Исковое заявление: жанроведческий анализ

Исковое заявление как "портрет речевого жанра". Модель Т.В. Шмелевой. Структура образа автора. Принципы текстовой организации искового заявления. Денотативная, жанрово-интенционная, этикетно-стилевая информация. Доминантные, детерминантные признаки жанра.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.09.2018
Размер файла 22,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Статья по теме:

Исковое заявление: жанроведческий анализ

О. П. Сологуб

Одной из актуальных задач столь активно развивающейся в настоящее время юрислингвистики является определение жанрового состава входящих в ее сферу речевых произведений, а также представление «портрета речевого жанра» (Т.В. Шмелева). Одним из таких типов речевых произведений является исковое заявление (ИЗ) - письменный документ, являющийся формой выражения иска. Под иском в гражданском судопроизводстве понимается «средство защиты через суд <…> нарушенного или оспариваемого права либо охраняемого законом интереса, способ возбуждения правосудия по гражданским делам» [ЮЭС, 2003, с. 150]. Иски подразделяются на иски о присуждении (исполнительные), о признании (установительные) и преобразовательные (конститутивные). Исполнительные иски направлены «на принуждение ответчика к определенным действиям или к воздержанию от неправомерных действий»; установительные - на «установление наличия или отсутствия правоотношений между сторонами»; конститутивные - на «изменение <…> или прекращение правоотношений» [там же]. Приведенная классификация может быть положена в основу определения жанровых разновидностей ИЗ: исполнительные - о возврате имущества, о возмещении убытков, об уплате неустойки, о взыскании алиментов и др.; установительные - о подтверждении договора, о признании договора недействительным и др.; конститутивные - о выделении своей доли из общего имущества, о разделении общей собственности, о расторжении брака и др.

Наиболее распространенной моделью, используемой в целях анализа РЖ, используется модель, предложенная Т. В. Шмелевой [1997]. В данной модели главным фактором, в наибольшей степени определяющим специфику любого РЖ, признается коммуникативная цель. Поскольку РЖ ИЗ используется в институциональном общении, то в данном случае «термин-понятие “цель” используется здесь не столько для указания на интенцию конкретного говорящего, сколько в более широком плане - как выражение в речи назначения в социуме определенной сферы общения, деятельности и формы общественного сознания» [Татарникова, 2002, с. 3]. Коммуникативной целью жанра ИЗ является информирование судебных органов о конфликтной ситуации в целях инициирования судебного разбирательства и указание конкретных просьб (в соответствии с существующим законодательством), исполнение которых должно способствовать урегулированию конфликта в пользу истца.

Иллокутивную составляющую рассматриваемого РЖ можно определить посредством методики выделения элементарных семантических смыслов (иллокутивных компонентов), предложенной А. Вежбицкой [1997]: Говорю (записывая): мое право нарушено (мои интересы пострадали) по причине неправомерных действий кого-то. Хочу, чтобы мои права были восстановлены (интересы защищены) компетентной инстанцией (судом), призванной осуществлять подобного рода действия.

Характер цели определяет вид рассматриваемого РЖ - его можно определить как императивно-информативный: с одной стороны, автор обращается с официальной просьбой в судебные органы; с другой стороны, он должен сообщить необходимую информацию, чтобы ввести адресата в курс дела. Сложный характер интенций определяет сложную структуру рассматриваемого жанра - это комплексный РЖ, в основе которого лежит сочетание двух элементарных РЖ - РЖ сообщения и РЖ просьбы; причем каждый из них выступает в обработанном, документальном виде: в РЖ сообщения информация должна выступать как фактуальная информация и подвергаться определенной селекции, в РЖ просьбы предполагаемые действия должны соответствовать законодательной базе. Все это свидетельствует о вторичном характере данных РЖ, что делает вторичным РЖ ИЗ в целом.

