Моделі та методи лінгвістичного аналізу тексту інтелектуальної системи оцінювання знань

Основні підходи до інформатизації та інтелектуалізації систем оцінювання знань. Проблеми автоматичного лінгвістичного аналізу тексту в контексті систем оцінювання знань. Специфіка методики дослідження моделювання процедур лінгвістичного аналізу тексту.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык украинский
Дата добавления 20.10.2018
Размер файла 5,2 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Національна академія Державної прикордонної служби України

імені Богдана Хмельницького

Дисертація на здобуття наукового ступеня

кандидата філологічних наук

Моделі та методи лінгвістичного аналізу тексту інтелектуальної системи оцінювання знань

10.02.21 - структурна, прикладна і математична лінгвістика

Комарницька Оксана

Хмельницький - 2015

ЗМІСТ

  • ПЕРЕЛІК УМОВНИХ ПОЗНАЧЕНЬ ТА СКОРОЧЕНЬ
  • ВСТУП
  • РОЗДІЛ 1 ТЕОРЕТИЧНІ ОСНОВИ ДОСЛІДЖЕННЯ СИСТЕМ ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ ТА ЗАСТОСУВАННЯ В НИХ ЛІНГВІСТИЧНИХ МЕТОДІВ
    • 1.1 Системи оцінювання знань у сучасній вищій освіті
    • 1.2 Підходи до інформатизації та інтелектуалізації систем оцінювання знань
    • 1.3 Проблеми автоматичного лінгвістичного аналізу тексту в контексті систем оцінювання знань
    • Висновки до розділу 1
  • РОЗДІЛ 2 МЕТОДОЛОГІЧНІ ЗАСАДИ ТА КОНЦЕПТУАЛЬНЕ МОДЕЛЮВАННЯ СИСТЕМ ЛІНГВІСТИЧНОГО АНАЛІЗУ ТЕКСТУ В КОНТЕКСТІ ЇХНЬОГО ЗАСТОСУВАННЯ В СИСТЕМАХ ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ
    • 2.1 Моделі та методи семантичного аналізу тексту та їх застосування в інтелектуальній системі оцінювання знань
    • 2.2 Концептуальне моделювання лінгвістичної підсистеми інтелектуальної системи оцінювання знань та її функціональна структура
    • 2.3 Специфіка методики дослідження моделювання процедур лінгвістичного аналізу тексту в системі оцінювання знань
    • Висновки до розділу 2
  • РОЗДІЛ 3 ЛІНГВІСТИЧНА ПІДСИСТЕМА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ СИСТЕМИ ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ
    • 3.1 Метод семантичного порівняння нечіткої текстової інформації. Удосконалення методу латентно-семантичного аналізу
    • 3.2 Розроблення моделі штучного інтелекту для порівняння текстової інформації за змістом
    • 3.3 Алгоритми оцінювання знань та переведення оцінки в інші системи оцінювання знань
    • Висновки до розділу 3
  • РОЗДІЛ 4 ФУНКЦІОНАЛЬНІ СТРУКТУРИ МОДУЛІВ ТА СИСТЕМА КЕРУВАННЯ БАЗАМИ ДАНИХ (ЗНАНЬ) ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ СИСТЕМИ ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ. АПРОБАЦІЯ РЕЗУЛЬТАТІВ ДОСЛІДЖЕННЯ
    • 4.1 Функціональні структури модулів лінгвістичної підсистеми інтелектуальної системи оцінювання знань
    • 4.2 Системи керування базами даних
    • 4.3 Структура програмно-алгоритмічного забезпечення інтелектуальної системи оцінювання знань
    • 4.4 Програма та методика випробувань ІСОЗ. Апробація результатів дослідження
    • Висновки до розділу 4
  • ВИСНОВКИ
  • СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
  • ДОДАТКИ
    • Додаток А Алгоритми порівняння фрагментів рядків тексту
    • Додаток Б Документація інтелектуальної системи оцінювання знань студентів
    • Додаток В Акт попередніх випробовувань програмного комплексу дослідного зразка автоматизованої системи контролю знань
    • Додаток Г Довідка про оцінку науково-технічного рівня результатів науково-технічної роботи
    • Додаток Д Свідоцтво про реєстрацію авторського права на твір
    • Додаток Е Акти приймання науково-технічної роботи
    • Додаток Ж Довідка про реалізацію науково-технічної роботи
    • Додаток И Акт реалізації результатів дисертаційного дослідження у науково-технічній роботі «Розробка інтелектуальної автоматизованої системи контролю знань студентів вищих навчальних закладів» (Номер державної реєстрації 0109V005890)
    • Додаток К Акт реалізації результатів науково-технічної роботи у навчально-виховному процесі Інституту інтелектуальної власності Національного університету “Одеська юридична академія”
    • Додаток Л Акт реалізації результатів науково-технічної роботи у навчальний процес Хмельницького кооперативного торговельно-економічного інституту

ПЕРЕЛІК УМОВНИХ ПОЗНАЧЕНЬ ТА СКОРОЧЕНЬ

АСКЗ - автоматизована система контролю знань;

БД - база даних;

БЗ - база знань;

ІСОЗ - інтелектуальна система оцінювання знань;

ECTS - європейська кредитно-трансферна система;

ЛСА - латентно-семантичний аналіз;

ПМ - природна мова;

ПЕОМ - персональна електронно-обчислювальна машина;

СШ І - система штучного інтелекту;

Ш І - штучний інтелект.

ВСТУП

Дисертаційну працю присвячено проблемі розроблення моделей, методів і засобів інтелектуального опрацювання природної мови в системах автоматизованого контролю та оцінювання набутих знань студентами вищих навчальних закладів України.

Інтелектуальні лінгвістичні системи в наш час набувають все більшого поширення, що зумовлено контекстом еволюції світової інформаційно-комунікаційної системи. Особливо це стосується засобів інтелектуального автоматизованого опрацювання природної мови. Накопичення значних текстових масивів у глобальних мережах, прогрес у галузі створення технологій опрацювання інформації спричинили зростання актуальності досліджень, спрямованих на автоматичне опрацювання текстових даних, у тому числі автоматичний семантичний аналіз тексту [6; 19; 29; 38; 75; 88; 89; 98; 101; 104; 184]. Такий аналіз дозволяє експлікувати змістові характеристики тексту і подавати вихідний текстовий матеріал у вигляді семантичного структурованого опису [36; 39; 41; 103; 106; 113; 149; 160; 164; 207]. Семантика тексту, однак, на сьогодні має недостаній рівень формалізації, що стимулює необхідність розроблення спеціальних моделей, методів і лінгвістичних алгоритмів, які дозволяють виокремлювати з тексту певні смислові елементи [22; 28; 79; 94; 96; 105; 121; 133].

Викладене має пряму дотичність до проблематики інформатизації освітніх процесів у різних їхніх аспектах, серед яких значне місце посідають питання оцінювання якості навчання [2; 3; 14; 16; 18; 26; 32; 99; 159; 174]. Адже процеси оцінювання знань за своєю природою нерозривно пов'язані з інтелектуальним семантичним аналізом та встановленням ступеня релевантності текстових даних відповідей студентів до еталонних текстів навчальних дисциплін, які надають змістову фактологічну базу оцінювання знань.

