Особенности жанров деловой корреспонденции
Деловая корреспонденция как одна из форм коммуникации. Использование официально-делового функционального стиля в эпистолярной культуре. Изучение проблемы жанров деловой корреспонденции. Двухступенчатая классификация речевых жанров на основе их таксономии.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.09.2018 |
Размер файла | 10,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
2
Особенности жанров деловой корреспонденции
Деловая коммуникация и корреспонденция как одна из ее форм обеспечивают разнообразные области человеческой деятельности и составляют основу существования таких сфер, как: дипломатия, коммерция, международное экономическое, научное и культурное сотрудничество. В настоящее время в связи с расширением общественных международных контактов, интернационализацией экономической активности, унификацией систем делопроизводства, а также созданием новых видов связи значительно возрос объем деловой речи, и возникли качественно новые формы деловой коммуникации. Потребность в фиксации и анализе этого пласта речи в какой-то мере удовлетворена за счет появления многочисленных учебников и справочников по коммерческой переписке, деловому этикету, культуре делового общения и т.п. Однако практические пособия по деловой коммуникации (Geschдftskommunikation/ Business Communication) не могут компенсировать недостаточную теоретическую разработанность рассматриваемой проблемы.
Деловая корреспонденция, представляя официально-деловой функциональный стиль, в то же время является частью эпистолярной культуры. В лингвистической литературе нет устоявшегося определения этому явлению - в равной мере говорят о виде словесности/ пласте речи/ стиле/ жанре/ субкоде, которые рассматриваются недифференцированно. Феномен деловой корреспонденции рассматривается как тип межличностной письменной коммуникации и является опосредованным диалогом, составляющим обмен текстами-репликами: деловыми бумагами документного, рекламного, производственного и частного характера.
Изучение проблемы жанров деловой корреспонденции основывается на таких филологических исследованиях как: теории речевых жанров М.М. Бахтина, основополагающих идеях В.В. Виноградова, разработках в области документных жанров А.Н. Качалкина, а также прагматическом анализе целевой структуры дискурса (Дж. Серль, П. Стросон, Е.И. Беляева, М.Я. Гловинская и др.), социально-ролевой теории (В.Д. Девкин, В.И. Карасик, Е.Ф. Тарасов, Т.Б. Крючкова, R. Hermann-Winter, S. Ervin-Tripp и др.) с привлечением экстралингвистической информации. На основе релевантных для деловой корреспонденции конститутивных признаков сложного жанра выделяют три сложных жанра деловой корреспонденции: документные жанры, рекламные жанры и деловые эпистолярные жанры/ деловые эпистолярии (деловые письма полуофициального характера, которые созданы индивидуальными авторами, открыто выражающими свою волю и намерения, и направлены к конкретному адресату). Данные жанры объединяются и различаются по признаку “ Самоназвание: есть /нет или нерегулярно”. Самоназвание закрепляет юридическую силу текста, официальные документы имеют обязательную маркировку. Такова, например, номенклатура финансовых документов в немецком языке: Preisliste/Invoice, Handelsrechnung/Faktura, Proformarechnung, Scheck/Verrechnungscheck, Kassenbeleg Kontoerцffnungsantrag, Ьberweisungsauftrag. Отсутствие самоназвания или нерегулярные самоназвания характеризует деловые письма полуофициального, частного характера. Рекламные письма не показывают полной определенности относительно этого признака: для большинства РЖ типично отсутствие названий; некоторые маркируются нерегулярно (Rundschreiben, Bestellkarte, Coupon/ Formular, Lager, Liefer- und Stockliste). Одной из главных причин является нежелание составителя раскрывать жанр своего послания, чтобы не вызвать у получателя желания избавиться от назойливой рекламы.
В отношении деловых жанров признак «сфера функционирования» конкретизируется экстралингвистическими параметрами и наиболее существенным является способ передачи информации. Официальные документы: договоры, финансовые документы, юридические акты и выданные государственными органами или нотариатом бумаги, имеют юридическую силу только в оригинальном виде и потому передаются по таким каналам связи, как обычная почта, экспресс-почта, курьерская служба и т.п. ДЭ и РЖ, специфические ДЖ (Proformarechnung), значимы и в копии, могут быть переданы по факсу и e-mail.
Документные жанры представляют собой образцы классического делового стиля, поскольку соответствуют критериям: 1)стереотипности и стандартизованности речи, 2)информационной полноты и точности, не допускающей инотолкования, 3)ясности высказывания, 4)нормированности и нейтральности средств выражения. Рекламные жанры совмещают элементы делового, газетно-публицистического и собственно рекламного стиля, отличаются художественной образностью и обладают большой воздействующей силой. Деловые эпистолярии закрепляют эпистолярную разновидность официально-делового функционального стиля. Следует отметить достаточную степень экспрессивности текстов ДЭ. Открытое самовыражение в ДЭ связано с тем, что фактор подготовленности уступает место фактору спонтанности речи, что способствует возможности использования экспрессивных и эмотивных средств. Т.к. деловые письма как и акты живого коммуницирования несут в себе элементы спонтанной речи, то неизбежны ошибки, оговорки, описки.