Образ автора ИЗ обладает сложной структурой. Непосредственным автором документа является конкретный субъект, носитель определенной социальной роли, выступающий как истец (обозначим его автор-1). Пользуясь типологией адресантов Н. Б. Лебедевой [2004, с. 364], автора-1 ИЗ можно охарактеризовать следующим образом: (1) моно-адресант; (2) эксплицированный (предполагается обязательное указание в документе полностью фамилии, имени, отчества, а также адреса и телефона, иногда указывается дата рождения); (3) достигший совершеннолетия; (4) обладающий более низким социальным статусом, чем адресат, что выражается в его неспособности разрешить конфликтную ситуацию, поэтому он вынужден обратиться в суд.

Однако автор-1 достаточно редко оформляет документ самостоятельно. В одних случаях заявление составляется с опорой на конкретизированный вариант образца ИЗ, предлагаемый юристом-консультантом в помощь составителю; в других случаях юристы сами принимают участие в составлении документа (о чем иногда свидетельствуют особые отметки, например: Сост. адв. Дроздова), при этом между истцом и консультантом устанавливаются особые отношения, характеризующиеся «ситуативным, а в ряде случаев и социальным неравенством». Источником информации является истец (он выступает в роли информанта): он «вносит в текст основную фактуальную информацию о событиях, участником <…> которых он был»; консультант, «имея в своем распоряжении готовый фактуальный материал, руководствуясь профессиональными соображениями, производит отбор юридически значимых фактов, передавая их в логической последовательности. Таким образом, он трансформирует исходный материал, придавая ему новое качество и статус для достижения определенного перлокутивного эффекта» [Татарникова, 2002, с. 7]. Таким образом, можно говорить об авторе-2 (авторе-посреднике) - юристе-консультанте, который выступает в двух ипостасях: либо как непосредственный составитель текста документа, либо как автор, предлагающий образец текста документа. Автор-1 либо остается непосредственным составителем документа, либо выступает как информант.

И, наконец, и непосредственный составитель документа, и юрист-консультант при оформлении ИЗ опираются на формуляр-образец, который разрабатывается коллективом специалистов и утверждается Госстандартом. Следовательно, мы имеем автора-3 - коллектив специалистов, разработавших формуляр-образец документа.

В общем виде структуру образа автора ИЗ можно представить следующим образом:

Автор-1 < Автор-3 (ИЗ составляется истцом самостоятельно);

Автор-1 < Автор-2 < Автор-3 (ИЗ составляет истец с помощью юриста-консультанта);

Автор-2 < Автор-3 (ИЗ составляет юрист-консультант).

^

Автор-1 (информант)

Подобная структура образа автора ИЗ также свидетельствует о вторичности жанра (подробнее об этом см.: [там же, с. 7 - 8]).

Образ адресата представляет собой официальную инстанцию - судебный орган, призванный разрешить проблемы адресанта; это адресат-исполнитель. В соответствии с типологией адресатов, предложенной Н. Б. Лебедевой [2004, с. 364], адресат ИЗ - это (1) моноадресат; (2) альтер-адресат; (3) «избранный» читатель («специализированная» официальная инстанция - суд); (4) обладающий профессиональной компетенцией в рассматриваемом вопросе, наделенный соответствующими полномочиями, выполняющий определенную социальную роль - поддержание правопорядка, что предопределяет его более высокий социальный статус; (5) эксплицированный (определенный, названный - оформление документа требует точного указания судебного органа; иногда адресат персонифицирован: указываются фамилия, имя, отчество судьи); (6) устанавливающий с автором институциональные (юридические), статусно фиксированные взаимоотношения.

Фактором прошлого для ИЗ выступают определенные события, влекущие за собой негативные последствия для адресанта. РЖ ИЗ может быть как реактивным (например, в случае опубликования порочащих материалов), так и инициативным РЖ (например, ИЗ о расторжении брака); в последнем случае документ является своего рода пусковым механизмом, инициирующим процедуру судебного разбирательства.

РЖ ИЗ не является конечным, так как отнесен в будущее, обладает футуральной перспективой. Образ будущего выступает в виде ряда юридических документов, являющихся реактивными РЖ по отношению к ИЗ; к ним можно отнести: определение - судебный акт либо о приеме ИЗ и назначении подготовки дела к рассмотрению, либо об оставлении иска без рассмотрения; встречный иск, предъявляемый ответчиком истцу; мировое соглашение - договоренность сторон о прекращении судебного спора на основе взаимных уступок.