Зауважимо, що за останні роки у вищих навчальних закладах усе ширше використовуються автоматизовані засоби оцінювання знань, зокрема автоматизовані системи тестування [11; 12; 24; 77; 116; 119; 126; 153; 204; 206]. Їхніми перевагами вважаються: можливість достатньо повного охоплення змісту навчальної дисципліни шляхом уведення до системи великої кількості запитань; зручність створення та модифікації тестових матеріалів; невелика тривалість процесів тестування; можливість автоматизації процесів контролю й оцінювання результатів; інтеграція систем контролю знань з базами даних.

Проте сучасним системам тестування притаманні певні недоліки: тести орієнтовані на короткі відповіді, не передбачено самостійної відповіді на запитання; утруднена підготовка тестів, які спрямовані на перевірку творчих здібностей і логічного мислення; тестування не передбачає перевірки розгорнутих природномовних робіт тощо. До цього варто додати таку ваду, як досить високу вірогідність необ'єктивної оцінки, пов'язану зі стереотипним ставленням викладачів до студентів. Не варто виключати і корупційну складову в процесі оцінювання знань.

Отже, у ході автоматизованого оцінювання знань студентів виникають протиріччя:

1) між ефективністю процедури тестового контролю знань та об'єктивністю оцінки знань;

2) між необхідністю здійснення інтелектуального лінгвістичного аналізу відповідей у ході оцінювання знань і відсутністю (недосконалістю) відповідних технологічних інструментів, які базуються на адекватних лінгвістично-інформаційних моделях.

Таким чином, можна констатувати, що новітній вектор модернізації системи вищої освіти вимагає не лише інтелектуалізації змісту освіти, але й інноватизації та інформатизації процесів діагностування навчальних досягнень студентів [5; 40; 41; 82; 115; 120; 122; 124; 142; 156; 205]. Необхідним елементом забезпечення цих процесів є розробка та впровадження сучасних систем автоматизованого контролю знань, здатних обробляти та оцінювати відповіді, подані природною мовою в довільній формі. Для цього, власне, і потрібні засоби, спроможні забезпечувати здійснення семантичного аналізу тексту [74; 100?102; 140; 189].

До кола завдань, що вирішуються засобами семантичного аналізу тексту, належать: семантичний пошук, багатоцільове опрацювання тексту, оцінювання природномовних відповідей студентів у системах контролю знань. Останнє завдання, як правило, зводиться до порівняння двох і більше текстів з деяким “еталонним текстом”, який вважається репрезентантом правильної відповіді.

Проте найпоширеніші програмні засоби, які використовуються для тестування, мають занадто вузьку функціональність. Переважно в їхньому репертуарі є лише одна можливість: вибір одного або декількох із заздалегідь підготовлених, фіксованих варіантів. Сучасні автоматизовані системи контролю знань інколи, правда, містять завдання відкритого типу, однак у більшості з них відповідь зараховується як правильна, коли вона повністю збігається з одним із еталонних варіантів тексту, не допускаючи при цьому жодних варіацій форми відповіді без зміни її змісту.

Наведені чинники значно знижують спроможність автоматизованих систем щодо об'єктивної оцінки рівня знань студентів, збільшуючи обсяги “ручного” опрацювання студентських відповідей викладачами та змушуючи їх концентруватися на технічних деталях, далеких від предмета оцінювання.

Очевидно, що прогрес у цій ділянці пов'язується з інтелектуалізацією відповідних систем оцінювання знань, насамперед, у напрямі підвищення рівня їхнього лінгвістичного інтелекту. З викладеного випливає необхідність побудови комплексних лінгвістичних моделей, адаптованих до формального представлення в системах оцінювання знань, вільних від перелічених вище вад.

В основу перспективних систем оцінювання знань мають бути покладені такі лінгвістичні засоби, що сприймають не лише наперед задані текстові форми, але й спроможні опрацьовувати довільні природномовні тексти, виконуючи при цьому цілу низку доволі складних лінгвістично осмислених операцій морфологічного, синтаксичного, семантичного, прагматичного та інших різновидів аналізу тексту й орієнтовані переважно на виявлення його змістових характеристик [15; 177; 190; 191; 192].

Усе викладене визначає актуальність напряму наукових досліджень у галузі прикладної лінгвістики, спрямованих на розроблення моделей, методів та засобів семантичного опрацювання текстів природної мови з орієнтацією на процеси оцінювання відповідей в інтелектуальних автоматизованих системах контролю знань студентів вищої школи.

Зв'язок роботи з науковими програмами, планами, темами. Розв'язанню зазначеного завдання було присвячено проект “Створення та впровадження програмних засобів пілотної системи поточного і підсумкового контролю знань студентів у вищих навчальних закладах”, що виконувався за Державною програмою “Інформаційні та комунікаційні технології в освіті і науці” на 2006-2013 роки, у рамках якого було проведено низку науково-дослідних робіт, де брали участь декілька десятків навчальних і наукових закладів України. Виконання проекту передбачало розв'язання не лише лінгвістичних, але й цілої низки доволі складних системотехнічних, інформаційних, програмних, організаційних та інших завдань. Проте основне інтелектуальне ядро проблеми було зосереджено в розробленні лінгвістичних моделей, методів та алгоритмів, які було реалізовано в лінгвістичній підсистемі інтелектуальної системи оцінювання знань студентів, що складає зміст дисертаційної роботи. Результати дисертаційного дослідження увійшли до науково-дослідних робіт: “Інтелектуальна система автоматизованого оцінювання знань у вищих навчальних закладах” (Звіт про НДР/НАДПСУ, ХДЦНТіЕІ. - Хмельницький, 2011. Номер державної реєстрації 0109V005890); “Побудова систем тестування з використанням методів штучного інтелекту” (Звіт про НДР, ШИФР 210-1019 I / НАДПСУ. - Хмельницький, 2011).

Метою роботи є удосконалення моделей і методів лінгвістичного аналізу природномовного тексту та створення на цій основі автоматизованих лінгвістично-програмних засобів, придатних для застосування в системах оцінювання знань студентів з природничих, військово-спеціальних та гуманітарних дисциплін.

Досягнення поставленої мети передбачає реалізацію таких завдань:

1) проаналізувати результати наукових досліджень у галузі розробки автоматизованих систем оцінювання знань та застосування в них моделей і методів лінгвістичного аналізу природномовного тексту, визначити шляхи їх удосконалення;

2) розробити методику дослідження комп'ютерного моделювання процедур лінгвістичного аналізу тексту в системі оцінювання знань;

3) побудувати концептуальну модель лінгвістичної підсистеми інтелектуальної системи оцінювання знань (ІСОЗ) та її функціональну структуру;

4) розробити метод семантичного порівняння нечіткої текстової інформації, придатний для застосування в українськомовних системах оцінювання знань;

5) удосконалити алгоритм методу латентно-семантичного аналізу (ЛСА) з урахуванням структури української мови;

6) забезпечити інтеграцію моделей і методів аналізу українських текстів у загальній структурі системи оцінювання знань;

7) експериментально дослідити розроблені моделі й оцінити ефективність використання результатів дослідження.

