Семантическая классификация инфинитива в драме А.Н. Островского "Гроза"

Характеристика понятия инфинитива. Классификация семантических групп в драме А.Н. Островского "Гроза". Анализ конструкций, в которых инфинитив выражает эмоциональные переживания, характеризует физическое состояние героев, выражает конкретные действия.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 28.09.2018
Размер файла 18,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ИНФИНИТИВА В ДРАМЕ А. Н. ОСТРОВСКОГО «ГРОЗА»

Ефимова Т.Г.

Орловский государственный университет

Из всего многообразия языковых явлений для анализа был выбран инфинитив, как эмоционально насыщенный, придающий повествованию динамизм, живость и не получивший пока однозначной интерпретации.

Обращение к А. Н. Островскому не случайно. «Островский очень современен, как истинно талантливый художник» [Русская литература ХVШ-ХIХ вв. 1995: 233]. Перечитывая пьесы классика, читатель бывает захвачен радостным чувством удивления, новизны и сопричастности. По справедливому замечанию В. Я. Лакшина, «главным же средством этого чуда взаимопонимания с людьми новых поколений остается язык Островского…» [Лакшин 1987: 10].Своеобразие языка драматурга состоит в точности, сжатости, образности и отсутствии всякой претенциозности.

Рассмотрим семантические особенности инфинитива в драме А. Н. Островского «Гроза». В указанном произведении нами обнаружено 400 примеров с инфинитивом.

Условно мы выделили одиннадцать семантических групп. Это конструкции, в которых инфинитив обозначает:

- общее (конкретное) действие (закопать, убить, украсть, запрягать и т.п.);

- движение (ходить, бежать, ехать, лететь и т.п.);

- эмоциональные переживания, физическое состояние (бояться, любить, дивиться, сердиться, маяться и т.п.);

- речевую деятельность (говорить, рассказывать, браниться и т.п.);

- звучание (смеяться, плакать и т.п.);

- мыслительную деятельность (знать, думать, вспомнить, забыть и т.п.); - восприятие (глядеть, смотреть, слушать и т.п.);

- волеизъявление (просить, требовать и т.п.);

- модальные значения (не)желательности, (не) возможности (хотеть, желать, мочь и т.п.); - существование, бытие (быть, жить, существовать и т.п.); - состояние (стоять, спать, сидеть и т.п.).

Чаще всего (33,3%) А. Н. Островский употребляет инфинитив со значение конкретного действия: Вот маменька говорит - ее надо живую в землю закопать, чтоб казнилась! Убить ее за это мало. Частотность этой семантической группы, вероятно, объясняется проявлением энергии, силы воздействия героев на когото, что-то. В пьесе старая барыня говорит о страшном суде, о наказании всех грешников («в смоле кипеть будете»), Кабаниха готова невестку «живую в землю закопать», «убить».

Небольшой процент (4,5%) в пьесе составляют конструкции, в которых инфинитив обозначает движение: И до смерти я любила в церковь ходить! Куда как весело с тобой ехать! Когда стоишь на горе, так тебя и тянет лететь. Это связано с тем, что действие в драме «Гроза» разворачивается в основном в доме Кабановых и на набережной города Калинова. Так, в первом примере Катерина вспоминает о своей юности, рассказывает Варваре о том, чем она любила заниматься, живя в родительском доме. Второй пример - это реплика Тихона. Муж Катерины, Тихон, мечтает вырваться из-под опеки матери, с радостью готов уехать из дома, чтобы насладиться свободой, поэтому жена ему в таких поездках не нужна.

Катерина - натура поэтическая. А. Н. Островский - мастер речевой характеристики. Каждая реплика его персонажей соответствует их характеру, раскрывает новые черты в их облике. Катерине душно в домостроевской атмосфере дома Кабановых, она мечтает о воле, поэтому и говорит, что ее тянет лететь, как птица. В народной поэзии птица - символ воли.

Писатель в драме «Гроза» показывает внутренние переживания своих героев, поэтому употребляет конструкции, в которых инфинитив выражает эмоциональные значения, душевные переживания человека: Станет ли тебя жена бояться после этого? В наши времена чему дивиться! Вот не хотел нынче сердиться, а он, как нарочно, рассердил-таки.

