Динамика падежной классификации в русском языке

Категория падежа как грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам. Количество падежей в русском языке. Значения традиционных падежных форм (именительного и др.).

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 30.09.2018
Размер файла 24,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Казанский федеральный университет

Динамика падежной классификации в русском языке

Валентина Викторовна Дунаева,

Даниил Робертович Копосов

С точки зрения грамматической семантики в русском языке существует больше падежей, чем те шесть, которые включены в школьную программу.

Категория падежа - это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам. Иными словами, это одна из грамматических категорий имени, связанных с распределением синтаксических функций, определяющаяся как отражение семантических корреляций. падеж существительный русский язык

В русском языке склоняются (изменяются по падежам) имена: существительные, прилагательные, числительные и местоимения - то есть все именные части речи. Склонение при этом представляет собой набор падежных окончаний, то есть устанавливается уже не по родовой принадлежности слова, как ранее, а по собственно набору флексий (отражаемому, соответственно, набором грамматических значений, распределённых по шести падежным формам).

Из сказанного следует, что отношение к падежной системе русского языка должно основываться на лексико-грамматической семантике, валентности и взаимодействии словоформ в контексте.

Современная школьная грамматическая традиция выделяет шесть падежей: именительный (номинатив - кто? что?); родительный (генитив - кого? чего?); дательный (датив - кому? чему?); винительный (аккузатив - кого? что?); творительный (аблатив - объединяет инструментатив, локатив и аблатив - кем? чем?); предложный (препозитив - о ком? о чём?).

В современной нам школе заучивается в первую очередь не семантика, а порядок падежей, причём зачастую с помощью мнемонических поговорок: «Иван (Ирина) Родил(а) Девчонку, Велел(а) Тащить Пелёнку»; «Иван, Роман, Дайте Вашу Трубку Покурить»; «Имя Ребёнку Дали, Винни Топтыжку Прозвали»;

«Иван Рубил Дрова, Велел Тащить Пилу»; «Иван Рубил Дрова, Варвара Топила Печь»; «И Родила Дарья Ваньку Толстого, Пузатого»; «Иван Романов Дал Вите Тетрадь Подержать». Возможно, такие «инновационные технологии» дают представление хотя бы о количестве падежей и потому необходимы?

Количество падежей в русском языке по-разному расценивалось разными исследователями.

Так, в современном русском языке некоторые лингвисты говорят о существовании не шести, а восьми падежей. Например, В. В. Виноградов выделял ещё количественно-отделительный, а предложный падеж разделял на местный и изъяснительный. Значение падежа, как кажется, можно вывести из его названия. Именительный обозначает имя, название. Родительный обозначает принадлежность, род этого имени. Название дательного падежа связано с глаголом «дать / давать», т.е. характеризует функцию имени «что-то кому-то давать». Винительный «обвиняет» кого-то или что-то. Название творительного падежа подразумевает способность что-то творить, совершать действие при помощи какого-то «предмета-орудия». У творительного падежа есть конкретный автор - Лаврентий Зизаний (Лаврентий Тустановский) - протоиерей, известный западнорусский ученый, один из первых русских грамматиков. Именно он описал свойства этого падежа и ввёл его в обиход.

А предложный падеж своим названием подчёркивает возможность имени сообщаться с каким-либо предолгом. Своим названием он обязан М. В. Ломоносову. Ранее он назывался иначе - сказательный (т.е. можно сказать о чём-нибудь или о ком-нибудь, ср. термин изъяснительный) и тоже имел своего автора - Мелетия Смотрицкого (Максим Григорьевич Смотрицкий).

Тем не менее, традиционным восприятием данной категории в современном русском языке является выделение шести падежей, каждый из которых имеет своё «значение». Перечислим описанные ранее «значения» традиционно выделяемых падежных форм.