Об'єктом дослідження є природномовні тексти, що функціонують у системах тестового контролю знань студентів.

Предмет дослідження становлять лінгвістично-інформаційні моделі та методи аналізу текстової інформації у системах тестового контролю знань студентів.

Матеріалом дослідження стали тексти відповідей студентів на запитання системи, а саме 663 варіанти відповідей, а також текстові дані еталонної бази знань для визначення релевантності відповідей, яку було сформовано з навчально-методичних матеріалів, підручників, конспектів лекцій, посібників таких навчальних дисциплін, як “Маркетинг інтелектуальної власності” (81,912 тис. слів), “Зв'язок у ДПСУ” (79,357 тис. слів), “Інформаційно-телекомунікаційні системи ДПСУ” (112,481 тис. слів), “Основи інформатики і програмування” (241,782 тис. слів), “Обчислювальна техніка” (133,171 тис. слів), “Комп'ютерна графіка” (55,468 тис. слів), “Економіка підприємства” (177,683 тис. слів), “Економічна інформатика” (106,354 тис. слів).

Методи дослідження. Для вирішення поставлених завдань було використано комплекс взаємопов'язаних методів дослідження: загальнонаукові - методи аналізу, синтезу, порівняння, узагальнення, описовий метод, дедуктивно-індуктивний метод для аналізу та визначення проблем, пов'язаних із розробкою моделей лінгвістичного аналізу тексту в системі оцінювання знань та розробки відповідної концепції побудови таких моделей; лінгвістичні - структурний метод, зокрема методика дистрибутивного аналізу для встановлення характеристик і функціональних властивостей мовної одиниці на підставі її оточення, конструктивний метод для інтерпретації значення за допомогою визначення елементарних складників і зв'язків між ними, представлення інформації в автоматизованих системах аналізу й розпізнавання природної мови; лінгвоаналітичні (методи графематичного, морфологічного, передсинтаксичного, синтаксичного, семантичного аналізу), статистичні (латентно-семантичний аналіз), математичні методи (теорії нечітких множин, формалізації, математичного моделювання) та методи штучного інтелекту - для розроблення алгоритмів аналізу та порівняння текстів.

Наукова новизна одержаних результатів визначається таким:

1) уперше розроблено алгоритм семантичного порівняння нечіткої текстової інформації (відповідей на запитання, що подані студентом природною мовою в довільній формі, із варіантами правильних відповідей), в якому формалізовано опис лінгвістичної структури навчального контенту та відповіді. Розроблений алгоритм передбачає автоматичну конвертацію відповіді студента природною мовою до внутрішньосистемного вигляду, екстракцію лексичних одиниць тексту з подальшим здійсненням морфологічного, синтаксичного, семантичного та прагматичного аналізу. Застосування розробленого алгоритму дозволяє усувати помилки, що можуть бути у вихідному тексті (неправильні закінчення, нестандартні скорочення тощо), визначати належність вихідного тексту до певної предметної сфери, виявляти ступінь семантичної подібності відповіді й еталонного варіанту, формувати загальну оцінку відповіді на питання за комплексним показником;

2) розроблено підсистему лінгвістичного аналізу тексту на основі моделей штучного інтелекту як складову функціональної структури ІСОЗ;

3) удосконалено алгоритм методу латентно-семантичного аналізу в таких аспектах: а) на етапі формування частотної матриці індексованих слів застосовано алгоритм семантичного порівняння нечіткої текстової інформації, унаслідок чого індексовані слова (терми) замінюються лексичними одиницями із баз даних: “Словник”, “Абревіатура”, “Скорочення”, “Власні назви”, “Фрейми”, “Ключ” тощо; б) процедуру стемінгу замінено на лематизацію на основі результатів автоматичного морфологічного аналізу текстів задля забезпечення більш високої якості роботи алгоритму; в) застосовано алгоритми нечіткого пошуку, а саме вдосконаленого варіанта метрики Левенштейна для виправлення некоректно поданих слів.

Теоретичне значення полягає у введенні до лінгвістичних моделей та алгоритмів інтелектуальної автоматизованої обробки інформації, що подається природною мовою, елементів нечіткості даних, що дозволяє адекватно врахувати семантичні та прагматичні властивості текстів, які функціонують у системах тестового контролю знань, умінь і навичок студентів.

Практичне значення одержаних результатів полягає у можливості застосування розроблених методів та алгоритмів в інструментальних засобах та системах для проведення тестування з основних видів контролю - поточного, модульного, рейтингового, підсумкового. В розробленій системі передбачаються такі види тестових завдань: а) відкриті завдання із короткою відповіддю (число або одне слово/словосполучення); б) завдання що передбачають точну відповідь у вигляді правила, визначення, теореми тощо; в) логічну відповідь (вибір із множини, впорядкування за ознакою, доведення тощо); г) завдання, відповіді на які повинні бути подані природною мовою у довільній формі - математичних викладень або тексту.

На відміну від традиційних підходів до автоматизованого контролю знань, застосування запропонованих нових та удосконалених методів, моделей та алгоритмів надає можливість: виявляти латентні асоціативно-семантичні залежності у множині документів; частково усувати омонімію, полісемію та синонімію; виправляти слова, що написані студентом із орфографічними та технічними помилками; враховувати синтаксичні відношення; логіку побудови терм у контексті предметної сфери тощо.

За результатами випробовувань дослідного зразка Інтелектуальної системи оцінювання знань Державним комітетом України з питань науки, інновацій рекомендовано здійснити використання одержаних результатів шляхом передання програмного комплексу та технічної документації до нього провідним навчальним закладам МОН України. Про достовірність отриманих у дисертації результатів свідчать коректна постановка задачі дослідження, урахування найбільш істотних чинників і параметрів, що визначають умови проведення тестування, позитивна оцінка коректності наукових результатів шляхом їх практичного застосування у навчальному процесі Інституту інтелектуальної власності Національного університету “Одеська юридична академія”, Національної академії Державної прикордонної служби України імені Богдана Хмельницького, Хмельницькому кооперативному торговельно-економічному інституті.

Особистий внесок здобувача. Основні наукові та практичні положення і результати одержані особисто авторкою дисертаційного дослідження. У наукових працях, що написані у співавторстві, дисертантці належить таке: [60], [70] - функціональна структура лінгвістичної підсистеми ІСОЗ; [66] - методи діагностики сформованості знань курсантів-прикордонників; [50], [54], [65] - алгоритм латентно-семантичного аналізу текстової інформації, метод семантичного порівняння нечіткої текстової інформації.

Апробація результатів дослідження. Основні положення дисертаційного дослідження обговорено та схвалено на чотирьох міжнародних науково-практичних конференціях: “Військова освіта та наука: сьогодення та майбутнє” (Київ, 2011), “Актуальні проблеми викладання іноземної мови професійного спілкування у вищих навчальних закладах на сучасному етапі” (Харків, 2011), “Прикордонна безпека: теорія і практика” (Мінськ, Республіка Білорусь, 2013), “Військова освіта і наука: сьогодення та майбутнє” (Київ, 2014); на шести всеукраїнських науково-практичних конференціях: “Освітньо-наукове забезпечення діяльності правоохоронних органів і військових формувань України” (Хмельницький, 2010, 2011), “Сучасні технології вищої освіти” (Одеса, 2012), “Актуальні проблеми підвищення якості підготовки фахівців у галузі економічного розвитку України” (Хмельницький, 2011, 2012, 2013).