Кабаниха - властная хозяйка дома, привыкшая к беспрекословному повиновению, донимает близких не только бранью, сколько постоянными попреками и жалобами на непочтительность, непослушание. Она боится, что дети могут выйти из ее повиновения, поэтому требует, чтобы сын держал жену в строгости. Однако даже ее безответный сын осмеливается судить по-новому: «Да зачем же ей бояться?» - говорит он о своей жене.

Самодур Дикой больше всего любит деньги и бывает очень сердит, когда ему нужно за что-либо платить.

Кабанова считает свою сноху «странной», так как та не похожа на других представителей «темного царства», поэтому и сетует на то, что «долго придется с ней маяться».

Конструкции с инфинитивом, который служит для выражения эмоциональных значений, составляют в пьесе 11%.

Значительно чаще в драме «Гроза» встречаются предложения, в которых инфинитив имеет значение речевой деятельности (19,5%). Это объясняется особенностями жанра художественного произведения (драма), где большое количество действующих лиц, которые вступают в диалоги: Я с тобой и говорить-то не хочу, с езуитом; Ты, Тиша, скорей приходи, а то маменька браниться станет.

В отдельную группу мы выделили конструкции с инфинитивом, обозначающим звучание: Да не смеяться-то нельзя…; Давеча утром плакать принялась, так и рыдает. В первом предложении инфинитив обозначает «издавать смех», во втором - «проливать слезы, издавать протяжные тоскливые звуки».

В нашем фактическом материале подобные предложения встречаются редко, они составляют всего лишь 1% от общего количества примеров с инфинитивом.

Использует А. Н. Островский и инфинитивы со значением мыслительной деятельности: Думать стану - мыслей никак не соберу…; Вспомнить бы мне, что он говорил-то? Частота употребления инфинитива с указанным значением в драме «Гроза» составляет 5,8%. Возможно, это связано с тем, что герои произведения больше говорят и переживают.

Конструкции, в которых инфинитив имеет значение восприятия, в пьесе более частотны (11,3%): …я и слушать не хочу; Смешно смотреть-то даже на них! Автор говорит не только о переживаниях своих героев, но и о том, как они воспринимают друг друга.

Небольшой процент в произведении А. Н. Островского составляют конструкции, в которых инфинитив выражает волеизъявление (1,7%): Только одного и надо у бога просить, чтоб она умерла поскорее…; Коли старик так рассуждает, чего уж от молодых-то требовать! В первом примере инфинитив имеет значение «обращаться к кому-либо с просьбой, побуждая выполнить ее [МАС т. Ш 1983: 520], во втором примере - «спрашивать с кого-либо (выполнения каких-либо обязанностей)» [МАС т. IV 1984: 402].

Подобные конструкции редко встречаются в пьесе, вероятно, потому, что только два персонажа, подлинные хозяева города, Кабаниха и Дикой, могут требовать от других что-либо, остальные герои произведения зависят от них, подчиняются им, не смеют возражать.

В драме А. Н. Островского «Гроза» 1,2% составляют конструкции, в которых инфинитив имеет модальные значения (не)желательности: Как же я могу хотеть вашей погибели, когда я люблю вас больше всего на свете! В данном примере хотя и нет отрицательной частицы выражается значение нежелательности, то есть «я не хочу вашей погибели». В этом модальном значении А. Н. Островский редко использует инфинитив, может быть, потому, что его герои не имеют права открыто выражать свои желания, так как все безропотно подчиняются Кабанихе и Дикому.

Встречается в пьесе инфинитив со значением существования, бытия (6,7%): Да уж коли чему быть, так и дома не спрячешься; В саду, за малиной, есть калитка…Глагол есть в данном примере употребляется в значении «существует».

По нашим наблюдениям, писатель реже использует конструкции, в которых инфинитив обозначает состояние (4%): Как Тихон уедет, так давай в саду спать, в беседке; Что тут стоять-то?

