Причины, условия и следствия адъективации причастий в русском языке

Изучение факторов, без которых образование отпричастного деривата в принципе невозможно. Отсутствие пояснительных слов, усиливающих глагольную природу причастия. Отрыв грамматической парадигмы новообразованного слова от парадигмы его прародителя.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 29.09.2018
Размер файла 21,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Санкт-Петербургский государственный университет

Причины, условия и следствия адъективации причастий в русском языке

Колочкова О.В.

Изучение перехода причастий в прилагательные начинается с XIX в. (в трудах Н.И. Греча, А.Х. Востокова и др. лингвистов того времени). Эти учёные описывают саму адъективацию, не касаясь, однако, причин (условий, следствий) её осуществления. Впервые этот вопрос косвенно затрагивает Г.П. Павский, который пишет о том, что, для того чтобы стать именем прилагательным, причастие должно утратить свои глагольные свойства. В дальнейшем почти все исследователи адъективации упоминают об этом, часто перефразируя и развёрнуто интерпретируя, но, в сущности, не развивая мысли Г.П. Павского.

Начиная с середины XX в., в каждой работе, где исследуется процесс адъективации, предпринимаются попытки разграничения его причин, условий и следствий, но в конце учёные, как правило, вынуждены признать трудность этой дифференциации. На наш взгляд, изначально не стоит отдельно говорить о причинах и следствиях данного языкового явления, так как семантическая деривация обычно проявляется в одновременном изменении ряда признаков в производном образовании, которые нельзя рассмотреть через призму ни хронологически последовательных, ни причинно-следственных отношений между ними (например, мы не в состоянии определить, что происходит раньше и что из чего вытекает: изменение частеречного статуса слова или его лексического значения).

Поэтому в отношении образования от причастия имени прилагательного нам кажется более логичным оперировать такими терминами, как:

предпосылки - предварительные, благоприятные, но не обязательные для этого условия;

изменения, в результате этого произошедшие в прилагательном, образованном безморфемным способом.

Что касается «условий адъективации», то мы под ними будем понимать те факторы, без которых образование отпричастного деривата в принципе невозможно.

Итак, можно выделить следующие предпосылки:

>Синтаксического порядка:

Тождество синтаксических функций причастия и имени прилагательного (функция согласованного определения).

Отсутствие пояснительных слов, усиливающих глагольную природу причастия, то есть производящее причастие должно быть одиночным, а не находиться в составе оборота. Отметим, что когда речь идёт о причастиях, то обыкновенно у говорящих возникает вопрос о том, кем или при каких обстоятельствах производилось действие; когда же речь идёт об отпричастных семантических образованиях, таких вопросов уже не возникает. Более того, отсутствие управляемого слова при причастии обычно является показателем некоторой неполноты предложения. Например, в предложении Шелестит ссыпаемое зерно слово ссыпаемое заставляет нас думать о том, кем оно ссыпается (ссыпаемое кем? - прич.). А в случае Он вбежал в дом в разорванном берете нам совсем неважно, кто именно и при каких обстоятельствах разорвал берет: важно лишь то, что берет был разорван, то есть представление о сопутствующих обстоятельствах отсутствует не только в тексте, но и в мысли говорящего; поэтому разорванный и стоит рассматривать как единицу другого порядка, нежели «классическое» причастие.

Причастный оборот, как правило, стоит после определяемого слова, но, чтобы появилась возможность образования прилагательного, причастие должно предварять определяемое слово, - ведь «исконное» имя прилагательное, выполняющее в предложении роль определения, в обычной (не поэтической) речи, как правило, стоит в препозиции: «Причастие обнаруживает больше предицирующей силы, когда оно следует за своим определяемым (даже и при отсутствии второстепенных частей, относящихся к причастию). Когда же оно предшествует определяемому, то его предицирующая сила заметно падает, даже при наличии второстепенных частей при нём» [Лукин, 1973, с. 14].

>Грамматического порядка:

Неполнота парадигмы: «Значение времени сохраняет свою выразительность лишь в соотносительных бесприставочных формах причастий на -мый и -нный от основ несовершенного вида: читаемый - читанный, слышимый - слышанный и т.п. Но образования на -нный от основ несовершенного вида непродуктивны и немногочисленны» [Виноградов, 1975, с. 243].