Публікації. Основні положення дисертаційної роботи опубліковано в 21 друкованій праці, серед яких 10 публікацій у фахових наукових виданнях (1 з яких - міжнародна стаття, ще 1 індексується міжнародною наукометричною базою Index Copernicus), 10 тез доповідей - у збірниках матеріалів конференцій (п'ять із них - міжнародні) та 1 свідоцтво про реєстрацію авторського права на твір.

Обсяг і структура роботи. Дисертаційна робота складається зі вступу, чотирьох розділів, висновків, списку використаних джерел (210 найменувань), містить 22 рисунки, 13 таблиць, 10 додатків (34 сторінки). Повний обсяг дисертації- 209 сторінок, основний зміст викладено на 152 сторінках.

РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ОСНОВИ ДОСЛІДЖЕННЯ СИСТЕМ ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ ТА ЗАСТОСУВАННЯ В НИХ ЛІНГВІСТИЧНИХ МЕТОДІВ

1.1 Системи оцінювання знань у сучасній вищій освіті

Удосконолення системи вищої освіти в умовах сьогодення є найважливішою рушійною силою якісного розвитку суспільства і запорукою соціально-економічного, культурного, політичного, наукового розквіту держави. Здійснення ефективної освітньої діяльності у вишах, у свою чергу, вимагає постійного діагностування знань студентів.

Найбільш поширеними формами організації навчального процесу та контролю знань студентів у світовій практиці вищої освіти є кредитно-модульні системи: Європейська кредитна система (ECTS - European Credit Transfer and Accumulating System); Система кредитів Сполученних Штатів (USCS - US Credit System); Британська система Накопичення и передачі кредитів (САТS - Credit Acccumulation and Transfer Scheme / System); Азіатсько-Тихоокеанська система передачі університетських кредитів (UMAP - University Mobility in Asia and Pacific) [21].

Основною метою запровадження Європейської кредитної системи (ECTS) було створення механізму оцінки якості освіти, необхідної для академічної мобільності студентів. Накопичувальна система кредитів (USCS), яка використовується у США, конвертує час, відведений на вивчення окремої навчальної дисципліни, у кредит-години, від кількості яких залежить рівень освіти студентів. У Великобританії було запроваджено систему (САТS), відповідно до якої рівень знань, умінь та навичок студентів за час опанування окремої навчальної дисципліни визначає кількість кредитів. В Азіатсько-тихоокеанській системі (UCTS) кредити, які студент отримав за час навчання в одному вищому навчальному закладі, який належить до азіатсько-тихоокеанського регіону, можна перевести в кредити іншого університету такого ж регіону, а також в кредити інших освітніх систем.

Залежно від систем підготовки фахівців у сучасній світовій та вітчизняній освітній діяльності використовується велика кількість форм, способів та методів контролю знань, вмінь та навичок студентів. Від правильної організації контролю знань залежить ефективність як системи навчально-виховного процесу, так і якість підготовки фахівця.

У процесі організації та здійснення контролю якості підготовки студента виникає низка проблем, необхідних для розв'язання, а саме:

обрання шкали оцінок, яка має адекватно відображати рівень знань і вмінь, передбачених освітньо-кваліфікаційною програмою;

формування контрольних завдань різної складності, за якими можна було б оцінити динаміку підготовленості студента;

розроблення інструментарію, що забезпечує об'єктивність та повноту оцінки;

забезпечення зворотнього зв'язку між процесами оцінювання та навчання з метою покращення як підготовки окремого студента, так і удосконалення освітньої діяльності загалом.

Розв'язання зазначених проблем забезпечить досягнення головної мети контролю знань - через оцінку рівня підготовленості студентів виробити управлінські механізми удосконалення системи освітньої діяльності.

За результатами аналізу праць науковців та фахівців у галузі організації освітньої діяльності [27; 83; 84; 173 та інших] визначимо основні функції, принципи, форми, види, та вимоги до контролю знань (рис. 1.1).

Реалізація зазначених принципів оцінювання знань повинна сприяти підвищенню мотивації студентів до систематичного навчання, відкритості та об'єктивності оцінювання знань; забезпеченню повноти урахування вмінь та навичок, що передбачені освітньо-кваліфікаційними характеристиками; виробленню ефективних управлінських впливів при організації освітньої діяльності загалом.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Рисунок 1.1 - Основні функції, принципи, форми та види контролю знань

Існують такі види контролю знань студентів: діагностичний, або попередній контроль, поточний контроль, повторний, тематичний, періодичний та підсумковий контроль.

На рис. 1.2 наведено шкали, що використовуються у декількох десятках країн світу для оцінювання знань студентів [43; 80; 85; 151; 152; 173; 181].

Размещено на http://www.allbest.ru/

Рисунок 1.2 - Найпоширеніші шкали вимірювання знань студентів

Крім зазначених (рис. 1.2) широко використовується бінарна система оцінювання: залік/незалік; правильно/неправильно.

В Україні використовуються такі шкали оцінювання знань: бінарна, п'ятибальна, дванадцятибальна, стобальна та рейтингова. Відповідність різних шкал за рівнем знань наведено у табл. 1.1.

Система оцінювання покликана забезпечити такі цілі контролю: діагностика та корегування знань та вмінь студентів; облік результативності знань та вмінь; визначення результатів навчання. Стан і якість системи оцінювання знань студентів ВНЗ повинні відповідати стандартам оцінювання і є однією зі складових підвищення якості української освіти до європейського і світового рівнів.

Таблиця 1.1 - Характеристика шкали оцінок знань студентів (приклад)

Оцінка за шкалою

Характеристика оцінки

ECTS

п'ятибальною

стобальною

A

5

95-100

ВІДМІННО - відмінне виконання лише з незначною кількістю помилок

B

4,5

75-94

ДУЖЕ ДОБРЕ - вище середнього рівня з кількома помилками

C

4

60-74

ДОБРЕ - в загальному правильна робота з певною кількістю грубих помилок

D

3,5

45-59

ЗАДОВІЛЬНО - непогано, але зі значною кількістю недоліків

E

3

30-44

ДОСТАТНЬО - виконання задовольняє мінімальні критерії

FX

2

20-29

НЕЗАДОВІЛЬНО - потрібно працювати перед тим, як отримати залік

F

2

0-19

НЕЗАДОВІЛЬНО - необхідна серйозна подальша робота

У той же час, як свідчать розрахунки [20], що опираються на закони математичної статистики, механізм неякісного оцінювання знань студентів може міститися в суб'єктивних якостях викладача.

Забезпечення якості освіти студентів відповідно до вимог державних стандартів вищої освіти України [117] здійснюється як традиційними контрольними заходами, так і за допомогою автоматизованого тестового контролю. Якісна система оцінювання знань студентів повинна відповідати критеріям надійності, валідності, ефективності, точності, репрезентативності, об'єктивності тощо. Проведений аналіз показав, що традиційним неавтоматизованим формам контролю знань притаманні ряд недоліків, серед яких варто підкреслити такі:

значні затрати часу викладача на підготовку завдань певного виду контролю та на обробку та оцінювання відповідей студентів;

високий рівень ймовірності суб'єктивної оцінки викладача відповідей студентів;

досить низька швидкість обробки результатів контролю;

неможливість охоплення великого обсягу навчального матеріалу дисципліни під час перевірки;

складність організації та проведення частішого контролю знань студентів.