Часто инфинитив употребляется в пьесе с выделительной частицей то, которая «употребляется для подчеркивания и выделения в предложении слова, к которому относится» [МАС т. IV 1984: 371]. Частица то «в разговорной речи выделяет слово, подчеркивая его значение для выражения данной мысли» [Ожегов 1978: 734]. Герои произведения - люди необразованные, говорят они на бытовые темы, поэтому и используют данную частицу.

Таким образом, в пьесе А. Н. Островского «Гроза» семантика инфинитива весьма разнообразна: больше всего конструкций, в которых инфинитив обозначает конкретные действия; на втором месте по употребительности находятся предложения с инфинитивом, обозначающим речевую деятельность. Это можно объяснить особенностями произведения, то есть тем, что перед нами драма, где персонажи ведут диалоги, следовательно, должны использоваться глаголы со значением речевой деятельности.

А.Н. Островский использует в своем произведении конструкции, в которых инфинитив выражает эмоциональные переживания, характеризует физическое состояние героев, указывает на восприятие. Ведь в центре драмы - переживания действующих лиц. Так, страдает Катерина, живя с нелюдимым мужем, не имея возможности быть с любимым человеком, жить, как хочется. Тоска по воле охватила даже забитого, покорного сына Кабановой, Тихона. Горько сетует Кабаниха, чувствуя, как жизнь разрушает привычные для нее отношения и т.д.

Редко встречаются в пьесе конструкции, в которых инфинитив имеет значение волеизъявления, (не)желательности, так как повелевать могут только Кабаниха и Дикой, а члены их семей должны покорно выполнять их требования. Открыто высказывать вслух свои желания они тоже не смеют.

гроза островский инфинитив

Список использованной литературы

1. Лакшин В. Я. Мудрость Островского // Островский А. Н. Сочинения: В 3-х т. - М.: Художественная литература, 1987. - Т. 1. Пьесы, 1850-1861. - С. 5-30.

2. Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под редакцией Н. Ю. Шведовой. - М.: Русский язык, 1978. - Изд. 12-е, стереотип. - 864 с.

3. Русская литература ХVШ-ХIХ веков: Справочные материалы / Составитель Л. А. Смирнова. - М.: Просвещение: АО «Учебная литература», 1995. - 463 с.

4. Словарь русского языка: В 4-х т. / Под редакцией А. П. Евгеньевой. - М.: Русский язык, 1981-1984. - 2-е изд., испр. и доп.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Грамматические характеристики инфинитива, его особенности как неличной формы глагола, описание основных конструкций. Синтаксические свойства инфинитива и его функционирования в романе Oscar Wilde "The picture of Dorian Gray", частотная характеристика.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 07.03.2014

  • Структура и употребление III Инфинитива в современной финской литературе; сопоставление грамматического аспекта с употреблением форм 3-го инфинитива. Случаи использования инессивной, элативной, иллативной, адессивной и абессивной грамматических форм.

    курсовая работа [35,0 K], добавлен 23.06.2012

  • История изучения инфинитива в отечественном языкознании, его семантическая природа. Главные и второстепенные члены предложения, выраженные инфинитивом. Обоснование синтаксической роли неопределённой формы глагола примерами, взятыми из рассказов Шукшина.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 18.09.2014

  • Неличные формы глагола в английском языке. Грамматические категории инфинитива, особенности употребления частицы to с ним, структурно-семантические особенности. Инфинитив в функции члена предложения, его конструкции в грамматике английского языка.

    дипломная работа [74,9 K], добавлен 25.11.2011

  • Функции инфинитива в предложении. Употребление частицы to с инфинитивом. Формообразовательные суффиксы в русском языке. Лингвистические особенности употребления инфинитива в английском и русском языках на примере книги Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [60,1 K], добавлен 17.10.2014

  • Отличия субстантивированного инфинитива от других глагольных имен. Значения глагольных субстантиваций. Особенности перевода субстантивированного инфинитива на русский язык в произведениях Г. Белля и Э.М. Ремарка, анализ выявленных вариантов перевода.