Тип диктумного (событийного) содержания РЖ ИЗ характеризуется качеством информации, представленной в первой части документа в виде изложения фактов, т. е. как фактуальная информация, которая выступает событийной, пропозитивной, основой высказывания. Сообщение точно отражает реально произошедшие события и потому является референтным. Таким образом, данный тип событийного содержания может быть охарактеризован как информативный нарратив. Другая часть информации ИЗ в виде просьб автора является императивной по своему характеру и обладает футуральной перспективой. Если говорить об оценке диктумного события, или модусном содержании, то ИЗ присуща «отрицательная жанрово-стилевая оценочность при невыраженной реальной оценочности» [Татарникова, 2002, с. 4] (подробнее о содержательной стороне документа см. ниже).

Особенности языкового воплощения ИЗ определяются достаточно жесткими требованиями адресата соблюдения норм официально-делового языка, его юридической модификации (в случае их невыполнения документ может быть возвращен автору на доработку). Действие этих норм распространяется почти на все уровни языкового воплощения РЖ. Остановимся более подробно на принципах текстовой организации ИЗ.

По степени жесткости действия текстовых норм ИЗ относится документам, построенным по образцу-матрице, характеризующимся «фиксированностью <…> основных параметров организации текста <…>. Здесь имеет место наиболее жесткое ограничение на все параметры, наиболее полная унификация документа» [Шварцкопф, 1998, с. 222]. Это находит отражение в унифицированных образцах, где жестко заданы реквизиты формуляра, последовательность излагаемой информации, текстообразующие языковые формулы. Такая строгая регламентированность текста обусловлена и юридически, поскольку «именно она обеспечивает осуществление перформативной целеустановки документа» [Татарникова, 2002, с. 5].

В ИЗ как тексте, построенном по образцу-матрице, существенными являются такие структурные параметры, как: а) набор всех содержательных элементов (реквизитов), б) их последовательность, в) их пространственное расположение [Шварцкопф, 1998, с. 222]. Текст ИЗ характеризуется следующей архитектоникой: реквизиты адресат (наименование суда/судебного участка, его местонахождение); сведения об истце (Ф.И.О. - полностью; справочные данные об истце - адрес, телефон); сведения об ответчике (Ф.И.О. - полностью / наименование организации; справочные данные об ответчике - адрес, телефон, иногда банковские реквизиты) - располагаются в правой верхней части документа; наименование вида документа (исковое заявление); заголовок к тексту (например, О расторжении брака) - располагаются посередине листа; текст; отметка о наличии приложений - располагаются по ширине листа; дата - справа; подпись - слева.

Основной текст ИЗ также обладает четкой структурой: текст визуально разбит на две части, отделяемых друг от друга перформативным глаголом прошу, размещенным в середине строки и, как правило, графически выделенным (прописными буквами, жирным шрифтом и т. д.). Средством расчленения основного текста ИЗ являются абзац, рубрикация и увеличенное расстояние между частями текста.

Итак, основными принципами структурной организации текста ИЗ можно считать расчлененность текста, определенное пространственное расположение структурно-смысловых блоков (реквизитов), их определенная последовательность.

Смысловая структура делового текста, как отмечают исследователи, «детерминируется его регулятивной функцией, которая может быть конкретизирована посредством информативной, императивной (функцией долженствования), предписывающей и др.» [Котюрова, Баженова, 2003, с. 391]. Так, реализация регулятивной функции ИЗ о расторжении брака сводится, с одной стороны, к побуждению судебных органов разрешить конфликт правовым путем (императивная функция), а с другой стороны, к введению адресата в курс дела, к обоснованию своей просьбы (информативная функция). Следовательно, содержательная часть таких ИЗ содержит два необходимых блока - информативный и императивный, а также логически связующую часть между ними - ссылку на закон, что определяет следующую содержательную модель документа: описательная часть > мотивировочная часть > ссылка на соответствующую статью законодательства > просительная часть.