неможливість статистичної та порівняльної характеристики результатів перевірки у межах навчальної групи або окремого студента.

Усуненню зазначених недоліків сприятиме процес автоматизації системи контролю знань студентів. Розвиток інформаційних і комунікаційних технологій надає можливість створення сучасних інтелектуальних автоматизованих систем оцінювання знань із застосуванням лінгвістичних технологій, моделей теорії штучного інтелекту, алгоритмів нечіткої логіки, статистичних методів тощо. Сформулюємо основні принципи побудови ІСОЗ нового покоління, які ми вважаємо адекватними сучасним вимогам організації процесу оцінювання знань.

На відміну від існуючих систем оцінювання з використанням тестів розроблювана система надаватиме можливість оцінювати природномовні відповіді студентів, подані в довільній формі. Текстова відповідь студента, як мовно-інформаційний об'єкт, представляється нечіткою лінгвістичною змінною в смислі Л. Заде, щодо якої за розробленими алгоритмами здійснюється перевірка граматики та орфографії, на основі чого формується образ відповіді та його порівняння з еталонними лінгвістичними змінними з бази знань.

Оцінка знань студентів проводитиметься за прийнятими у вищій школі системами оцінювання: національною шкалою (“відмінно”, “добре”, “задовільно”, “незадовільно”), Європейською кредитно-трансферною системою (ECTS - А, В, С, D, E, FX, F), рейтинговою (наприклад, в межах 100 балів).

На думку авторів [157; 142], в системах автоматизованого контролю знань проблемною є реалізація таких завдань: перехід від оцінювання в термінах двійкової логіки (“правильно-неправильно”) до більш загальної і універсальної схеми оцінювання відповідей функціями переваги, які визначатимуться категоріями нечіткої логіки; розбиття множини тестових завдань на тематичні підмножини, елементи яких семантично корелюють один з одним, з обов'язковим нормованим ранжуванням; перехід від характерного для сучасних ІСОЗ виняткового використання алгоритмів так званого прямого тестування (при якому вибір чергового завдання практично не залежить від відповідей на попередні питання) до побудови алгоритмів адаптивного тестування, що обумовлюють вибір чергового i-го завдання відповідями студента на попередніх (i-1)-му, (i-2)-му кроках тесту; створення інструментарію для побудови, налаштування і модифікації різних шкал підсумкового оцінювання знань для проведення параметричного аналізу валідності проміжних і підсумкових результатів оцінювання; автоматизація найбільш трудомісткого етапу підготовчої стадії оцінювання знань, пов'язаного з формуванням множини тестових завдань, основу якої має становити формалізована база знань з дисципліни, що подається у вигляді структурованої семантичної мережі, і відомі з інженерії знань фрейм-технології.

Таким чином, реалізація викладених методів і моделей при організації і проведенні оцінювання знань студентів дозволить підвищити рівень об'єктивності та достовірності процесу оцінювання знань та навичок студентів, а також забезпечити автоматизований інтелектуальний лінгвістичний аналіз текстової інформації. Це дозволяє вважати підхід, запропонований в дисертаційній роботі, ефективним засобом підвищення якості освітнього процесу.

1.2 Підходи до інформатизації та інтелектуалізації систем оцінювання знань

Гармонізація архітектури системи вищої освіти України, її узгодження із основними принципами, змістом та організацією європейського навчального процесу в рамках Болонського процесу, врахування переваг кредитно-модульної системи сприятимуть підвищенню рівня вітчизняної вищої школи, забезпеченню можливості її інтеграції до єдиного європейського освітнього і наукового простору. Проте це зумовлює й низку проблем, що потребують розв'язання, а саме: удосконалення змісту навчання, розроблення і застосування інноваційних методів навчання і оцінювання знань студентів, що покликане забезпечити належний рівень підготовки та підвищити конкурентоспроможність випускників вищих навчальних закладів та вітчизняної вищої школи загалом.

Інформатизація системи освіти, розповсюдження дистанційного навчання, розвиток технологій управління персоналом актуалізують завдання розробки автоматизованих інформаційних систем, що дозволяють швидко, об'єктивно та якісно оцінювати знання тих, хто навчається. Все більшої актуальності набувають завдання інтелектуалізації процесів тестування та контролю знань за рахунок використання нових інформаційно-лінгвістичних і математичних моделей та алгоритмів, технологій штучного інтелекту, моделювання реальної взаємодії викладача та студента.

Інтелектуальні системи оцінювання знань розробляються на межі декількох наукових галузей, серед яких першочергову роль відіграє прикладна лінгвістика, що вивчає будову, зміст та специфіку функціонування мовних одиниць як результатів мовленнєвої та мовної діяльності людини - звукових або письмових текстів, які можуть слугувати для їхнього моделювання і використання у процесі комп'ютерної обробки мовної інформації [49, с. 8]. Комп'ютерна лінгвістика, як підрозділ прикладної, досліджує проблеми створення систем автоматизованого аналізу, опрацювання і синтезу мовлення; проблеми, пов'язані з репрезентацією і моделюванням мови і знань; лінгвістичні проблеми штучного інтелекту та лінгвістичне забезпечення прикладних систем [132, с. 595]. Засобами комп'ютерної лінгвістики вирішується питання автоматичного опрацювання природної мови, що складає основу для використання в системах контролю знань питань відкритого типу, які передбачають довільну текстову відповідь.

Оскільки за інструментом дослідження (комп'ютер і зорієнтовані на нього процедури опису й аналізу мовного матеріалу) комп'ютерна лінгвістика належить до інформатики та комплексу дисциплін, спрямованих на створення комп'ютерних систем з елементами штучного інтелекту [49, с. 106], то вирішення проблеми опрацювання природної мови неможливе без застосування методів інженерії знань як напрямку теорії штучного інтелекту, що оптимізує спілкування людини і машини і пов'язаний із розробленням програм, які імітують здатність людини до розмірковування та навчання [162; 44; 46].

На думку З. В. Партико, в напрямку обробки природної мови, а саме створення керуючих систем для її опрацювання та лінгвістичних інтерфейсів комп'ютерна лінгвістика цілком збігається із такою галуззю наук як кібернетика, до якої відносять створення комп'ютерних лінгвістичних систем. Отже комп'ютерна лінгвістика є складовою кібернетики так само як і мовознавства. Прикладна лінгвістика, в свою чергу, в цій парадигмі виконує завдання формалізації одиниць мови, її граматики й алгоритмів різних видів опрацювання текстів [114, с. 31, 32].

Важливою складовою створення інтелектуальних систем оцінювання знань є, безперечно, знання не лише з мовознавства, а й з педагогіки, зокрема її розділу - дидактики, що вивчає правила викладання; філософії, а саме її напряму герменевтики, що роз'яснює принципи розуміння та інтерпретації текстів; когнітивної лінгвістики, яка охоплює проблематику подання та функціонування знань засобами природної мови.

