Семантические связи в лексико-семантических полях "thief"/"вор"
Описание семантических связей: синонимии, градации, гиперонимии и гипонимии, их лингвистическая природа. Определение стилистической и частеречной классификации синонимов в современном английском языке в лексико-семантических полях "thief" и "вор".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.10.2018 |
Размер файла | 16,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
УДК 81'37
Семантические связи в лексико-семантических полях "thief"/"вор"
Лидия Андреевна Заворуева,
Людмила Николаевна Тецкая
Волгоградский государственный технический университет
«Поле - это совокупность языковых (главным образом лексических) единиц, объединенных общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений» [1, c. 380].
В большинстве лексико-семантических полей существуют следующие семантические связи: синонимия, градация, гиперонимия и гипонимия.
В лингвистическом энциклопедическом словаре дается следующее определение понятия синонимия. «Синонимия - тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений. Синонимия свойственна лексическим, фразеологическим, грамматическим, словообразовательным системам языка. Синонимия отражает в языке свойства объективного мира. Лингвистическая природа синонимии определяется различной степенью семантической близости языковых единиц и объясняется асимметрией знака и значения, их неустойчивым равновесием» [2, c. 446].
Синонимический ряд - более узкая семантическая группировка слов. Слова, входящие в один синонимический ряд, включают в качестве обязательных компонентов своего значения показатели их принадлежности к одному лексико-семантическому ряду и той или иной подгруппе в его пределах. Кроме того, они имеют два или более общих компонента в сопоставляемых значениях. Эти компоненты значения объединяют их в особую микросистему внутри лексико-семантического ряда и отличают их от других синонимических групп, входящих в один и тот же лексико-семантический ряд. Эти компоненты значения, вместе взятые, составляют смысловой инвариант, смысловое ядро синонимического ряда [4].
В ходе проведенного исследования мы можем выделить стилистическую и частеречную классификации синонимов в лексико-семантических полях «thief»/»вор».
В английском языке в состав стилистической классификации входят такие группы как: «нейтральные лексемы» (burglar, robber, to steal) - всего 56 элементов; «сленг» (crook, to lift, to finger) - 19 слов; «книжные лексемы» (depredator, ravin) - 9, «юридические лексемы» (larceny, fraud) - 4; «устаревшие лексемы» (pelf, to reave) - 4 слова.
Стилистическая классификация в русском языке также включает в себя: «нейтральные лексемы» (вор, грабеж, похититель) - 27 слов; «сленг» (тянуть, обобрать, обчищать) - 17, «просторечные лексемы» (ворюга, лямзить) - 5 элементов и «устаревшие лексемы» (мазурик, тать, покража).
Частеречные классификации и в английском и русском полях состоят из глаголов (to plunder, to hook, похищать, грабить); существительных и прилагательных (burglarious, maraud, воровской, грабительский). Но, в английском языке существительные делятся на абстрактные существительные (robbery, stealing) и на существительные, обозначающие лицо, выполняющее действие (abductor, swindler), а в русском языке в рамках этой же группы удалось еще выделить существительные мужского рода (вор, взломщик, налетчик) и существительные женского рода (воровка, грабительница). thief семантический лингвистический синоним
Под градацией, в самом общем виде, понимается упорядочение в соответствии с некоторой шкалой, а шкала есть определенная последовательность числовых значений. Важнейшими характеристиками любой шкалы являются ее недискретность (континуальность) и возможность движения по шкале в двух противоположных направлениях: нарастание и убывание [3].
Различают два типа градуальных семантических признаков: параметрические и качественно-оценочные. Градуальные признаки имеют значительный удельный вес в общем корпусе семантических признаков, формирующих лексическую семантику.
Специфической особенностью градуальных семантических признаков является то, что они поддаются приближенной (а иногда и точной) количественной оценке и допускают варьирование по шкале нарастания/убывания количества признака. Средства, позволяющие осуществить градуирование, шкалирование признака, образуют особую языковую категорию - категорию интенсивности признака. Содержательный план данной категории охватывает все степени признака, от минимальной до максимальной, и строится на оппозиции «усиление-норма-ослабление».
