Оценочные признаки концептов мудрость и wisdom

Выделение оценочных признаков в концептуальных структурах анализируемых концептов в соответствии с классификацией типов оценок, предложенной Н.Д. Арутюновой и представленых в языке основными аксиологическими типами: общеоценочным и частнооценочным.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 14.10.2018
Размер файла 15,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 81'1

Оценочные признаки концептов мудрость и wisdom

Любовь Николаевна Горянова

Кемеровский государственный университет

«Оценка выражает личные мнения и вкусы говорящего, а они различны у разных людей. Во внутреннем мире человека оценка отвечает мнениям и ощущениям, желаниям и потребностям, долгу и целенаправленной воле» [1, с. 6]. Анализируя тот или иной концепт, можно установит общие, характерные именно для данного народа, оценочные установки, направленные на анализируемый фрагмент мира.

Выделение оценочных признаков в концептуальных структурах анализируемых концептов происходит в соответствии с классификацией типов оценок, предложенной Н. Д. Арутюновой. По мнению ученого, аксиологические значения представлены в языке двумя основными типами: общеоценочным и частнооценочным (дает оценку одному из аспектов объекта с определенной точки зрения) [Там же, с. 75].

Разбор фактического языкового материала демонстрирует, что феномен мудрости концептуализируется с позиции обоих типов оценочного восприятии. концепт язык аксиологический

Общая оценка, как указывает Н. Д. Арутюнова, объективируется прилагательными «хороший» и «плохой», а также их синонимами с разными стилистическими и экспрессивными оттенками (прекрасный, превосходный, великолепный, отличный, замечательный, скверный, нехороший, дурной, поганый, худой и др.) [Там же]. Отличительной чертой сравниваемых языковых картин мира является то, что вербализация холистической оценки в них осуществляется с помощью прилагательных, имеющих положительную коннотацию, т.е. мудрость в обеих концептуальных системах воспринимается исключительно как положительная сущность.

В русском языке мудрость описывается как хорошая (Всякая мудрость хороша, если ее ктонибудь понял. Хармс. Опубликованное), однако фактический материал демонстрирует, что для обеих языковых картин мира характерно семантическое усиление данного прилагательного при описании феномена мудрости, т.е. мудрость обозначается не просто хорошей, а лучшей. Для выражения такого смыслового оттенка в русском языке, как правило, слово «хорошая» используется в превосходной степени (…скоро прошел всю лучшую мудрость… Ковалевский. Петр Великий и его гений), а в английском языке используется лексема «superior», которая можно перевести как «превосходящий другого, лучший» [2] (…that they have a superior wisdom. Potter. Hide and Seek).

Среди других стилистическиокрашенных прилагательных, характеризующих мудрость с положительной стороны, можно выделить следующие: «прекрасная» (Прекрасна мудрость в пожелтелом свитке… Бальмонт. Лучший стих: «Прекраснотяжки золотые слитки,...»), «замечательная» (…своей замечательной житейской мудрости… Вайнер, Вайнер. Лекарство против страха).

В отличие от общей оценки частная оценка более обширна и разнообразна и представлена, согласно Н. Д. Арутюновой, семью группами оценочных признаков: 1) сенсорновкусовые, или гедонистические, оценки; 2) психологические: а) интеллектуальные, б) эмоциональные; 3) эстетические; 4) этические; 5) утилитарные; 6) нормативные; 7) телеологические [1, с. 75]. Не все из обозначенных групп оценочных признаков выделены в концептуальных структурах анализируемых концептов.

Главной типологической оценкой, характеризующейся высокой частотностью в обоих языковых картинах мира, является интеллектуальная оценка, которая в соответствующих языках реализуется рядом прилагательных: с одной стороны, мудрость осознается с точки зрения своей простоты и банальности (Банальная жизненная мудрость… Франк. Непостижимое. …обыкновенной человеческой мудрости… Куприн. Суламифь. Об этой простейшей мудрости… Шишков. Угрюмрека. …no especial wisdom is granted him… Darcy's Utopia. Weldon. His wisdom seems unremarkable. Esquire. London: The National Magazine), с другой стороны, она описывается особенной (Наверное в этом особая мудрость… Васильев. ГиП) и необыкновенной (Необыкновенной мудрости. Горький. Жизнь Клима Самгина), кроме того, мудрость может быть уникальной (…your own unique wisdom… Learn to live. Spindler) и увлекательной (…в эту увлекательную премудрость. Парнов. Александрийская гемма), также она может быть странной (Еще одна странная «мудрость»! Алексин. Сигнальщики и горнисты).

