Концепт "власть" в русской и английской лингвокультурах

Этнокультурные характеристики концепта «власть» в русской и английской лингвокультурах. Анализ характеристик на лексическом уровне и уровне прецедентных феноменов. Значения понятий “authority” и “власть”. Наиболее частотные слова-ассоциаты власти.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 14.10.2018
Размер файла 17,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Концепт "власть" в русской и английской лингвокультурах

Любимова Ольга

Статья посвящена выявлению этнокультурных характеристик концепта «власть» в русской и английской лингвокультурах. Рассматриваются понятийные и образные характеристики (на лексическом уровне, на уровне прецедентных феноменов). Был проведен ассоциативный эксперимент.

Ключевые слова и фразы: концепт; власть; authority; многомерное смысловое образование; ценностная, образная и понятийная стороны; понятийный объем; лексическая единица; слово-ассоциат; прецедентный феномен. концепт власть английский русский

Отношение к власти является всегда важным в любой культуре и показательным с точки зрения культурных ценностей. Признаки этого отношения заметны в языке. Выявление этих признаков, а точнее сказать, особенностей концепта «власть» в английском и русском языках представляют главную задачу данной работы. Под «концептом» мы понимаем «многомерное смысловое образование, в котором выделяются ценностная, образная и понятийная стороны» [2, с. 109]. Ценностная сторона является доминирующей, поскольку определяет сам статус языковой единицы как концепта, его смыслосодержательную сторону. Иными словами, концепт формирует отношение к слову. «Стоит изменить это отношение, и изменится сама жизнь» [3, с. 57]. Образная составляющая в первую очередь испытывает на себе это колеблющееся отношение, поэтому в историческом плане предстает нечеткой и наиболее разнообразной. Что касается понятийной составляющей концепта «власть», то здесь имеется определенная речевая фиксация, что предполагает обращение к толковым словарям для выявления понятийных объемов исследуемых единиц: «власть» и authority.

Так, под властью в русских толковых словарях понимается: 1) право и возможность распоряжаться кемчем-нибудь, подчинять своей воле [4]; 2) право, сила и воля над чем, свобода действий и распоряжений; начальствование; управление [1]; 3) способность и возможность оказывать определяющее воздействие на деятельность, поведение людей с помощью каких-либо средств - воли, авторитета, права, насилия [5].

Понятие authority включает в себя следующие значения: 1) power to influence or command thought, opinion, or behavior - сила влиять или управлять мыслями, мнением, или поведением [8]; 2) the power or right to give orders, make decisions, influence people - сила или право отдавать приказы, принимать решения, влиять на людей [7]; 3) the ability, power, or right to control and command, power to influence - способность, сила или право управлять и командовать, сила влиять [6].

Другой ряд значений под понятием власть: 1) лица, облеченные правительственными, административными полномочиями [4]; 2) начальство, начальник или начальники [1]; authority: 1) a person or persons having powers of government - человек или люди, имеющие полномочия правительства [8]; the people or organizations that are in charge of a particular country or area - люди или организации, которые отвечают за определенную страну или область [6].

Также под властью понимается: 1) политическое господство, государственное управление и его органы [4; 5]; authority: 1) an official organization or a government department that has the power to make decisions, and has particular responsibilities - официальная организация или ведомство, которое имеет право принимать решения, и имеет определенные обязанности [6]; аналогичные значения (люди и организация) предлагает Oxford Advanced Learner's Dictionary [7].

Очевидно, что концепты «власть» и «authority» на понятийном уровне не имеют существенных расхождений. Однако на лексическом уровне наметился определенный сдвиг в сторону семантических расхождений, объяснимый большой долевой дробностью целостного смысла и закреплением его за отдельными лексическими единицами. Несовпадение каких-то оттенков значений можно наблюдать при сравнении синонимических рядов (имеет нарастающий характер и трудно поддается линейному исчислению).

Сила, мощь, милиция, мощность, могущество, всесилие, всемогущество, всесильность - power (сила), might (могущество), force (сила, войска), strength (сила), strong arm (сильная рука), weight (вес), punch (удар кулаком).

Руководство, владычество, господство, правление - control (контроль), command (командование), dominion (владычество), sway (правление, господство).

Власти, правительство, начальство, администрация, руководящие круги, высшие круги - government (правительство), supremacy (верховенство).