Мы попытались выяснить, характерна ли градация как один из основных типов семантических отношений для лексико-семантического поля «вор», с одной стороны, и с другой - обнаружить специфику языковых средств при выражении степени интенсивности как признака в словах, входящих в лексико-семантическое поле «вор» и вычленить те языковые средства, с помощью которых возможно градуирование этих слов.
Для решения поставленной задачи использовался такой метод компетентного анализа, как наложение друг на друга словарных дефиниций всех входящих в синонимические ряды элементов лексико-семантического поля «вор», чтобы попытаться обнаружить интенсифицирующие семантические признаки (интенсемы) в их смысловой структуре. Различная степень проявления того или иного признака понятия может выражаться в языке, как известно, либо словообразовательно, либо лексически. Как показал анализ словарных дефиниций терминов лексико-семантических полей «thief»/»вор» в английском и русском языках, существует целый ряд языковых средств, которые выступают маркерами интенсивности и являются доказательством градуирования слов, входящих в лексико-семантическое поле «вор». К числу этих средств относятся:
1. Интенсифицирующие прилагательные («сильный», «глубокий», «большой», «крайний», «жестокий» и др.). Например: «разбой» - крайне жестокая форма вооруженного ограбления с целью ограбления, убийства; “robbery” - law the felonious taking of personal property in the possession or immediate presence of another by the use of cruel violence or intimidation; “sack” - plunder violently.
Прилагательные «высший», «сильный», «крайний», «жестокий», «strong», «cruel» и др. являются показателями более высокого проявления интенсивности терминов «разбой», «robbery», «sack», по сравнению с другими терминами «воровство», «theft», «pilfering».
Частотность употребления интенсифицирующих имен прилагательных следующая: - в русском языке: «крупный» - 3 примера, «жестокий» - 3 примера, «крайний» - 1 пример; - в английском языке: «cruel» - 4 примера, «violently» - 2 примера.
2. Наречия - интенсификаторы («очень», «very»). Например: «грабеж» - воровство в очень крупных размерах; «depredation» - very cruel destruction or pillaging of property.
Частотность использования наречий - интенсификаторов следующая: - в русском языке: «очень» - 4 примера; - в английском языке: «very» - 5 примеров.
Рассмотренный материал позволяет сделать вывод, что градация как тип семантических отношений является характерной для лексико-семантических полей «thief» / «вор» в английском и русском языках.
В ходе проведенной работы также удалось выделить семантическую классификацию по градуальности в русском и английском языках: воровство > грабеж > разбой жулик > вор > грабитель > разбойник воровать > похищать > грабить воровка > грабительница > разбойница to pilfer > to purloin > to rob to pick > to filch > to plunder > to loot pilferer > pickpocket > robber > burglar pilfering > robbery > looting to pilfer > to rob > to loot pilfering > theft > burglary > sack.
Гипонимия - одно из основных парадигматических отношений в семантическом поле - иерархическая организация его элементов, основанная на родо-видовых отношениях. Гипонимия базируется на отношении несовместимости - свойстве семантически однородных языковых единиц, соотносящихся с понятиями, объемы которых не пересекаются.
Гипероним (в лингвистике) - понятие в отношении к другому понятию, выражающее более общую сущность. В отношении некоторого множества объектов гиперонимом является понятие, отражающее надмножество к исходному.
Общепризнанно в логике и лексикографии утверждение о том, что при определении сущности того или иного понятия следует использовать в качестве его толкования понятие, имеющее более общее, более широкое значение и соответственно меньший объем. Данное требование, как показывает проведение анализа, в целом выполняется при толковании некоторых элементов лексико-семантического поля «вор». Они дефинируются посредством широкозначных слов - в русском языке: «карманник» - вор, который занимается кражами из сумок или карманов людей; «жулик» - вор, занимающийся мелкими кражами; «налетчик» - грабитель, занимающийся налетами; «взломщик» - вор, занимающийся кражами со взломом; в английском языке: «pickpocket» - a thief who steals money and other things from people's pockets and bags, especially in crowded places; «burglar» - a thief who commits burglary; «shoplifter» - a thief who steals from a shop; «plunderer» - a thief who takes valuable things from a place using force, sometimes causing a lot of damage [3; 5, c. 181, 1064, 1085, 1315].