І, зрештою, реалізація автоматизованих систем діагностики знань неможлива без застосування технологій програмування та обчислювальної математики, зокрема в рамках забезпечення систем опрацювання текстів, діалогових систем, розробки баз даних та баз знань тощо.

Швидка та якісна діагностика знань засобами автоматизованих тестових систем сприяє активізації суб'єктів навчального процесу та підвищенню ефективності навчання. У зв'язку з цим надзвичайно актуалізувалися процеси розробки комп'ютерних систем контролю знань. Сьогодні існує багато тестових програм, що реалізують різні методи тестового контролю [16]. Тому важливою є задача систематизації підходів до інформатизації та інтелектуалізації систем оцінювання знань у сфері моніторингу освітньої діяльності.

Проблемам діагностики та оцінювання знань засобами новітніх інформаційних технологій присвячені дослідження широкого кола вітчизняних та закордонних науковців (І.Є. Булах, Н. А. Яремчук, Ю. В. Нехаєнко, П.С. Ухань, А.Л. Симонова, Т. В. Солодка, В. В. Хубулашвілі, П. Клайн та ін.). На думку І. Булах [18] застосування комп'ютерних методів оцінювання знань дозволяє реалізувати основні дидактичні принципи контролю навчання:

принцип індивідуального характеру перевірки й оцінки знань;

принцип системності перевірки й оцінки знань;

принцип тематичності;

принцип диференційованої оцінки успішності навчання;

принцип однаковості вимог викладачів до студентів.

Застосування у вищих навчальних закладах автоматизованих систем тестування з метою оцінювання знань має низку переваг, а саме:

об'єктивність результатів перевірки, у тому числі за рахунок елімінації людського фактору;

можливість одночасного тестування великої кількості студентів;

підвищення ефективності контролю знань за рахунок регулярності тестування;

можливість автоматизованої перевірки результатів тестування;

використання великої кількості запитань, якими можна охопити дисципліну загалом;

скорочення часу перевірки відповідей на велику кількість завдань;

можливість використання автоматизованих систем контролю знань у дистанційному навчанні;

отримання достовірної інформації щодо обсягу і рівня засвоєння навчального матеріалу;

можливість самоконтролю студентів з метою тренування та підготовки до поточного чи модульного контролю;

можливість статистичної та порівняльної характеристики результатів перевірки у межах навчальної групи або окремого студента;

інтеграція систем тестування з базами даних тощо.

Розробка та використання інтелектуальних автоматизованих систем оцінювання знань є предметом численних обговорень та досліджень вітчизняних та закордонних науковців та фахівців В. М. Глушкова, Д. Г. Поспелова, Г. М. Шидло, В. С. Аванесова, Д. В. Ланде, О. Є. Литвиненка, А.Ф.Манако, О. О. Марченко, І. А. Метешкина, І. Д. Рудинського, В. Є. Ходакова, С. В. Штангей, S. Deerwester, G. Furnas, T. Landauer, R. Harshman, L. Streeter, J. Bernstein, P. Foltz, D. DeLand та ін., які пропонують використовувати для їх створення апарат нечіткої логіки та методи підвищення ефективності контролю та оцінювання знань на основі сучасних інформаційних технологій. У наш час існує ціла низка цікавих розробок присвячених різним аспектам контролю знань із застосуванням новітніх досягнень науки і комп'ютерної техніки. І. Д. Рудинський у роботі [124] для побудови таких систем визначає як пріоритетні методи теорії штучного інтелекту. Однак в більшості зі згаданих праць лише визначаються в загальних рисах можливі напрями побудови систем контролю знань і, як правило, не наводяться конкретні лінгвістичні моделі, методи штучного інтелекту, теорії нечітких множин, які можна безпосередньо використати для розробки програмного забезпечення інтелектуальних систем оцінювання.

Сьогодні існує велика кількість практичних реалізацій систем автоматизованого тестування як по окремим дисциплінам (предметні тести), так і універсальних систем оцінювання знань (так звані “конструктори тестів”), що є повністю або частково інваріантними і передбачають інформаційне наповнення викладачами - організаторами тестування [126].

Комп'ютерне тестування, зазвичай, відносять до адаптивної моделі педагогічного тестування [145]. Адаптивно-навчальні системи функціонують у контексті сучасного підходу до технології контролю знань, запропонованогоЛ. А. Растригіним, відповідно до якого відносини між учнем і вчителем подаються як відносини між об'єктом керування і керувальним пристроєм [120]. Адаптивне тестування - це широкий клас методик тестування, які передбачають зміну послідовності завдань у самому процесі тестування з урахуванням відповідей студента на вже отримані завдання. У процесі проходження тесту (або набору тестів) будується модель особи, яка навчається, для подальшого використання при виборі наступних завдань тестування залежно від рівня знань студента [82].

Адаптивно-навчального підходу до побудови систем контролю знань дотримується низка дослідників, зокрема Шмелев А. Г., який застосовує адаптивний алгоритм подання тестових завдань в розробленій системі “Телетестинг” [5]; О. І. Малкіна та Д. В. Сошніков розглядають методику створення інтерактивної системи адаптивного тестування в мережі Інтернет, засновану на використанні технологій штучного інтелекту та експертних систем [98]; науковці С. В. Астанін та Д. І. Попов реалізують мережеву технологію навчання в рамках розробленої інформаційно-навчальної системи “KnowledgeCT” із функціонуванням модулів моніторингу навчального процесу, навчальних експертних систем, ігрових навчальних програм, модулів проміжного та адаптивного тестування [41] тощо.

У середині 70-х років минулого століття в галузі штучного інтелекту сформувався окремий напрям, що отримав назву експертних систем [116]. Зазначений підхід дозволяє вирішувати завдання, що важко піддаються формалізації і не мають алгоритмічного розв'язку. Основою функціонування експертних систем є використання знань на базі евристичних правил, сформульованих експертами. Суттєвою перевагою таких систем, на думку Е. В Попова, є можливість акумулювати знання, довгий час їх зберігати, поновлювати і в такий спосіб забезпечувати відносну незалежність конкретної організації від присутності в ній кваліфікованих спеціалістів [116]. Застосуванню експертних систем у галузі контролю та оцінювання знань присвячені роботи багатьох дослідників, зокрема А. Б. Андреєва, Ю. Є. Усачева [6; 78], С. В. Русакова [127], Т. В. Зайцевої [36] та ін.

Проблеми забезпечення об'єктивності та зменшення похибки результату оцінювання знань породжують виникнення ще одного підходу до інтелектуалізації систем оцінювання знань, що базується на застосуванні методів нечіткої логіки. Дослідники аналызованого питання С. В. Астанін [41] та О. Ф. Михаль [106] пропонують використовувати комбінований варіант адаптивного тестування з використанням елементів нечіткої логіки. Завдання інтелектуалізації тестових систем може вирішуватися засобами нечітких систем керування, систем розпізнавання образів, експертних систем. І. Д. Рудинський у своїй роботі застосовує оригінальні моделі нечіткого оцінювання знань та алгоритмів прямого тестування [125].