Наполнение этой модели регламентируется предлагаемыми в образце (или устанавливаемыми юристом-консультантом) набором основных юридически значимых для рассматриваемого типа конфликтной ситуации сведений, логикой изложения и способами языкового выражения основного содержания. Так, например, в ИЗ о расторжении брака, должна содержаться следующая юридически значимая информация в следующей логической последовательности: описательная часть - время вступления в брак с ответчиком и период совместного проживания, наличие детей от данного брака; мотивировочная часть - причина расторжения брака, время прекращения брачных отношений и ведения общего хозяйства, невозможность сохранения семейных отношений, наличие соглашения о разделе имущества и о содержании несовершеннолетних детей; ссылка на соответствующие статьи Семейного кодекса; просительная часть - просьба о расторжении брака.

Если говорить о качественном составе информации, передаваемой в тексте ИЗ, то, вслед за Н.М. Татарниковой, мы подразделяем функциональную информацию на денотативную, жанрово-интенционную, экспрессивную и этикетно-стилевую [2002, с. 4]. Денотативная информация составляет основу фактуальной информации и содержится в описательной части документа; она «выражается лексически - использованием языковых единиц, называющих реалии и понятия определенной сферы общественной деятельности» [там же].

Характер жанрово-интенционной информации ИЗ определяется стремлением к объективированности повествования. Отсюда такие качества информации, как ее точность, конкретность, объективность, что достигается ссылками на соответствующие документы, точным указанием действующих лиц, самих действий, обстоятельств действия, дат событий, адресов, телефонов и другой справочной информации, наименований учреждений и т. д.

Экспрессивная информация в тексте ИЗ, как правило, отсутствует, текст документа характеризуется объективированностью изложения, предельно малой значимостью субъективных, эмоционально-оценочных моментов речевого общения, представленных категориями тональности и оценочности, которые нередко сопутствуют друг другу. Однако, тем не менее, документы «имеют особый склад тональности, с доминированием волеизъявительного компонента» [Матвеева, 2003, с. 551]. Как отмечает М. П. Котюрова, тональность документов задается, прежде всего, их жанровым статусом, их заголовком: «В самом названии типа текста заключена пресуппозиция, предопределяющая основное направление самого текста» [Котюрова, 2003, с. 110]. Так, например, в тексте заявления предполагается указание какой-либо просьбы и ее обоснование; в ИЗ эта просьба должна быть обоснована юридически. Не менее важна роль перформативного глагола. Доминирование волеизъявительного компонента, включающего в себя «лексические единицы с понятийной семой волеизъявления <…>, клишированные конструкции того же рода <…> и грамматические конструкции, выдвигающие на первое место идею требования, указания, рекомендации» [Матвеева, 2003, с. 551], порождает волюнтативный характер делового текста. Так, в тексте ИЗ волюнтативность создается за счет употребления перформативного глагола в составе определенно-личного предложения: ПРОШУ: расторгнуть брак между мной и ответчиком <…>; глагол в данном случае используется в качестве «единицы предписания в сильной позиции текста», призванной «задать тональность последующего фрагмента», и выполняет «роль текстового тонального ключа» [там же].

Этикетно-стилевая информация, содержащаяся в ИЗ, свидетельствует о коммуникативной компетенции составителя документа, о том, насколько он владеет нормами общения в данной сфере.

Таким образом, основными принципами семантической организации текста ИЗ будут являться селекция фактуальной информации с точки зрения ее юридической значимости, объективированность изложения, регламентация логики изложения, проявление особого характера волюнтативности.

Рассмотрев все основные параметры РЖ ИЗ, можно сделать вывод о доминантных и детерминантных признаках жанра Доминантные признаки составляют ядерную зону жанра, в совокупности представляют инвариант РЖ; детерминантные признаки относятся к периферийной зоне РЖ [Тюкаева, 2005, с. 10]. По отношению к ИЗ доминантами жанра, на наш взгляд, можно считать признак «тип событийного содержания» (что отличает ИЗ от всех других видов юридических документов), а также «образ адресата», поскольку именно система требований со стороны адресата определяет характер речевого поведения адресанта и в конечном итоге - характер самого документа (это отличает ИЗ от всех других заявлений).