С семиотических позиций для деловых эпистолярий как и для документных жанров характерны наличие и использование собственной номенклатуры аббревиатур, графических сокращений, спецсимволов и знаков. Важнейшая содержательно-графическая характеристика делового жанра - формуляр. Формуляр делового текста складывается из его реквизитов, т.е. обязательных элементов, несущих какие-либо сведения, и составляющих его внешнюю материальную форму. Известны типовой тип формуляра и трафаретный, лежащий в основе финансовых документов: Handelsrechnung/Faktura, offene Rechnung, Kontoerцffnungsantrag. Трафаретный тип формуляра - это нормативно установленный содержательно-графический вид текста с заранее отпечатанной унифицированной постоянной информацией и пропусками для заполнения переменной информацией, которая характеризует конкретную ситуацию, отраженную данным документом. Если неправильное оформление документов может повлечь их недействительность, а ДЭ будет свидетельствовать о непрофессионализме делового коммуниканта, то для текстов РЖ не существует традиции использования формуляра.
Для сложных жанров релевантным является учет межличностных отношений коммуникантов. При всем разнообразии отношений между адресантом и адресатом можно выделить три варианта отношений: адресант/автор выше по статусу; адресат/получатель выше по статусу; адресант и адресат равны по статусу. Документы, закрепляют «неравноправный» тип отношений. В финансовых документах представлен первый вариант; в прошениях, заявлениях - второй вариант. Для участников деловой переписки в целом характерен «равноправный» тип отношений.
Выделяются деловые тексты, имеющие а) одну или несколько коммуникативных задач, т.е. обладающие простым замыслом; и б) сложную иерархию коммуникативных задач, т.е. обладающие сложным замыслом. Документы характеризуются однозначным, определенным, явно выраженным замыслом автора-составителя. Это - тексты с одной доминирующей задачей или простым набором коммуникативных задач (документы, решающие несколько вопросов). Договор стоит отдельно среди прочих ДЖ, так как обладает сложным комплексом коммуникативных намерений. Рекламные тексты обладают сложным коммуникативным замыслом, их интенциональная сложность объясняется тем, что РЖ по своему назначению выполняют несколько коммуникативных задач: сообщить, завязать контакт, заинтересовать, произвести наилучшее впечатление; в их иерархии невозможно выделить доминирующую коммуникативную задачу. Эпистолярии представлены текстами как со сложным, так и простым коммуникативным замыслом. Жанры с простым однозначным замыслом - это рабочие, текущие письма: сообщение, запрос, указание.
Деловые эпистолярии противостоят документным жанрам, различаясь по четырем признакам; рекламным жанрам они, напротив, близки, и различаются по двум признакам: стиль и формуляр. По признаку «коммуникативный замысел» ДЭ не показали определенности: подобно документам, ряд из них обладает простым замыслом, другие же, подобно письмам рекламного характера, - сложным коммуникативным замыслом. Такой признак как самоназвание позволил представить более детальную классификацию сложных жанров деловой корреспонденции, т.е. представить их как набор простых жанров.
На основе таксономии речевых жанров была осуществлена двухступенчатая классификация речевых жанров деловой корреспонденции. Первая ступень классификации позволила представить деловую корреспонденцию как систему функционирующих сложных жанров. Это - документные жанры, рекламные жанры и занимающие центральное положение деловые эпистолярии. Каждый из этих жанров в свою очередь представлен системой простых речевых жанров. Вторая ступень классификации деловой корреспонденции базируется на таком признаке как самоназвание, что позволяет наиболее четко представить интенциональную природу каждого простого речевого жанра.
Список использованной литературы
деловой корреспонденция жанр коммуникация
1. Качалкин А.Н. Жанры русского документа допетровской эпохи. - М.: МГУ, 1988. - Ч. 2. Филологический метод анализа документов. - 119 с.
2. Наер Н.М. Стилистика немецкого языка: Учеб. пособие. - М.: Высшая школа, 2006. - С. 28-29.
3. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. - М.: Высш. школа, 1988. - 3-е изд., испр. - 239 с.
4. Чигридова Н.Ю. Классификация текстов деловой корреспонденции (на материале немецкой коммерческой корреспонденции) // Научно-методическая конференция Института управления, бизнеса и права: Докл. на науч. конф. - Ростов н/Д: Изд-во ИУБиП, 1997. - С. 101-111.
5. Чигридова Н.Ю. Речевое поведение и коммуникативные роли авторов деловых писем // Межвуз. сб. науч. тр. «Личность, речь и юридическая практика». - Ростов-на-Дону: ДЮИ, 1999. - С. 77-82.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Общественные функции языка. Особенности официально-делового стиля, текстовые нормы. Языковые нормы: составление текста документа. Динамика нормы официально-деловой речи. Виды речевых ошибок в деловом письме. Лексические и синтаксические ошибки.
курсовая работа [52,6 K], добавлен 26.02.2009Основные черты и особенности официально-делового стиля. Структура и языковые особенности жанров. Типичные ошибки в оформлении деловых текстов. Примеры ошибочных написаний и их отредактированные варианты. Сопоставление деловых и художественных текстов.