>Семантического порядка:

Значение глагольной основы выражает не конкретное действие, а состояние (спать), проявление признака (звучать), изменение признака (краснеть), отношение к кому- / чему-либо (уважать). Очевидно, что при этом «степень действенности» подобной глагольной основы может сильно колебаться. Ср. с высказыванием А.С. Беднякова: «Причастие одиночное не переходит в прилагательное в том случае, если оно образовано от глагола со значением конкретного специального действия: выкрашенный, распиленный, надрезанный <…>» [Бедняков, 1947, с. 20].

Если определяемое слово обозначает отвлечённое понятие, а не конкретный предмет: в таком случае чаще (но не обязательно) проявляются переносные значения, заключённые в глагольной основе причастия.

Метафорическое употребление причастия (развращённая идеология).

Фразеологизированное / терминологизированное употребление причастий (вьющиеся волосы / отравляющие вещества).

Наличие отрицательной частицы не-: отрицание процессуального признака закономерно ведёт к утверждению статичного качества (многие лингвисты говорят даже о том, что наличие приставки не- у образований с причастными суффиксами всегда есть признак того, что перед нами уже не причастие; однако, на наш взгляд, утверждения подобного рода являются преувеличением).

В результате происходят изменения:

>Семантического порядка, когда меняются:

Частеречное значение причастия (процессуальный признак - качество).

Лексическое значение производящего причастия (изменяется коренным образом / модифицируется).

На первый план постепенно выходит значение статичного, постоянного качества.

Лексическая дистрибуция:

полностью утрачивается семантическая валентность исходной причастной лексемы (при исчезновении из языка того глагола, от которого было образовано исходное причастие: настоящая цена от глагола настояти, производного от стояти);

происходит её изменение (например, причастие удивлённый употребляется с существительными, обозначающими людей, живых существ <удивлённый мальчик>; имя прилагательное - с существительными со значением неживых объектов <удивлённая улыбка>; во втором случае совершенно исключается возможность мыслить имя существительное улыбка как выразителя объекта действия, тогда как в первом такая возможность вполне допускается: удивлённый другом мальчик).

>Грамматического порядка, когда:

Изменяются морфологические признаки производящего слова:

несвойственные форме прилагательного - ослабляются / утрачиваются: категории времени и залога, вида и переходности / непереходности производящего глагола. Ещё А.М. Пешковский отмечал, что «… причастия отличаются от прочих глагольных прилагательных последовательным изменением по видам, изменением по временам и залогам и, наконец, глагольным управлением. Если одно или несколько из этих отличий атрофируется, причастие начинает переходить в глагольное прилагательное» [Пешковский, 1956, с. 132].

несвойственные форме причастия - появляются (степень сравнения).

Происходит отрыв грамматической парадигмы новообразованного слова от парадигмы его прародителя.

>Словообразовательного порядка:

Возникает возможность образования качественных наречий на -о/-е, отвлечённых существительных на -ость и т.п.

>Синтаксического порядка, когда меняется:

Синтаксическая дистрибуция производного имени прилагательного: значительно «ухудшается» способность семантического деривата иметь при себе зависимые слова.

Таким образом, можно говорить о том, что без наличия вышеозначенных предпосылок семантический дериват всё же способен образоваться, однако без соблюдения двух нижеследующих условий - нет:

без утраты «глагольности» причастия прилагательное не сможет возникнуть (по определению данной части речи);

а без постановки слова в иной лексический разряд - невозможно само семантическое словообразование (по определению В.М. Маркова).

Список использованной литературы

причастие дериват глагольный

1. Бедняков А.С. Переход причастий в прилагательные // РЯШ. М.: Учпедгиз, 1947. № 2.

2. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике: избр. тр. / сост. М.В. Ляпон, Н.Ю. Шведова; предисл. Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1975. 559 с.

3. Лукин М.Ф. Трансформация частей речи в современном русском языке: уч. пособ. Донецк, 1973. 100 с.

4. Марков В.М. О семантическом способе словообразования в русском языке. Ижевск, 1981. 29 с.

5. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении / предисл. проф. А.Б. Шапиро. 7-е изд. М.: Учпедгиз, 1956. 511 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Правила правописания причастий в русском языке. Правописание НН и Н в причастиях и отглагольных прилагательных и их производных. Написание гласных в суффиксах причастий. Правописание НЕ с причастиями. Примеры правописания Е, Ё после шипящих в суффиксах.

    презентация [218,6 K], добавлен 25.12.2010

  • Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.

    презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014

  • Основные причины и условия лексического заимствования в русском языке. Типы иноязычных слов. Фонетические и морфологические признаки заимствованных слов. Использование иноязычной лексики в речи. Граница между заимствованными словами и экзотизмами.

    реферат [31,2 K], добавлен 12.05.2014

  • Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.

    презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012

  • Теория лингвистических исследований. Сравнительно-исторический метод как основа для классификации языков. Изучение этимологических гнёзд в современной науке. Исконная и заимствованная лексика. История слов, восходящих к корню "men" в русском языке.

    дипломная работа [81,1 K], добавлен 18.06.2017

  • Причины и условия заимствований, типы иноязычных слов. Роль греческого языка в пополнении словарного состава русского языка. Динамика греческих заимствований в XVIII в. Тематическая классификация грецизмов и латинизмов. Способы адаптации латинских слов.

    дипломная работа [89,8 K], добавлен 25.07.2013

  • Определение причастия по Далю как части речи, причастной к глаголу, в образе прилагательного. Правописание -н- и -нн- в причастиях и прилагательных, понятие причастного оборота. Виды причастий: действенное и страдательное. Сочинение-сказка про причастие.

    реферат [32,1 K], добавлен 28.05.2014

  • Особенности заимствованных слов в русском языке. Обобщение фонетических, словообразовательных и семантико-стилистических примет старославянских слов. Характеристика старославянизмов. Изучение родов (видов) красноречия. Подготовка ораторского выступления.

    контрольная работа [27,3 K], добавлен 14.12.2010

  • Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматической полисемии в русском языке. Соотношение лексических и грамматических сем при многозначности слова.

    статья [42,0 K], добавлен 23.07.2013

  • Слово как номинативная единица языка, являющаяся строительным материалом для предложения или высказывания. Слова-сорняки - лингвистическое явление, употребление лишних и бессмысленных в данном контексте слов. Примеры слов-сорняков и способы борьбы с ними.

    реферат [25,1 K], добавлен 19.12.2010

  • Младограмматическая, структуралистская и генеративистская парадигмы в истории развития языкознания в прошлом столетия. Принципы лингвистической науки по Соссюру. Влияние экстралингвистических (социальных и политических) факторов на смену парадигм.

    курсовая работа [28,3 K], добавлен 04.09.2009

  • Изучение главных тенденций развития русского языка в 1990-2000 годах. Проблема заимствования иностранных слов. Стилистическая классификация заимствованных слов. Заимствованные слова в художественной, публицистической речи, их не оправданное употребление.

    реферат [72,1 K], добавлен 06.11.2012

  • Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов–интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы.

    реферат [27,6 K], добавлен 25.10.2010

  • Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Причины заимствования в языке и этапы освоения иноязычной лексики. Анализ состава лексики общеупотребляемых слов и их классификация. Иноязычные неологизмы, ограниченные сферой своего употребления. Разработка урока "Заимствованные слова в русском языке".

    дипломная работа [158,0 K], добавлен 18.08.2011

  • Причастие - гибридная глагольно-адъективная форма. Глагольные признаки у причастий. Основные разряды причастий. Различие причастий и прилагательных. Деепричастие - особая глагольная форма, соединяющая признаки глагола и наречия.

    реферат [22,6 K], добавлен 06.02.2007

  • Выявление основных признаков иноязычных слов. История распространения модных английских, французских и тюркских терминов, обозначающих предметы одежды в русском языке. Классификация заимствованных лексических единиц по степени их освоенности в языке.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 20.04.2011

  • Распределение приведенных слов-синонимов, с учетом их стилистической окраски. Значения юридических терминов. Словосочетания, характерные для официально-делового стиля. Расстановка ударений в словах, а также значение слов иностранного происхождения.

    контрольная работа [30,9 K], добавлен 16.03.2013

  • Иноязычные заимствования в русском языке, причины их возникновения. Освоение иноязычных слов русским языком, их изменения различного характера. Стилистические особенности средств массовой информации, анализ употребления в них англоязычных заимствований.

    дипломная работа [62,6 K], добавлен 23.07.2009

  • Методическая разработка урока по теме "Словообразование": способы построения и образования слов в русском языке: приставочного, суффиксального, приставочно-суффиксального, бессуффиксного; лингвистическая игра. Орфографические правила написания слов.

    конспект урока [28,2 K], добавлен 14.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.