Среди языковых средств, объективирующих частную оценку мудрости с ментальной точки зрения особое значение имеют лексемы, выражающие сомнение относительно чьейлибо мудрости (…свою сомнительную… мудрость. Горький. Жизнь Клима Самгина. A big question mark hangs over the wisdom of… Yachting World). Отметим, что в русской языковой картине мира случаи подобной актуализации отмечены, но в количественном отношении в английской языковой картине мира таких случаев в значительной степени больше. Сомнение относительно той или иной мудрости выражается, когда речь идет о различных поступках, действиях, решениях, т.е. говорящий сомневается в их разумности и рациональности, тем самым ставя под сомнение их мудрость (…the wisdom of allowing 14year olds to do night work was questioned. Across the low meadow. Church, Gowers).

Наряду с интеллектуальной оценкой в структурах исследуемых концептов также выделена эмоциональная оценка. Мудрость называется удивительной, изумительной (Мудрость этого мифа изумительна. Вышеславцев. Миф о грехопадении. A big, old man, of marvellous wisdom. Lindsay. A Voyage to Arcturus) и поразительной (Мудрость отцов церкви и… провидение святого Игнатия поразительны. Шпанов. Ученик чародея. But it struck me then how very wise he was to keep… Andrews. Hospital circles).

Для концептов МУДРОСТЬ и WISDOM характерна утилитарная или бенефактивная оценка. Данный тип оценки основан «на выборе того, что может быть полезным или благоприятствовать выполнению некоторой задачи» [Там же, с. 68]. Исходя из этого, реализация обозначенной оценки может осуществляться через антонимию «полезныйбесполезный». В русском и английском языках мудрость оценивается с позиции обоих компонентов, т.е. она может быть как полезной для человека (…может оказаться небесполезна мудрость лесного народа. Семенова. Волкодав: Знамение пути. …the lesson of wisdom's utility. Catlore. Morris), так и бесполезной, не пригодной для него (…мудрость бесполезна для ближних… Куваев. Территория. And full of useless wisdom… Gibson. Krindlesyke).

Также в сравниваемых языковых картинах мира бенефактивная оценка выражается через представление о мудрости как объекте нужды: мудрость нужна человеку (Мудрость слов нужна только нищим духом… Андреев. Дневник сатаны. …situation where he is in need of guidance and wisdom. Long. Approaches to spiritual direction), она ему необходима (И мудрость ваша необходима! Женщина + мужчина: Брак (форум)).

Среди частной оценки у сравниваемых концептов отмечена эстетическая оценка: мудрость осознается красивой (…красотою обыкновенной человеческой мудрости… Куприн. Суламифь. …whose wit and wisdom were equal to her incomparable beauty. Lang. The Arabian Nights) и милой (Мудрость полурешений была в поэме лукавою и истинно милою. Тынянов. Пушкин). Вместе с тем в русском языке мудрость также может быть и страшной (…страшную мудрость лесного бога Силена. Вересаев. Аполлон и Дионис).

Приведем общую таблицу всех оценочных признаков, вошедших в структуры анализируемых концептов, и обозначим частотность их объективации в русском и английском языках, исходя из разбора фактического материала.

Таблица 1. Частотность оценочных признаков МУДРОСТЬ/WISDOM

Оценочные признаки

Концепт МУДРОСТЬ

Концепт WISDOM

Количество объективаций

Количество объективаций

общая оценка

13

10

частная оценка:

`интеллектуальная'

32

80

`бенефактивная оценка'

14

16

`эмоциональная'

11

13

`эстетическая'

4

4

всего

74

123

В обеих языковых картинах мира наименьшая частотность характерна для объективации эстетической оценки. Остальные типы оценок высоко частотны в структурах обоих концептов. Наивысшая степень актуальности отмечена у интеллектуальной оценки мудрости.

Список литературы

1. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341 с.

2. Мультитран [Электронный ресурс]. URL: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1= 1&l2=2&s=superior (дата обращения: 06.09.2011).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Определение понятия "концепт". Исследование концептов "мать" и "мэ" в русской и тайской лингвокультурах. Сопоставительный анализ универсальных признаков и этнокультурной специфики. Языковая репрезентация изучаемых концептов на материале песенных текстов.

    дипломная работа [135,7 K], добавлен 13.07.2015

  • Специфика структуры и элементов рекламных текстов, их классификация. Концепт как основная единица когнитивной лингвистики. Понятия и классификации культурных концептов. Способы и средства реализации концептов в русских и английских рекламных текстах.

    курсовая работа [118,4 K], добавлен 16.05.2012

  • Сущность когнитивной лингвистики. Актуализация концептов в языке. Теории концептуальной метафоры. Анализ синонимического ряда концептов "Вера", "Надежда", "Любовь" на примере произведений современных авторов. Их актуализация в русском и английском языках.