Указанные выше слова определяются при помощи других, менее конкретных и более обобщенных слов - «вор», «грабитель», «thief», которые являются гиперонимами к этим словам. Приведем словарные дефиниции этих гиперонимов: «вор» - тот, кто ворует, преступник, занимающийся кражами; «грабитель» - тот, кто занимается грабежом, разорением; «thief» - a person who steals, especially secretly.
Таким образом, проведенное исследование позволяет сделать вывод, что гипонимия и гиперонимия являются характерным типом семантических отношений для лексико-семантического поля «вор».
Рассмотрев данные понятия подробно, мы обнаружили некоторые особенности лексикосемантического поля «вор».
В состав лексико-семантического поля «вор» входит достаточно большое количество синонимов, у которых имеются разные источники и которые относятся к различным частям и стилям речи. На основе этого удалось составить стилистическую и частеречную классификации синонимов.
В русском языке в лексико-семантическом поле «вор» насчитывается 50 элементов. Из них существительные - 24, прилагательные - 5, глаголы - 21. В результате подсчета выяснилось, что в лексико-семантическое поле «вор» включает в себя: существительных - 48%, глаголов - 42%, прилагательных - 10%.
В английском языке в лексико-семантическом поле «thief» насчитывается 90 элементов. Из них существительные - 40, глаголы - 38, прилагательные - 12. В результате оказалось, что в состав лексикосемантического поля «thief» в английском языке входит: существительных, приблизительно, - 44%, глаголов - 42%, прилагательных - 13%.
Таким образом, мы выяснили, что в лексико-семантическом поле «вор» преобладают существительные, затем следуют глаголы, а потом прилагательные.
Такой тип семантических отношений, как градация, широко распространен в лексико-семантических полях «thief»/»вор». Языковые средства, через которые формально выражается этот лексико-семантический феномен в английском и русском языках в лексико-семантических полях «thief» / «вор», представлены в количественном отношении несколько различно: интенсифицирующих прилагательных в русском языке насчитывается - 7 примеров, а в английском языке - 6, наречий интенсификаторов в русском языке - 4 примера, а в английском - 5.
Для признака интенсивности, как показал анализ словарных дефиниций, характерно абсолютное преобладание усиления над ослаблением в содержательной структуре исследуемых слов.
Гипонимия и гиперонимия также характерны для лексико-семантического поля «вор».
Гипонимы в лексико-семантических полях «thief»/»вор» в английском и русском языках представлены в равном количественном отношении: в обоих языках насчитывается по 4 примера. Но отличается количество гиперонимов: в лексико-семантическом поле «thief» в английском языке имеется 1 пример, а в лексикосемантическом поле «вор» в русском языке насчитывается 2 гиперонима.
Список литературы
1. Кузнецов А. М. Структурно-семантические параметры в лексике на материале английского языка. М., 1980.
2. Новиков Л. А. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1990.
3. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азъ, 1992.
4. Шейгал Е. И. Градация в лексической семантике: учебное пособие к спецкурсу. Куйбышев, 1990.
5. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / отв. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая российская энциклопедия, 1998.
6. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Oxford,2011.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Описание системных связей отдельных лексико-семантических групп (ЛСГ) – необходимый этап в познании системной организации словарного состава английского языка. Наименования домашних животных представляют собой одну из семантических группировок в языке.
курсовая работа [39,4 K], добавлен 28.03.2008Исследование семантических группировок в рамках классической и когнитивной лингвистики. Принципы построения лексико-семантического поля. Построение и сравнительный анализ лексико-семантических полей "свобода" и "freedom" в русском и английском языках.
дипломная работа [978,4 K], добавлен 25.03.2011Изучение лексики по сходству и значимости. Виды синонимов английского языка. Семантизация рассказа Д.Г. Лоуренса "Белый чулок". Лексико-семантические группы с различными значениями. Перевод примеров с лексико-семантическими группами на русский язык.
курсовая работа [61,0 K], добавлен 05.11.2013Семантика как раздел языкознания. Лексическое значение слова, его смысловая структура и элементарные семантические компоненты. Анализ и исследование отобранных лексико-семантических групп наименований транспортных средств, их классификация по архисемам.
курсовая работа [60,6 K], добавлен 18.05.2013Семантическая структура префиксальных производных. Характер взаимодействия префиксов и производящих основ разных лексико-семантических групп. Функционирование префиксальных глаголов в английском языке. Префиксальное словообразование во французском языке.