Таким образом, мы попытались представить «портрет РЖ» исковое заявление. В заключение хотелось бы отметить, что в реальной практике составления документа могут допускаться отступления от жанровых канонов. Характер этих отступлений позволяет говорить о четырех ступенях официализации, представленных в ИЗ: 1) наиболее официальные документы, составленные в соответствии с канонами жанра, описанными выше (таких документов большинство); 2) документы с незначительным варьированием в пределах заданной схемы; 3) документы с разговорными вкраплениями в текст документа; 4) документы, в которых текстовые фрагменты составлены в соответствии с нормами разговорной речи (это касается, прежде всего, пункта о причинах расторжения брака).

Таким образом, несмотря на то, что ИЗ относится к жестко регламентируемым видам документов, тем не менее, это не максимально жесткая схема, представленная обычно в виде трафарета, где для переменной информации (составляющей незначительную часть общей информации) оставляется свободное место, поэтому здесь порой наблюдается некоторое варьирование в оформлении документа, а также отступление от жанровых канонов, допускаемое в большей или меньшей степени.

Литература

жанр исковый заявление шмелева

1. Баженова Е. А., Котюрова М. П. Смысловая структура (смысл) текста // Стилистический энциклопедический словарь. М., 2003.

2. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов, 1997.

3. Котюрова М. П. Информативность текста // Стилистический энциклопедический словарь. М., 2003.

4. Лебедева Н. Б. Коммуникативно-семиотическая модель естественной письменной речи // Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2004.

5. Матвеева Т. В. Тональность // Стилистический энциклопедический словарь. М., 2003.

6. Татарникова Н. М. Юридический протокол как вторичный речевой жанр // Юрислингвистика-3: Проблемы юрислингвистической экспертизы. Барнаул, 2002. - Режим доступа: http://irbis.asu/ru/mmc/golev/29.ru/shtml.

7. Тюкаева Н. И. Граффити как жанр естественной письменной речи: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Барнаул, 2005.

8. Шварцкопф Б. С. Текстовые нормы делового стиля // Культура русской речи. М., 1998.

9. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997.

10. ЮЭС (Юридический энциклопедический словарь). М., 2003.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие речевого жанра и его конститутивные признаки. Определение границ и целостности высказывания по М.М. Бахтину, понятие композиции как важнейшего аспекта речевого жанра. Исследование когнитивных процессов сознания при восприятии речевого жанра.

    реферат [48,0 K], добавлен 22.08.2010

  • Смысловое восприятие и формирование речевого жанра, восприятие человеком объективной действительности и ее понимание. Методы выявления когнитивного механизма для идентификации высказывания. Опознавание вербальных образов и установление смысловых связей.

    реферат [30,5 K], добавлен 22.08.2010

  • Содержание, критерии и функции жанра "подписи к фотографии". Гендерные особенности коммуникативного поведения мужчин. Речевой жанр "подписи к фотографии" на материале журнала "Esquire". Лингвистические средства создания стереотипного образа мужчины.

    дипломная работа [704,0 K], добавлен 23.06.2016

  • Теория эпистолярного жанра: история, вопрос жанрового определения писем, этикетные речевые формулы в письмах, композиционные части неофициального письма. Эпистолярное наследие А.П. Чехова. Особенности этикетно-эпистолярных единиц в письмах А.П. Чехова.

    дипломная работа [64,6 K], добавлен 25.06.2009

  • Природа диалога и особенности его типологии. Современная теория речевых жанров. Диалогичность - конструктивный признак речевого жанра. Связь речевого жанра с типом высказывания, критерий его выделения - коммуникативная цель. Основные виды жанров общения.

    статья [21,8 K], добавлен 15.08.2013

  • Структурные и грамматические особенности портретного очерка как жанра художественно-публицистического текста. Инструменты исследования жанра портретного очерка в коммуникативной грамматике. Композиционно-синтаксический анализ газетного портретного очерка.

