма в них. Основные черты просторечия на фонетическом уровне. Особенности социального и профессионального жаргона.

    реферат [32,8 K], добавлен 09.10.2013

  • Понятие, свойства, формы существования национального русского языка. Диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык – формы исторического существования национального языка. Просторечие стилистическое средство для придания речи специфического оттенка.

    реферат [15,0 K], добавлен 27.10.2014

  • Разновидности литературного языка в Древней Руси. Происхождение русского литературного языка. Литературный язык: его основные признаки и функции. Понятие нормы литературного языка как правил произношения, образования и употребления языковых единиц в речи.

    реферат [18,7 K], добавлен 06.08.2014

  • Положение русского языка в современном мире. Характер восприятия устной и письменной речи. Территориальные и социальные диалекты, просторечие, жаргоны. Признаки, нормы и особенности, характеризующие функционирование литературного языка в начале XXI века.

    курсовая работа [41,4 K], добавлен 19.05.2015

  • Литературный язык как обработанная форма общенародного языка, его основные признаки. Дискуссия по поводу его роли в нашей жизни. Устная форма речи, ее основные характеристики. Письменная форма языка. Взаимодействие устной и письменной форм языка.

    реферат [13,3 K], добавлен 14.12.2011

  • История происхождения языка. Единицы языка: звук, морфема, слово, фразеологическая единица, свободное словосочетание. Типы знаков: естественные и искусственные. Формы существования языка. Параметры различия устной и письменной формы литературного языка.

    реферат [21,2 K], добавлен 24.11.2011

  • Особенности лингвистической ситуации современного Китая. Характеристика групп диалектов и говоров нынешнего китайского языка, история их формирования, фонология, грамматика и многообразные связи. Классификация диалектов Гуаньхуа, их распространение.

    курсовая работа [78,0 K], добавлен 25.01.2012

  • Признаки русского литературного языка. Охрана литературного языка и его норм - одна из основных задач культуры речи. Характеристика письменно-книжной и устно-разговорной форм языка. Особенности научного, публицистического и официально-делового стилей.

    презентация [1017,2 K], добавлен 06.08.2015

  • Формы существования, периодизация и национальные варианты немецкого литературного языка. Социальная, историко-культурная и языковая ситуация в древневерхненемецкий период. Анализ письменных памятников, классификация древневерхненемецких диалектов.

    реферат [26,8 K], добавлен 12.04.2014

  • Диалекты китайского языка и причины лексических расхождений в них. Лексические расхождения между путунхуа и диалектными группами у, юэ, минь, хакка. Анализ расхождений в лексике на примере нормативных говоров крупных диалектных групп китайского языка.

    дипломная работа [2,8 M], добавлен 16.09.2016

  • Изучение особенностей литературного языка, история его становления и развития, роль в жизни общества. Использование русского языка в устной и письменной речи. Выработка литературно-языковых норм. Оценка влияния эмоций и чувств читающего на речь и письмо.

    реферат [28,5 K], добавлен 05.12.2013

  • Роль языка в научном осмыслении и освоении мира. Литературный язык: понятие и стили. Определение и особенности научного стиля литературного языка. Общие черты научного стиля. Виды и жанры научного стиля. История возникновения научного стиля.

    реферат [25,7 K], добавлен 22.02.2007

  • Литературная и нелитературная формы русского языка. Культура речи и литературный язык. Нелитературный язык - понятие и роль в общении. Характеристика нелитературного языка: основные элементы и особенности. Диалекты и просторечия.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 26.10.2003

  • Проблемы функционально-стилистической дифференциации современного литературного языка, разновидности его стилей: разговорно-обиходный, официально–деловой, научный, газетно-публицистический. Использование в речи стилистически окрашенных средств языка.

    контрольная работа [34,3 K], добавлен 10.06.2010

  • Формы существования языка. Основные требования, предъявляемые к устной и письменной речи. Краткая история русского литературного языка. Произносительная сторона речи. Требования литературной правильности, благозвучия. Влияние классовых жаргонов.

    контрольная работа [15,9 K], добавлен 01.04.2011

  • Основные черты, возникшие в речи под влиянием немецкого языка. Вопрос об отнесении южношлезвигского диалекта к диалектам датского или немецкого языка. Природа и форма заимствований. Отличие южношлезвигского диалекта от литературного датского языка.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 13.06.2014

  • Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Употребление слов "паразитов". Нарушение норм языка как вполне нормальное явление для любого языка.

    эссе [25,2 K], добавлен 16.11.2013

  • Формирование диалектов китайского языка и их современная типология, миграция и языковые контакты. Иероглифическая письменность как средство письменного выражения китайского языка. Классификация диалекта "гуаньхуа", лингвистическая ситуация в Китае.

    курсовая работа [41,7 K], добавлен 28.03.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.