дипломная работа [72,0 K], добавлен 25.11.2011Рассмотрение гипотезы о том, что появление и использование усечений – закономерное объективное явление, вытекающее из прагматической потребности общества и нужд языковой системы. Анализ лексико-семантических особенностей английских усечений, их типология.
курсовая работа [82,5 K], добавлен 31.03.2012Понятие поля в лингвистике. Роль лексических и семантических факторов. Коннотация и денотация. Семантические признаки в интенсионале. Биографическая справка из жизни Э.П. Ремарка. Потерянное поколение в романах писателя. Лексико-семантическое поле "Wein".
дипломная работа [66,7 K], добавлен 21.04.2015Рассмотрение понятия, лексико-семантических особенностей, путей формирования, функционально-стилистического потенциала модальных слов как особого лексико-грамматического разряда слов в русском языке в произведении И. Одоевцевой "На берегах Невы".
курсовая работа [67,5 K], добавлен 21.05.2010Вербоцентрическая концепция Теньера-Холодовича и квантитативное направление в лингвистике. Структура, семантические и хронологические признаки. Анализ семантических признаков глагольной лексики экономической, юридической и синтетической направленностей.
курсовая работа [31,1 K], добавлен 20.03.2011Понятие и технические способы перевода, грамматические трансформации. Анализ лексико-семантических особенностей фэнтезийного произведения Дж. Роулинг "Гарри Поттер и Философский камень". Принципы применения моделей при переводе художественного текста.
дипломная работа [93,1 K], добавлен 24.11.2010Понятие феномена "решение" в психологии и лингвистике. Основные ориентиры для принятия решения. Понятие лексико-семантического поля в английском языке. Соотношение феноменов "решение" и "выбор". Ближняя периферия лексико-семантического поля "Decision".
курсовая работа [85,9 K], добавлен 18.06.2012Системная организация русской лексики как основа изучения тематических и лексико-семантических групп. Лингвистический анализ основных лексем лексико-семантической группы "Театр". Анализ программ и учебников по русскому языку для начальной школы.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 22.03.2019Определение лингвистического термина "фразеологизм", его виды. Выявление сходств и различий соматизмов в русском и английском языках с точки зрения различных классификаций и лексико-семантических особенностей фразеологизмов с соматическим компонентом.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 19.03.2012Языковая картина мира и метафора. Стилистическая и экспрессивная характеристика зооморфизмов и групп производящих слов-зоонимов, их исследование в антропоцентрическом аспекте. Пометы лексико-семантических групп зоонимов и зооморфизмов в толковых словарях.
дипломная работа [130,4 K], добавлен 11.11.2014Структура лексико-семантической системы языка. Смысловая мотивированность и организация лексики. Ядро, центр лексико-семантической группы, системы цветообозначения. Типы семантических отношений лексических единиц. Типология и основные признаки поля.
курсовая работа [122,9 K], добавлен 08.03.2016Понятие функциональной грамматики и функционально-семантических полей. Сопоставительный анализ средств выражения предположительности в английском и немецком языках с целью выявления типологически схожих и несхожих черт. Статус и функция модальных слов.
дипломная работа [162,7 K], добавлен 05.11.2013Сущность понятия "модальность". Сопоставительный анализ функционально-семантических полей предположительности в английском и немецком языках. Грамматические, лексико-грамматические, лексические и синтаксические средства выражения предположения в языках.
дипломная работа [127,8 K], добавлен 30.10.2013Понятие и состав неологизма как способа пополнения словарного состава, классификация неологизмов. Способы образования фонологических неологизмов, заимствований, семантических и морфологических неологизмов. Использование неологизмов в английском языке.
курсовая работа [181,4 K], добавлен 01.11.2014Современный английский язык. Роль синтетизма и аналитизма в английском языке. Аналитические тенденции в системе словообразования. Биномы глагольно-наречного разряда. Семантические типы на базе прямых пространственных значений наречий "in" и "out".
курсовая работа [89,4 K], добавлен 26.09.2010Исследование способов языковой реализации оценки, характерных для дискурса русской рок-поэзии, их классификации по степени продуктивности. Характеристика использования лексико-семантических, фразеологических и морфологических единиц для выражения оценки.
дипломная работа [97,1 K], добавлен 21.09.2011