Синонимы, эквивалент которых не найден в другом языке: воля, трон, корона, престол, держава, диктатура, самодержавие, всевластие, народовластие - ascendancy (влияние), influence (влияние), authorization (дозволение), permission (разрешение), esteem (уважение), prestige (престиж), credit (похвала, честь), charge (обязанность), jurisdiction (правосудие).

Из приведенного списка видно, что и в русской, и в английской культуре власть подразумевает под собой силу, контроль, права. Нам же интересны те слова, эквивалент которых не найден в другом языке. В русских синонимах мы находим слова верхи-диктатура-самодержавие, нет упоминания о справедливости, демократии. Результатом ассоциативного эксперимента явилось то, что 30% опрошенных людей ассоциировали со словом «власть» несправедливость, коррупцию, обман, зло. Русский народ воспринимает власть как врага, творца несправедливости и обмана, не доверяет власти. В английской культуре мы видим слова esteem (уважение) - prestige (престиж) - credit (похвала, честь) - charge (обязанность) - jurisdiction (правосудие) - rule (правило). Английская власть несет не только права, способность повелевать, но и обязанности. Власть у англичан - это носитель правосудия. Также можно заметить ряд синонимов в русском языке, обозначающих символы власти. Для русской языкового сознания обязательно наличие символов власти, которые рассматриваются как ее эквиваленты. Характерно, что русский народ обожествляет власть, делает ее сакральной и, в итоге, начинает ее бояться.

В результате проведенного эксперимента среди русских респондентов (в основном, студенты) были получены следующие результаты:

На вопрос «Когда вы слышите слово «власть» вы представляете»: 1) 35% опрошенных назвали различных представителей власти. 7 ответов были эмоционально нейтральны: президент (3), Петр I (1), директор (1), вождь (1), остальные ответы несли отрицательную оценку: Гитлер (3), Сталин (2), грустные толстые пожилые дядьки на дорогих машинах (1), дворянин, кричащий на слугу (1); 2) 17% назвали государство или государственные органы: государство (3), правительство (2), Госдума; 3) 13% резко отрицательно оценили слово «власть»: злой человек, несвобода, коррупция, насилие, беззаконие; 4) 12% ассоциировали «власть» с контролем над другими: когда вокруг командуют, рабов, способность повелевать другими; 5) 9% вспомнили символы власти: трон (2), корона.

Почти никто не оценил власть положительно. Примерно половина высказываний окрашена нейтрально. На вопрос «Назовите слово, ассоциирующееся с понятием “Власть”»: 1) 26,5% ассоциировали власть с силой, могуществом: сила, полномочия, всемогущество; 2) 24,9% выразили негативное отношение: коррупция, зло, деньги, воры, грязь, обман, смерть; 3) 14,7% вспомнили тех, кто стоит у верхов власти: лидер, король, президент, правительство; 4) 11,8% ассоциировали власть с контролем: управление, репрессии, подчинение; 5) 7,4% - с ответственностью и законом: порядок, воля, закон, ответственность.

Наиболее частотные слова-ассоциаты: сила (9), коррупция (4), управление (4), зло (2), закон (2), деньги (2), несправедливость (2), президент (2).

Среди прецедентных феноменов выявлены следующие результаты: «Властелин колец» (10%), «Царь» (9%), «Власть огня» (6%), «Абсолютная власть» (5%), «Брат-2» (5%). На вопрос «Назовите книги, связанные с понятием “власть”» чаще всего респонденты называли либо конституцию, либо уголовный кодекс, оставляя без внимания художественный дискурс.

Таким образом, расхождение между концептами «власть» и authority в русской и английской лингвокультурах носит скорее ценностный, чем понятийный характер.

Список литературы

1. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Рус. яз., 1989. Т. 1. 699 с.

2. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с.

3. Крячко В. Б. Имя и именуемое // Вопросы филологических наук. 2011. № 6. С. 57-60.

4. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.

5. Прохоров А. М. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987. 1600 с.

6. Longman Dictionary of Contemporary English. М.: Русский язык, 1992. Т. 1. 626 с.

7. Oxford Advanced Learner's Dictionary. New York: Oxford University Press, 2004. 1541 p.

8. Webster's School Dictionary. Massachusetts, USA: Merriam-Webster, Inc.; Springfield Publishers, 1986. 1167 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.