Зазвичай в автоматизованих системах контролю знань виділяють завдання відкритої (коротка текстова відповідь, коротка числова відповідь, розрахунок за формулою, есе) та закритої форм (вибір з множини, вибір відповідності, встановлення послідовності, правильно-неправильно тощо). Найбільше труднощів при розробці інтелектуальних систем оцінювання знань викликають саме завдання відкритого типу, що передбачають природномовну відповідь, подану в довільній формі. Тому більшість сучасних систем тестування в основному ґрунтуються на завданнях закритого типу, і, навіть, при наявності питань відкритого типу, обробка відповіді здійснюється в переважній більшості напівавтоматично, за участі тьютора (експерта), або зводиться до перевірки повного збігу з еталонним варіантом відповіді.

Тому надзвичайно актуальним є завдання створення такої системи оцінювання знань, яка б дозволила вирішити завдання якісної автоматизованої обробки природномовних текстових відповідей.

На сьогодні світовий та вітчизняний освітній простір насичені великою кількістю розвідок у галузі автоматизації педагогічної діагностики. Це підтверджується створенням та практичною реалізацією різноманітних систем контролю та оцінювання знань тих, хто навчається. Серед них можна згадати такі програмні продукти та комплекси, як:

MyTest - комплекс програм для створення і проведення комп'ютерного тестування, збирання й аналізу результатів, створений О. С. Башлаковим [199]. Система включає редактор тестів (MyTestEditor), модуль тестування (MyTestStudent) і журнал результатів (MyTestServer). Продукт підтримує різні шкали оцінювання та містить різні форми тестових завдань: із множинним вибором, на встановлення відповідності, на відновлення правильної послідовності, завдання відкритої форми.

SunRavTestOfficePro - пакет програм для створення тестів, проведення тестування, обробки та аналізу його результатів,призначений для роботи в локальній мережі. Система дозволяє застосовувати адаптовану форму тестування та оцінювати завдання відкритого типу [111].

HotPotatoes є програмною оболонкою для створення тестових завдань, розроблена Стюартом Єрнейлом і Мартіном Холмсом. Основними перевагами системи є можливість визначення ваги тестового завдання, перевірки орфографії, створення завдань відкритої форми. Поряд з цим програмний комплекс має ряд недоліків, серед яких складність створення завдань різного типу в межах однієї теми.

Система дистанційного навчання “Прометей”, розроблена науковцями Інституту віртуальних технологій в освіті Національного відкритого університету (Москва) [134], містить підсистему тестування, що дозволяє працювати в режимах самоперевірки, тренінгу та екзамену. Система передбачає перевірку знань із застосуванням десяти типів питань, включаючи запитання відкритого типу, хоча перевірка розгорнутих текстових відповідей здійснюється не автоматично, а за допомогою тьютора (експерта).

Moodle (Modular Object Oriented Dynamic Learning Environment - модульне об'єктно-орієнтоване динамічне середовище навчання) є автоматизованою системою керування навчанням (Learning Management Systems - LMS), створена Мартіном Доугіамасом. Це віртуальне середовище широко розповсюджене в світовому освітньому просторі, зокрема в дистанційному навчанні [138].

Досить великим попитом нині користуються WEB-сервіси тестування та сертифікації фахівців через Інтернет. Зазвичай вони базуються на адаптивному підході до тестування (Computer Adaptive Tests) [149]. Найбільш поширеними є такі системи сертифікації, як: BrainBench Test Center, WebTutor, STELLUS, Microsoft, Novell, IBM, HP, Cisco тощо. До речі, екзамени останньої системи зараз приймає центр тестування компанії Pearson, про здобутки якої в галузі технологій оцінювання знань варто поговорити окремо.

Компанія Pearson є світовим лідером у галузі надання освітніх послуг. Науковцями Pearson Knowledge Technologies Group у результаті більш ніж 15 років досліджень було розроблено та запатентовано низку винаходів в сфері когнітивної, комп'ютерної лінгвістики, технології обробки природної мови, зокрема у вигляді тексту, усного мовлення та математичних обчислень [166].

Технології обробки природномовних відповідей, поданих в довільній текстовій формі, ґрунтуються на застосуванні латентно-семантичного аналізу [207]. Найбільшого вжитку отримали системи контролю знань Versant та WriteToLearn, що застосовуються у понад 100 країнах світу.

Передумовою створення системи тестуванняVersant слугували роки досліджень у галузі обробки усного мовлення, статистичного моделювання, лінгвістики, латентно-семантичного аналізу тощо. Зазначена інноваційна автоматизована система дозволяє обробляти та оцінювати природномовні відповіді студентів, подані в усному та письмовому вигляді із застосуванням запатентованої технології аналізу знань (Knowledge Analysis Technologies™). Основу цих технологій, що дають змогу оцінити зміст тексту, складає метод латентно-семантичного аналізу, який генерує семантичну подібність слів та уривків тексту шляхом аналізу великих текстових масивів [207]. Автоматизована оцінка знань системи Versant майже повністю збігається із оцінкою людини-експерта, кореляція складає приблизно 98% [136].

Система тестування WriteToLearn є новітнім автоматизованим засобом оцінювання письмових відповідей у вигляді есе, переказів тощо, що ґрунтується на технології WEB-сервісів. Система дозволяє оцінювати не лише граматику текстової відповіді, але і її зміст, що відрізняє її від більшості сучасних автоматизованих систем оцінювання знань [137].

Унікальні технології застосування латентно-семантичного аналізу в системах оцінювання знань компанії Pearson Knowledge Technologies є комерційною таємницею.

У своєму дослідженні, при розробці власної інтелектуальної системи оцінювання знань студентів, ми також здійснили спробу застосувати цей метод як один із засобів для забезпечення валідної, надійної та ефективної діагностики знань тих, хто навчається.

Вітчизняний ринок також має певні здобутки у галузі розробки автоматизованих систем тестування знань.

Зокрема науковці Харківського національного університету радіоелектроніки розробили систему комп'ютерного тестування OpenTEST [76], що надає можливість створення тестів закритої форми, їх редагування,здійснювати експорт та імпорт до системи, проведення тестування в локальному мережевому класі або через Інтернет,експертну оцінку окремих питань тесту, або тесту загалом [149].

У Миколаївському державному гуманітарному університеті ім. Петра Могили науковцями Ю.П. Кондратенком та С.О. Волковою розроблено комп'ютеризовану систему тестування знань студентів “VOLKON” у вигляді інтелектуальної інформаційної системи підсумкового контролю знань студентів. Система має модульну структуру, яка забезпечує легкість розширення її функціональності без необхідності внесення змін в існуючі модулі [77].

Фахівцями Національного університету “Львівська політехніка” Т. М. Басюком та В. В. Павелком описана розроблена клієнт-серверна система iLaT, що уможливлює одночасне тестування знань групи користувачів та дає змогу вивести розгорнуту статистику результатів тестування. Спроектована система реалізована на модульній структурі, що забезпечує гнучкість її проектування, модифікації та впровадження [14].

Варто зазначити, що системи автоматизованого контролю та оцінювання знань також активно розробляються та впроваджуються в освітній процес у таких вищих навчальних закладах, як Херсонський державний технічний університет [140], Дніпропетровська академія управління (універсальна автоматизована система “Контроль - 2000”) [40], Запорізька державна інженерна академія [154], Національний університет “Львівська політехніка” [107], Одеський національний політехнічний університет [24], Харківський національний університет радіоелектроніки [164] тощо.