    курсовая работа [45,2 K], добавлен 11.09.2010

  • Анализ концепта - основной единицы исследования в лингвокультурологии. Признаки и структура описания концепта. Основные методы концептов: исторические, социальные, определение буквального смысла, экспериментальные. Сущность концептов "enfant" и "adulte".

    курсовая работа [67,9 K], добавлен 10.11.2011

  • Понятие концепта в современной когнитивной лингвистике. Национальная специфичность концептов. Различия между русским "друг" и английским "friend". Сопоставление концептов, относящихся к различным лингвокультурам. Единицы универсального предметного кода.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 27.11.2010

  • Разграничение терминов "концепт", "понятие" и "значение" в лингвистике. Области применения термина "концепт". Познание языковых единиц. Традиционные единицы когнитивистики. Толкование одних и тех же концептов в русской и американской культурах.

    курсовая работа [46,5 K], добавлен 31.03.2012

  • Проблема интерпретации значения языкового знака в когнитивной лингвистике и методы его исследования. Понятие лингвокультурологии и когнитивной лингвистики. Методология концептуальных исследований. Теоретические основы сущности невербальной коммуникации.

    дипломная работа [100,0 K], добавлен 03.04.2015

  • Суждение - логическая категория. Оценочные суждения: лингвистическая и юридическая квалификация. Квалификация при производстве лингвистической экспертизы. Оценочные суждения, заключенные в именах. Оценочные суждения и теоретические утверждения о фактах.

    дипломная работа [771,0 K], добавлен 14.01.2017

  • Характеристика метафорических концептов немецкоязычной и русскоязычной научно-популярной лексики на основе описания особенностей когнитивно-семантической организации языковых метафор. Роли метафоры и метонимии в создании образности фразеологических имен.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 18.12.2012

  • Представление культуры в языке и речи. Лингвокультурный концепт как ключевое понятие лингвоконцептологии и культурологической лингвистики. Сущностные характеристики лингвокультурных концептов. Лингвокультурный концепт TRADITION и его объективация.

    курсовая работа [64,1 K], добавлен 12.11.2010

  • Проблемы изучения концептосферы коллективного языкового сознания, культурологические направления в современной науке о языке. Когнитивный анализ фреймовых образований в структуре концептов любовь и ненависть. Современные подходы к понятиям концепта.

    диссертация [1,1 M], добавлен 09.11.2010

  • Текстовые категории в лингвистике. Когнитивная лингвистика как современное направление в языкознании. Функциональная структура категории обращения. Дифференциация обращений с точки зрения нормы. Выявление типов концептов, которые стоят за обращениями.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 14.10.2014

  • Концепт как оперативная единица картины мира - совокупности знаний человека. Классификация концептов, их структура. Реализация концепта "душа" в немецком языке на уровне фразеологических и устойчивых сочетаний. Анализ словарных дефиниций и синонимов.

    дипломная работа [249,0 K], добавлен 19.02.2015

  • Сущность понятия концептуализации. Паремиология как лингвистическое зеркало ценностей этноса. Лингвистический анализ концептов "радость" и "грусть" во фразеологии и паремиологии английского языка. Роль фразеологии в овладении иностранным языком.

    дипломная работа [406,6 K], добавлен 06.08.2017

  • Оценочное значение лексики в языке. Компонентное выражение концептов мужественность/женственность, описывающих внешность человека. Лексические единицы с зоонимами. "Оценка человека" - стилистические единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка.

    курсовая работа [49,2 K], добавлен 06.04.2011

  • Радость как один из базовых концептов англоязычной и русскоязычной языковой картины мира. Анализ его структуры и семантики. Основные и периферийные значения ядерных лексем "радость" и "joy" и их синонимов. Концептуальные признаки лексемы-доминанты.

    статья [14,6 K], добавлен 18.05.2016

  • Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.

    курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010

  • Исторические сведения о причастии. Выделение причастий в речи и в тексте, определение их морфологических признаков. Выделение причастных оборотов. Морфологические формы глагола, прилагательного, причастия. Словообразовательные признаки причастия.

    презентация [2,5 M], добавлен 10.03.2015

  • Структурирование типов сложных предложений с подчинением в английском языке с проекцией на их коммуникативные свойства. Классификация подчинительных отношений внутри синтаксически сложной единицы. Исследование признаков сложноподчиненного предложения.

    курсовая работа [39,7 K], добавлен 08.06.2015

  • Содержательная специфика концепта, совокупность языковых значений, их смысловая конкретика в контекстуальных условиях, место в ценностной иерархии культуры. Процесс взаимодействия с другими ментально-лингвальными сущностями аксиологического характера.

    статья [32,5 K], добавлен 11.03.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.