Именительный падеж - это прямой падеж, который противопоставляется косвенным падежам и обозначает предмет, не зависимый от других предметов, признаков и действий. Таким значением обусловлены следующие функции именительного падежа: 1) субъект высказывания как производитель или носитель признаков, или состояний, или непроизвольного восприятия (подлежащее): «Я пишу сочинение», «Картина впечатлила меня»; 2) именная часть составного именного сказуемого: «Мой учитель - мой друг»; 3) именование темы высказывания: «Люди, они так жестоки» (т.н. «именительный темы»), обращение: «Мама, где ты?»; 4) функция предмета, который сравнивается с исходным предметом: «Эта выставка гораздо интереснее, чем твоя идея».

Родительный падеж широко употребляется при глаголах и при именных частях речи. Выделяют несколько основных значений родительного падежа: 1) родительный принадлежности - «платье мамы»; 2) родительный отношения - «повесть Гоголя»; 3) родительный субъекта или носителя признака - «ясность утра»; 4) родительный партитивный (части) - «принести воды»; 5) родительный с определительным значением: «человек крутого нрава».

Дательный падеж чаще всего используется при глаголе, и его основное значение - значение адресата: «признаться другу». В специализированных конструкциях дательный падеж обозначает субъект действия: «Отцу нездоровится». Дательному падежу свойственно и локативное значение (значение места): «двигаться по дороге».

Винительный падеж сигнализирует значение прямого объекта, обозначает предмет или лицо, на которое направлено действие: «рисовать картину». Кроме того, винительный падеж способен обозначать меру или количество: «Мы прошли тысячу километров».

Основное значение творительного падежа - орудийное, инструментальное: «писать пером». Он же может иметь значение субъекта, совместно с которым совершается действие: «встречаться с другом». В специфических ситуациях творительный падеж может выступать в значении субъекта: «Лодку ветром уносит в море». Также творительный падеж может обозначать признак, который приписывается субъекту: «Он станет художником». Широко распространены обстоятельственные значения творительного падежа: 1) временное - «читаю днями и ночами»; 2) пространственное - «плыть морем»; 3) образа действия - «повернуться боком».

Специфической чертой предложного падежа является использование его исключительно с предлогами. Предложному падежу свойственны следующие значения: 1) значение объекта - объект мысли, восприятия: «говорить о книге»; 2) значение места: «расположен при школе», «отдыхает в деревне»; 3) значение времени: «встретимся в декабре». Особенно следует отметить конструкцию временного значения предложного падежа с предлогом «по»: «по приезде»; 4) значение орудия: «печатать на машинке»; 5) определительное значение: «деревья в цвету».

В древнерусском языке был седьмой падеж - звательный. Этот падеж считался седьмым русским падежом в грамматиках, изданных до 1918 года. Звательный падеж сохранился в словах «Боже», «Господи», «старче», «отче» и других. Его современный аналог используется при обращении к человеку (им. падеж: Аня - обращение: Ань!). Третья форма звательного падежа сохранилась в словах «деда», «доча» и т.п. также, прежде всего, в функции обращения. Однако трактовать эти формы в современном русском языке следует не как звательный падеж, а как звательную форму, поскольку в современном языке сохранились и отдельные реликтные формы древнего звательного падежа, в то время как «новую» - с усечением («Ань, Маш, Серёж») звательную форму принимает только очень ограниченная группа существительных: это именования лица по степени родства («мам, пап, бабуль») и имена собственные первого именного склонения [2, с. 48-49]. В древнерусском языке звательный падеж охватывал всё именное склонение. Устранение из системы звательного падежа как самостоятельного конструкта со специфическим грамматическим значением в пределах падежной парадигмы вызвано как экстралингвистическими, так и внутрисистемными факторами. К экстралингвистическим мы бы отнесли, вслед за проф. Т. М. Николаевой [3], сужение сферы прямого обращения до только наименований лица и животного, то есть приспособление грамматической системы к трансформациям психологического порядка. Внутрисистемный фактор - взаимозаменяемость в функции обращения звательного и именительного падежей, фиксируемая уже в памятниках XII-XIII веков.

В современном русском языке функции бывшего звательного падежа свободно выполняет именительный: «отец, друг, человек», а использование новых форм обращения носит, как правило, стилистически маркированный характер.

Таким образом, для одного и того же падежа можно выделить несколько типовых значений, причём они могут различаться и формально.

Например: И. п. - «Петя решает задачу»; И. (зв.) п. - «Петь, реши задачу!»; И. п. - «Петя, реши задачу!»