    курсовая работа [363,5 K], добавлен 27.11.2012

  • Общее понятие про инфинитив, приинфинитивная частица to. Система форм инфинитива в современном английском языке. Категория залога, вида и времени. Основные функции инфинитива в предложении. Субъективный и объективный предикативный инфинитивный оборот.

    курсовая работа [34,1 K], добавлен 11.01.2012

  • Инфинитив как исходная форма глагольной парадигмы русского языка, его синтаксические функции и стилистическая характеристика. Анализ программы и учебников для национальных школ РФ. Методика изучения инфинитива в 5-6-ых классах дагестанской школы.

    дипломная работа [458,2 K], добавлен 09.02.2013

  • Морфолого-синтаксический аспект истории русского инфинитива. Описание синтаксических функций инфинитива в пределах предикативного центра простого предложения и как распространителя предикативного центра простого предложения в современном русском языке.

    курсовая работа [47,7 K], добавлен 06.03.2011

  • Смысл и значение инфинитивов, способных выражать темпоральность. Временной континуум русского инфинитива. Синтаксические показатели времени. Категория вида и темпоральность присубстантивных инфинитивов. Семантический и лексический аспект темпоральности.

    дипломная работа [91,8 K], добавлен 27.08.2011

  • Выявление словосочетаний, которые нельзя вычленить из предложения, связи между словами в данных словосочетаниях. Характеристика предложений по коммуникативной направленности. Тип сказуемого в двусоставных предложениях. Синтаксическая функция инфинитива.

    контрольная работа [14,0 K], добавлен 01.06.2010

  • Роль инфинитива, причастия и герундия в английских предложениях, выполнение перевода с английского языка на русский. Использование Participle I или Participle II при выполнении упражнений, употребление независимого причастного оборота. Работа над текстом.

    контрольная работа [31,8 K], добавлен 01.07.2010

  • Выбор правильной формы глагола из предложенных вариантов. Определение видовременной формы предложения, написанного на английском зыке и выполнение его перевода. Правила применения герундия, инфинитива, причастия настоящего и прошедшего времени в тексте.

    контрольная работа [21,5 K], добавлен 24.11.2010

  • Перевод текстов с английского на русский язык, подбор слов-аналогов в русском языке. Выделение сказуемых и определение их видовременных форм. Функции инфинитива и герундия, выделение в предложениях причастий, границ главных и придаточных предложений.

    контрольная работа [15,3 K], добавлен 29.01.2010

  • Основные функции инфинитива. Особенности написания резюме на английском языке. Употребление глагола в правильной видовременной форме. Особенности применения модальных глаголов и их эквивалентов. Правила пересказа и перевода текста на английский язык.

    контрольная работа [11,7 K], добавлен 13.12.2009

  • Описание неличных форм английского глагола. Инфинитив, герундий и причастие: основные свойства, формы и синтаксические функции. Понятие категории времени в системе инфинитива, герундия и причастия. Лингвистический анализ словосочетаний с инфинитивом.

    курсовая работа [114,1 K], добавлен 21.04.2010

  • Научные подходы к изучению диалога. О пьесе А.Н. Островского "Трудовой хлеб" в свете научной литературы. Характеристика образа Корпелова через анализ его речевого поведения. Научные данные об исследовании диалога в аспекте проблемы тождеств и различий.

    дипломная работа [810,7 K], добавлен 24.06.2014

  • Сущность художественного диалога, принципы и закономерности его организации. Структура реплик, их смысловая связь. Семантическая реализация диалогической речи. Диалог в английской драме. Минимальные и сложные диалоги. Экспрессивная функция обращения.

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 22.08.2015

  • Использование множественного числа в английском языке. Определение части речи в английском тексте. Особенности перевода существительных в роли определения на русский язык. Перевод форм сравнения. Временные формы глаголов, определение их инфинитива.

    контрольная работа [12,9 K], добавлен 09.11.2011

  • Характеристика глагола как части речи. Теоретические основы изучения лексико-семантического поля. Стилистическая, структурная и семантическая классификация глаголов со значением чувств по различным признакам с последующим лингвистическим анализом.

    реферат [24,3 K], добавлен 29.04.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.