    дипломная работа [93,8 K], добавлен 08.10.2017

  • Понятие публицистического стиля, его характерные стилевые черты и языковые особенности. Характеристика общеисследовательской, практико-аналитической и полемической форм проявления жанра статьи. Анализ статей О. Павлова, посвященных литературной критике.

    курсовая работа [52,8 K], добавлен 19.10.2011

  • Исследование стилистических, когнитивных и метаязыковых особенностей жанра комментария в веб-пространстве. Эволюция жанра: появление его новой формы "коммент". Определение наличия признаков литературоведческого и журналистского комментария в комменте.

    дипломная работа [67,9 K], добавлен 22.10.2016

  • Описание профессии учителя с использованием стилистических средств разговорного, официально-делового, научного и публицистического жанров. Содержательно-логический анализ текстов: ситуация общения, языковые средства, определение стиля и речевого жанра.

    контрольная работа [19,5 K], добавлен 18.08.2011

  • История становления рецензии как жанра, ее место среди современных функциональных стилей. Лексические и синтаксико-графические средства оформления рецензии, характерные для функции убеждения в кинокритике. Особенности рецензий, их прагматический эффект.

    курсовая работа [463,0 K], добавлен 25.02.2014

  • Авторская модальность и способы выражения образа автора в художественном произведении. История создания романа Т. Драйзера "Американская трагедия", интерпретация заглавия. Реализация образа автора в данном произведении, выявление художественных деталей.

    курсовая работа [56,4 K], добавлен 20.02.2012

  • Определение коммуникативного намерения автора с опорой на собственную интуицию на примере отрывка из текста. Установление образа автора и характера дискурса. Ролевые отношения автора и адресата. Лексико-грамматический анализ ключевых слов текста.

    курсовая работа [20,2 K], добавлен 23.07.2011

  • Роль эпистолярного жанра в истории русского литературного языка, его эволюция под влиянием лингвистических факторов. Анализ когнитивного (тезаурусного) и прагматического уровней языковой личности Петра Великого. Основные приемы речевого построения текста.

    монография [223,5 K], добавлен 21.02.2012

  • Теория речевого жанра М.М. Бахтина. Диалог как речевой способ ведения переговоров. Коммуникативные этапы, из которых складываются деловые переговоры. Сравнение языкового воплощения одинаковых речевых жанров в русских и словацких деловых переговорах.

    дипломная работа [177,5 K], добавлен 31.01.2018

  • Определение языковой личности. Коммуникативно-прагматические особенности речевого жанра "обращения граждан" в аспекте интенциональной рефлексии говорящего, отклонений от жанрового канона. Наиболее частотные ошибки при написании объяснительных записок.

    дипломная работа [49,8 K], добавлен 24.11.2014

  • Жанр судебного разбирательства как форма юридического дискурса. Стилистические приемы и средства передачи жанровых признаков судебного разбирательства в юридическом триллере. Синтаксические стилистические средства создания жанра судебного разбирательства.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 08.04.2013

  • Сущностная характеристика современных наиболее распространенных моделей перевода: ситуативно-денотативная, трансформационная, семантическая, интерпретативная. Теория уровней эквивалентности и трехвазная модель перевода о. Каде. Способы и приемы перевода.

    курсовая работа [78,9 K], добавлен 21.02.2011

  • Понятие перевода в современной лингвистике. Уровни и виды эквивалентности. Сложности и особенности перевода художественных текстов. Дискурс-анализ произведений детективного жанра. Дискурсивная модель Синклера и Коултхарда в развитии С.К. Гураль.

    дипломная работа [90,9 K], добавлен 27.10.2010

  • Теория и традиция эпистолярного жанра как разновидности художественной речи. Систематизирование, классифицирование и описание формул речевого этикета, используемых в письменной речи. Воплощение этических норм речевой культуры в текстах писем А.П. Чехова.

    курсовая работа [34,2 K], добавлен 23.04.2011

  • Особенности выражения образа женщины в фольклоре разных народов. Лингвистические средства выражения образов. Структурно-типологическая характеристика лексического воплощения образа женщины в русских народных сказках, их жанрово-стилевое своеобразие.

    дипломная работа [123,4 K], добавлен 18.08.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.