Подобным образом традиционная академическая грамматика обнаруживает специализированные, «узкие» грамматические значения и для других падежей.

Так, в количественно-отделительном «значении» родительного падежа ставится существительное, означающее целое по отношению к части, также упоминающейся: Р. п. - «головка чеснока»; Р. (к.-отд.) - «головка чесноку» [2, с. 50-58].

Это отделительное лексико-грамматическое значение заметно, прежде всего, применительно к неисчисляемым существительным: «сахару, песку» (имеется внешнее сходство с формой дательного, но семантика и «падежный вопрос» родительного). Есть мнение, что этот падеж - один из двух, могущих быть прямым дополнением при глаголе. Например: в родительном падеже было бы «дать жара», а в партитиве - «дать жАру».

Лишительное «значение» родительного падежа используется вместе с отрицанием глагола во фразах вроде «не знать правды» (но «знать правду»), «не иметь права» (но «иметь право») и устанавливает корреляцию между родительным и винительным падежами в функции прямого объекта при отрицании. Действительно, с точки зрения грамматической семантики нельзя сказать, что в варианте с отрицанием мы используем родительный падеж, потому, что в некоторых случаях слова остаются в форме винительного: «не водить машину» (а не машины).

Таким образом, если мы считаем, что каждой семантико-синтаксической функции существительного должен соответствовать какой-то один конкретный падеж, тогда приходится говорить уже не о «значении», а о лишительном падеже: это такой падеж, формы которого могут совпадать с формами родительного или винительного. Иногда совпадающие формы взаимозаменяемы, но в некоторых случаях нам заметно удобнее использовать только один из двух вариантов, что говорит в пользу такого, нового толкования - в пользу лишительного падежа. Например, «ни шагу назад» («не делать») звучит привычнее, чем «ни шага назад», или: В. п. - «оправдать надежды» / В. (лиш.) п. - «не оправдать надежд».

Существует и так называемая счётная форма родительного падежа. Она используется в сочетании имён с числительными. Этот «падеж» возможен у существительных, обладающих номинативным значением множественного числа. Данная форма возникает не всегда (отсутствует, например, у существительных первого именного склонения: «дорогих машин», «11 дорогих машин»), но широко представлена у имён мужского рода второго склонения (в сочетании с числительными «два, три, четыре»): «два-три стола», но «нет столов, пять столов», а также у имён с супплетивными основами: «нет людей, сотня людей», но «три-четыре человека». При этом различие форм родительного может сопровождаться перетяжкой ударения («широкого шАга» / «два шагА»). Для имён женского рода местоименного склонения отметим наличие вариативности в счётной функции форм родительного / именительного в сочетаниях с числительным: типа «три мастерских / три мастерские». Все перечисленные отклонения от базовой классификации объединяются специфической грамматической семантикой и отражают результаты исторических изменений в системе русского языка: взаимодействия архаических типов склонения, утраты двойственного числа, взаимодействия отдельных падежных значений внутри парадигмы и между парадигмами.

Временное «значение» выступает как самодостаточная разновидность творительного падежа, так как их формы совпадают, но отвечают они на разные грамматические вопросы, то есть противопоставлены грамматической семантикой: Т. п. «Я восторгаюсь (чем?) ясным днём» / Т. (вр.) п. «Они встретились (когда?) ясным днём». При этом именная форма со временным «значением» творительного падежа сближается с наречием вплоть до акта семантического словообразования (ср. наречия «зимой, летом» и под.).

Превратительное «значение» винительного падежа (винительный включительный) обнаруживается во фразах типа «я бы в лётчики пошёл» или «баллотировался в президенты» - здесь мы имеем дело с использованием в качестве средства грамматической специализации архаической флексии винительного, которая ныне соотносится только с неодушевлёнными именами.

Указанная форма в современной нам системе совпадает с формой именительного множественного одушевлённых имён, однако очевидно, что это не именительный падеж: 1) перед «лётчиками» стоит предлог, что невозможно для именительного падежа; 2) слово «лётчики» не является подлежащим: падеж должен быть косвенным; 3) слово «лётчики» в данном контексте не отвечает на вопросы именительного падежа (кто? что). Следовательно, имеем превратительный падеж, который отвечает на вопросы винительного, но по форме совпадает с именительным множественного числа в результате затемнения архаической парадигмы и развития в русском языке категории одушевлённости.