контрольная работа [736,1 K], добавлен 21.01.2015Характеристика видов и классификация канцелярской бумаги, ее потребительские свойства. Типичные ошибки в языке и стиле деловой корреспонденции. Примеры оформления приказов о приеме на работу и предоставлении отпуска и договора об оказании рекламных услуг.
контрольная работа [96,6 K], добавлен 06.01.2011Общая характеристика официально-делового стиля. Языковые нормы и особенности норм официально-делового (канцлерского) подстиля. Типовое построение официально-делового текста. Синтаксические особенности деловой речи. Грамматика в официально-деловой сфере.
контрольная работа [44,4 K], добавлен 26.10.2011Характерные черты официально-делового стиля. Виды официально-деловой документации. Употребление официально-делового стиля в языке дипломатических документов. Закономерности применения грамматических и синтаксических конструкций в организации текстов.
дипломная работа [188,9 K], добавлен 03.07.2015Возникновение и развитие основных правил этикета составления деловой корреспонденции, особенности влияния норм и традиций национального коммуникативного поведения и делового стиля страны. Роль фактора формуляра в немецкой коммерческой корреспонденции.
реферат [22,3 K], добавлен 06.09.2009Природа диалога и особенности его типологии. Современная теория речевых жанров. Диалогичность - конструктивный признак речевого жанра. Связь речевого жанра с типом высказывания, критерий его выделения - коммуникативная цель. Основные виды жанров общения.
статья [21,8 K], добавлен 15.08.2013Характеристика и сфера применения официально-делвого стиля. Стандартизация языка деловых бумаг. Состав реквизитов деловой документации и порядок их расположения. Основные жанры письменной деловой речи. Функции и особенности официально-делового стиля.
контрольная работа [31,4 K], добавлен 01.04.2011Современный литературный процесс. Теоретические основы анализа жанров. Классификация и модель описания жанров. Языковые жанроморфологические средства. Концепция жанров художественной прозы. Анализ современных жанров просветительского содержания.
курсовая работа [490,2 K], добавлен 21.04.2011Речевой этикет в стилистике и культуре деловой речи. Общая характеристика и текстовые нормы официально-делового стиля. Лексические нормы, грамматические особенности. Фонационные средства и динамика нормы официально-деловой речи; телефонный разговор.
контрольная работа [39,9 K], добавлен 28.03.2012Общая характеристика официально–делового стиля и его подстили. Текстовые нормы делового стиля. Языковые нормы: составление текста, документа. Динамика нормы официально–деловой речи. Модели синтаксических конструкций, используемые в деловой переписке.
контрольная работа [19,4 K], добавлен 30.11.2008Композиционные особенности и стандарты основных жанров служебных и деловых документов. Функции служебной записки и заявления, состав их элементов. Наличие повелительных глаголов во вступительной части постановления. Характеристика должностной инструкции.
реферат [130,4 K], добавлен 24.07.2011Культура делового общения: общая характеристика, специфические черты и сферы применения. Особенности устного, письменного, диалогического, монологического, публичного делового общения. Поведение во время совещания, собрания, деловой беседы или дискуссии.
презентация [3,1 M], добавлен 20.10.2013Официально-деловой стиль - язык делового общения. Унификация и композиция языка служебных документов. Характеристика типичных ошибок в языке и стиле деловой корреспонденции. Рекомендациb по устранению помех, возникающих при записи цифровой информации.
дипломная работа [440,7 K], добавлен 09.03.2011Функциональные аспекты языка и речевой деятельности, интенсивное изучение жанров речи и антропоцентрическое языкознание. Создание типологии жанровых форм, вертикальные модели, обеспечивающие цельность текста. Два полярных замысла, фатика и информатика.
доклад [16,9 K], добавлен 09.11.2011Стремление делового языка к точности передачи смысла. Морфологические и синтаксические признаки официально-делового стиля речи. Написание документов, деловых бумаг в государственных учреждениях и суде. Профессиональная терминология и языковые штампы.
реферат [28,1 K], добавлен 24.02.2011Официально-деловой стиль: характеристики, особенности использования в профессиональной деятельности, лексические особенности. Язык деловой переписки. Культура делового письма. Анализ английского письма-заявления на работу и делового письма–запроса.
курсовая работа [56,9 K], добавлен 20.12.2012Общая характеристика официально-делового стиля. Язык и трудности делового общения. Ознакомление с устными и письменными видами деловой коммуникации в русском и новогреческом языках. Проведение сравнительно-сопоставительного анализа текста договора.
дипломная работа [721,7 K], добавлен 18.07.2014Официально-деловой стиль как один из функциональных стилей современного русского литературного языка, существенные признаки и характеристика деловой документации. Основные текстовые и языковые нормы деловых документов, их стилистические особенности.
реферат [29,0 K], добавлен 17.12.2009Организационно–распорядительная документация. Главные отличия официально-делового стиля. Грамматика языка деловых документов. Основные жанры письменной деловой речи. Документ, деловые письма. Основные виды деловых писем, документов и договоров.
презентация [132,4 K], добавлен 20.10.2013