Отже, сьогодні світовий і вітчизняний ринок пропонують чимало програмних продуктів для проведення діагностики набутих знань та умінь тих, хто навчається. Методологічну основу інтелектуальних систем оцінювання знань складають методи теорії нечітких множин, лінгвістичні моделі та методи, технології теорії штучного інтелекту та математичного моделювання (зокрема, нечітка логіка і теорія експертних оцінок), а також новітні досягнення сучасної педагогічної науки. Загалом, системи автоматизованого тестування створюються і експлуатуються понад сорок років, проте вузькість вирішуваних ними завдань істотно знижує очікуваний ефект [47]. Поряд із перевагами, сучасним системам тестування притаманні суттєві недоліки.

...

Подобные документы

  • Проблеми лінгвістичного аналізу художніх творів. Мета лінгвостилістичного тлумачення - вивчення засобів мови у тексті. Методи проведення лінгвістичного аналізу на прикладі оповідання класика американської літератури XX ст. Дж. Стейнбека "The Pearl".

    курсовая работа [74,4 K], добавлен 28.10.2014

  • Теоретичні засади дослідження компресії як лінгвістичного явища при перекладі публіцистичного тексту. Механізм стиснення тексту на синтаксичному рівні. Єдність компресії та декомпресії під час перекладу газетних текстів з англійської мови українською.

    курсовая работа [63,8 K], добавлен 21.06.2013

  • Основні характеристики казки та значення цього виду літературного твору. "Морфологія казки" Проппа. Надсинтаксичні рівні одиниць тексту: супрасинтаксичний, комунікативний. Закони компресії тексту. Переклад як складова частина утворення вторинних текстів.

    дипломная работа [104,3 K], добавлен 06.12.2015

  • Принципи вибору перекладацьких стратегій при перекладі текстів типу інструкцій до технічного обладнання. Сучасний стан лінгвістичного та перекладацького аналізу в галузі дослідження перекладу тексту-інструкції як особливого виду міжнародного документу.

    курсовая работа [66,0 K], добавлен 29.11.2009

  • Основні аспекти лінгвістичного тексту, його структура, категорії та складові. Ступінь уніфікації текстів службових документів, що залежить від міри вияву в них постійної та змінної інформації. Оформлення табличних форм, опрацювання повідомлення.

    статья [20,8 K], добавлен 24.11.2017

  • Проблеми фразеології у світлі наукових парадигм. Аспекти лінгвістичного аналізу фразеологічних одиниць у мовознавстві. Класифікація фразеологічних одиниць. Культурологічний аспект аналізу фразем, які не мають лексичних відповідників, у системі слів.

    дипломная работа [105,4 K], добавлен 19.08.2011

  • Основні категорії та ознаки тексту, поняття типу тексту. Функціонально-семантичні особливості загадок, питання їх класифікації. Структурно-типологічні особливості загадки. Лінгвопоетична специфіка і особливості метафоричного переносу в німецьких загадках.

    дипломная работа [69,0 K], добавлен 21.03.2012

  • Головна, загальна мета створення будь-кого тексту - повідомлення інформації. Поняття іформаційної насиченості тексту та інформативності. Визначення змістовності тексту - встановлення співвідношення між висловлюванням і ситуацією, відбитою в ньому.

    реферат [28,3 K], добавлен 08.04.2011

  • Аналіз фонових знань перекладача, необхідних для роботи із текстами у галузі неврології. Переклад тексту з англійської мови на українську (історія хвороби). Розгляд головних перекладацьких прийомів, застосованих для перекладу термінологічних сполук.

    курсовая работа [95,1 K], добавлен 09.05.2012

  • Огляд проблеми багатозначності англійської мови. Морфологічний та синтаксичний аналіз тексту. Правила контекстного аналізу, які дозволяють зняти морфологічну омонімію. Коротка характеристика головних особливостей алгоритму прихованої Марківської моделі.

    курсовая работа [119,3 K], добавлен 06.06.2013

  • Порівняльно-історичне мовознавство другої половини XIX ст. продовжує вдосконалення прийомів наукового лінгвістичного аналізу. Встановлюються зв'язки мовознавства з іншими науками, формуються нові школи: натуралізм, психологізм, молодограматизм.

    реферат [27,9 K], добавлен 14.08.2008

  • Основні поняття лінгвістики тексту, його категорії, ознаки та проблема визначення. Функціонально-семантичні та структурно-типологічні особливості загадок, їх класифікація. Поняття типу тексту. Особливості метафоричного переносу в німецьких загадках.

    дипломная работа [129,6 K], добавлен 01.02.2012

  • Ресурси реалізації лексико-семантичних аспектів у перекладах художніх творів на українську мову шляхом їх порівняно-порівняльного аналізу. Національно-культурні та мовні особливості тексту аналізованого твору, способи їх передачі на українську мову.

    курсовая работа [133,1 K], добавлен 24.03.2015

  • Текст як спосіб організації значень, структуризації смислової інформації. Закономірності формування когнітивної структури в семантичній пам'яті на підставі стосунків інтерпретації і репрезентації. Когерентні засоби. Критерії оцінювання зв'язності тексту.

    реферат [17,8 K], добавлен 08.04.2011

  • Ознаки релігійного дискурсу. Протестантська проповідь як тип тексту. Лінгвокультурна адаптація тексту релігійного характеру при перекладі. Особливості використання перекладацької адаптації англомовної проповіді при відтворенні українською мовою.

    дипломная работа [166,6 K], добавлен 22.06.2013

  • Проблема лінгвістичного аналізу художнього твору як одна з найактуальніших у сучасній філології. Функціональна літературно-книжкова лексика як неоднорідні групи слів, роль та значення в ній поетизмів. Місце фразеологічних поетизмів в англійській мові.

    контрольная работа [21,9 K], добавлен 28.07.2009

  • Лексика і лексикологія. Термінологія як наука про слова фахової лексики. Особливості перекладу термінів у професійному мовленні. Дослідження знань термінів напрямку "Машинобудування". Специфіка аналізу способів перекладу термінів технічної терміносистеми.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 06.03.2015

  • Опис психологічних особливостей сприйняття тексту. Тлумачення змісту малозрозумілих елементів тексту. Трактування поведінки персонажа та його мотивів, виходячи з власного досвіду та існуючих теорій. Проектування своїх уявлень, відчуттів на художні образи.

    презентация [228,6 K], добавлен 03.03.2016

  • Підструктури тексту як моделі комунікативного акту. Співвідношення авторського та читацького дискурсів на основі аналізу поетичних творів. Дискурс як складова комунікативного акту. Особливості поетичного твору. Проблематика віршованого перекладу.

    дипломная работа [89,2 K], добавлен 16.09.2011

  • Текст як добуток мовотворчого процесу, що володіє завершеністю. Історія формування лінгвістики тексту. Лінгвістичний аналіз художнього тексту. Інформаційна самодостатність як критерій тексту. Матеріальна довжина текстів. Поняття прототипових текстів.

    реферат [25,1 K], добавлен 30.01.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.