Для предложного падежа выделяются как самостоятельные местное «значение» - падеж, в котором ставится существительное, означающее место действия, например: П. (местный) п. - «стоять в снегу, в лесу», - и изъяснительное «значение»: П. п. - «думать о снеге, о лесе». Их генезис, формальная и семантическая противопоставленность и связь с конкретными предлогами описаны наиболее полно в монографии В. М. Маркова «Именное склонение» [Там же, с. 58-63].

Стоит заметить, что процесс специализации частных падежных «значений» в системе ещё не завершён и продолжается по всем указанным выше векторам, включая жанрово-стилистическую обусловленность выбора падежной формы (что являлось характерной чертой древнерусского языка). И речь здесь не только о диалектных явлениях наподобие «пашня пахать», хорошо описанных в литературе по предмету (см., например, [1, с. 163-169]).

Так, например, последние исследования функций формы именительного падежа (в частности, работы казанского исследователя Г. К. Хамзиной) показывают, что форма именительного используется в условной функции предложного изъяснительного в жанре мобильной или интернет-заметки (напоминания), когда, включая опцию «Напомнить» или «Напомнить о», пользователь вводит имя в форме прямого падежа: «Напомнить о «Занятие в 14:30» / «Андрей» / «Встреча группы»» и так далее.

Взаимодействие падежных форм также происходит активно и в основном по вектору вытеснения остальных косвенных падежей родительным во всех семантико-грамматических функциях за счёт нарушений предложного управления (упомянем хотя бы уже банальные примеры сочетаний типа «согласно распоряжения», «согласно приказа» и так далее).

Означает ли всё изложенное выше, что в будущем падежная система будет расширяться и школьные мнемонические шутки - «запоминалки» будут включать с каждым десятилетием всё больше слов? Полагаем, что нет.

Скорее, продолжая мысль М. В. Панова, предположим, что количественное накопление специализированных падежных значений приведёт к упрощению базовой классификации до двух компонентов парадигмы: прямой и косвенный падежи, а формальные особенности употребления частных падежных значений утратятся (разумеется, не в буквальном смысле - просто различия перейдут в синтагматический ряд, и выбор той или иной произносимой флексии станет определяться традицией, а не семантикой единицы).

Список литературы

1. Марков В. М. Избранные работы по русскому языку. Казань: ДАС, 2001. 275 с.

2. Марков В. М. Историческая грамматика русского языка. Именное склонение. Ижевск: Издательство Удмуртского ун-та, 1992. 145 с.

3. Николаева Т. М. Очерки по исторической стилистике и словообразованию. Казань: Издательство КГУ, 2000. 148 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Выделение частей речи в русском и китайском языках, основы грамматики. Общие признаки имени существительного как части речи. Грамматические категории имени существительного в русском и китайском языке (одушевленность/неодушевленность, род, число, падеж).

    дипломная работа [84,2 K], добавлен 03.12.2011

  • Определение имени существительного. Собственные и нарицательные имена существительные. Одушевленные неодушевленные имена существительные. Конкретные и вещественные имена существительные. Категория рода имени существительного.

    доклад [13,5 K], добавлен 21.03.2007

  • Категория падежа в древнеанглийский и среднеанглийский периоды, его языковый статус. Исследование категории падежа существительного в современном английском языке, трудности определения и изучения этого феномена на примере романа Дж. Оруэлла "1984".

    курсовая работа [185,0 K], добавлен 24.05.2014

  • Семантические характеристики творительного падежа в русском языке. Его функции и формальные парадигматические и синтагматические показатели. Способы передачи падежных значений русского языка на английский. Лексико-грамматические проблемы при переводе.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 09.09.2013

  • Исследование правил в русском языке по теме исследования и проверка, насколько они соблюдаются в устной и письменной речи. Основные различия в употреблении слов с флексией и без флексии. Факторы, повлиявшие на изменение форм употребления изучаемых слов.

    дипломная работа [146,5 K], добавлен 25.04.2015

  • Категория лиц мужского рода в современном русском языке. Понятие, наиболее яркие признаки и противоречия категорий одушевленности и неодушевленности. Проявление категории одушевленности-неодушевленности имен существительных в предложно-падежных формах.

    курсовая работа [33,4 K], добавлен 25.12.2010

  • Языковая категория количества, структура фразеологического значения. Теория поля в лингвистике. Принципы организации количественных фразеологизмов русского языка в поле "Количество", формы его существования – "тотальное", "неопределенное", "отсутствие".

    дипломная работа [112,6 K], добавлен 08.10.2017

  • Разрушение флективной падежной системы. Роли падежей в современных английском и нидерландском языках. Именительный и дательно-винительный (объектный) падеж. Аналоги творительного и предложного падежей русского языка. Родительный (притяжательный) падеж.

    курсовая работа [58,6 K], добавлен 04.08.2012

  • Категория рода имен существительных, ее формальные показатели. Категория падежа имен существительных. Основные значе-ния падежей. Участие предлогов в выражении падежных значений. Склонение имен существительных. Система склонений.

    шпаргалка [60,0 K], добавлен 26.01.2004

  • Правила расстановки знаков препинания, принципы грамматики. Подбор определений-прилагательных к заданным словам. Методика склонения числительных. Правила и принципы образования форм именительного падежа множественного числа от слов в русском языке.

    контрольная работа [14,9 K], добавлен 23.03.2015

  • Грамматическая категория как объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению. Рассмотрение средств выражения категории степеней сравнения в английском языке на фактическом материале.

    курсовая работа [72,2 K], добавлен 13.02.2014

  • Анализ теоретической основы падежной системы имени существительного и его динамика изменения в истории английского языка. Исследования в области сопоставления языков. Актуальные проблемы современного общества и роль образования в их разрешении.

    дипломная работа [92,1 K], добавлен 05.11.2013

  • Грамматическая категория вида и времени, ее особенности в английском и в русском языках. Общая характеристика видо-временных форм настоящего, прошедшего и будущего времени. Сравнительный анализ системы глагольных времён в русском и английском языках.

    курсовая работа [82,0 K], добавлен 24.05.2013

  • Развитие видовременных форм сопоставляемых языков. Грамматическая категория вида. Семный состав глаголов русского языка. Значение совершенного и несовершенного вида в английском языке. Выражение сопутствующих значений аффиксов в английском языке.

    курсовая работа [95,4 K], добавлен 27.07.2017

  • Предлог как служебная часть речи, его место в русском языке, классификация и разновидности, определение лексического значения. Общие сведения и специфические признаки предлогов современного немецкого языка, сравнительная характеристика с русским.

    курсовая работа [50,9 K], добавлен 07.06.2010

  • Теоретические основы исследования слов категории состояния как самостоятельной части речи. Основная проблематика учения о процессах переходности на уровне частей речи. Анализ категории состояния как самостоятельной части речи в современном русском языке.

    курсовая работа [42,5 K], добавлен 08.12.2017

  • Теория лингвистических исследований. Сравнительно-исторический метод как основа для классификации языков. Изучение этимологических гнёзд в современной науке. Исконная и заимствованная лексика. История слов, восходящих к корню "men" в русском языке.

    дипломная работа [81,1 K], добавлен 18.06.2017

  • Категория падежа, особенности ее поведения в языке, основные ее характеристики. Английский язык как язык без категории падежа. Двух падежная система. Поведение категории падежа при переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский.

    курсовая работа [285,4 K], добавлен 27.11.2012

  • История и источники появления русских фамилий, классификация с точки зрения их возникновения и значения. Исследование происхождения и частотности повторения фамилий в современном русском языке на примере территории Наро-фоминского муниципального района.

    реферат [259,4 K], добавлен 21.09.2012

  • Понятие грамматической категории и грамматического значения в английском языке. Основные подходы к проблеме падежа в современном английском языке. Исследование способов выражения категории падежа на материале романа О. Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [58,8 K], добавлен 04.07.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.